[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Ping Pong 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: pingpong02v2_premux.mkv Video File: pingpong02v2_premux.mkv Keyframes File: pingpong02v2_premux_keyframes.log Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 467 Active Line: 489 Video Position: 33133 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Default - China,ITCOfficinaSans LT Book,50.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00CD3729,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.8,2,110,110,18,1 Style: signs,ITCOfficinaSans LT Book,48.0,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Maggie Moo,87.0,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,150.0,3.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: OP,curly lava bubble,43.0,&H000480FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,0,0,0,0,90.0,100.0,1.0,0.0,1,1.25,0.0,1,40,40,20,1 Style: ED,MS-Scratch,50.0,&H001D2C33,&H000000FF,&H001D2C33,&HBE000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,70,70,35,1 Style: ED bottom,MS-Scratch,50.0,&H00EBFFFF,&H000000FF,&H00EBFFFF,&HBE000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,70,70,35,1 Style: Default-ja,Arial,62.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:01.70,0:00:03.99,Default,,0,0,0,,I wish I'd never been born. Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:03.97,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)\N生まれてこなければ よかった Dialogue: 0,0:00:04.43,0:00:06.24,Default-ja,,0,0,0,,スコンクで負けた Dialogue: 5,0:00:04.44,0:00:06.56,Default,,0,0,0,,I got skunked.{funi} Dialogue: 5,0:00:06.56,0:00:09.49,Default,,0,0,0,,The whole world's laughing at me. Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:09.37,Default-ja,,0,0,0,,今頃 世界中の笑い者だ Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:14.81,Default-ja,,0,0,0,,(オババ)あのさあ\N悪いけど今日 帰っとくれよ ペコ Dialogue: 5,0:00:11.38,0:00:16.04,Default,,0,0,0,,Peco, do me a favor and go home.\N You're making it hard to breathe in here.{funi} Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:16.05,Default-ja,,0,0,0,,空気 よどむ Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:21.38,Default-ja,,0,0,0,,見えないよ Dialogue: 5,0:00:20.17,0:00:22.63,Default,,0,0,0,,I can't see his weaknesses.{funi} Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:24.12,Default-ja,,0,0,0,,どこにある? やつの隙 Dialogue: 5,0:00:22.98,0:00:24.13,Default,,0,0,0,,Where are they?{funi} Dialogue: 1,0:00:24.13,0:00:26.13,signs,,0,0,0,,{\c&H8B5AF5&\fnHappy Sans\an9\blur0.65\b1\fscx117\fscy117\pos(939,468)}Hoshino Yutaka (Peco)\N Right-Handed Penhold\NRacket: Soft Front\NStyle: Offensive, Close to Table Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:26.13,signs,,0,0,0,,{\c&H481B9B&\bord1.5\fnHappy Sans\an9\blur0.65\b1\3c&H481B9B&\fscx117\fscy117\pos(939,468)}Hoshino Yutaka (Peco)\N Right-Handed Penhold\NRacket: Soft Front\NStyle: Offensive, Close to Table Dialogue: 5,0:00:28.09,0:00:28.89,Default - China,,0,0,0,,Hook loop!{funi for the whole thing except backhand and forehand} Dialogue: 5,0:00:28.89,0:00:29.97,Default - China,,0,0,0,,Inside out loop! Dialogue: 5,0:00:29.97,0:00:30.73,Default - China,,0,0,0,,Smash! Dialogue: 5,0:00:31.54,0:00:32.26,Default - China,,0,0,0,,Backhand! Dialogue: 5,0:00:32.26,0:00:32.76,Default - China,,0,0,0,,Inside out! Dialogue: 5,0:00:32.76,0:00:33.47,Default - China,,0,0,0,,Forehand! Dialogue: 5,0:00:33.93,0:00:35.88,Default,,0,0,0,,Oh, wow.{funi} Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:35.76,Default-ja,,0,0,0,,わあ すげえな Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:38.73,Default-ja,,0,0,0,,あれって\N球種もコースも指定されてんだろ? Dialogue: 5,0:00:35.88,0:00:38.86,Default,,0,0,0,,He's hitting predetermined shots to predetermined spots, right? Dialogue: 5,0:00:38.86,0:00:41.31,Default,,0,0,0,,He hasn't played against any of us even once. Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:41.10,Default-ja,,0,0,0,,俺らと\N1回も打ってくんないからな Dialogue: 5,0:00:41.31,0:00:43.18,Default - China,,0,0,0,,He must think we suck or something. Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:43.11,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\Nナメられてんのよ 俺ら Dialogue: 5,0:00:41.82,0:00:42.48,Default,,0,0,0,,{\an8}Inside out!{funi} Dialogue: 5,0:00:43.18,0:00:46.62,Default,,0,0,0,,Anyway, is Kong's rubber that\N one you can only get in China?{funi} Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:46.41,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\Nところでコンのラバーって\N国外不出の中国産ってやつ? Dialogue: 5,0:00:46.62,0:00:49.20,Default,,0,0,0,,Probably not, since he doesn't \Nrepresent his province anymore.{funi} Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:49.14,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\Nもう省の代表じゃねえから\N違(ちげ)えんじゃね? Dialogue: 5,0:00:49.20,0:00:50.82,Default - China,,0,0,0,,Shut up! You're distracting me! Dialogue: 5,0:00:50.82,0:00:55.82,Default,,0,0,0,,Kong can't focus. Could you keep it down a bit? Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:55.08,Default-ja,,0,0,0,,(コーチ)ああ コンが\N集中できないので 少し静かに Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:57.25,Default-ja,,0,0,0,,ああ… す… すみません Dialogue: 5,0:00:55.82,0:00:57.46,Default,,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 5,0:00:57.46,0:00:59.24,Default - China,,0,0,0,,What's wrong, Wenge? Dialogue: 5,0:00:59.24,0:01:01.45,Default - China,,0,0,0,,Is the chopper with glasses out today too?{either} Dialogue: 0,0:01:02.19,0:01:06.16,Default-ja,,0,0,0,,君たち知らないか?\Nカットマンでメガネの子 Dialogue: 5,0:01:02.25,0:01:06.49,Default,,0,0,0,,Do you guys know a chopper with glasses? Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:07.90,Default-ja,,0,0,0,,ああ いますよ Dialogue: 5,0:01:06.49,0:01:08.01,Default,,0,0,0,,Oh, yeah. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.40,Default-ja,,0,0,0,,郷田(ごうだ)! コンさん 呼んでる! Dialogue: 5,0:01:08.01,0:01:10.47,Default,,0,0,0,,Gouda! Kong's calling for you.{lol.} Dialogue: 5,0:01:16.67,0:01:18.48,Default - China,,0,0,0,,Let's keep going, Coach. Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:21.81,Default-ja,,0,0,0,,(中国語の\Nチャイナの声) Dialogue: 5,0:01:20.18,0:01:21.65,Default - China,,0,0,0,,{\i1}Where is he? Dialogue: 1,0:01:21.65,0:01:23.90,signs,,0,0,0,,{\c&H349AC7&\fnHappy Sans\blur0.65\b1\fscx113\fscy113\pos(656,170)}Kong Wenge\N Right-Handed\N Chinese Penhold\NRacket: Double \NReverse Soft\NStyle: Offensive Drive Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:23.90,signs,,0,0,0,,{\c&H103049&\bord0.8\fnHappy Sans\blur0.65\b1\3c&H103049&\fscx113\fscy113\pos(656,170)}Kong Wenge\N Right-Handed\N Chinese Penhold\NRacket: Double \NReverse Soft\NStyle: Offensive Drive Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:30.42,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)\Nここは静かで安全だ Dialogue: 5,0:01:28.38,0:01:30.84,Default,,0,0,0,,{\i1}It's safe and quiet here.{funi} Dialogue: 5,0:01:30.84,0:01:32.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I really feel at ease. Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.19,Default-ja,,0,0,0,,とても落ち着く Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:37.06,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 僕はここで平気なんだ Dialogue: 5,0:01:33.57,0:01:34.52,Default,,0,0,0,,{\i1}It's okay. Dialogue: 5,0:01:35.28,0:01:37.41,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm fine here. Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:39.93,Default-ja,,0,0,0,,僕は ここにいたいんだ Dialogue: 5,0:01:38.07,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,{\i1}This is where I want to be. Dialogue: 5,0:01:40.42,0:01:43.78,Default,,0,0,0,,{\i1}I'll hold my breath and be quiet, like a robot.{s/can/will} Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:43.83,Default-ja,,0,0,0,,息も殺して静かに\Nロボットみたいに Dialogue: 5,0:01:45.17,0:01:46.00,Default,,0,0,0,,{\i1}So... Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:46.07,Default-ja,,0,0,0,,だから… Dialogue: 5,0:01:46.67,0:01:48.30,Default,,0,0,0,,{\i1}So leave me alone! Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:48.30,Default-ja,,0,0,0,,だから放っておいて Dialogue: 1,0:01:48.30,0:01:50.22,signs,,0,0,0,,{\c&H393AB7&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\fscx283\fscy283\pos(1049,321)}You're\N wrong,\N Smile Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:50.22,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.7\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\fscx283\fscy283\pos(1049,321)}You're\N wrong,\N Smile Dialogue: 1,0:01:51.59,0:01:53.47,signs,,0,0,0,,{\c&H3D3CC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\fscx233\fscy233\pos(898,532)}Blood tastes\N like iron Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.47,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.7\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\fscx233\fscy233\pos(898,532)}Blood tastes\N like iron Dialogue: 1,0:01:55.26,0:01:57.31,signs,,0,0,0,,{\c&H3A39B5&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\fscx161\fscy161\pos(986,593)}There's hot blood \Nflowing in your veins Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:57.31,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.7\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\fscx161\fscy161\pos(986,593)}There's hot blood \Nflowing in your veins Dialogue: 1,0:02:01.85,0:02:02.98,signs,,0,0,0,,{\c&H3E3CC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\fad(696,0)\pos(587,78)\fscx314\fscy314\frz3.871}Come on Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:02.98,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\fad(696,0)\pos(587,78)\fscx314\fscy314\frz3.871}Come on Dialogue: 1,0:02:05.57,0:02:09.69,signs,,0,0,0,,{\c&H3D3CC1&\fnHappy Sans\blur0.85\b1\fscx314\fscy314\pos(691,65)\frz1.22}Come on Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:09.69,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.5\fnHappy Sans\blur0.85\b1\3c&H022441&\fscx314\fscy314\pos(691,65)\frz1.22}Come on Dialogue: 1,0:02:11.82,0:02:12.99,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.75\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:12.99,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.1\fnHappy Sans\blur0.75\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 1,0:02:12.99,0:02:13.07,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.75\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)\clip(m 650 145 l 649 129 647 112 649 107 647 103 646 85 644 72 640 59 638 50 632 45 630 36 628 28 625 17 615 7 609 10 607 26 607 38 607 65 607 88 606 99 606 107 606 116 607 127 607 131 605 143 604 163 612 199 533 276 221 227 156 79 178 22 306 4 510 8 640 5 755 21 764 153)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:13.07,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.1\fnHappy Sans\blur0.75\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)\clip(m 650 145 l 649 129 647 112 649 107 647 103 646 85 644 72 640 59 638 50 632 45 630 36 628 28 625 17 615 7 609 10 607 26 607 38 607 65 607 88 606 99 606 107 606 116 607 127 607 131 605 143 604 163 612 199 533 276 221 227 156 79 178 22 306 4 510 8 640 5 755 21 764 153)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 1,0:02:13.07,0:02:14.70,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.75\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.70,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.1\fnHappy Sans\blur0.75\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(487,85)}When you're in a\N pinch, say it thrice Dialogue: 1,0:02:14.70,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(1005,40)}Enter the hero Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.5\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(1005,40)}Enter the hero Dialogue: 1,0:02:16.20,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(636,40)}Enter the hero Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.5\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(636,40)}Enter the hero Dialogue: 1,0:02:17.20,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(259,41)}Enter the hero Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:18.20,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.5\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\frz1.22\fscx149\fscy149\pos(259,41)}Enter the hero Dialogue: 1,0:02:18.20,0:02:20.71,signs,,0,0,0,,{\c&H3C3DC0&\fnHappy Sans\blur0.8\b1\fscx149\fscy149\pos(646,42)}Do that and I'll be there Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:20.71,signs,,0,0,0,,{\c&H022441&\bord1.5\fnHappy Sans\blur0.8\b1\3c&H022441&\fscx149\fscy149\pos(646,42)}Do that and I'll be there Dialogue: 5,0:02:25.98,0:02:28.45,Default,,0,0,0,,Look for him yourself. Dialogue: 0,0:02:26.01,0:02:28.21,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)\N自分で捜せばいいじゃないですか Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:31.41,Default-ja,,0,0,0,,ペコなら 多分\N駅前の卓球場ですよ Dialogue: 5,0:02:28.45,0:02:31.98,Default,,0,0,0,,Peco's probably at the table tennis hall near Odakyuu Station. Dialogue: 5,0:02:31.98,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,I'll draw you a map. You go. Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.52,Default-ja,,0,0,0,,地図 描きますから\N自分で行ってくださいね Dialogue: 5,0:02:34.92,0:02:39.59,Default,,0,0,0,,If you keep talkin' like that,\N I'm seriously gonna haze you! Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:37.45,Default-ja,,0,0,0,,(大田(おおた))そういうこと\N言ってっとね 月本(つきもと) Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.25,Default-ja,,0,0,0,,本当に いじめるよ Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:40.82,Default-ja,,0,0,0,,でも 理屈から言えば… Dialogue: 5,0:02:39.59,0:02:40.92,Default,,0,0,0,,But logically speaking— Dialogue: 5,0:02:40.92,0:02:42.17,Default,,0,0,0,,Screw logic! Dialogue: 0,0:02:40.92,0:02:42.02,Default-ja,,0,0,0,,理屈から言うな! Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(高村(たかむら))そうじゃ!\Nそれが体育会のおきてじゃ Dialogue: 5,0:02:42.17,0:02:45.17,Default,,0,0,0,,Yeah, that's the iron-clad rule of sports clubs. Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:47.86,Default-ja,,0,0,0,,(小泉(こいずみ))行くな ミスター月本 Dialogue: 5,0:02:45.17,0:02:45.94,Default,,0,0,0,,Don't go. Dialogue: 5,0:02:45.94,0:02:50.26,Default,,0,0,0,,Mr. Tsukimoto, don't go to Tamura anymore. Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:50.00,Default-ja,,0,0,0,,君 もうタムラに行くな Dialogue: 5,0:02:50.26,0:02:52.41,Default,,0,0,0,,Don't play against Hoshino.{funi} Dialogue: 0,0:02:50.33,0:02:52.27,Default-ja,,0,0,0,,星野(ほしの)とは打つな Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:54.00,Default-ja,,0,0,0,,理由が分かりません Dialogue: 5,0:02:52.41,0:02:54.12,Default,,0,0,0,,I don't understand why I shouldn't. Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:55.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうな Dialogue: 5,0:02:54.12,0:02:55.64,Default,,0,0,0,,Yeah, me neither. Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:59.07,Default-ja,,0,0,0,,君 抜いて打つもん\N星野が相手だとさ Dialogue: 5,0:02:55.64,0:02:59.23,Default,,0,0,0,,Because you hold back when you play Hoshino. Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:00.28,Default-ja,,0,0,0,,抜きませんよ Dialogue: 5,0:02:59.23,0:03:00.57,Default,,0,0,0,,No, I don't. Dialogue: 5,0:03:00.57,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,You don't even realize you're doing it, I see. Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:02.48,Default-ja,,0,0,0,,ないのね 自覚 Dialogue: 5,0:03:03.27,0:03:08.04,Default,,0,0,0,,Mr. Tsukimoto, starting tomorrow, you'll \Nbe training with me every morning at five. Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:07.88,Default-ja,,0,0,0,,ミスター月本は あしたから\N毎朝5時に私とトレーニング Dialogue: 5,0:03:08.04,0:03:14.12,Default,,0,0,0,,You lack a thirst to win, and we're going to fix that \Nweak point by the time the Interhigh comes around.{funi first half} Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:11.29,Default-ja,,0,0,0,,勝負への執念に欠けるという\Nウイークポイントを— Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.59,Default-ja,,0,0,0,,インハイまでに克服します Dialogue: 5,0:03:14.12,0:03:16.01,Default,,0,0,0,,Let's get sport-spirited! Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:15.92,Default-ja,,0,0,0,,レッツ スポ根! Dialogue: 5,0:03:16.01,0:03:18.09,Default,,0,0,0,,That's my proposal. Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:17.56,Default-ja,,0,0,0,,私 プロポーズしてますよ Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:23.17,Default-ja,,0,0,0,,それでは明朝の5時\N楽しみにしてるよ Dialogue: 5,0:03:19.50,0:03:24.73,Default,,0,0,0,,I'm looking forward to seeing you at\N five tomorrow morning, Mr. Tsukimoto. Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:24.63,Default-ja,,0,0,0,,ミスター月本 Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:27.87,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)\N来ませんよ 僕 5時なんて Dialogue: 5,0:03:25.33,0:03:27.88,Default,,0,0,0,,I'm not coming in at 5 AM. Dialogue: 5,0:03:27.88,0:03:29.51,Default,,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:29.34,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)ノープロブレム Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:32.17,Default-ja,,0,0,0,,ミーは尽くすタイプだっちゃ Dialogue: 5,0:03:29.51,0:03:32.28,Default,,0,0,0,,I'm the devoted-husband type. Dialogue: 5,0:03:32.28,0:03:35.37,Default,,0,0,0,,Devoted! Isn't that nice, Tsukimoto? Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:35.18,Default-ja,,0,0,0,,(山田(やまだ))尽くすってよ\Nよかったな 月本 Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:37.51,Default-ja,,0,0,0,,末永く お幸せにな Dialogue: 5,0:03:35.37,0:03:37.99,Default,,0,0,0,,May you live happily ever after. Dialogue: 0,0:04:05.05,0:04:10.82,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}A {*\c&H0B7DF8&}n{*\c&H0E7CF5&}e{*\c&H127BF2&}w {*\c&H1979EC&}a{*\c&H1D78E9&}g{*\c&H2077E6&}e {*\c&H2775E0&}h{*\c&H2B74DD&}a{*\c&H2E73DA&}s {*\c&H3670D4&}d{*\c&H396FD1&}a{*\c&H3D6ECE&}w{*\c&H406DCB&}n{*\c&H446CC8&}e{*\c&H476BC5&}d{*\c&H4B6AC2&}, {*\c&H5268BC&}a{*\c&H5667B9&}n{*\c&H5966B6&}d {*\c&H6064B0&}s{*\c&H6463AD&}t{*\c&H6861AA&}i{*\c&H6B60A7&}l{*\c&H6F5FA4&}l {*\c&H765D9E&}I {*\c&H7D5B98&}c{*\c&H815A95&}a{*\c&H845992&}n{*\c&H88588F&}'{*\c&H8B578C&}t {*\c&H925586&}m{*\c&H965383&}a{*\c&H9A5280&}k{*\c&H9D517D&}e {*\c&HA44F77&}a {*\c&HAB4D71&}d{*\c&HAF4C6E&}e{*\c&HB34B6B&}c{*\c&HB64A68&}i{*\c&HBA4965&}s{*\c&HBD4862&}i{*\c&HC1475F&}o{\c&HC5465C&}n Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:16.33,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}M{*\c&H077EFB&}y {*\c&H0E7CF5&}p{*\c&H127BF2&}a{*\c&H167AEF&}t{*\c&H1979EC&}h {*\c&H2177E6&}i{*\c&H2476E3&}s {*\c&H2C73DD&}t{*\c&H2F72DA&}o{*\c&H3371D7&}o {*\c&H3A6FD0&}s{*\c&H3E6ECD&}t{*\c&H416DCA&}r{*\c&H456CC7&}a{*\c&H496BC4&}i{*\c&H4C6AC1&}g{*\c&H5069BE&}h{*\c&H5467BB&}t {*\c&H5B65B5&}f{*\c&H5F64B2&}o{*\c&H6263AF&}r {*\c&H6961A8&}m{*\c&H6D60A5&}y {*\c&H745E9F&}t{*\c&H785C9C&}a{*\c&H7C5B99&}s{*\c&H7F5A96&}t{*\c&H835993&}e{*\c&H875890&}, {*\c&H8E568A&}b{*\c&H925587&}u{*\c&H955483&}t {*\c&H9C527D&}I{*\c&HA0507A&}'{*\c&HA44F77&}l{*\c&HA74E74&}l {*\c&HAF4C6E&}w{*\c&HB24B6B&}a{*\c&HB64A68&}l{*\c&HBA4965&}k {*\c&HC1475F&}i{\c&HC5465C&}t Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.78,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}I {*\c&H157AF0&}c{*\c&H1E78E8&}a{*\c&H2775E1&}n{*\c&H2F72D9&}'{*\c&H3870D2&}t {*\c&H4A6AC3&}c{*\c&H5268BC&}h{*\c&H5B65B4&}o{*\c&H6463AD&}o{*\c&H6D60A6&}s{*\c&H765D9E&}e {*\c&H87588F&}j{*\c&H905588&}u{*\c&H995381&}s{*\c&HA15079&}t {*\c&HB34B6A&}y{*\c&HBC4863&}e{\c&HC5465C&}t Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:19.24,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\an3\fad(200,200)\blur0.4}I {*\c&H147AF0&}h{*\c&H1D78E9&}a{*\c&H2575E2&}v{*\c&H2D73DB&}e {*\c&H3E6ECD&}t{*\c&H476BC6&}o {*\c&H5766B8&}t{*\c&H6064B1&}h{*\c&H6861A9&}i{*\c&H715FA2&}n{*\c&H795C9B&}k {*\c&H8A578D&}a{*\c&H925586&}b{*\c&H9B527F&}o{*\c&HA35078&}u{*\c&HAB4D71&}t {*\c&HBC4863&}i{\c&HC5465C&}t Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.87,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}I {*\c&H107CF4&}h{*\c&H167AEF&}a{*\c&H1C78E9&}v{*\c&H2376E4&}e {*\c&H2F72DA&}n{*\c&H3571D4&}o {*\c&H426DCA&}i{*\c&H486BC5&}d{*\c&H4E69BF&}e{*\c&H5467BA&}a {*\c&H6163B0&}w{*\c&H6762AA&}h{*\c&H6D60A5&}a{*\c&H745EA0&}t {*\c&H805A95&}I {*\c&H8C568B&}w{*\c&H935486&}a{*\c&H995380&}n{*\c&H9F517B&}t {*\c&HAC4D71&}t{*\c&HB24B6B&}o {*\c&HBE4761&}d{\c&HC5465C&}o Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:22.14,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\an3\fad(200,200)\blur0.4}I{*\c&H107CF4&}'{*\c&H1D78E9&}m {*\c&H3770D3&}g{*\c&H446CC8&}o{*\c&H5168BD&}i{*\c&H5E64B2&}n{*\c&H6A61A8&}g {*\c&H845992&}c{*\c&H915587&}r{*\c&H9E517C&}a{*\c&HAB4D71&}z{*\c&HB84966&}y{\c&HC5465C&}! Dialogue: 1,0:04:21.87,0:04:27.60,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}C{*\c&H077EFB&}o{*\c&H0B7DF8&}m{*\c&H0F7CF5&}p{*\c&H127BF2&}a{*\c&H167AEF&}r{*\c&H1A79EC&}i{*\c&H1D78E9&}n{*\c&H2177E5&}g {*\c&H2974DF&}y{*\c&H2C73DC&}o{*\c&H3072D9&}u{*\c&H3471D6&}r{*\c&H3770D3&}s{*\c&H3B6FCF&}e{*\c&H3F6ECC&}l{*\c&H436DC9&}f {*\c&H4A6AC3&}t{*\c&H4E69C0&}o {*\c&H5567BA&}o{*\c&H5966B6&}t{*\c&H5D65B3&}h{*\c&H6064B0&}e{*\c&H6463AD&}r{*\c&H6861AA&}s {*\c&H6F5FA4&}j{*\c&H735EA0&}u{*\c&H775D9D&}s{*\c&H7A5C9A&}t {*\c&H825A94&}m{*\c&H855891&}a{*\c&H89578E&}k{*\c&H8D568B&}e{*\c&H915587&}s {*\c&H985381&}y{*\c&H9C527E&}o{*\c&H9F517B&}u {*\c&HA74E75&}d{*\c&HAB4D71&}e{*\c&HAE4C6E&}p{*\c&HB24B6B&}r{*\c&HB64A68&}e{*\c&HB94965&}s{*\c&HBD4862&}s{*\c&HC1475F&}e{\c&HC5465C&}d Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.59,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}Y{*\c&H0B7DF8&}o{*\c&H137BF1&}u{*\c&H1B79EB&}'{*\c&H2276E4&}r{*\c&H2A74DE&}e {*\c&H3A6FD1&}a{*\c&H416DCA&}l{*\c&H496BC4&}o{*\c&H5168BD&}n{*\c&H5866B7&}e {*\c&H6861AA&}i{*\c&H705FA3&}n {*\c&H7F5A96&}t{*\c&H875890&}h{*\c&H8E5689&}i{*\c&H965383&}s {*\c&HA64F76&}w{*\c&HAD4C6F&}o{*\c&HB54A69&}r{*\c&HBD4862&}l{\c&HC5465C&}d Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:34.70,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}Y{*\c&H0C7DF7&}o{*\c&H147AF0&}u{*\c&H1D78E9&}'{*\c&H2575E2&}r{*\c&H2D73DB&}e {*\c&H3E6ECD&}a{*\c&H476BC6&}l{*\c&H4F69BF&}w{*\c&H5766B8&}a{*\c&H6064B1&}y{*\c&H6861A9&}s {*\c&H795C9B&}a{*\c&H815A94&}l{*\c&H8A578D&}o{*\c&H925586&}n{*\c&H9B527F&}e {*\c&HAB4D71&}h{*\c&HB44B6A&}e{*\c&HBC4863&}r{\c&HC5465C&}e Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.51,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}S{*\c&H0A7EF9&}t{*\c&H107CF4&}i{*\c&H167AEF&}l{*\c&H1C78E9&}l {*\c&H2974DF&}y{*\c&H2F72DA&}o{*\c&H3571D4&}u{*\c&H3C6FCF&}'{*\c&H426DCA&}r{*\c&H486BC5&}e {*\c&H5467BA&}g{*\c&H5B65B5&}o{*\c&H6163B0&}n{*\c&H6762AA&}n{*\c&H6D60A5&}a {*\c&H7A5C9B&}d{*\c&H805A95&}o {*\c&H8C568B&}i{*\c&H935486&}t{*\c&H995380&}, {*\c&HA54F76&}r{*\c&HAC4D71&}i{*\c&HB24B6B&}g{*\c&HB84966&}h{*\c&HBE4761&}t{\c&HC5465C&}? Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:44.64,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}M{*\c&H087EFA&}a{*\c&H0D7DF6&}y{*\c&H127BF2&}b{*\c&H177AEE&}e {*\c&H2177E5&}t{*\c&H2675E1&}h{*\c&H2B74DD&}e{*\c&H3072D9&}r{*\c&H3571D5&}e{*\c&H3A6FD1&}'{*\c&H3F6ECC&}s {*\c&H496BC4&}n{*\c&H4E69C0&}o{*\c&H5368BC&}t{*\c&H5866B7&}h{*\c&H5D65B3&}i{*\c&H6263AF&}n{*\c&H6662AB&}g {*\c&H705FA3&}t{*\c&H755D9E&}h{*\c&H7A5C9A&}a{*\c&H7F5A96&}t {*\c&H89578E&}o{*\c&H8E5689&}n{*\c&H935485&}l{*\c&H985381&}y {*\c&HA25079&}I {*\c&HAC4D70&}c{*\c&HB14B6C&}a{*\c&HB64A68&}n {*\c&HC04760&}d{\c&HC5465C&}o Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:47.39,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}B{*\c&H0C7DF8&}u{*\c&H147BF1&}t {*\c&H2476E3&}t{*\c&H2C73DD&}h{*\c&H3471D6&}e{*\c&H3C6FCF&}r{*\c&H446CC8&}e{*\c&H4C6AC1&}'{*\c&H5467BB&}s {*\c&H6463AD&}n{*\c&H6C60A6&}o {*\c&H7C5B99&}w{*\c&H845992&}a{*\c&H8C568B&}y {*\c&H9C527D&}t{*\c&HA44F77&}h{*\c&HAC4D70&}a{*\c&HB44A69&}t {\c&HC5465C&}I Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:50.14,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}B{*\c&H0C7DF8&}u{*\c&H147BF1&}t {*\c&H2476E3&}t{*\c&H2C73DD&}h{*\c&H3471D6&}e{*\c&H3C6FCF&}r{*\c&H446CC8&}e{*\c&H4C6AC1&}'{*\c&H5467BB&}s {*\c&H6463AD&}n{*\c&H6C60A6&}o {*\c&H7C5B99&}w{*\c&H845992&}a{*\c&H8C568B&}y {*\c&H9C527D&}t{*\c&HA44F77&}h{*\c&HAC4D70&}a{*\c&HB44A69&}t {\c&HC5465C&}I Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:54.36,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}B{*\c&H077EFB&}u{*\c&H0B7DF8&}t {*\c&H137BF2&}t{*\c&H167AEF&}h{*\c&H1A79EB&}e{*\c&H1E78E8&}r{*\c&H2276E5&}e{*\c&H2675E2&}'{*\c&H2974DF&}s {*\c&H3172D8&}n{*\c&H3571D5&}o {*\c&H3C6ECF&}w{*\c&H406DCB&}a{*\c&H446CC8&}y {*\c&H4B6AC2&}t{*\c&H4F69BF&}h{*\c&H5368BB&}a{*\c&H5766B8&}t {*\c&H5E64B2&}I {*\c&H6662AB&}w{*\c&H6A61A8&}o{*\c&H6D60A5&}n{*\c&H715FA2&}'{*\c&H755D9F&}t {*\c&H7D5B98&}t{*\c&H805A95&}r{*\c&H845992&}y {*\c&H8C578B&}t{*\c&H905588&}o {*\c&H975382&}l{*\c&H9B527F&}e{*\c&H9F517B&}a{*\c&HA25078&}v{*\c&HA64F75&}e {*\c&HAE4C6F&}m{*\c&HB24B6B&}y {*\c&HB94965&}m{*\c&HBD4862&}a{*\c&HC1475F&}r{\c&HC5465C&}k Dialogue: 0,0:04:55.86,0:05:01.87,OP,,0,0,0,,{\c&H0480FF&\fad(200,200)\blur0.4}I {*\c&H0C7DF7&}j{*\c&H107CF4&}u{*\c&H157AF0&}s{*\c&H1979EC&}t {*\c&H2276E5&}w{*\c&H2675E2&}a{*\c&H2A74DE&}n{*\c&H2E73DA&}t {*\c&H3770D3&}t{*\c&H3B6FCF&}o {*\c&H446CC8&}h{*\c&H486BC5&}a{*\c&H4C6AC1&}v{*\c&H5168BD&}e {*\c&H5966B6&}m{*\c&H5E64B2&}y {*\c&H6662AB&}f{*\c&H6A61A8&}u{*\c&H6F5FA4&}n{*\c&H735EA0&}, {*\c&H7C5B99&}w{*\c&H805A95&}h{*\c&H845992&}a{*\c&H88588E&}t{*\c&H8D568B&}e{*\c&H915587&}v{*\c&H955483&}e{*\c&H9A5280&}r {*\c&HA25078&}t{*\c&HA64F75&}h{*\c&HAB4D71&}e {*\c&HB34B6A&}t{*\c&HB84966&}i{*\c&HBC4863&}m{*\c&HC0475F&}e{\c&HC5465C&}s Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.64,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)\N炭酸も軟弱になったもんだね Dialogue: 5,0:05:10.22,0:05:12.96,Default,,0,0,0,,Man, soft drinks are getting weaker. Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.68,Default-ja,,0,0,0,,健康ブームだか\N何だか知らんが— Dialogue: 5,0:05:13.44,0:05:18.92,Default,,0,0,0,,I don't know if it's some health fad or what, \Nbut I can't stand this lightly carbonated stuff. Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:19.02,Default-ja,,0,0,0,,この微炭酸ちゅうのだけは どうも Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:22.99,Default-ja,,0,0,0,,よう スマイル\N終わったんか 部活 Dialogue: 5,0:05:20.28,0:05:23.10,Default,,0,0,0,,Hey, Smile. Is practice over?{-club} Dialogue: 5,0:05:23.10,0:05:23.84,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:28.06,Default-ja,,0,0,0,,外周 やらされただろ\N俺 サボったかんよ Dialogue: 5,0:05:24.69,0:05:28.36,Default,,0,0,0,,I bet they made you do laps \Noutside because I played hooky. Dialogue: 5,0:05:28.36,0:05:28.98,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:31.56,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)お前も大変だな Dialogue: 5,0:05:29.77,0:05:34.54,Default,,0,0,0,,Sucks to be you, getting harassed by the upperclassmen whenever I skip. Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:34.30,Default-ja,,0,0,0,,俺が休むたんびに\N先輩に絡まれてよ Dialogue: 5,0:05:34.54,0:05:35.23,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:37.60,Default-ja,,0,0,0,,まあ それも今日までだ Dialogue: 5,0:05:35.64,0:05:38.03,Default,,0,0,0,,Well, that ends today. Dialogue: 5,0:05:38.03,0:05:39.85,Default,,0,0,0,,I'm giving up on table tennis. Dialogue: 0,0:05:38.07,0:05:39.64,Default-ja,,0,0,0,,俺 卓球 やめっから Dialogue: 5,0:05:39.85,0:05:40.65,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:05:42.96,0:05:44.95,Default,,0,0,0,,"Okay"? That's all?! Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:44.71,Default-ja,,0,0,0,,うんって お前ねえ… Dialogue: 5,0:05:44.95,0:05:46.77,Default,,0,0,0,,If you don't want to play, you should quit. Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:48.48,Default-ja,,0,0,0,,イヤなら やめたらいい\N無理して続けることないよ Dialogue: 5,0:05:46.77,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,No reason to force yourself to keep going. Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.55,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)\Nうん 無理して続けることないな Dialogue: 5,0:05:50.59,0:05:53.67,Default,,0,0,0,,Yeah. No reason to force myself.{funi} Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:01.69,Default-ja,,0,0,0,,あと どんくらいある?\Nインハイの予選まで Dialogue: 5,0:05:58.71,0:06:01.76,Default,,0,0,0,,How long until the Interhigh prelims? Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:03.46,Default-ja,,0,0,0,,2か月 Dialogue: 5,0:06:02.66,0:06:03.51,Default,,0,0,0,,Two months. Dialogue: 5,0:06:04.00,0:06:07.21,Default,,0,0,0,,Good grief. Doesn't even give me time to sulk. Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:07.13,Default-ja,,0,0,0,,やれやれ\N落ち込む暇もねえのかい Dialogue: 5,0:06:07.21,0:06:08.77,Default,,0,0,0,,Old lady, I'm gonna use Table Four. Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:08.67,Default-ja,,0,0,0,,オババ 4番 借りるね Dialogue: 5,0:06:09.14,0:06:10.27,Default,,0,0,0,,You'll have to pay. Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:10.27,Default-ja,,0,0,0,,銭はもらうよ Dialogue: 5,0:06:14.22,0:06:20.70,Default,,0,0,0,,Today's the fourth day I've done radio\Nexercises in the gym all by my lonesome. Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:16.17,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)今日で4日目だ Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:20.51,Default-ja,,0,0,0,,私は1人寂しく\N体育館でラジオ体操をしている Dialogue: 5,0:06:20.70,0:06:25.23,Default,,0,0,0,,Why won't you come to morning practice, Mr. Tsukimoto? Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:25.18,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 君は朝練に来てくれない\Nミスター月本 Dialogue: 5,0:06:25.23,0:06:28.79,Default,,0,0,0,,Why do I have to, Mr. Koizumi? Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.39,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 行かなくては\Nいけないのですか? Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:28.72,Default-ja,,0,0,0,,ミスター小泉 Dialogue: 5,0:06:28.79,0:06:34.54,Default,,0,0,0,,A coach's job only has meaning \Nwhen he has an athlete to guide. Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.19,Default-ja,,0,0,0,,コーチの仕事というのはね Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:34.53,Default-ja,,0,0,0,,指導する選手が存在して\N初めて成り立つの Dialogue: 5,0:06:34.92,0:06:38.33,Default,,0,0,0,,Do you understand that you're my athlete? Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:38.23,Default-ja,,0,0,0,,君 私の選手としての自覚\Nありますか? Dialogue: 5,0:06:38.33,0:06:39.57,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:39.26,Default-ja,,0,0,0,,ないです Dialogue: 5,0:06:39.57,0:06:44.38,Default,,0,0,0,,Well, I want you to think of nothing but table tennis. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:44.20,Default-ja,,0,0,0,,君には とにかく\N卓球のことだけ考えてほしい Dialogue: 5,0:06:44.38,0:06:46.17,Default,,0,0,0,,What are you thinking about now? Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.10,Default-ja,,0,0,0,,今 何 考えてる? Dialogue: 5,0:06:46.17,0:06:47.44,Default,,0,0,0,,Question five. Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.31,Default-ja,,0,0,0,,5問目です Dialogue: 5,0:06:47.44,0:06:48.82,Default,,0,0,0,,Nonsense! Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:48.64,Default-ja,,0,0,0,,ナンセンス! Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:51.54,Default-ja,,0,0,0,,高校の英語教育が何の役に立つ! Dialogue: 5,0:06:48.82,0:06:51.56,Default,,0,0,0,,What good will high school English lessons ever do you? Dialogue: 5,0:06:52.01,0:06:54.33,Default,,0,0,0,,Be quiet, Teach! We can't concentrate! Dialogue: 0,0:06:52.11,0:06:54.31,Default-ja,,0,0,0,,うるへー 先生! 気ぃ散る! Dialogue: 5,0:06:54.33,0:06:55.81,Default,,0,0,0,,Sorry, sorry. Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:55.75,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)ソーリー ソーリー! Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:58.32,signs,,0,0,0,,{\c&HD9EAD5&\fnpastel\b1\blur0.6\org(761,296)\frz340.8\fscx149\fscy149\pos(1217,170)\frx352\fry10}English Test \Nuntil 40 after Dialogue: 5,0:06:56.96,0:06:58.32,Default,,0,0,0,,I'm just passing the time. Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:58.32,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)暇つぶしなんです Dialogue: 5,0:07:01.16,0:07:06.32,Default,,0,0,0,,Table tennis and learning English vocabulary are just ways to pass the time until I die. Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:03.22,Default-ja,,0,0,0,,卓球も英単語 覚えるのも Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.82,Default-ja,,0,0,0,,どうせ死ぬまでの\N暇つぶしですから Dialogue: 0,0:07:06.76,0:07:09.73,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)スマイルは\Nピーナッツ派? キャラメル派? Dialogue: 5,0:07:06.87,0:07:10.86,Default,,0,0,0,,Smile, are you a peanut man or a caramel man? Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:12.33,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Hell\b1\fsp2\blur0.65\c&HF0E8E2&\fscx47\fscy47\pos(651,369)\frz11.13}C{*\frz9.929}a{*\frz8.728}r{*\frz7.527}a{*\frz6.325}m{*\frz5.124}e{\frz3.923}l \N{\frz12.78}C{*\frz11.702}h{*\frz10.624}o{*\frz9.546}c{*\frz8.468}o {*\frz6.312}B{*\frz5.234}a{*\frz4.156}l{*\frz3.078}l{\frz2}s Dialogue: 0,0:07:09.83,0:07:12.33,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)どっち?\N(スマイル)うーん キャラメル Dialogue: 5,0:07:11.61,0:07:12.33,Default,,0,0,0,,Caramel. Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:15.10,Default-ja,,0,0,0,,だろ? これって常識な? Dialogue: 5,0:07:12.63,0:07:15.12,Default,,0,0,0,,Right? It's just common sense! Dialogue: 5,0:07:15.12,0:07:19.03,Default,,0,0,0,,But the convenience store in my \Nneighborhood only sells the peanut kind. Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:18.80,Default-ja,,0,0,0,,ところが近所のコンビニ\Nピーナッツっきゃ置いてねえの Dialogue: 5,0:07:19.03,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,That crunchy stuff is just wrong. Dialogue: 0,0:07:19.14,0:07:21.84,Default-ja,,0,0,0,,パチパチとか邪道じゃん\Nやんなっちゃう Dialogue: 5,0:07:20.71,0:07:21.84,Default,,0,0,0,,Makes me sick. Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:25.24,Default-ja,,0,0,0,,ミスター月本 何 食べてる? Dialogue: 5,0:07:22.60,0:07:25.34,Default,,0,0,0,,Mr. Tsukimoto, what are you eating? Dialogue: 5,0:07:25.34,0:07:26.84,Default,,0,0,0,,A hambargar. Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:26.61,Default-ja,,0,0,0,,ハンバーガーっしょ Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:28.15,Default-ja,,0,0,0,,ノット “バーガー” Dialogue: 5,0:07:26.84,0:07:29.10,Default,,0,0,0,,Not "bargar." Burger. Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.18,Default-ja,,0,0,0,,“burger” Dialogue: 5,0:07:29.52,0:07:30.94,Default,,0,0,0,,Vurger? Dialogue: 0,0:07:29.55,0:07:30.72,Default-ja,,0,0,0,,“burger”? Dialogue: 0,0:07:30.82,0:07:34.42,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)粗悪な油を使った\Nコレステロールの塊だ Dialogue: 5,0:07:30.94,0:07:34.80,Default,,0,0,0,,That's a lump of cholesterol, made of low-grade oil. Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:37.36,Default-ja,,0,0,0,,わお! Dialogue: 5,0:07:36.68,0:07:37.36,Default,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:41.19,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)\N今日から君の昼食は私が作る Dialogue: 5,0:07:37.84,0:07:41.25,Default,,0,0,0,,Starting today, I'll make your lunch for you. Dialogue: 5,0:07:41.25,0:07:45.40,Default,,0,0,0,,I'll feed you healthy meals so you can build a table tennis body. Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:45.10,Default-ja,,0,0,0,,卓球をやるための体を作る\N健康食だ Dialogue: 5,0:07:45.40,0:07:46.56,Default,,0,0,0,,I don't want—{funi} Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:46.40,Default-ja,,0,0,0,,僕 こういうの… Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:47.37,Default-ja,,0,0,0,,愛ね Dialogue: 5,0:07:46.56,0:07:47.37,Default,,0,0,0,,It's love! Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:49.43,Default-ja,,0,0,0,,イエース! 愛! Dialogue: 5,0:07:47.80,0:07:49.37,Default,,0,0,0,,Yes! Love! Dialogue: 5,0:07:53.11,0:07:54.37,Default,,0,0,0,,You look like you're having fun. Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:54.37,Default-ja,,0,0,0,,楽しそうですな Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:58.78,Default-ja,,0,0,0,,フフフ この老いぼれにも\N春がやってまいりました Dialogue: 5,0:07:55.72,0:07:58.88,Default,,0,0,0,,Spring has finally come for this old fool. Dialogue: 1,0:07:58.88,0:08:02.38,signs,,0,0,0,,{\fnPolo\b1\blur0.65\c&HDACBFF&\fscx226\fscy226\pos(1097,119)}Spring Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:02.38,signs,,0,0,0,,{\fnPolo\b1\blur0.65\bord1.8\c&HA95BF2&\fscx226\fscy226\pos(1097,119)\3c&HA95BF2&}Spring Dialogue: 1,0:07:58.88,0:08:02.38,signs,,0,0,0,,{\fnPolo\b1\blur0.7\c&HE2ECFF&\an7\fscx140\fscy140\pos(87,476)}Koizumi Jou\N 72 Years Old \N Virgo Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:02.38,signs,,0,0,0,,{\fnPolo\b1\blur0.7\bord1.8\c&H5916CF&\3c&H5916CF&\an7\fscx140\fscy140\pos(87,476)}Koizumi Jou\N 72 Years Old \N Virgo Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:08.82,Default-ja,,0,0,0,,何 何? 恋文かね? Dialogue: 5,0:08:06.80,0:08:08.89,Default,,0,0,0,,Oh, is that a love letter? Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H56586B&\blur0.8\fax0.2\fnJenkins v2.0\pos(518,66)\frz358.7\b1\1a&H0F&}Let's aim for the top together. Sincerely yours Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H4B4B62&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\frz358.7\b1\1a&H0F&\pos(437,122)}Pull ups Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H484A61&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\fscx87\fscy87\pos(560,181)\frz356.9}Two-handed curls Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H37394F&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\fscx73\fscy73\pos(339,207)\frz358.9}Two-handed presses Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H33354B&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\fscx73\fscy73\pos(344,256)\frz358.1}Full squats Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H33354B&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\fscx73\fscy73\frz358.1\pos(355,303)}Shift ups Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H2B2E4B&\blur0.85\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\frz0.05426\fscx101\fscy101\pos(401,531)}Do these every morning. \N From, Koizumi Jou Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H292B4E&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\frz0.05426\fscx101\fscy101\pos(806,560)}To: Mr. Tsukimoto Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H484A61&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\fscx87\fscy87\frz356.9\pos(889,141)}3 sets of 20 reps Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:11.64,signs,,0,0,0,,{\c&H404559&\blur0.75\fax0.2\fnJenkins v2.0\b1\1a&H0F&\frz357.8\fscx80\fsp-0.5\fscy94\pos(901,280)}2 sets of 30 reps\N{\c&H3C3E55&}3 sets of 50 reps\N{\c&H37394F&}4 sets of 30 reps Dialogue: 5,0:08:12.07,0:08:13.42,Default,,0,0,0,,That's some tough love.{such a great line} Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:13.33,Default-ja,,0,0,0,,ハードラブ Dialogue: 5,0:08:13.42,0:08:14.37,Default,,0,0,0,,Throw it away. Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:14.46,Default-ja,,0,0,0,,捨てといて Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:17.90,Default-ja,,0,0,0,,変化つけて! Dialogue: 5,0:08:16.82,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,More variation! Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:21.27,Default-ja,,0,0,0,,もっと粘れ 粘れ!\N動かせ 足を! Dialogue: 5,0:08:18.22,0:08:19.76,Default,,0,0,0,,Stick with it! Dialogue: 5,0:08:19.76,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,Move your feet! Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:24.74,Default-ja,,0,0,0,,小泉って 力入ると\Nこんな感じっすか? Dialogue: 5,0:08:21.85,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,Is Koizumi always like this when he gets going? Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:28.27,Default-ja,,0,0,0,,いや 春だしよ\N盛りついたんじゃねえの? Dialogue: 5,0:08:24.92,0:08:28.24,Default,,0,0,0,,No. Maybe he's in heat? It is springtime.{funi} Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:31.28,Default-ja,,0,0,0,,単調なんだ\N変化 もっとつけて! Dialogue: 5,0:08:28.65,0:08:29.96,Default,,0,0,0,,You're being repetitive! Dialogue: 5,0:08:29.96,0:08:31.24,Default,,0,0,0,,You need more variation! Dialogue: 5,0:08:31.24,0:08:35.50,Default,,0,0,0,,Smile really hates being yelled at, though. Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:35.51,Default-ja,,0,0,0,,しかしスマイル\N怒鳴(どな)られんの ウルトラ嫌うかんな Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:37.52,Default-ja,,0,0,0,,ノータッチで抜かれるな! Dialogue: 5,0:08:35.86,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,Don't let him ace you! Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:38.92,Default-ja,,0,0,0,,なぜ攻めない! Dialogue: 5,0:08:37.91,0:08:39.00,Default,,0,0,0,,Why aren't you attacking?! Dialogue: 5,0:08:39.38,0:08:40.50,Default,,0,0,0,,Don't just wait for mistakes! Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:40.52,Default-ja,,0,0,0,,ミスを待つな! Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:42.52,Default-ja,,0,0,0,,いくんだ そこで! Dialogue: 5,0:08:41.03,0:08:42.50,Default,,0,0,0,,You should've gone for it there! Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.32,Default-ja,,0,0,0,,何度 言わせる!\Nやる気あるのか? Dialogue: 5,0:08:42.84,0:08:44.14,Default,,0,0,0,,How many times must I say it?! Dialogue: 5,0:08:44.14,0:08:45.26,Default,,0,0,0,,Do you even want to win?! Dialogue: 5,0:08:48.28,0:08:50.76,Default,,0,0,0,,Where are you going, Mr. Tsukimoto? Hey! Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.73,Default-ja,,0,0,0,,どこへ行く ミスター月本\Nおい! Dialogue: 5,0:08:51.23,0:08:51.90,Default,,0,0,0,,He fled. Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:52.63,Default-ja,,0,0,0,,(大田)逃げた\N(小泉)ウェイト! ウェイト! Dialogue: 5,0:08:51.90,0:08:52.81,Default,,0,0,0,,{\an8}Wait! Wait! Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.93,Default-ja,,0,0,0,,しょうがねえなあ Dialogue: 5,0:08:52.81,0:08:54.13,Default,,0,0,0,,{\an8}Hey, mister! Dialogue: 5,0:08:52.81,0:08:55.02,Default,,0,0,0,,Oh well. Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.81,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)おお!\N今日は富士山が よく見えるぜ Dialogue: 5,0:09:02.67,0:09:05.04,Default,,0,0,0,,You can see Mt. Fuji in all its glory today. Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.71,Default-ja,,0,0,0,,元気出せ スマイル\Nいい天気だぜ Dialogue: 5,0:09:05.04,0:09:06.57,Default,,0,0,0,,Cheer up, Smile. Dialogue: 5,0:09:06.57,0:09:07.78,Default,,0,0,0,,The weather's great. Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:16.76,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)\N何だか最近 疲れるよ\N人間関係とか Dialogue: 5,0:09:12.97,0:09:16.79,Default,,0,0,0,,Interacting with people just exhausts me lately. Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:23.26,Default-ja,,0,0,0,,卓球にしても どんどん複雑に\N単純じゃなくなってくる Dialogue: 5,0:09:18.05,0:09:23.19,Default,,0,0,0,,And table tennis is getting more complicated too. Dialogue: 5,0:09:27.30,0:09:30.05,Default,,0,0,0,,He may be a little hard on you, Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.97,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)ちっと おめえには\N厳しすぎっけど— Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:33.57,Default-ja,,0,0,0,,小泉のコーチングは\N的を得てんと思うよ Dialogue: 5,0:09:30.63,0:09:33.55,Default,,0,0,0,,but I think Koizumi's coaching is right on the money. Dialogue: 5,0:09:34.18,0:09:35.54,Default,,0,0,0,,You're wrong, Peco.{funi} Dialogue: 0,0:09:34.27,0:09:35.54,Default-ja,,0,0,0,,違うんだ ペコ Dialogue: 5,0:09:36.29,0:09:38.15,Default,,0,0,0,,I'm only in it for a good time. Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:39.74,Default-ja,,0,0,0,,僕は楽しければいい\N面白ければ十分 Dialogue: 5,0:09:38.15,0:09:39.81,Default,,0,0,0,,Having fun is enough. Dialogue: 5,0:09:40.50,0:09:45.05,Default,,0,0,0,,I don't want to sacrifice anything or drag anyone down just to win. Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.71,Default-ja,,0,0,0,,勝つために\N何かを犠牲にしたり— Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:44.95,Default-ja,,0,0,0,,引きずり下ろしたりしたくないんだ Dialogue: 5,0:09:45.82,0:09:47.55,Default,,0,0,0,,Shall we? Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:47.25,Default-ja,,0,0,0,,うちらもやるか Dialogue: 5,0:09:50.02,0:09:50.96,Default,,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:54.59,Default-ja,,0,0,0,,自分は海王(かいおう)学園2年\N風間竜一(かざまりゅういち)であります Dialogue: 5,0:09:50.96,0:09:54.58,Default,,0,0,0,,I'm a second-year from Kaiou Academy, Kazama Ryuuichi!{>kazuma} Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:58.46,Default-ja,,0,0,0,,本日は練習を\N見学させていただきにまいりました Dialogue: 5,0:09:55.14,0:09:58.37,Default,,0,0,0,,I've come today to watch you practice! Dialogue: 1,0:09:55.70,0:09:59.71,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.75\b1\c&HCF75A1&\fscx112\fscy112\pos(633,225)}Kazama Ryuuichi \NRight-Handed \NShakehand \N Style: Drive Master \NAll-rounder Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:59.71,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.75\bord1\b1\c&HD61E36&\fscx112\fscy112\pos(633,225)\3c&HD61E36&}Kazama Ryuuichi \NRight-Handed \NShakehand \N Style: Drive Master \NAll-rounder Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:01.30,Default-ja,,0,0,0,,海王… Dialogue: 5,0:10:00.08,0:10:01.21,Default,,0,0,0,,Kai-ou. Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:02.77,Default-ja,,0,0,0,,(球を打ち合う音)\N(部員)なんでドラゴンが? Dialogue: 5,0:10:01.74,0:10:02.98,Default,,0,0,0,,What's the Dragon doing here? Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.77,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\N昨年のインターハイ王者だぜ Dialogue: 5,0:10:02.98,0:10:05.00,Default,,0,0,0,,He won the Interhigh last year. Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:06.91,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\N世界ジュニアでも4位じゃね? Dialogue: 5,0:10:05.00,0:10:07.06,Default,,0,0,0,,Didn't he place fourth in the World Juniors? Dialogue: 0,0:10:07.01,0:10:08.31,Default-ja,,0,0,0,,(部員)なんで また片瀬(かたせ)に? Dialogue: 5,0:10:07.06,0:10:08.36,Default,,0,0,0,,What's he doing at Katase? Dialogue: 5,0:10:08.36,0:10:09.46,Default,,0,0,0,,Is he here scouting?{this is fine, but scouting is more common in sports, don't you think?}{here to scout, or something} Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(部員)引き抜きか? Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:10.71,Default-ja,,0,0,0,,(部員)星野?\N(部員)俺じゃねえか? Dialogue: 5,0:10:09.46,0:10:10.11,Default,,0,0,0,,Hoshino? Dialogue: 5,0:10:10.11,0:10:10.97,Default,,0,0,0,,Bet it's for me. Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:11.74,Default-ja,,0,0,0,,(部員)聞いてねえし Dialogue: 5,0:10:10.97,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,Nobody asked you. Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:15.61,Default-ja,,0,0,0,,(部員)しかし あの面構えで\Nホントに同じ高校生かね Dialogue: 5,0:10:11.98,0:10:15.64,Default,,0,0,0,,But with a face like that, is he really a high school student? Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.45,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)少し外へ出ないか?\Nミスター風間 Dialogue: 5,0:10:16.03,0:10:19.48,Default,,0,0,0,,Why don't we step outside, Mr. Kazama? Dialogue: 5,0:10:19.48,0:10:22.23,Default,,0,0,0,,My students are all wimps. Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:22.29,Default-ja,,0,0,0,,うちの選手は気が小さいのでね Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:25.99,Default-ja,,0,0,0,,今日は月本いないよ Dialogue: 5,0:10:24.02,0:10:26.23,Default,,0,0,0,,Tsukimoto's not here today. Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:28.59,Default-ja,,0,0,0,,お目当ては彼だろう? Dialogue: 5,0:10:26.71,0:10:28.63,Default,,0,0,0,,He's the one you're interested in, correct? Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:32.73,Default-ja,,0,0,0,,(ドラゴン)\N彼を見たのは 中学最後の県大会 Dialogue: 5,0:10:29.93,0:10:32.74,Default,,0,0,0,,I first saw him at my last middle-school prefectural tournament.{funi} Dialogue: 5,0:10:33.47,0:10:40.06,Default,,0,0,0,,He lost, but his control, speed,\N playmaking, reflexes, concentration— Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.57,Default-ja,,0,0,0,,その試合 彼は負けましたが— Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:37.70,Default-ja,,0,0,0,,コントロール スピード\Nゲームメイク Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:39.87,Default-ja,,0,0,0,,反射神経 集中力 Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:42.74,Default-ja,,0,0,0,,すべてにおいて\N中学生離れしており— Dialogue: 5,0:10:40.06,0:10:42.75,Default,,0,0,0,,They were all far above the abilities of a middle schooler. Dialogue: 5,0:10:43.27,0:10:46.57,Default,,0,0,0,,Honestly, I felt he was a threat. Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:46.28,Default-ja,,0,0,0,,正直 自分が脅威に感じたほどです Dialogue: 5,0:10:46.57,0:10:48.13,Default,,0,0,0,,And yet he lost.{funi} Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:48.05,Default-ja,,0,0,0,,でも 負けた Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:50.05,Default-ja,,0,0,0,,相手は? Dialogue: 5,0:10:49.00,0:10:50.13,Default,,0,0,0,,Who was he playing? Dialogue: 5,0:10:50.13,0:10:51.97,Default,,0,0,0,,Sakuma Manabu. Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:51.75,Default-ja,,0,0,0,,(ドラゴン)佐久間(さくま) 学(まなぶ) Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.75,Default-ja,,0,0,0,,今は うちの1年ですが— Dialogue: 5,0:10:51.97,0:10:58.64,Default,,0,0,0,,He's one of our first-years now, but I heard he used\N to frequent the same table tennis hall as Tsukimoto. Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:58.66,Default-ja,,0,0,0,,以前は月本君と同じ卓球道場に\N通っていたと聞いています Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.53,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)なるほど Dialogue: 5,0:10:58.95,0:11:00.52,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:04.50,Default-ja,,0,0,0,,(ドラゴン)\N人間の反応時間の限界は0.1秒 Dialogue: 5,0:11:01.09,0:11:04.76,Default,,0,0,0,,Human reaction time maxes out at 0.1 seconds. Dialogue: 5,0:11:04.76,0:11:08.77,Default,,0,0,0,,You reach the acme of table tennis by getting as close to that as possible. Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:08.77,Default-ja,,0,0,0,,そこへ可能なかぎり近づくことで\N卓球の極致に至る Dialogue: 5,0:11:09.35,0:11:12.07,Default,,0,0,0,,The chairman of Kaiou Academy once said that. Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:11.90,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)海王 理事長の言葉だ Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:14.64,Default-ja,,0,0,0,,(ドラゴン)はい 浴衣を着て\N行うタイプのものとは— Dialogue: 5,0:11:12.07,0:11:12.88,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:11:12.88,0:11:16.28,Default,,0,0,0,,It's fundamentally different from the \N"table tennis" on a hot springs vacation. Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:16.37,Default-ja,,0,0,0,,本質が違います Dialogue: 5,0:11:16.60,0:11:19.03,Default,,0,0,0,,Was that a dig against our school? Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:18.94,Default-ja,,0,0,0,,それ うちのこと言ってる? Dialogue: 5,0:11:19.79,0:11:24.29,Default,,0,0,0,,You're saying we're a bad fit for Tsukimoto. Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:24.38,Default-ja,,0,0,0,,つまり 君は 月本が\Nこの学校に不釣り合いだと… Dialogue: 5,0:11:24.67,0:11:28.04,Default,,0,0,0,,To me, he looks like a swan among ducklings here. Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:27.95,Default-ja,,0,0,0,,(ドラゴン)\N自分の目には\N鶏群の一鶴(いっかく)に映ります Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:33.02,Default-ja,,0,0,0,,ミスター風間にクエスチョン Dialogue: 5,0:11:30.76,0:11:33.28,Default,,0,0,0,,Question for you, Mr. Kazama.{funi} Dialogue: 5,0:11:33.28,0:11:39.56,Default,,0,0,0,,What are the odds of Tsukimoto beating you in \Nthe Interhigh preliminaries in two months' time? Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:35.73,Default-ja,,0,0,0,,2か月後のインターハイ予選で— Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:39.56,Default-ja,,0,0,0,,うちの月本が君に勝つ確率\Nどれくらいある? Dialogue: 5,0:11:42.21,0:11:43.64,Default,,0,0,0,,Nil. {lol} Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:43.50,Default-ja,,0,0,0,,皆無です Dialogue: 0,0:11:45.04,0:11:48.07,Default-ja,,0,0,0,,この星の1等賞になりたいの 俺は Dialogue: 5,0:11:45.15,0:11:48.15,Default,,0,0,0,,I want to be No. 1 on the whole planet, you feel me? Dialogue: 5,0:11:48.55,0:11:51.19,Default,,0,0,0,,I want to be the world champion! Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:50.94,Default-ja,,0,0,0,,世界チャンプ目指してんだな\Nこれが Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:52.68,Default-ja,,0,0,0,,夢なの 俺の Dialogue: 5,0:11:51.19,0:11:52.65,Default,,0,0,0,,It's my dream! Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.95,Default-ja,,0,0,0,,これ お前とは違うな Dialogue: 5,0:11:53.19,0:11:55.11,Default,,0,0,0,,We're different that way, yeah? Dialogue: 5,0:11:55.11,0:11:56.32,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:11:56.32,0:11:58.53,Default,,0,0,0,,In my case, it's pretty simple. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:58.58,Default-ja,,0,0,0,,単純なのよ 俺の場合(ばやい) Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:02.69,Default-ja,,0,0,0,,ひとさまが どうなろうが\N敗北なんか楽しめねえかんよ Dialogue: 5,0:11:59.07,0:12:02.84,Default,,0,0,0,,I don't care about anyone else. I just don't find losing fun. Dialogue: 0,0:12:02.82,0:12:04.59,Default-ja,,0,0,0,,とにかく 勝ちゃいいかんね Dialogue: 5,0:12:02.84,0:12:04.54,Default,,0,0,0,,Anyway, all's good as long as I win. Dialogue: 0,0:12:05.09,0:12:06.69,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)それ カッコいいね Dialogue: 5,0:12:05.22,0:12:06.77,Default,,0,0,0,,That's pretty cool. Dialogue: 5,0:12:06.77,0:12:08.04,Default,,0,0,0,,I'm cheering you on, Peco. Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:07.99,Default-ja,,0,0,0,,応援するよ ペコ Dialogue: 5,0:12:08.56,0:12:11.05,Default,,0,0,0,,Then come to the club tomorrow. Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:11.00,Default-ja,,0,0,0,,ほんなら\Nあしたも部活 来いよな Dialogue: 5,0:12:11.45,0:12:14.01,Default,,0,0,0,,Practice is pointless without you there. Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.70,Default-ja,,0,0,0,,おめえ いねえと練習なんねえ Dialogue: 5,0:12:16.58,0:12:19.19,Default,,0,0,0,,I can feel another hot summer's coming. Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.04,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)また夏い暑が来るぜ Dialogue: 0,0:12:27.19,0:12:28.94,ep title,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(711,416)}Smile's a Robot Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:32.52,Default-ja,,0,0,0,,何度も聞きますが— Dialogue: 5,0:12:30.90,0:12:34.86,Default,,0,0,0,,As I've asked before: why do I have a different training regimen from everyone else?{funi, but keep regimen} Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:34.85,Default-ja,,0,0,0,,どうして\N僕だけ違うメニューなんですか? Dialogue: 5,0:12:34.86,0:12:38.11,Default,,0,0,0,,Because you yourself are different from the others. Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:38.06,Default-ja,,0,0,0,,君が 他と違う\N選手だからだよ Dialogue: 5,0:12:39.54,0:12:40.73,Default,,0,0,0,,Let's hurry, honey. Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:42.86,Default-ja,,0,0,0,,急ごう ハニー\N我々には時間がない Dialogue: 5,0:12:40.73,0:12:42.87,Default,,0,0,0,,We don't have time to dilly-dally. Dialogue: 5,0:12:42.87,0:12:44.61,Default,,0,0,0,,They're training with two tables. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:44.50,Default-ja,,0,0,0,,2台練習… Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:45.86,Default-ja,,0,0,0,,しごきだぜ Dialogue: 5,0:12:44.61,0:12:45.87,Default,,0,0,0,,Looks tough. Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:48.63,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)遅い 遅い 遅いよ! Dialogue: 5,0:12:47.29,0:12:48.76,Default,,0,0,0,,Too slow! Too slow! Too slow! Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:49.83,Default-ja,,0,0,0,,もっと速く! Dialogue: 5,0:12:48.76,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,Speed it up! Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:52.57,Default-ja,,0,0,0,,止まらない! 動いて! Dialogue: 5,0:12:50.19,0:12:51.50,Default,,0,0,0,,No pauses! Dialogue: 5,0:12:51.50,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,Keep moving! Dialogue: 5,0:12:53.76,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,The old man's giving him tricky ones. Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:56.07,Default-ja,,0,0,0,,厳しいとこ出すなあ ご老体 Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.48,Default-ja,,0,0,0,,スマイルも よく拾ってんなあ Dialogue: 5,0:12:56.28,0:12:58.38,Default,,0,0,0,,I'm impressed Smile can return them. Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:04.62,Default-ja,,0,0,0,,あいつ マラソン\Nすげえ速いんすよ Dialogue: 5,0:13:02.01,0:13:04.67,Default,,0,0,0,,He runs a wicked fast marathon, you know. Dialogue: 5,0:13:04.67,0:13:07.64,Default,,0,0,0,,Where'd you get that lollipop during practice? Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:07.72,Default-ja,,0,0,0,,お前 練習中に\Nそのアメ どうしたんだよ Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:09.75,Default-ja,,0,0,0,,飛びつく! そら! Dialogue: 5,0:13:08.04,0:13:08.89,Default,,0,0,0,,Crossover! Dialogue: 5,0:13:08.89,0:13:10.44,Default,,0,0,0,,There! Go! Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:11.06,Default-ja,,0,0,0,,ほら! Dialogue: 5,0:13:12.34,0:13:13.23,Default,,0,0,0,,The convenience store. Dialogue: 0,0:13:12.42,0:13:13.16,Default-ja,,0,0,0,,コンビニ Dialogue: 5,0:13:14.48,0:13:14.94,Default,,0,0,0,,Too slow! Dialogue: 0,0:13:14.63,0:13:15.53,Default-ja,,0,0,0,,遅い! Dialogue: 5,0:13:17.86,0:13:19.36,Default,,0,0,0,,No lying down, Tsukimoto! Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:20.43,Default-ja,,0,0,0,,寝ないの 月本!\N布団ないでしょ? Dialogue: 5,0:13:19.36,0:13:20.32,Default,,0,0,0,,There's no bed down there! Dialogue: 5,0:13:22.56,0:13:24.65,Default,,0,0,0,,What is this going to accomplish? Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.47,Default-ja,,0,0,0,,こんなことして どうなるんですか Dialogue: 5,0:13:24.65,0:13:25.89,Default,,0,0,0,,You'll get stronger. Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:25.87,Default-ja,,0,0,0,,強くなる! Dialogue: 5,0:13:26.53,0:13:27.68,Default,,0,0,0,,That's stupid. Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:27.54,Default-ja,,0,0,0,,くだらない Dialogue: 5,0:13:27.68,0:13:28.85,Default,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:13:27.74,0:13:28.91,Default-ja,,0,0,0,,くだるよ Dialogue: 5,0:13:29.61,0:13:32.44,Default,,0,0,0,,Are awards and trophies really so important?{funi} Dialogue: 0,0:13:29.61,0:13:32.21,Default-ja,,0,0,0,,賞状やトロフィーが\Nそんなに大切ですか? Dialogue: 5,0:13:32.44,0:13:35.34,Default,,0,0,0,,There are sights you can only see from the top. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.48,Default-ja,,0,0,0,,頂上に立たねば\N見えない風景がある Dialogue: 5,0:13:36.90,0:13:38.60,Default,,0,0,0,,I'm not interested. Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:38.55,Default-ja,,0,0,0,,僕は興味ないです Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:43.96,Default-ja,,0,0,0,,君は そうやって\Nすぐ自分の殻に閉じこもる Dialogue: 5,0:13:40.02,0:13:43.91,Default,,0,0,0,,You always withdraw into your shell like that.{funi} Dialogue: 5,0:13:44.79,0:13:46.10,Default,,0,0,0,,That's how I live. Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:46.06,Default-ja,,0,0,0,,僕の生き方です Dialogue: 5,0:13:46.50,0:13:48.60,Default,,0,0,0,,It's no business of yours. Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:48.19,Default-ja,,0,0,0,,先生には関係ない Dialogue: 5,0:13:48.60,0:13:51.99,Default,,0,0,0,,Then I challenge you to a match, Mr. Tsukimoto.{funi} Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:51.56,Default-ja,,0,0,0,,ならば 試合を申し込むよ\Nミスター月本 Dialogue: 5,0:13:51.99,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,If you win, I promise never to interfere with you again.{funi} Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:53.46,Default-ja,,0,0,0,,もし 君が勝ったら— Dialogue: 0,0:13:53.57,0:13:57.67,Default-ja,,0,0,0,,私は今後一切\N君を干渉しないことを約束する Dialogue: 5,0:13:57.98,0:13:58.99,Default,,0,0,0,,What if I lose? Dialogue: 0,0:13:58.04,0:13:58.97,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)負けたら? Dialogue: 5,0:13:59.40,0:14:01.40,Default,,0,0,0,,You'll be my dog. Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:01.17,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)私の犬になってくれ Dialogue: 5,0:14:01.40,0:14:03.12,Default,,0,0,0,,Woof, woof, woof. Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:02.94,Default-ja,,0,0,0,,ワン ワン ワン Dialogue: 1,0:14:03.12,0:14:04.62,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.75\b1\c&H9FDC77&\pos(994,583)\fscx135\fscy135}Koizumi Jou \N Right-Handed Penhold \N Racket: Soft Front \N 72 Years Old Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:04.62,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.75\bord1.5\b1\c&H566A0A&\3c&H566A0A&\pos(994,583)\fscx135\fscy135}Koizumi Jou \N Right-Handed Penhold \N Racket: Soft Front \N 72 Years Old Dialogue: 5,0:14:03.62,0:14:05.62,Default,,0,0,0,,{\an8}You'll obey my every command. Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:05.68,Default-ja,,0,0,0,,絶対服従だよ Dialogue: 1,0:14:05.62,0:14:06.87,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.65\b1\c&HD8A02E&\fscx102\fscy102\pos(596,172)}Makoto Tsukimoto \N Right-Handed\N Shakehand \N Racket: Double \NReverse Soft \N 16 Years Old Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:06.87,signs,,0,0,0,,{\fnHappy Sans\blur0.65\bord1.8\b1\c&HA84333&\3c&HA84333&\fscx102\fscy102\pos(596,172)}Makoto Tsukimoto \N Right-Handed\N Shakehand \N Racket: Double \NReverse Soft \N 16 Years Old Dialogue: 5,0:14:08.25,0:14:10.60,Default,,0,0,0,,The best of three will now begin! Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.15,Default-ja,,0,0,0,,ベストオブスリー 始めます! Dialogue: 5,0:14:10.60,0:14:12.37,Default,,0,0,0,,Mr. Koizumi to serve! Dialogue: 0,0:14:10.68,0:14:12.52,Default-ja,,0,0,0,,小泉先生 サービス! Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:13.79,Default-ja,,0,0,0,,調教する Dialogue: 5,0:14:12.79,0:14:14.14,Default,,0,0,0,,I'll tame you. Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:15.82,Default-ja,,0,0,0,,レディー Dialogue: 5,0:14:15.13,0:14:16.27,Default,,0,0,0,,Ready! Dialogue: 0,0:14:16.22,0:14:19.66,Default-ja,,0,0,0,,あの ご老体\N本気でスマイルに勝つ気かな Dialogue: 5,0:14:16.27,0:14:19.74,Default,,0,0,0,,Does the old geezer really think he can beat Smile? Dialogue: 5,0:14:19.74,0:14:20.76,Default,,0,0,0,,He's got no chance. Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:22.56,Default-ja,,0,0,0,,無理 無理\N昔は ならしたらしいけど— Dialogue: 5,0:14:20.76,0:14:24.39,Default,,0,0,0,,I hear he was famous back in the day, but he's no match for Tsukimoto. Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:24.53,Default-ja,,0,0,0,,月本の敵じゃないよ Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.90,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)\N教えてあげるよ ミスター月本 Dialogue: 5,0:14:25.29,0:14:32.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Let me show you just how weak and frail your table tennis is, Mr. Tsukimoto. Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:32.14,Default-ja,,0,0,0,,君の卓球が\Nいかに軟弱で もろいかを Dialogue: 5,0:14:37.63,0:14:38.28,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 5,0:14:38.95,0:14:40.95,Default,,0,0,0,,That shouldn't've been a point. Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:40.85,Default-ja,,0,0,0,,外しましたよ 今 僕 Dialogue: 5,0:14:40.95,0:14:43.93,Default,,0,0,0,,But you returned, didn't you? Didn't you?! Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:43.82,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)でも リターンしたもんね\Nしたもんね したもんね! Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:45.95,Default-ja,,0,0,0,,(大田)ワンラブ ワンラブ Dialogue: 5,0:14:43.93,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,One-love! One-love! Dialogue: 5,0:14:46.12,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,That was pretty immature, Coach! Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:48.12,Default-ja,,0,0,0,,大人げないっすよ 先生! Dialogue: 5,0:14:48.55,0:14:49.62,Default,,0,0,0,,He's good. Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:49.69,Default-ja,,0,0,0,,強い… Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:52.12,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)\N怒るか ミスター月本 Dialogue: 5,0:14:50.11,0:14:52.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Going to get mad, Mr. Tsukimoto?{funi} Dialogue: 5,0:14:52.66,0:14:54.63,Default,,0,0,0,,{\i1}No, you'll shrink from me. Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:54.69,Default-ja,,0,0,0,,いや 君は畏縮する Dialogue: 5,0:14:54.63,0:14:57.04,Default,,0,0,0,,{\i1}When an opponent challenges you aggressively... Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.00,Default-ja,,0,0,0,,闘志を むき出しに挑む相手に対し Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:58.00,Default-ja,,0,0,0,,おら! Dialogue: 5,0:14:57.48,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,There! Dialogue: 5,0:14:58.10,0:15:00.84,Default,,0,0,0,,{\i1}...you get scared. Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:00.87,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)君は おびえる Dialogue: 5,0:15:02.58,0:15:03.76,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:03.77,Default-ja,,0,0,0,,しゃあ! Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:06.91,Default-ja,,0,0,0,,ほえるね じいさん Dialogue: 5,0:15:05.16,0:15:07.07,Default,,0,0,0,,Listen to the old-timer roar. Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:10.21,Default-ja,,0,0,0,,よく知ってる\Nスマイルがイヤがること Dialogue: 5,0:15:07.07,0:15:10.27,Default,,0,0,0,,He knows exactly what Smile hates. Dialogue: 5,0:15:11.01,0:15:12.14,Default,,0,0,0,,{\i1}I can see it. Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:12.14,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)読めるよ Dialogue: 5,0:15:12.50,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,{\i1}I can read you like a book. Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:15.08,Default-ja,,0,0,0,,君の考えてることが\N手に取るように Dialogue: 5,0:15:15.86,0:15:21.21,Default,,0,0,0,,{\i1}You'll return a shot from this angle \Nwith a flat hit straight down the line. Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:17.72,Default-ja,,0,0,0,,この角度の打球に対し— Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:21.12,Default-ja,,0,0,0,,君はストレートへ\Nほぼフラットに返球する Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:23.12,Default-ja,,0,0,0,,ここだ! Dialogue: 5,0:15:22.55,0:15:23.15,Default,,0,0,0,,{\i1}There it is! Dialogue: 0,0:15:24.76,0:15:25.66,Default-ja,,0,0,0,,フウ… Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:28.89,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)\Nそして 君の見切りは極めて早い Dialogue: 5,0:15:26.31,0:15:29.69,Default,,0,0,0,,{\i1}And you give up at the drop of a hat. Dialogue: 5,0:15:29.69,0:15:31.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Accepting defeat with such good grace is naïve! Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:30.96,Default-ja,,0,0,0,,その潔さ— Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:31.96,Default-ja,,0,0,0,,甘い! Dialogue: 5,0:15:33.02,0:15:35.96,Default,,0,0,0,,{\i1}You cannot fly across an ocean on wings so thin. Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.97,Default-ja,,0,0,0,,その薄い羽では\N海を渡ることはできない Dialogue: 5,0:15:36.51,0:15:37.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Defeat and setbacks! Dialogue: 0,0:15:36.63,0:15:37.87,Default-ja,,0,0,0,,敗北と挫折 Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:39.84,Default-ja,,0,0,0,,喪失と悲嘆 Dialogue: 5,0:15:38.37,0:15:39.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Loss and grief! Dialogue: 5,0:15:40.24,0:15:41.59,Default,,0,0,0,,Amazing. Dialogue: 0,0:15:40.31,0:15:41.61,Default-ja,,0,0,0,,すげえ Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.78,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)\N孤立と混迷 苦悩と絶望 Dialogue: 5,0:15:42.34,0:15:43.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Isolation and turmoil. Dialogue: 5,0:15:43.85,0:15:45.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Anguish and despair!{funi} Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:48.18,Default-ja,,0,0,0,,こりゃ 棺おけに\N片足 突っ込んだ じいさんの… Dialogue: 5,0:15:45.30,0:15:48.22,Default,,0,0,0,,This isn't how an old man with one foot in the grave... Dialogue: 5,0:15:48.22,0:15:49.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Nihilism and ruin! Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:49.65,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)虚無と堕落! Dialogue: 5,0:15:49.77,0:15:51.21,Default,,0,0,0,,...is supposed to play. Dialogue: 0,0:15:49.81,0:15:50.92,Default-ja,,0,0,0,,(ペコ)プレーでねえぞ Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.15,Default-ja,,0,0,0,,(大田)ファイブラブ! Dialogue: 5,0:15:51.21,0:15:52.36,Default,,0,0,0,,Five-love! Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:56.29,Default-ja,,0,0,0,,教えてあげるよ ミスター月本 Dialogue: 5,0:15:53.94,0:15:56.81,Default,,0,0,0,,I'll show you, Mr. Tsukimoto... Dialogue: 5,0:15:56.81,0:15:58.13,Default,,0,0,0,,Eight-love! Dialogue: 0,0:15:56.99,0:15:57.89,Default-ja,,0,0,0,,エイトラブ! Dialogue: 0,0:15:58.12,0:15:59.29,Default-ja,,0,0,0,,君の甘さを! Dialogue: 5,0:15:58.13,0:15:59.73,Default,,0,0,0,,...how naïve you are! Dialogue: 5,0:16:00.74,0:16:03.07,Default,,0,0,0,,And the strong heart you'll need if you're to win!{funi for the first part} Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:03.06,Default-ja,,0,0,0,,勝つための強い心を! Dialogue: 5,0:16:07.07,0:16:09.58,Default,,0,0,0,,{\i1}It's safe and quiet here.{funi} Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.63,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)\Nここは静かで安全な所だ Dialogue: 5,0:16:10.76,0:16:12.08,Default,,0,0,0,,{\i1}I really feel at ease. Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.04,Default-ja,,0,0,0,,とても落ち着くんだ Dialogue: 5,0:16:14.55,0:16:15.58,Default,,0,0,0,,Someone's coming! Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:15.64,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)誰か来る Dialogue: 5,0:16:17.08,0:16:18.60,Default,,0,0,0,,{\i1}It's okay. Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:20.08,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 僕はここで平気なんだ Dialogue: 5,0:16:18.60,0:16:20.09,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm fine here. Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:22.78,Default-ja,,0,0,0,,僕は ここにいたいんだ Dialogue: 5,0:16:21.37,0:16:22.84,Default,,0,0,0,,{\i1}This is where I want to be. Dialogue: 5,0:16:23.56,0:16:26.41,Default,,0,0,0,,{\i1}If I go out there, it'll happen again... Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:25.08,Default-ja,,0,0,0,,外へ出たら また… Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:26.38,Default-ja,,0,0,0,,また… Dialogue: 0,0:16:29.99,0:16:33.06,Default-ja,,0,0,0,,(大田)イレブンフォー!\Nゲーム トゥ 小泉先生 Dialogue: 5,0:16:30.02,0:16:31.23,Default,,0,0,0,,Eleven-four! Dialogue: 5,0:16:31.23,0:16:33.27,Default,,0,0,0,,Game to Mr. Koizumi. Dialogue: 5,0:16:34.34,0:16:35.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.20,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)\Nヒーロー見参 ヒーロー見参 Dialogue: 5,0:16:35.91,0:16:37.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 5,0:16:37.57,0:16:39.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:38.96,Default-ja,,0,0,0,,ヒーロー見参 Dialogue: 5,0:16:39.65,0:16:41.82,Default,,0,0,0,,He might actually beat him. Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:41.87,Default-ja,,0,0,0,,こりゃ ひょっとすると\Nひょっとするぜ Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:45.87,Default-ja,,0,0,0,,(ペコの声)ヘヘッ 変わらねえな\Nスマイル お前は Dialogue: 5,0:16:43.20,0:16:45.82,Default,,0,0,0,,{\i1}You haven't changed one bit, Smile. Dialogue: 5,0:16:45.82,0:16:47.82,Default,,0,0,0,,{\i1}You're as naïve as ever. Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:47.87,Default-ja,,0,0,0,,甘さが抜けねえの Dialogue: 5,0:16:49.82,0:16:52.28,Default,,0,0,0,,{\i1}A drive down the middle is your weak point. Dialogue: 0,0:16:49.97,0:16:52.11,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)弱点のミドル攻撃 Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:55.78,Default-ja,,0,0,0,,とっさにフォアで打つか\Nバックで打つか迷うところ Dialogue: 5,0:16:52.28,0:16:55.90,Default,,0,0,0,,{\i1}You can't quickly decide whether to return it forehand or backhand. Dialogue: 5,0:16:55.90,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,{\i1}But you always return the ball long with a backhand chop. Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:59.38,Default-ja,,0,0,0,,君は必ずバックカットで\Nロングに打つと決めている Dialogue: 5,0:16:59.95,0:17:01.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Utterly predictable. Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.29,Default-ja,,0,0,0,,実にワンパターン Dialogue: 5,0:17:01.52,0:17:02.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't take me lightly! Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:02.79,Default-ja,,0,0,0,,ナメんな! Dialogue: 5,0:17:02.71,0:17:06.72,Default,,0,0,0,,Does your benevolence run so deep, Mr. Tsukimoto? Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:06.82,Default-ja,,0,0,0,,君の慈悲は そこまで深いのかね?\Nミスター月本 Dialogue: 5,0:17:07.62,0:17:10.64,Default,,0,0,0,,Are you prepared to become my dog? Dialogue: 0,0:17:07.69,0:17:10.09,Default-ja,,0,0,0,,私の犬になる覚悟は できたかね? Dialogue: 5,0:17:10.64,0:17:12.56,Default,,0,0,0,,When I say "shake," you'll offer me your paw! Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:12.30,Default-ja,,0,0,0,,お手と言ったら お手をする Dialogue: 5,0:17:12.56,0:17:14.87,Default,,0,0,0,,You'll spin around three times and bark! Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:14.73,Default-ja,,0,0,0,,3回 回ってワンと鳴く Dialogue: 5,0:17:14.87,0:17:16.92,Default,,0,0,0,,I'll make you do it, Tsukimoto! Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.83,Default-ja,,0,0,0,,やってもらうぞ 月本! Dialogue: 5,0:17:16.92,0:17:20.70,Default,,0,0,0,,I'll put a leash around your neck \Nand take you for walks every day! Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:20.24,Default-ja,,0,0,0,,私は君の首に縄を付けて\N毎日 散歩する! Dialogue: 5,0:17:20.70,0:17:22.30,Default,,0,0,0,,{\i1}You are incredible! Dialogue: 0,0:17:20.77,0:17:22.11,Default-ja,,0,0,0,,君は素晴らしい Dialogue: 0,0:17:22.21,0:17:25.21,Default-ja,,0,0,0,,高齢化社会を支える\N人間の かがみだ! Dialogue: 5,0:17:22.30,0:17:25.23,Default,,0,0,0,,{\i1}A shining example of the young supporting our aging society! Dialogue: 5,0:17:26.67,0:17:28.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Why won't anybody leave me alone? Dialogue: 0,0:17:26.74,0:17:28.71,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)\Nどうして みんな僕に構うの? Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\c&H142844&\move(1070,385,2984.72,385,28,8495)\frz351.1\fscx80\fscy80}Robot Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\c&H333B54&\frz352.9\move(811,393,2725.72,393,28,8495)\fscx82\fscy82}Box Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\c&H232A3B&\move(502,385,2416.72,385,28,8495)\fscx76\fscy76\frz5.791}Cyborg Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\b1\c&H2B385E&\frz358.2\move(143,393,2057.72,393,28,8495)\fscx58\fscy58}Where're your \Nbatteries? Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\b1\c&H2A314E&\fscx58\fscy58\move(-657.72,396,1257,396,28,8495)}Where're your \Nprivates? Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\b1\c&H2D394C&\move(-1200.72,385,714,385,28,8495)\fscx69\fscy69\frz14.84}Rumba Dialogue: 0,0:17:28.61,0:17:37.12,signs,,0,0,0,,{\fnKG Ten Thousand Reasons\blur0.65\b1\c&H2E3A4B&\fscx69\fscy69\frz359.9\move(-1524.72,403,390,403,28,8495)}Rumba Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:32.15,Default-ja,,0,0,0,,何もしてないのに\N怒ってもないのに Dialogue: 5,0:17:29.35,0:17:30.82,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't do anything to them. Dialogue: 5,0:17:30.82,0:17:32.38,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't get angry. Dialogue: 0,0:17:32.32,0:17:35.45,Default-ja,,0,0,0,,笑ってもいないのに\Nただ いるだけなのに Dialogue: 5,0:17:32.38,0:17:34.18,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't smile. Dialogue: 5,0:17:34.18,0:17:35.74,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm just here. Dialogue: 5,0:17:35.74,0:17:37.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm even breathing silently! Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:37.09,Default-ja,,0,0,0,,息も殺してる Dialogue: 0,0:17:37.42,0:17:40.99,Default-ja,,0,0,0,,言われたことだけ静かに\Nロボットみたいにしてるのに Dialogue: 5,0:17:37.51,0:17:41.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I quietly do as I'm told, like a robot. Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:45.06,Default-ja,,0,0,0,,ヒーロー見参\Nヒーロー見参 Dialogue: 5,0:17:42.38,0:17:43.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 5,0:17:43.72,0:17:45.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:47.21,signs,,0,0,0,,{\fad(361,262)\c&HD76027&\fsp2\blur0.55\shad2.8\4c&H60FF24&\fnblank\b1\fscx138\fscy138\pos(1017,130)}Smile, the hero \Nisn't coming Dialogue: 5,0:17:45.26,0:17:46.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Enter the hero. Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:46.70,Default-ja,,0,0,0,,ヒーロー見参 Dialogue: 5,0:17:47.76,0:17:48.68,Default,,0,0,0,,Who's there? Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:48.77,Default-ja,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.47,signs,,0,0,0,,{\fad(363,0)\c&HD76027&\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H60FF24&\fnblank\b1\fscx138\fscy138\pos(1022,170)}Release\N your \Npower Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:53.47,signs,,0,0,0,,{\c&HD76027&\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H60FF24&\fnblank\b1\fscx138\fscy138\pos(1051,178)}Your body \Nis iron Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:59.73,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\fscx138\fscy138\pos(1051,178)}You don't feel\N anything Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:02.69,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\fscx138\fscy138\pos(1051,178)}No one can\N hurt you Dialogue: 1,0:18:07.07,0:18:08.57,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fsp2\blur0.55\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\pos(1107,134)\2c&H0000FF&\2a&HFF&\k9\fscx159\fscy159}Y{\k9}o{\k9}u {\k9}a{\k9}r{\k9}e\N {\k10}a {\k10}m{\k10}a{\k10}c{\k10}h{\k10}i{\k10}n{\k10}e Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.57,signs,,0,0,0,,{\fsp2\blur0.55\c&H4FFF20&\fnblank\b1\pos(1110,137)\2c&H0000FF&\2a&HFF&\k9\fscx159\fscy159}Y{\k9}o{\k9}u {\k9}a{\k9}r{\k9}e\N {\k10}a {\k10}m{\k10}a{\k10}c{\k10}h{\k10}i{\k10}n{\k10}e Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:17.08,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fad(0,436)\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\fscx141\fscy141\pos(636,153)}Full throttle Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:18.58,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fad(443,0)\fsp2\blur0.55\shad3\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\fscx141\fscy141\pos(636,153)}Limits disengaged Dialogue: 0,0:18:19.16,0:18:20.08,signs,,0,0,0,,{\c&HD46026&\fad(362,0)\fsp2\blur0.7\shad4\4c&H4FFF20&\fnblank\b1\fscx182\fscy182\pos(981,329)\frz14.27}Blow him away Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:28.77,Default-ja,,0,0,0,,ハンドオンテーブル! Dialogue: 5,0:18:27.24,0:18:28.80,Default,,0,0,0,,Hand on table! Dialogue: 5,0:18:28.80,0:18:30.77,Default,,0,0,0,,That costs you a point, Tsukimoto! Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:30.34,Default-ja,,0,0,0,,月本 それ失点! Dialogue: 5,0:18:30.77,0:18:31.93,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:18:30.81,0:18:31.51,Default-ja,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 5,0:18:31.93,0:18:34.64,Default,,0,0,0,,It's nothing to shout about. Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:34.25,Default-ja,,0,0,0,,大声 張り上げるほどのことじゃ\Nないでしょ Dialogue: 5,0:18:34.64,0:18:36.82,Default,,0,0,0,,I'd like you to be quiet too, Sir. Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:36.75,Default-ja,,0,0,0,,それから先生も黙ってください Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:40.12,Default-ja,,0,0,0,,気が散る以前に\N不愉快なんですよ それ Dialogue: 5,0:18:37.64,0:18:40.24,Default,,0,0,0,,It's more than distracting; it's annoying.{more than distracting,} Dialogue: 0,0:18:40.22,0:18:43.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ これ\N何か すごく反則の感じ! Dialogue: 5,0:18:40.24,0:18:43.74,Default,,0,0,0,,Hey, that seriously feels against the rules! Dialogue: 5,0:18:43.74,0:18:44.50,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:18:43.82,0:18:45.96,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)はい\N(ペコ)かっちょいい~ Dialogue: 5,0:18:44.50,0:18:45.90,Default,,0,0,0,,So cool. Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:47.43,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)うう…\N(スマイル)っしゃ! Dialogue: 0,0:18:47.53,0:18:50.09,Default-ja,,0,0,0,,イレブンシックス!\Nゲーム トゥ 月本! Dialogue: 5,0:18:47.54,0:18:49.02,Default,,0,0,0,,Eleven-six! Dialogue: 5,0:18:49.02,0:18:50.15,Default,,0,0,0,,Game to Tsukimoto! Dialogue: 0,0:18:50.50,0:18:53.06,Default-ja,,0,0,0,,小泉老人 万事休すだな Dialogue: 5,0:18:50.58,0:18:53.15,Default,,0,0,0,,Old Koizumi's finished. Dialogue: 5,0:18:53.15,0:18:55.78,Default,,0,0,0,,He put up a good fight, though. Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:55.83,Default-ja,,0,0,0,,しかし この健闘は大したもんだよ Dialogue: 5,0:18:55.78,0:18:58.27,Default,,0,0,0,,He's over 70, right? Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:58.14,Default-ja,,0,0,0,,(部員)\N70過ぎだろ? あのじいさん Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:00.17,Default-ja,,0,0,0,,もつれりゃ つれえさ Dialogue: 5,0:18:58.27,0:18:59.79,Default,,0,0,0,,A close game's gotta be rough on him. Dialogue: 5,0:19:02.21,0:19:04.04,Default,,0,0,0,,{\i1}You've surprised me, Smile. Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:04.04,Default-ja,,0,0,0,,(ペコの声)驚いたぜ スマイル Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:07.95,Default-ja,,0,0,0,,お前 いつの間に\Nそんな打ち方… Dialogue: 5,0:19:05.36,0:19:08.05,Default,,0,0,0,,{\i1}When did you learn to play like that? Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:11.95,Default-ja,,0,0,0,,(オババ)無愛想なガキだね\N挨拶もできないのかい Dialogue: 5,0:19:08.35,0:19:10.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Not a very friendly kid. Dialogue: 5,0:19:10.09,0:19:11.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Can't he even say "hello"? Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:14.39,Default-ja,,0,0,0,,(子供のペコ)\Nこいつ 笑わねえんだ Dialogue: 5,0:19:13.01,0:19:14.43,Default,,0,0,0,,{\i1}He never smiles. Dialogue: 5,0:19:15.18,0:19:16.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Table tennis? Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:16.42,Default-ja,,0,0,0,,(子供のスマイル)卓球? Dialogue: 5,0:19:16.99,0:19:20.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Gently, like you're holding an egg. Dialogue: 0,0:19:16.99,0:19:20.22,Default-ja,,0,0,0,,(子供のペコ)\N卵 握るみてえによ そっとな Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:32.17,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)立ちませんか? 先生 Dialogue: 5,0:19:30.47,0:19:32.57,Default,,0,0,0,,Would you please get up? Dialogue: 0,0:19:32.54,0:19:34.91,Default-ja,,0,0,0,,そうやって\Nいちいち間(ま)を空けられると— Dialogue: 5,0:19:32.57,0:19:36.63,Default,,0,0,0,,It's extremely annoying how you pause after every point. Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:36.47,Default-ja,,0,0,0,,すごく不愉快です Dialogue: 5,0:19:38.19,0:19:40.04,Default,,0,0,0,,There's no bed down there. Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:40.04,Default-ja,,0,0,0,,布団ないでしょ そこ Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:44.18,Default-ja,,0,0,0,,(小泉)\N目がくらむ 5分くれないか? Dialogue: 5,0:19:41.32,0:19:42.56,Default,,0,0,0,,I'm dizzy. Dialogue: 5,0:19:42.56,0:19:44.44,Default,,0,0,0,,Could I have five minutes? Dialogue: 5,0:19:44.44,0:19:47.17,Default,,0,0,0,,Ref! He wants to forfeit. Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:47.02,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)審判\N彼 棄権するそうです Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:49.55,Default-ja,,0,0,0,,あー! 今のウソ ウソ\N取り消す Dialogue: 5,0:19:47.85,0:19:49.67,Default,,0,0,0,,I was just kidding! I take it back! Dialogue: 0,0:19:50.09,0:19:53.49,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ いいぞ ミスター月本\N大変よい! Dialogue: 5,0:19:50.67,0:19:52.40,Default,,0,0,0,,Good, Mr. Tsukimoto! Dialogue: 5,0:19:52.40,0:19:55.05,Default,,0,0,0,,Excellent! Very good! Dialogue: 0,0:19:53.59,0:19:55.09,Default-ja,,0,0,0,,ベリーグーッド! Dialogue: 5,0:19:55.05,0:19:56.98,Default,,0,0,0,,Koizumi doesn't look so good. Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:56.89,Default-ja,,0,0,0,,ヤバいぞ 小泉 あれ Dialogue: 5,0:19:56.98,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,He's lost his marbles. Dialogue: 0,0:19:56.99,0:19:58.53,Default-ja,,0,0,0,,完全に壊れとるぞ Dialogue: 5,0:19:58.78,0:20:00.10,Default,,0,0,0,,Tsukimoto's heartless. Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:00.13,Default-ja,,0,0,0,,月本 非情だな Dialogue: 5,0:20:02.88,0:20:05.60,Default,,0,0,0,,{\i1}You get it, don't you, Mr. Tsukimoto?{funi} Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:05.54,Default-ja,,0,0,0,,(小泉の声)\N分かるだろう? ミスター月本 Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:10.54,Default-ja,,0,0,0,,君が球を追うのではない\N球が君を追うのだ Dialogue: 5,0:20:06.31,0:20:08.73,Default,,0,0,0,,{\i1}That you don't chase the ball.{funi maybe + That at the start of this and the next line} Dialogue: 5,0:20:08.73,0:20:10.98,Default,,0,0,0,,{\i1}The ball chases you.{funi} Dialogue: 5,0:20:10.98,0:20:12.96,Default,,0,0,0,,{\i1}You will become stronger. Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:12.91,Default-ja,,0,0,0,,君は強くなる Dialogue: 5,0:20:12.96,0:20:14.99,Default,,0,0,0,,{\i1}You can feel it, can't you, Mr. Tsukimoto? Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.01,Default-ja,,0,0,0,,感じるだろ? ミスター月本 Dialogue: 5,0:20:15.91,0:20:17.87,Default,,0,0,0,,{\i1}You feel the ball chase you! Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:17.95,Default-ja,,0,0,0,,球が君を追うのを Dialogue: 0,0:20:18.25,0:20:19.58,Default-ja,,0,0,0,,さあ 見せてくれ Dialogue: 5,0:20:18.26,0:20:21.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, show me what you can do! Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:22.32,Default-ja,,0,0,0,,君の性能を! Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.29,Default-ja,,0,0,0,,抜くぞ! 拾ってみせろ! Dialogue: 5,0:20:24.57,0:20:26.29,Default,,0,0,0,,{\i1}That'll go past you! Prove you can return it! Dialogue: 5,0:20:30.15,0:20:31.80,Default,,0,0,0,,{\i1}That's it, Tsukimoto! Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:31.53,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 月本 Dialogue: 5,0:20:32.84,0:20:35.26,Default,,0,0,0,,{\i1}The ball chases you! Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:35.27,Default-ja,,0,0,0,,球が君を追う Dialogue: 5,0:20:37.89,0:20:39.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Can I be like you? Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.04,Default-ja,,0,0,0,,(スマイルの声)なれるかな Dialogue: 5,0:20:39.40,0:20:41.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Think I can be like you, Peco? Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:41.94,Default-ja,,0,0,0,,(子供のスマイル)\N僕もペコみたいになれるかな Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:45.44,Default-ja,,0,0,0,,ペコみたいになりたいんだ Dialogue: 5,0:20:43.68,0:20:45.85,Default,,0,0,0,,{\i1}I want to be like you, Peco.{funi, plus add a peco at the end maybe} Dialogue: 5,0:20:46.15,0:20:47.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Like you.{funi} Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:47.38,Default-ja,,0,0,0,,ペコみたいに Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:52.98,Default-ja,,0,0,0,,(部員)おーい\Nひっくり返っちったよ 先生 Dialogue: 5,0:20:50.34,0:20:53.10,Default,,0,0,0,,Hey, the coach fell over! Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:54.95,Default-ja,,0,0,0,,(部員)頭 すごい音したぜ Dialogue: 5,0:20:53.10,0:20:55.14,Default,,0,0,0,,His head went {\i1}bang{\i0} when it hit! Dialogue: 0,0:20:55.09,0:20:56.32,Default-ja,,0,0,0,,(部員)死んだ? Dialogue: 5,0:20:55.14,0:20:55.86,Default,,0,0,0,,Is he dead? Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.19,Default-ja,,0,0,0,,保健室 行ってこい 1年! Dialogue: 5,0:20:56.48,0:20:58.64,Default,,0,0,0,,First-years, go to the nurse's office! Dialogue: 0,0:20:58.29,0:20:59.19,Default-ja,,0,0,0,,おら! Dialogue: 5,0:20:58.64,0:20:59.32,Default,,0,0,0,,Move it! Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:01.43,Default-ja,,0,0,0,,しかし 笑っとるぞ 小泉 Dialogue: 5,0:20:59.32,0:21:01.70,Default,,0,0,0,,But Koizumi's smiling. Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:02.39,Default-ja,,0,0,0,,ホントだ Dialogue: 5,0:21:01.70,0:21:02.57,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:04.56,Default-ja,,0,0,0,,打ち所 悪かったか? Dialogue: 5,0:21:02.57,0:21:04.62,Default,,0,0,0,,Did he land on a bad spot?{lol funi's line for this} Dialogue: 5,0:21:04.98,0:21:07.18,Default,,0,0,0,,I'm going ahead, Peco. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:06.60,Default-ja,,0,0,0,,僕 先に行くよ ペコ Dialogue: 5,0:21:07.18,0:21:07.62,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:09.23,0:21:11.27,Default-ja,,0,0,0,,(スマイル)上がります\N(大田)はあ? Dialogue: 5,0:21:09.24,0:21:10.25,Default,,0,0,0,,I'm leaving. Dialogue: 5,0:21:10.25,0:21:13.00,Default,,0,0,0,,Say what?! Don't be a jerk, Tsukimoto! Dialogue: 0,0:21:11.44,0:21:15.24,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんな コラ 月本!\N先生 卒倒してんだろ コラァ! Dialogue: 5,0:21:13.00,0:21:15.62,Default,,0,0,0,,Teach just fainted! Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:17.24,Default-ja,,0,0,0,,シカトしてんのかよ! Dialogue: 5,0:21:15.62,0:21:18.17,Default,,0,0,0,,Are you ignoring me?! Hey! Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:20.14,Default-ja,,0,0,0,,おい! 待てよ 月本! Dialogue: 5,0:21:18.17,0:21:20.28,Default,,0,0,0,,Wait! Tsukimoto! Dialogue: 1,0:21:24.35,0:21:30.82,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}A red sun stares at me Dialogue: 1,0:21:31.46,0:21:38.37,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}The world goes blurry when I yawn Dialogue: 1,0:21:38.61,0:21:45.09,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}My wishes fluctuate like a metronome Dialogue: 1,0:21:45.77,0:21:52.37,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Everything tells me this is the end Dialogue: 1,0:21:53.29,0:21:56.03,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I do have some dreams, you know Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:56.03,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I do have some dreams, you know Dialogue: 1,0:21:56.03,0:21:58.74,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Sometimes we breathe Dialogue: 0,0:21:56.03,0:21:58.74,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Sometimes we breathe Dialogue: 1,0:21:58.74,0:22:01.19,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}and just seem to inhale the smoke of someone Dialogue: 0,0:21:58.74,0:22:01.19,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}and just seem to inhale the smoke of someone Dialogue: 1,0:22:01.19,0:22:03.20,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}somewhere out of sight Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:03.20,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}somewhere out of sight Dialogue: 1,0:22:03.20,0:22:08.41,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Then all our great energy just seems to melt away Dialogue: 0,0:22:03.20,0:22:08.41,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Then all our great energy just seems to melt away Dialogue: 1,0:22:08.41,0:22:12.20,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I don't understand this wonderland Dialogue: 0,0:22:08.41,0:22:12.20,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I don't understand this wonderland Dialogue: 1,0:22:12.20,0:22:16.95,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I won't get wet even if it rains Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:16.95,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}I won't get wet even if it rains Dialogue: 1,0:22:17.44,0:22:20.98,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}This is a wonderland Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:20.98,ED bottom,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}This is a wonderland Dialogue: 1,0:22:35.34,0:22:42.56,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,150)}Once I've made it through this long tunnel Dialogue: 1,0:22:42.56,0:22:49.85,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(150,0)}I'm sure that someone will kiss me Dialogue: 1,0:22:49.85,0:22:50.62,ED,,0,0,0,,{\blur0.8\fad(0,150)\c&HEBFFFF&}I'm sure that someone will kiss me