1 00:00:04,713 --> 00:00:07,465 (ヤシンスキ) 1つアドバイスがあるとするなら… 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,009 余計なことは考えず 3 00:00:09,134 --> 00:00:12,387 一番よかったピアノを 1位とすること 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,890 (クリスティナ) そうだ 何を迷うことがある 5 00:00:16,933 --> 00:00:19,394 (アンナ)一番よかったピアノを… 6 00:00:21,146 --> 00:00:23,898 (パヴラス)彼らコンテスタントの ピアノに向き合えば― 7 00:00:24,023 --> 00:00:27,736 答えは おのずと導き出されるもの 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,614 (パヴラス)集計が出ました 9 00:00:33,074 --> 00:00:34,868 (一同)お… これは… 10 00:00:34,993 --> 00:00:39,998 (人々の話し声) 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,210 (女性)カイ・イチノセ! (男性)イチノセだ! 12 00:00:53,052 --> 00:00:58,058 ♪~ 13 00:02:17,929 --> 00:02:22,934 ~♪ 14 00:02:25,311 --> 00:02:27,730 (発表役)えー 皆さん お待たせしました 15 00:02:27,856 --> 00:02:31,192 これより 最終審査の 結果発表を行います 16 00:02:31,651 --> 00:02:35,280 では最初に 各賞から発表します 17 00:02:36,197 --> 00:02:38,783 ポロネーズ賞 ウェイ・パン 18 00:02:38,908 --> 00:02:40,702 (歓声) 19 00:02:40,827 --> 00:02:43,538 (ヤシンスキ) マズルカ賞 カイ・イチノセ 20 00:02:43,663 --> 00:02:46,833 (どよめき) 21 00:02:46,958 --> 00:02:48,084 (カイ・阿字野(あじの))ああ! 22 00:02:48,543 --> 00:02:52,338 (佐賀(さが))日本人初のマズルカ賞を 一ノ瀬(いちのせ)が… 23 00:02:52,714 --> 00:02:55,258 コンチェルト賞 カイ・イチノセ 24 00:02:55,258 --> 00:02:55,717 コンチェルト賞 カイ・イチノセ 25 00:02:55,258 --> 00:02:55,717 (人々のどよめき) 26 00:02:55,717 --> 00:02:56,009 (人々のどよめき) 27 00:02:56,009 --> 00:02:57,176 (人々のどよめき) 28 00:02:56,009 --> 00:02:57,176 (カイ)ああ… 29 00:02:57,176 --> 00:02:57,302 (人々のどよめき) 30 00:02:57,302 --> 00:02:59,679 (人々のどよめき) 31 00:02:57,302 --> 00:02:59,679 (ヤシンスキ) ソナタ賞 カイ・イチノセ 32 00:03:00,471 --> 00:03:01,890 (カイ・阿字野)はあっ… 33 00:03:04,058 --> 00:03:08,438 (修平(しゅうへい))一体 何が… 何が起きたのだろうか 34 00:03:08,897 --> 00:03:12,650 僕らのカイ君が3つも賞を取った! 35 00:03:13,860 --> 00:03:17,238 (ヤシンスキ)次に 入賞には至りませんでしたが― 36 00:03:17,530 --> 00:03:20,700 名誉あるファイナリストの6名を 発表します 37 00:03:21,242 --> 00:03:23,703 (修平)誰もが ここでは 呼ばれたくない 38 00:03:24,245 --> 00:03:26,831 チャンス・アン チャンウ・アン 39 00:03:28,207 --> 00:03:30,251 エヴゲニー・ドミトリエフ 40 00:03:31,044 --> 00:03:32,629 ダニエル・ハント 41 00:03:33,171 --> 00:03:34,839 サトル・ムカイ 42 00:03:35,256 --> 00:03:37,091 オレーシャ・ユシェンコ 43 00:03:38,676 --> 00:03:41,054 (マスコミ)おい 今 ユシェンコって言った? 44 00:03:41,429 --> 00:03:43,014 (オレーシャ) オーブリー ごめんね 45 00:03:43,139 --> 00:03:45,975 ワールドツアー 一緒に行けなくなっちゃった 46 00:03:46,100 --> 00:03:47,310 (オーブリー)オレーシャ… 47 00:03:47,644 --> 00:03:52,190 (アダムスキ) 一ノ瀬が6位以内に残ったぞ もしかして このまま… 48 00:03:52,315 --> 00:03:54,442 (シモン)ふん それはどうかな 49 00:03:55,068 --> 00:03:58,571 それでは 入賞者を発表します 50 00:03:59,530 --> 00:04:02,700 6位 ソフィ・オルメッソン 51 00:04:03,534 --> 00:04:06,204 5位 オーブリー・タイス 52 00:04:06,996 --> 00:04:08,957 4位 該当者なし 53 00:04:09,082 --> 00:04:10,959 (どよめき) 54 00:04:11,084 --> 00:04:13,836 (ヤシンスキ) 3位 アレグラ・グラナドス 55 00:04:13,836 --> 00:04:14,504 (ヤシンスキ) 3位 アレグラ・グラナドス 56 00:04:13,836 --> 00:04:14,504 (拍手) 57 00:04:14,504 --> 00:04:16,256 (拍手) 58 00:04:16,256 --> 00:04:17,590 (拍手) 59 00:04:16,256 --> 00:04:17,590 そして レフ・シマノフスキ 60 00:04:17,590 --> 00:04:18,591 そして レフ・シマノフスキ 61 00:04:18,716 --> 00:04:21,552 (どよめき) 62 00:04:24,847 --> 00:04:27,517 (セロー)壮介(そうすけ)… (阿字野)はい 63 00:04:27,892 --> 00:04:29,060 (誉子(たかこ))カイ… 64 00:04:29,894 --> 00:04:30,937 (カイ)うん 65 00:04:31,437 --> 00:04:32,313 (修平)カイ君 66 00:04:33,231 --> 00:04:34,315 うん 67 00:04:35,692 --> 00:04:36,567 2位 68 00:04:40,113 --> 00:04:41,406 ウェイ・パン 69 00:04:41,531 --> 00:04:46,536 (拍手と歓声) 70 00:04:47,078 --> 00:04:48,454 うっ ああ… 71 00:04:48,705 --> 00:04:49,831 はっ! 72 00:04:50,039 --> 00:04:51,165 ああっ 73 00:04:51,499 --> 00:04:52,583 ああ… 74 00:04:52,709 --> 00:04:55,295 (ヤシンスキ) ウィナー カイ・イチノセ! 75 00:04:55,420 --> 00:04:57,213 (大歓声) 76 00:04:57,672 --> 00:05:01,175 (修平)やったー! カイ君! やったー! 77 00:05:01,301 --> 00:05:03,678 ああ~! 78 00:05:04,512 --> 00:05:07,390 (洋一郎(よういちろう)) 何だ その喜びようは… 79 00:05:07,515 --> 00:05:10,184 まるで自分のことのように 80 00:05:14,314 --> 00:05:17,317 (阿字野) こんなことが本当に起こるなんて 81 00:05:18,359 --> 00:05:22,697 私は 誰に感謝をすればいいのだろう 82 00:05:23,031 --> 00:05:24,991 (人々の歌声) 83 00:05:24,991 --> 00:05:26,951 (人々の歌声) 84 00:05:24,991 --> 00:05:26,951 全ての人に… 85 00:05:27,910 --> 00:05:29,412 ポーランドに… 86 00:05:30,038 --> 00:05:32,081 音楽の神様に… 87 00:05:32,957 --> 00:05:36,169 ショパンに… 森に… 88 00:05:36,627 --> 00:05:38,463 森のピアノに… 89 00:05:39,088 --> 00:05:40,965 カイと出会えたことに… 90 00:05:41,841 --> 00:05:44,469 カイの光に気づけたことに… 91 00:05:45,344 --> 00:05:48,222 力を尽くす時間をもらえたことに… 92 00:05:49,057 --> 00:05:53,227 その唯一無二の光を 世に送り出せることに… 93 00:05:54,645 --> 00:05:56,481 今 生きて― 94 00:05:57,398 --> 00:06:00,193 生きて この場にいられることに… 95 00:06:00,318 --> 00:06:02,445 (カイの泣き声) 96 00:06:02,570 --> 00:06:03,821 (阿字野)カイに… 97 00:06:05,823 --> 00:06:08,618 (パン)いつまで泣いてるつもりだ チャンピオン 98 00:06:09,035 --> 00:06:11,496 おめでとう 脱帽するよ 99 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 ありがとうございます! 100 00:06:13,956 --> 00:06:18,336 何だ その顔は? 子供か? はははは 101 00:06:19,504 --> 00:06:21,339 (携帯電話のバイブ音) 102 00:06:21,881 --> 00:06:24,008 (ピオトル)ブゼク会長だ 103 00:06:24,467 --> 00:06:25,301 はい 104 00:06:25,426 --> 00:06:27,762 (ブゼク)どういうことだ! 説明しろ! 105 00:06:27,887 --> 00:06:30,556 シマノフスキが優勝でも おかしくないのに― 106 00:06:30,681 --> 00:06:33,101 それが最年少の日本人だと? 107 00:06:33,392 --> 00:06:37,480 どうして大事なマズルカ賞まで 日本人なんかに くれてやったんだ 108 00:06:37,605 --> 00:06:40,108 マズルカはポーランドの心だろ! 109 00:06:40,233 --> 00:06:43,027 お言葉ですが ブゼク会長… 110 00:06:43,152 --> 00:06:45,905 実際に一ノ瀬のマズルカを 聴いてもらえれば… 111 00:06:46,030 --> 00:06:48,741 (ブゼク)黙れ! シマノフスキのマズルカだって― 112 00:06:48,866 --> 00:06:50,535 相当よかったじゃないか! 113 00:06:50,660 --> 00:06:53,454 お前なら それくらい うまくやれたはずだ! 114 00:06:54,372 --> 00:06:56,207 うまくって… 115 00:06:56,958 --> 00:06:59,001 そんなことできるか! 116 00:07:00,419 --> 00:07:03,464 私は二度と音楽を裏切らない 117 00:07:04,173 --> 00:07:06,384 (ヤン)よく言った ピオトル 118 00:07:14,350 --> 00:07:18,729 (拍手) 119 00:07:25,278 --> 00:07:29,323 (修平)聴衆賞… 君に最もふさわしい賞だよ 120 00:07:29,574 --> 00:07:32,952 よかったね アダムスキ おめでとう 121 00:07:33,911 --> 00:07:35,705 (ピオトル) 今回のコンクールも― 122 00:07:36,122 --> 00:07:40,626 すばらしい参加者に恵まれ 大成功の大会となった 123 00:07:41,461 --> 00:07:45,506 だが しかし どれほど名のある コンクールだとしても― 124 00:07:45,631 --> 00:07:48,259 スターを生むことが できなければ― 125 00:07:48,468 --> 00:07:51,262 その名も いずれ落ちていくだろう 126 00:07:52,013 --> 00:07:56,476 だからこそ 我々が 賞を与えた者たちには― 127 00:07:56,601 --> 00:07:58,644 活躍してほしいのだ 128 00:07:59,520 --> 00:08:01,814 中には その重責に耐えかねて― 129 00:08:01,939 --> 00:08:04,775 ここをピークに 消えていく者もいる 130 00:08:06,068 --> 00:08:09,322 だが 一ノ瀬 お前は消えるな! 131 00:08:10,323 --> 00:08:13,201 我々が これまでの セオリーを捨てて― 132 00:08:13,784 --> 00:08:16,370 音楽の神に誓って― 133 00:08:17,163 --> 00:08:19,415 君を選んだのだから 134 00:08:20,750 --> 00:08:24,337 (梨本(なしもと))仲尾(なかお)先生! 一体いつ 一ノ瀬君に接触するんです? 135 00:08:24,462 --> 00:08:25,922 (仲尾)だって 携帯が つながらないんだろ? 136 00:08:25,922 --> 00:08:26,964 (仲尾)だって 携帯が つながらないんだろ? 137 00:08:25,922 --> 00:08:26,964 (修平)はっ! 138 00:08:27,089 --> 00:08:28,758 (修平)カイ君 大変だ 139 00:08:28,883 --> 00:08:31,928 この会場にドクター仲尾が現れた 140 00:08:32,053 --> 00:08:34,180 まさかワルシャワまで 来ているとは… 141 00:08:34,305 --> 00:08:35,556 カイ君も知らないはず 142 00:08:35,932 --> 00:08:39,519 一ノ瀬君が つかまらないなら 先生のほうでいいじゃないか 143 00:08:39,644 --> 00:08:41,437 どえっ! ちょっと待ってください 144 00:08:41,896 --> 00:08:43,314 この件について 阿字野氏は 145 00:08:43,439 --> 00:08:46,275 まだ何も聞いてないかも しれないじゃないですか 146 00:08:46,567 --> 00:08:49,278 いずれ知ることになるのだから 一緒だよ 147 00:08:49,403 --> 00:08:51,864 私の時間も限られているのでね 148 00:08:52,323 --> 00:08:55,284 (修平)間違いない ドクター仲尾だ 149 00:08:55,535 --> 00:08:58,120 カイ君との約束を果たしに来たんだ 150 00:08:58,496 --> 00:09:01,207 一刻も早く カイ君に知らせないと 151 00:09:01,332 --> 00:09:02,625 (セロー)とにかく移動しよう 152 00:09:02,750 --> 00:09:05,419 (仲尾)阿字野壮介氏と お見受けしましたが 153 00:09:05,545 --> 00:09:07,255 ええ そうですが 154 00:09:08,589 --> 00:09:11,050 ミュージシャン・ハンド・ドクター 155 00:09:11,384 --> 00:09:14,512 もしかして 一ノ瀬が 以前 お世話になった… 156 00:09:14,887 --> 00:09:16,847 ああ それは彼です 157 00:09:17,098 --> 00:09:19,350 (梨本)どうも (阿字野)いや その節は… 158 00:09:19,600 --> 00:09:22,186 (セロー)わあ まずい 非常にまずい… 159 00:09:22,311 --> 00:09:25,356 カイは まだ壮介に話をしてないぞ 160 00:09:25,731 --> 00:09:30,069 よろしければ 場所を変えて お時間を頂きたいのですが 161 00:09:30,194 --> 00:09:33,114 ショパン・コンクール初の 日本人チャンピオンの 162 00:09:33,656 --> 00:09:36,367 将来に関わるお話がしたい 163 00:09:36,909 --> 00:09:37,952 え? 164 00:09:38,744 --> 00:09:40,955 (セロー)慌てて迎えに来たんだよ 165 00:09:41,080 --> 00:09:45,376 ドクターたちは今 壮介と一緒に お前を待っている 166 00:09:45,751 --> 00:09:48,337 まさか 向こうから 来てくれるなんて 167 00:09:48,462 --> 00:09:52,883 カイ 大丈夫か? 壮介にちゃんと話せるか? 168 00:09:53,467 --> 00:09:55,845 (カイ)うん ちゃんと話す 169 00:09:58,973 --> 00:10:01,100 (阿字野)カイの手に故障? 170 00:10:01,225 --> 00:10:04,604 いや それなら 私が気づかないはずはない 171 00:10:04,729 --> 00:10:08,649 では 未来に 起こりうる病ということか? 172 00:10:09,150 --> 00:10:13,904 あの… 一ノ瀬の手には どんな問題があるのでしょうか 173 00:10:14,447 --> 00:10:17,533 先生のような権威ある方が 関わるほど 174 00:10:17,658 --> 00:10:19,452 深刻なことなんでしょうか 175 00:10:20,077 --> 00:10:23,205 うん では 順を追って お話ししましょう 176 00:10:23,331 --> 00:10:27,627 いえ 先生 一ノ瀬君が来るまで 具体的なことは… 177 00:10:28,002 --> 00:10:30,004 どうせ すぐ来るでしょう 178 00:10:32,340 --> 00:10:36,385 一ノ瀬君は 治すためなら 何でもやると言いました 179 00:10:36,761 --> 00:10:40,222 だったらと 私は引き受けました 180 00:10:40,514 --> 00:10:44,852 彼がショパン・コンクールで 優勝できたらという条件でね 181 00:10:44,977 --> 00:10:45,895 あっ… 182 00:10:46,020 --> 00:10:49,315 (仲尾)優勝賞金でしか 支払いできない手術だとね 183 00:10:49,440 --> 00:10:51,484 な… 何ですって? 184 00:10:52,151 --> 00:10:53,903 (阿字野)何てヤツだ… 185 00:10:54,195 --> 00:10:57,907 とにかく 一刻も早く カイの手を診てもらわないと 186 00:10:58,491 --> 00:11:00,409 難しい手術なんでしょうか? 187 00:11:00,701 --> 00:11:03,371 簡単な手術などありませんよ 188 00:11:03,537 --> 00:11:07,792 ただ 20年前… いや 25年前でしたっけ 189 00:11:07,917 --> 00:11:09,669 事故に遭われたのは 190 00:11:09,794 --> 00:11:12,004 (阿字野)えっ あ… 191 00:11:12,755 --> 00:11:18,469 その頃では不可能だった手術が 今なら可能なんですよ 阿字野さん 192 00:11:19,220 --> 00:11:24,225 手術の話は 一ノ瀬君ではなく 全て あなたの話ですよ 193 00:11:25,017 --> 00:11:28,479 事故で負傷した あなたの左手の話です 194 00:11:28,979 --> 00:11:32,817 (阿字野)わ… 私の… 手? 195 00:11:34,110 --> 00:11:38,114 一ノ瀬君は ピアニストとしての 今後の人生において 196 00:11:38,239 --> 00:11:42,159 あなたをピアニストに戻すことが 絶対不可欠なんだそうです 197 00:11:42,493 --> 00:11:43,577 あ… 198 00:11:44,286 --> 00:11:48,457 そう言って 私に あなたの手術を依頼してきました 199 00:11:48,624 --> 00:11:51,544 あっ 私の依頼人が来たようですね 200 00:11:52,128 --> 00:11:54,547 やあ こっちこっち! (カイ)あ… 201 00:11:55,047 --> 00:11:57,508 すみません 遅くなりました 202 00:11:58,175 --> 00:12:00,761 あっ 阿字野… 先生 203 00:12:01,303 --> 00:12:04,348 やあ カイ 遅かったね 204 00:12:06,350 --> 00:12:08,144 お話は分かりましたが― 205 00:12:08,269 --> 00:12:11,897 でも 今すぐは何も考えられない (梨本・仲尾)あ… 206 00:12:12,231 --> 00:12:14,483 少し時間をください 207 00:12:14,775 --> 00:12:16,402 カイ ありがとう 208 00:12:16,986 --> 00:12:20,573 でも お前の大事な時間を 使わせてしまって 209 00:12:20,698 --> 00:12:22,741 本当にすまなかった 210 00:12:23,701 --> 00:12:24,535 (カイ)あ… 211 00:12:25,244 --> 00:12:28,539 (カイ)待って 阿字野 もっと ちゃんと話したいんだ 212 00:12:28,873 --> 00:12:31,208 (阿字野)うん でも今日は疲れた 213 00:12:31,333 --> 00:12:33,294 (カイ)あ… 怒ってるの? 214 00:12:33,419 --> 00:12:36,464 (阿字野)いや 怒る理由など どこにあるんだ? 215 00:12:36,589 --> 00:12:38,757 (車のドアの開閉音) 216 00:12:39,383 --> 00:12:43,554 (阿字野)そうだ 私は とてつもなく怒っていた 217 00:12:44,096 --> 00:12:45,848 自分自身に… 218 00:12:46,432 --> 00:12:47,725 阿字野… 219 00:12:55,399 --> 00:12:58,527 (セロー)こうして見ると すごいよね カイは 220 00:12:58,986 --> 00:12:59,945 ジャン… 221 00:13:00,404 --> 00:13:03,741 カイが壮介と連絡がつかないって しょげてたぞ 222 00:13:03,866 --> 00:13:07,328 かわいそうに そのまま リハーサルに出かけたよ 223 00:13:07,453 --> 00:13:10,247 ジャンこそ よく ここが分かりましたね 224 00:13:10,372 --> 00:13:12,541 怒ってるのか? 壮介 225 00:13:14,418 --> 00:13:18,714 (阿字野)そりゃ いろいろと 怒ってますよ 特にあの医者 226 00:13:18,839 --> 00:13:22,301 (セロー)ああ あの条件だろ? あれはひどいよね 227 00:13:22,843 --> 00:13:24,428 (阿字野)受けたカイもカイだ 228 00:13:24,553 --> 00:13:28,307 (セロー)でも カイだぞ? 売られたケンカを買わないとでも? 229 00:13:28,682 --> 00:13:30,684 (阿字野)だからこそ腹が立つ 230 00:13:30,809 --> 00:13:34,855 (セロー)分かる! でも 手術の腕は超一流だそうだ 231 00:13:34,980 --> 00:13:37,900 気持ちは分かるが それとこれとは別だぞ 232 00:13:38,317 --> 00:13:39,985 ジャンにも だまされていましたし… 233 00:13:40,110 --> 00:13:42,029 あ… それは… 234 00:13:42,154 --> 00:13:45,574 カイとの約束だから 大目に見てもらえると… 235 00:13:46,075 --> 00:13:48,077 何だか うれしそうですね 236 00:13:48,202 --> 00:13:52,373 そりゃ うれしいよ 壮介の手が治るんだぞ 237 00:13:52,498 --> 00:13:56,168 思えば この時を 25年前から待っていたんだ 238 00:13:56,293 --> 00:13:57,628 壮介だって そうだろ? 239 00:13:57,962 --> 00:14:01,507 (阿字野)まさか 思ってもみませんでしたよ 240 00:14:02,216 --> 00:14:06,262 全力で 諦めたことですから 241 00:14:06,679 --> 00:14:11,183 そうだった… すまん 壮介 実は僕もだ 242 00:14:11,308 --> 00:14:14,687 カイから言われるまで 考えてもみなかった 243 00:14:14,812 --> 00:14:17,189 カイはホント すごい子だよ 244 00:14:17,314 --> 00:14:19,525 だから もう許してやってほしい 245 00:14:20,025 --> 00:14:23,737 そんな… 許すも許さないもないですよ 246 00:14:23,863 --> 00:14:26,824 私が許せないのは自分自身です 247 00:14:27,032 --> 00:14:31,245 何も知らず カイを奔走させていたなんて 248 00:14:34,582 --> 00:14:39,962 (セロー)壮介 気持ちは分かるが カイに聞かなかったのかい? 249 00:14:40,087 --> 00:14:42,840 それもこれも 壮介のためじゃなくて 250 00:14:42,965 --> 00:14:45,259 カイ自身のためだって 251 00:14:45,384 --> 00:14:47,803 僕は そう聞いてるけどね 252 00:14:50,014 --> 00:14:52,474 (阿字野) 私は自分が許せない 253 00:14:52,683 --> 00:14:55,561 情けなくて 腹立たしくて― 254 00:14:55,686 --> 00:14:58,022 一晩中 眠れなかった 255 00:14:59,023 --> 00:15:02,359 自分では とっくに諦めていたつもりだった 256 00:15:04,612 --> 00:15:09,033 だが 気づかないうちに 求めていたのかもしれない 257 00:15:09,742 --> 00:15:14,079 それをカイに感じ取られ 気遣わせていたなんて… 258 00:15:14,204 --> 00:15:17,124 そんな重荷を 背負わせていたなんて… 259 00:15:17,875 --> 00:15:21,462 大事な時期に 私だけが気づかず… 260 00:15:21,795 --> 00:15:24,214 何て まぬけな話なんだ 261 00:15:24,715 --> 00:15:26,383 (阿字野)1つだけ聞きたい 262 00:15:26,508 --> 00:15:29,136 どうしてカイのピアニストとしての これからに― 263 00:15:29,261 --> 00:15:31,805 私が復活することが不可欠なんだ? 264 00:15:32,348 --> 00:15:36,685 それは 俺には絶対に 阿字野が必要だって分かったから 265 00:15:37,686 --> 00:15:42,358 カイ もうお前は私の手を離れて 次の段階に… 266 00:15:42,483 --> 00:15:44,735 (カイ)うん それは分かってる 267 00:15:44,860 --> 00:15:48,822 先生は阿字野でなくてもいいし 離れることも納得してる 268 00:15:49,615 --> 00:15:53,327 阿字野は もう自由だよ だから決めたんだ 269 00:15:53,786 --> 00:15:55,579 阿字野には先生じゃなくて― 270 00:15:55,704 --> 00:15:58,874 俺の生涯のライバルに なってもらうって 271 00:15:58,999 --> 00:16:00,167 なっ… 272 00:16:00,918 --> 00:16:03,087 何を言うかと思えば… 273 00:16:03,420 --> 00:16:07,508 どうして? 俺のピアノの原点は阿字野なんだよ 274 00:16:07,633 --> 00:16:10,469 誰の どんなすばらしいピアノを 聴いても― 275 00:16:11,053 --> 00:16:14,974 俺が憧れ その存在を超えたいと思うのは 276 00:16:15,432 --> 00:16:17,184 阿字野だけなんだ 277 00:16:18,727 --> 00:16:23,732 (歓声) 278 00:16:28,904 --> 00:16:33,075 (カイ)阿字野 これが俺の… 原点! 279 00:16:33,909 --> 00:16:35,452 ♪~ 280 00:16:35,452 --> 00:16:37,705 ♪~ 281 00:16:35,452 --> 00:16:37,705 (阿字野)はっ カイ… 282 00:16:38,664 --> 00:16:39,957 (修平)これは… 283 00:16:53,512 --> 00:16:57,391 (阿字野)はは… 「茶色の小瓶」 284 00:16:58,809 --> 00:17:02,604 この曲は 手放してしまったあと― 285 00:17:02,730 --> 00:17:06,233 やっと見つけた森のピアノの そばにいたくて― 286 00:17:06,358 --> 00:17:09,695 小学校の音楽の教師に なったとき― 287 00:17:09,903 --> 00:17:15,200 それでも自分らしい授業をしようと 初めてアレンジした曲だ 288 00:17:15,743 --> 00:17:20,664 そして 森で初めて聴いた カイのピアノも― 289 00:17:21,165 --> 00:17:23,000 この曲だった 290 00:17:29,923 --> 00:17:33,343 うっ… ううっ 291 00:17:33,761 --> 00:17:37,264 (セロー) 壮介 男の子は父親を超えて 292 00:17:37,389 --> 00:17:41,685 初めて一人前になるってのは 日本だけじゃないぞ 293 00:17:41,810 --> 00:17:43,854 お前は カイの越えなきゃならない 大きな壁なんだそうだよ 294 00:17:43,854 --> 00:17:46,732 お前は カイの越えなきゃならない 大きな壁なんだそうだよ 295 00:17:43,854 --> 00:17:46,732 (阿字野のすすり泣き) 296 00:17:46,732 --> 00:17:46,857 (阿字野のすすり泣き) 297 00:17:46,857 --> 00:17:48,859 (阿字野のすすり泣き) 298 00:17:46,857 --> 00:17:48,859 ~♪ 299 00:17:48,859 --> 00:17:50,152 ~♪ 300 00:17:52,780 --> 00:17:55,074 (カイ) “ジャンじい 日本はどう?” 301 00:17:55,324 --> 00:17:58,327 “阿字野は… みんなは元気ですか?” 302 00:17:58,452 --> 00:18:01,038 “ワールドツアーは 今日からニューヨークです” 303 00:18:01,747 --> 00:18:04,333 “阿字野の手術に 付き添ってくれたこと―” 304 00:18:04,458 --> 00:18:06,210 “感謝しています” 305 00:18:06,335 --> 00:18:08,378 “おかげで フランクフルト公演は―” 306 00:18:08,504 --> 00:18:11,548 “人生で最高の演奏が できたと思う” 307 00:18:12,132 --> 00:18:15,511 “アメリカ公演は 10か所を回る強行軍だけど―” 308 00:18:15,636 --> 00:18:20,057 “リハビリ頑張ってる阿字野に 負けないように 俺も頑張る” 309 00:18:20,766 --> 00:18:22,559 (携帯電話の着信音) (カイ)お? 310 00:18:23,852 --> 00:18:25,062 ジャンじい… 311 00:18:26,271 --> 00:18:30,901 (カイ) リハビリがうまくいかないって 手の状態が悪くなったとか? 312 00:18:31,026 --> 00:18:33,028 それは大丈夫 313 00:18:33,320 --> 00:18:38,075 手術も ちゃんとうまくいったし 手のほうは良好このうえないよ 314 00:18:38,283 --> 00:18:39,785 (カイ)だったら どうして… 315 00:18:39,910 --> 00:18:41,286 (セロー)普段の生活では― 316 00:18:41,411 --> 00:18:44,206 まったく問題なく 動くようになったのに― 317 00:18:44,331 --> 00:18:45,791 ピアノを弾くとなると― 318 00:18:45,916 --> 00:18:49,962 なぜか手術前と同じ弾き方に なってしまうんだ 319 00:19:06,937 --> 00:19:09,898 (阿字野) 私は何を恐れているのだろう 320 00:19:10,149 --> 00:19:13,861 私はどうして 腹がくくれないのだろう 321 00:19:15,070 --> 00:19:16,446 私は… 322 00:19:23,620 --> 00:19:24,997 (カイ)阿字野… 323 00:19:31,003 --> 00:19:32,129 (阿字野)カイ 324 00:19:32,504 --> 00:19:36,800 どういうことだ? まだツアーの途中じゃないのか? 325 00:19:36,967 --> 00:19:39,678 お前は自分のしてることが 分かってるのか 326 00:19:39,803 --> 00:19:41,013 分かってるよ 327 00:19:41,555 --> 00:19:45,475 ツアーは自由参加だから ちゃんと話をしてきたよ 328 00:19:46,727 --> 00:19:51,273 俺は今 一番必要なことを したいと思ったから 329 00:19:51,565 --> 00:19:52,774 ん… 330 00:19:53,483 --> 00:19:57,321 今のカイにピアノを弾く以外に 必要なことはないよ 331 00:19:57,446 --> 00:20:00,324 (カイ)うん だから帰ってきた 332 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 阿字野とピアノを弾くために 帰ってきた 333 00:20:02,743 --> 00:20:05,746 なっ… 私のことなど どうでもいい! 334 00:20:05,871 --> 00:20:08,707 お前は自分のことだけ 考えてればいいんだ 335 00:20:08,832 --> 00:20:10,709 どうでもよくなんかないよ! 336 00:20:10,834 --> 00:20:13,921 だって俺には阿字野の練習のほうが 100倍大事だから 337 00:20:14,046 --> 00:20:15,672 (阿字野)バカ! (カイ)あ… 338 00:20:17,966 --> 00:20:20,093 バカなことを… 339 00:20:20,427 --> 00:20:22,179 だから 練習しよう 340 00:20:23,013 --> 00:20:25,682 最初から うまく弾けるわけないじゃん 341 00:20:26,600 --> 00:20:29,811 阿字野の左手は 生まれたてなんだから 342 00:20:30,687 --> 00:20:34,233 例えば 俺にとって 森が特別な場所のように― 343 00:20:34,524 --> 00:20:37,694 阿字野にも そういう特別があるんだから 344 00:20:38,153 --> 00:20:41,990 まず目を閉じて それを思い浮かべる… とか 345 00:20:42,699 --> 00:20:45,619 これは 俺が ピアノを習い始めた時に 346 00:20:45,744 --> 00:20:49,081 俺の先生に教えてもらった 方法なんだけど 347 00:20:49,206 --> 00:20:50,958 相当 役に立ったぜ 348 00:20:52,668 --> 00:20:56,505 (阿字野)私の… 私の場合は… 349 00:20:59,383 --> 00:21:01,843 かつて命より大切だった― 350 00:21:02,344 --> 00:21:05,555 あの輝く音を取り戻したくて… 351 00:21:07,015 --> 00:21:08,308 取り戻したくて… 352 00:21:08,433 --> 00:21:10,852 (カイ)あっ 「きらきら星」とかからいこうか 353 00:21:11,311 --> 00:21:14,648 (阿字野)でも 焦らなくても いいのかもしれない 354 00:21:14,773 --> 00:21:16,191 ゆっくりいこう 355 00:21:16,858 --> 00:21:21,613 (阿字野)私の左手は 息を吹き返したばかりなのだから 356 00:21:23,615 --> 00:21:27,077 またあの場所から 始めればいいのだから 357 00:21:43,051 --> 00:21:48,056 ♪~ 358 00:22:53,997 --> 00:22:59,002 ~♪ 359 00:23:00,796 --> 00:23:05,300 (拍手) 360 00:23:22,859 --> 00:23:27,864 ♪~ 361 00:24:10,323 --> 00:24:15,245 (カイ)阿字野 この日を 俺は ずっと夢見てたんだ 362 00:24:16,872 --> 00:24:20,083 (阿字野) 私は 夢にも思わなかったよ 363 00:24:44,024 --> 00:24:49,029 ~♪ 364 00:24:49,154 --> 00:24:53,033 (阿字野)このピアノを 全ての人にささげる 365 00:24:53,158 --> 00:24:59,164 (拍手)