1 00:00:09,009 --> 00:00:11,928 (犬の荒い息) 2 00:00:12,554 --> 00:00:13,930 (犬の鳴き声) 3 00:00:14,055 --> 00:00:18,184 (パン)はは… お前は 毎朝 時間ぴったりだね 4 00:00:20,603 --> 00:00:24,232 なあ この前 ついに会ったんだ 5 00:00:24,357 --> 00:00:26,067 生身の阿字野(あじの)壮介(そうすけ)に 6 00:00:36,661 --> 00:00:41,166 やっと… やっと会えたんだ 7 00:00:44,544 --> 00:00:49,674 今日 俺のピアノ 聴いてくれるだろうか 8 00:00:51,050 --> 00:00:56,056 ♪~ 9 00:02:16,052 --> 00:02:21,057 ~♪ 10 00:02:21,933 --> 00:02:24,769 (修平(しゅうへい))1次と同様 午前の部 4人― 11 00:02:24,894 --> 00:02:27,105 午後の部 5人が 弾くスケジュールで― 12 00:02:27,230 --> 00:02:28,314 課題のソナタ― 13 00:02:28,439 --> 00:02:29,941 ポロネーズ マズルカを― 14 00:02:30,400 --> 00:02:33,444 やはり40分から45分にまとめる 15 00:02:34,112 --> 00:02:36,739 (セロー)初日から パン・ウェイが出てくるから― 16 00:02:36,865 --> 00:02:39,492 立ち見が相当出てくるだろうよ 17 00:02:39,617 --> 00:02:42,579 (阿字野) ホント すごい人気みたいですね 18 00:02:42,704 --> 00:02:46,583 彼は 前回のロン=ティボーで 優勝したんだけど― 19 00:02:46,708 --> 00:02:50,169 あの演奏を聴いた時は 本当に驚いたよ 20 00:02:50,295 --> 00:02:52,714 そんなに 昔の私に? 21 00:02:53,006 --> 00:02:56,217 うん ちょっとしたクセまで 似てるんだ 22 00:02:56,342 --> 00:02:58,344 腰を抜かすぞ きっと 23 00:02:58,469 --> 00:02:59,596 ははは… 24 00:03:01,764 --> 00:03:02,599 (カイ)雨宮(あまみや) 25 00:03:03,016 --> 00:03:03,850 (修平)ん… 26 00:03:04,475 --> 00:03:05,727 (カイ)俺たち… 27 00:03:06,477 --> 00:03:08,855 ここまで来られて よかったね 28 00:03:10,648 --> 00:03:12,817 ホントによかったな 29 00:03:14,444 --> 00:03:15,528 ん… 30 00:03:18,656 --> 00:03:23,661 ♪~ 31 00:03:27,206 --> 00:03:30,001 (修平)ソフィ・オルメッソンの 最初の曲は― 32 00:03:30,251 --> 00:03:33,630 ポロネーズの中で 最も悲劇的な曲だ 33 00:03:59,280 --> 00:04:01,407 (クリスティナ) ソフィ・オルメッソン… 34 00:04:02,283 --> 00:04:06,996 確かパン・ウェイが優勝した 前回のロン=ティボーで 彼女は3位 35 00:04:07,247 --> 00:04:09,916 今回は派手さで 評価されるのを嫌って― 36 00:04:10,041 --> 00:04:13,419 あえて音楽性で勝負 ってところかしら 37 00:04:15,463 --> 00:04:19,175 あら パン・ウェイと 2曲かぶってるわね 38 00:04:19,884 --> 00:04:22,428 うふふ… 楽しみ 39 00:04:24,097 --> 00:04:29,102 (拍手と歓声) 40 00:04:35,817 --> 00:04:37,902 (ユゼフ)いやあ すばらしい! 41 00:04:38,027 --> 00:04:40,363 (イーゴリ)トップバッターで これですからね 42 00:04:40,488 --> 00:04:42,615 次は中国のパンでしょ? 43 00:04:42,740 --> 00:04:45,827 彼女は打倒パン・ウェイで 来てるでしょうから 44 00:04:47,412 --> 00:04:49,747 (観客)ソフィ 今度こそ優勝だ! 45 00:04:49,872 --> 00:04:51,624 (観客)パンなんて目じゃないぞ! 46 00:04:51,749 --> 00:04:54,544 (ソフィ)イヤだわ そんなつもりないのに 47 00:04:56,629 --> 00:04:57,797 パン・ウェイ… 48 00:04:58,256 --> 00:05:03,303 そうじゃなくても 続けて弾くと 比べられてしまうから 49 00:05:04,387 --> 00:05:05,388 (ソフィ)あっ 50 00:05:06,264 --> 00:05:07,307 (パン)あっ 51 00:05:10,852 --> 00:05:13,396 ご… ごめんなさい あっ 52 00:05:15,898 --> 00:05:17,984 (司会者)ちょっと 君たち 大丈夫か? 53 00:05:18,109 --> 00:05:22,613 (ざわめき) 54 00:05:22,739 --> 00:05:25,199 (修平)少し遅いね パン・ウェイ 55 00:05:25,325 --> 00:05:26,409 (カイ)うん… 56 00:05:26,743 --> 00:05:29,203 手… 手は大丈夫? 57 00:05:30,079 --> 00:05:31,039 問題ない 58 00:05:31,873 --> 00:05:33,833 それより早くどいてくれないか? 59 00:05:34,000 --> 00:05:35,001 (ソフィ)あ… 60 00:05:35,293 --> 00:05:37,378 (司会者) ホントに どこも問題ない? 61 00:05:37,503 --> 00:05:39,130 まったく問題ないです 62 00:05:39,380 --> 00:05:41,174 本当にごめんなさい 63 00:05:42,467 --> 00:05:44,385 (パン)次は気をつけてくれ 64 00:05:45,845 --> 00:05:49,140 (司会者) 〈午前の部2人目の演奏者は―〉 65 00:05:49,265 --> 00:05:54,687 〈ナンバー48 ウェイ・パン 中国 ピアノはスタインウェイ…〉 66 00:05:56,355 --> 00:05:59,692 (パン)くそ… まだ女のニオイがする 67 00:06:02,028 --> 00:06:04,697 でも おかげで 助かったかもしれない 68 00:06:05,531 --> 00:06:10,495 ずっと頭の中が 阿字野壮介に占領されていたが… 69 00:06:12,205 --> 00:06:14,207 (司会者)ウェイ・パン! フロム チャイナ! 70 00:06:15,249 --> 00:06:16,709 (パン)〈我に返れた〉 71 00:06:17,293 --> 00:06:22,298 (拍手と歓声) 72 00:06:23,007 --> 00:06:27,762 (パン)この観衆の中に 阿字野壮介は いるのだろうか 73 00:06:28,387 --> 00:06:31,599 いや いようが いまいが 関係ないことだ 74 00:06:32,058 --> 00:06:33,476 今は ただ… 75 00:06:35,394 --> 00:06:36,854 己の歌を! 76 00:06:38,481 --> 00:06:43,486 ♪~ 77 00:06:59,418 --> 00:07:02,338 (修平)カイ君 これを どう思う? 78 00:07:02,755 --> 00:07:06,050 これは阿字野先生の ピアノではないのか? 79 00:07:07,510 --> 00:07:08,678 (カイ)これは… 80 00:07:15,810 --> 00:07:19,105 (洋一郎(よういちろう)) これは… どういうことなんだ? 81 00:07:19,730 --> 00:07:23,818 (佐賀(さが))やっぱり ヤツは阿字野のピアノを知っている 82 00:07:23,943 --> 00:07:27,697 それも 気に入って コピーしたとかいうレベルではなく 83 00:07:44,547 --> 00:07:46,966 (クリスティナ) 何なの? このピアノは… 84 00:07:48,468 --> 00:07:51,888 今 聴衆はポーランドの 悲劇的な歴史を― 85 00:07:52,013 --> 00:07:54,599 重ねて聴いているとは思うけど… 86 00:07:55,475 --> 00:07:57,602 ここまで激烈なのは… 87 00:08:01,814 --> 00:08:05,234 (パン)ふっ ポーランドの 悲劇なんて どうでもいい 88 00:08:05,943 --> 00:08:10,239 悲劇なんて どこにでも いくらだって転がっている 89 00:08:10,907 --> 00:08:13,784 俺自身に悲劇があるとするなら― 90 00:08:13,993 --> 00:08:17,747 この世に生まれ落ちたこと… だろうか 91 00:08:22,502 --> 00:08:27,381 俺を産んだ女は どこかの街で 宮仕えをしていたが― 92 00:08:28,424 --> 00:08:30,760 誰の子か分からない俺を宿し― 93 00:08:31,344 --> 00:08:35,556 職を追われて 地元の村に帰されたという 94 00:08:36,849 --> 00:08:38,559 女は美しく― 95 00:08:38,684 --> 00:08:42,146 主に外国人を接待する役職に 就いていたため― 96 00:08:42,396 --> 00:08:46,943 外国人に爆弾を仕込まれてきたと 騒動になった 97 00:08:48,069 --> 00:08:50,029 真相は分からない 98 00:08:50,279 --> 00:08:53,908 女は その時 すでに 正気ではなかったからだ 99 00:08:55,660 --> 00:08:59,372 そして俺は 生まれる前から “バクダン”と呼ばれ― 100 00:09:00,331 --> 00:09:03,751 それが村を出るまでの 俺の名前だった 101 00:09:33,531 --> 00:09:38,119 (パン)焼けただれたむくろから 俺は産み落とされた 102 00:09:43,457 --> 00:09:45,710 (少女)ママ 怖い… 103 00:09:46,252 --> 00:09:48,879 (観客)ええ 怖いわ 104 00:09:49,714 --> 00:09:52,133 (観客)怖くて 美しい 105 00:09:52,925 --> 00:09:55,720 (観客)そして 何て悲しい… 106 00:09:57,513 --> 00:10:02,059 (阿字野)パン・ウェイは 確かに 私のピアノを聴いているようだ 107 00:10:02,810 --> 00:10:04,562 だが しかし… 108 00:10:06,022 --> 00:10:09,483 この底流にある 悲しみと怒りは… 109 00:10:10,526 --> 00:10:13,154 これは私の音楽ではない 110 00:10:14,155 --> 00:10:18,242 かつて私がピアノを 弾けなくなった時に味わった絶望 111 00:10:19,493 --> 00:10:24,665 それに勝るとも劣らない何かが この青年にあるとしたら… 112 00:10:29,879 --> 00:10:33,758 (パン)そう 初めて俺が ピアノの音を聴いたのは― 113 00:10:34,300 --> 00:10:37,803 パン・ハオが村の幼稚園に ピアノを寄付した時だ 114 00:10:39,847 --> 00:10:42,350 パン・ハオは どれだけ金持ちになっても― 115 00:10:42,475 --> 00:10:44,268 満たされていなかった 116 00:10:45,811 --> 00:10:49,273 学校を建て ピアノを寄付し― 117 00:10:50,858 --> 00:10:53,319 ヤツは尊敬されたかったのだ 118 00:10:56,489 --> 00:10:59,033 園児に紛れていた俺は― 119 00:10:59,158 --> 00:11:03,954 初めて聴くその音色を 天国の音だと思った 120 00:11:22,848 --> 00:11:25,518 俺は100元でパン・ハオに買われた 121 00:11:26,936 --> 00:11:30,689 成り上がり者のパン・ハオには 有り余る金があったが― 122 00:11:31,565 --> 00:11:36,112 ヤツは金では買えない 本物のステータスを欲しがっていた 123 00:11:39,990 --> 00:11:44,453 そのためにも 文化的で 高尚なものに関わることを望み― 124 00:11:45,287 --> 00:11:49,041 ヤツにとって その1つが ピアノだったのだ 125 00:11:50,793 --> 00:11:51,961 (パン)あ… 126 00:11:54,672 --> 00:11:58,175 (パン)俺はピアノを弾くために 買われたが― 127 00:11:58,342 --> 00:12:01,512 強要された途端 それは苦痛に変わった 128 00:12:06,809 --> 00:12:07,643 ああっ 129 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 (パン・ハオ) お前は いらない人間なんだ 130 00:12:15,067 --> 00:12:17,528 唯一の母親からも拒絶された 131 00:12:17,862 --> 00:12:21,449 いらない人間は死ね ピアノが弾けないなら死ね 132 00:12:21,782 --> 00:12:23,367 (殴る音) 133 00:12:25,244 --> 00:12:27,246 (パン)ヤツは本気だった 134 00:12:27,413 --> 00:12:29,248 俺の可能性に賭け― 135 00:12:29,373 --> 00:12:32,835 パン・ハオは すでに 金をかけるだけかけていたから 136 00:12:39,258 --> 00:12:41,760 ♪~ 137 00:12:41,886 --> 00:12:45,222 (パン)あ… あっ 138 00:12:47,600 --> 00:12:50,186 あっ… はっ 139 00:12:53,355 --> 00:12:58,652 (パン)大勢のピアニストの演奏が 一斉に流される狂騒の中― 140 00:12:59,528 --> 00:13:04,533 俺の耳は 阿字野壮介の 奏でる音だけを拾い上げる 141 00:13:06,869 --> 00:13:08,996 阿字野壮介のピアノは― 142 00:13:09,121 --> 00:13:12,791 地獄に下りてきた 一筋のクモの糸だった 143 00:13:15,878 --> 00:13:21,550 まるで その音を見失ったら この世が終わるかのように… 144 00:13:23,677 --> 00:13:26,555 俺は ただ夢中で その音を追った 145 00:13:30,017 --> 00:13:34,563 こうして俺は阿字野のピアノと 共に生きる道を選んだ 146 00:13:35,648 --> 00:13:37,650 初めて弾いた阿字野のピアノは― 147 00:13:38,484 --> 00:13:40,986 取りつかれたように なぞった曲は― 148 00:13:41,779 --> 00:13:43,155 このショパンの― 149 00:13:43,280 --> 00:13:46,659 「ポロネーズ第5番 作品44」だった 150 00:13:47,076 --> 00:13:52,206 ははは… お前を殺さなくて よかったよ パン・ウェイ 151 00:13:53,499 --> 00:13:56,210 お前はもう“バクダン”じゃない 152 00:13:56,627 --> 00:13:59,964 今日から お前の名前は パン・ウェイだ 153 00:14:00,756 --> 00:14:03,300 ようこそ パン家へ 154 00:14:07,888 --> 00:14:12,893 ~♪ 155 00:14:15,479 --> 00:14:19,567 (修平)会場中が 静かに興奮しているのが分かる 156 00:14:20,401 --> 00:14:22,361 震えが止まらない 157 00:14:23,195 --> 00:14:24,238 大丈夫? 158 00:14:24,363 --> 00:14:26,949 ああ… 全然だよ 159 00:14:27,074 --> 00:14:32,079 ♪~ 160 00:14:55,644 --> 00:14:57,146 (カイ)このマズルカは― 161 00:14:57,271 --> 00:15:00,357 さっきより もっと阿字野のピアノに近い 162 00:15:01,108 --> 00:15:05,362 弾き方や しぐさまで ほとんど阿字野だ 163 00:15:15,831 --> 00:15:16,749 あっ 164 00:15:16,874 --> 00:15:17,917 (阿字野・セロー)ん? 165 00:15:18,334 --> 00:15:20,294 (クリスティナ) 順番を入れ替えた 166 00:15:21,003 --> 00:15:22,296 (セロー) ふっ ふっ ふっ 167 00:15:24,965 --> 00:15:27,426 (カイ)少し親近感を持った 168 00:15:28,385 --> 00:15:31,889 たぶん俺も 同じ選曲をしていたら― 169 00:15:32,014 --> 00:15:34,558 この順番で弾いたと思うから 170 00:16:15,683 --> 00:16:18,852 (カイ)すごい… すごいよ パン・ウェイ! 171 00:17:27,921 --> 00:17:29,715 (カイ)ここまで激しく― 172 00:17:29,840 --> 00:17:33,969 ここまで美しい「葬送」は 聴いたことがない 173 00:17:35,012 --> 00:17:37,848 (パン)あの日 パン・ハオは言った 174 00:17:38,182 --> 00:17:40,309 “阿字野壮介は日本人だ” 175 00:17:40,809 --> 00:17:44,563 “ヤツは すでに ピアニストではなくなってる”と 176 00:17:45,397 --> 00:17:47,483 (パン・ハオ) オリジナルは死んだ 177 00:17:47,608 --> 00:17:52,738 車の事故でピアニスト生命を 絶たれたそうだ はははは… 178 00:17:53,072 --> 00:17:56,325 これほど好都合なことは ないじゃないか 179 00:17:56,450 --> 00:17:58,494 (パン)ふざけるな パン・ハオ 180 00:17:58,660 --> 00:18:02,122 お前に言われなくても 俺のピアノが唯一のピアノだ 181 00:18:04,500 --> 00:18:08,462 だが それは阿字野を 抹殺するピアノでは断じてなく― 182 00:18:09,963 --> 00:18:12,341 俺のピアノは唯一… 183 00:18:12,925 --> 00:18:16,303 阿字野壮介のピアノを 継承するピアノなんだ! 184 00:18:16,428 --> 00:18:21,433 ~♪ 185 00:18:21,683 --> 00:18:26,688 (拍手と歓声) 186 00:18:35,781 --> 00:18:36,615 あ… 187 00:18:44,206 --> 00:18:46,708 (パン)世界で唯一の― 188 00:18:47,084 --> 00:18:50,754 あなたを継承するピアノだ 189 00:18:54,716 --> 00:18:55,926 (カイ)阿字野… 190 00:19:07,855 --> 00:19:10,107 阿字野先生 笑ってたね 191 00:19:10,232 --> 00:19:11,191 (カイ)うん 192 00:19:11,692 --> 00:19:14,444 雨宮 いよいよ明日だね 193 00:19:19,324 --> 00:19:22,161 (洋一郎)修平と一ノ瀬(いちのせ)… 194 00:19:26,290 --> 00:19:28,959 代理戦争… か… 195 00:19:31,712 --> 00:19:34,923 (クリスティナ)ジュニアの 1次予選通過 おめでとう 196 00:19:35,299 --> 00:19:36,550 (洋一郎)ありがとう 197 00:19:39,219 --> 00:19:42,764 すてきな息子さんで これからが楽しみね 198 00:19:42,890 --> 00:19:45,809 1次予選のピアノも とてもよかったわ 199 00:19:46,101 --> 00:19:49,897 それより クリスティナ 一ノ瀬 海(かい)を どう思った? 200 00:19:50,022 --> 00:19:51,064 え? 201 00:19:51,440 --> 00:19:55,944 いや ほら… 他の 日本人コンテスタントの中でも 202 00:19:56,069 --> 00:19:57,613 群を抜いていただろ 203 00:19:57,738 --> 00:20:02,201 (クリスティナ)ええ そうね 確かに新鮮でインパクトがあったわ 204 00:20:02,492 --> 00:20:03,744 ふふふ… 205 00:20:03,869 --> 00:20:07,706 雨宮ジュニアのライバル現る ってところね 206 00:20:10,792 --> 00:20:13,587 (洋一郎)勝てると思うか? うちの修平 207 00:20:13,921 --> 00:20:15,047 (クリスティナ)あ… 208 00:20:15,297 --> 00:20:18,217 阿字野の弟子に勝てると思うか? 209 00:20:20,636 --> 00:20:23,138 洋一郎 まさか あなた 210 00:20:23,263 --> 00:20:25,766 息子に代理戦争でも やらせる気なの? 211 00:20:26,266 --> 00:20:29,519 あ… そんなことはないよ 212 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 ホント? 213 00:20:32,022 --> 00:20:34,608 (洋一郎) もちろんだよ クリスティナ 214 00:20:35,442 --> 00:20:37,986 確かに かつての僕は 215 00:20:38,111 --> 00:20:41,073 阿字野壮介を 勝手にライバル視していて 216 00:20:41,198 --> 00:20:43,617 苦しんだ時期もあった 217 00:20:44,284 --> 00:20:48,789 止められない憧れと どうしても勝てない絶望感 218 00:20:50,040 --> 00:20:54,836 君には こんな恥ずかしい悩みを ずいぶん聞いてもらったね 219 00:20:55,003 --> 00:20:59,174 当時 何度言っても あなたは 耳を貸さなかったけど 220 00:20:59,841 --> 00:21:02,094 ホントに私は 彼のピアノより 221 00:21:02,219 --> 00:21:05,138 あなたのピアノのほうが 好きだったのよ 222 00:21:05,264 --> 00:21:07,557 ん… クリスティナ 223 00:21:08,225 --> 00:21:12,854 (クリスティナ) 彼のピアノが興奮剤なら あなたのピアノは鎮静剤 224 00:21:13,188 --> 00:21:16,316 2人のピアノは 対極にあると言っていいわ 225 00:21:16,483 --> 00:21:19,528 はなから比べることが間違いなのよ 226 00:21:23,073 --> 00:21:26,910 修平君 一番 認められたいのは 227 00:21:27,035 --> 00:21:28,829 お父さんにではないの? 228 00:21:28,954 --> 00:21:30,038 (洋一郎)え? 229 00:21:31,748 --> 00:21:33,625 修平君が怖いのは 230 00:21:33,750 --> 00:21:36,712 審査員や聴衆からの 評価ではなくて 231 00:21:36,837 --> 00:21:39,214 あなたに 認められないことじゃないの? 232 00:21:39,631 --> 00:21:42,467 僕に? まさか… 233 00:21:43,593 --> 00:21:46,972 私の推測が 間違っているならいいけど 234 00:21:54,354 --> 00:21:55,981 で? カイ君 235 00:21:56,106 --> 00:21:59,609 今日のパンのピアノを聴いて 君は どう思った? 236 00:21:59,943 --> 00:22:01,486 ゾクゾクした 237 00:22:01,611 --> 00:22:04,740 今すぐ俺もあの舞台に立ちたいって 思ったよ 238 00:22:05,032 --> 00:22:07,743 正解! 満点の答えだ 239 00:22:11,788 --> 00:22:15,167 父さん 敵は 相変わらず冷静だったよ 240 00:22:15,292 --> 00:22:18,754 ん… 敵って 一ノ瀬のことか? 241 00:22:18,920 --> 00:22:19,963 もちろん 242 00:22:20,547 --> 00:22:25,385 まあ ライバルがいるってことは 本当にいいことだ 243 00:22:25,510 --> 00:22:27,763 一生涯 競っていける 244 00:22:28,221 --> 00:22:30,015 どうしたの? 父さん 245 00:22:30,307 --> 00:22:31,725 悪いけど 僕は今 246 00:22:31,850 --> 00:22:34,811 そんな甘い考えは 持ち合わせてないよ 247 00:22:35,062 --> 00:22:37,397 これは宿命の対決なんだ (洋一郎)ん? 248 00:22:38,732 --> 00:22:42,360 (修平)あの小学校でカイ君と 出会った時から きっと― 249 00:22:42,569 --> 00:22:45,280 ここで勝負することは 決まっていたんだ 250 00:22:46,448 --> 00:22:48,116 修平… 251 00:22:48,241 --> 00:22:49,785 僕は負けない 252 00:22:51,912 --> 00:22:53,997 前に進むために 253 00:22:58,168 --> 00:23:03,173 ♪~ 254 00:24:40,937 --> 00:24:45,942 ~♪