1 00:00:05,353 --> 00:00:08,064 (ナレーション) 使い捨てられた人工衛星 2 00:00:08,189 --> 00:00:10,567 シャトルが切り離したタンク 3 00:00:10,692 --> 00:00:13,778 ステーション建造時に出た廃棄物 4 00:00:13,945 --> 00:00:17,115 これら 宇宙のゴミ スペースデブリは― 5 00:00:17,282 --> 00:00:22,495 秒速8キロメートル近い速度で 地球の周りを回っています 6 00:00:22,662 --> 00:00:25,415 そんなデブリが 宇宙船とぶつかれば― 7 00:00:25,540 --> 00:00:28,501 大きな事故に つながりかねません 8 00:00:28,793 --> 00:00:34,257 そこで 人々は デブリを 回収する必要に迫られました 9 00:00:34,424 --> 00:00:36,426 2075年― 10 00:00:36,551 --> 00:00:41,889 これは 宇宙のゴミが 問題になった時代の物語 11 00:00:42,140 --> 00:00:48,146 ♪~ 12 00:00:52,608 --> 00:00:58,823 ♪そして人は時空(とき)を 越えた夢を見る 13 00:01:01,784 --> 00:01:07,457 ♪静寂の宇宙(うみ)に抱かれて 14 00:01:09,334 --> 00:01:12,962 ♪鳥や雲を見上げては 15 00:01:13,546 --> 00:01:17,508 ♪儚(はかな)い生命(いのち)燃やした 16 00:01:17,800 --> 00:01:20,678 ♪幾千の朝に 17 00:01:20,803 --> 00:01:27,143 ♪光が向かう場所へ 18 00:01:27,268 --> 00:01:31,981 ♪羽ばたくだろう 19 00:01:32,398 --> 00:01:37,737 ♪願いを放つ時は今 20 00:01:37,862 --> 00:01:43,743 ♪果てなき夢を乗せた 21 00:01:44,118 --> 00:01:48,456 ♪フロンティアへ 22 00:01:48,831 --> 00:01:55,797 ♪遠く遠く Dive in the Sky 23 00:02:12,188 --> 00:02:18,194 ♪~ 24 00:02:32,875 --> 00:02:36,462 (管制官)こちらでも確認した 順調に月への放物線軌道に乗り… 25 00:02:36,921 --> 00:02:38,339 (ハチマキ) せっかくの休みなんだから― 26 00:02:38,464 --> 00:02:39,882 ユーリも来ればいいのに 27 00:02:40,007 --> 00:02:41,968 (フィー) 自分の趣味を押しつけるなって 28 00:02:42,093 --> 00:02:42,760 (ハチマキ)はいはい 29 00:02:43,219 --> 00:02:45,430 (タナベ) わあ 楽しみだなあ 月 30 00:02:45,555 --> 00:02:47,932 アポロ記念公園って 写真 撮ってもいいんですよね? 31 00:02:48,307 --> 00:02:51,102 (タナベ)アームストロング船長の 像があるらしいですけど 32 00:02:51,227 --> 00:02:52,979 (ハチマキ)お前は観光客かって 33 00:02:53,104 --> 00:02:56,107 (フィー)フッ しかたないでしょ 初めての月旅行なんだから 34 00:02:56,232 --> 00:02:58,693 (ハチマキ)…にしたってさあ (タナベ)ああっ 記念メダルだ 35 00:02:58,818 --> 00:03:00,319 (ウォーケン) うわあ ああっ ああ… 36 00:03:00,445 --> 00:03:02,238 (タナベ)うわっ うっ… (ウォーケン)うわっ 37 00:03:02,363 --> 00:03:05,741 すいません 無重力は慣れてないもんで 38 00:03:06,242 --> 00:03:09,328 慣れるまでは 壁伝いに移動したほうがいいですよ 39 00:03:09,620 --> 00:03:12,790 ほんとに すいませんでした ああっ あああ… 40 00:03:13,416 --> 00:03:15,835 誰かさんを思い出すな (タナベ)ん? 41 00:03:15,960 --> 00:03:18,379 (フィー)私も思い出すな 3年前 42 00:03:18,504 --> 00:03:19,464 (ハチマキ)ううっ… 43 00:03:19,589 --> 00:03:21,507 人に歴史ありですね 先輩 44 00:03:22,175 --> 00:03:24,469 あの… その記念メダルください 45 00:03:24,594 --> 00:03:26,053 (係員) はい ありがとうございます 46 00:03:27,263 --> 00:03:29,724 (タナベ)あれ? (ハチマキ)あっ どうした? 47 00:03:29,849 --> 00:03:31,184 あれ? なんで… 48 00:03:31,309 --> 00:03:33,644 お財布 部屋に 置いてきちゃったみたいです 49 00:03:33,811 --> 00:03:34,645 ったくよ (タナベ)ん? 50 00:03:34,645 --> 00:03:35,646 ったくよ (タナベ)ん? 51 00:03:34,645 --> 00:03:35,646 (乗客たち)おおっ! 52 00:03:36,564 --> 00:03:39,150 (船長) この度は本船をご利用いただき― 53 00:03:39,317 --> 00:03:41,527 誠にありがとうございます 54 00:03:41,903 --> 00:03:45,615 私 船長の ケンジ・インパディと申します 55 00:03:45,740 --> 00:03:50,286 本船は バーガレン帯を抜け 通常航行へと移ります 56 00:03:50,620 --> 00:03:54,665 月までの4日間 安全航行に務めてまいりますので… 57 00:03:54,791 --> 00:03:56,667 (母親)だって悔しいじゃない 58 00:03:56,793 --> 00:03:59,420 うちの工場は 3代続いた老舗なのよ 59 00:03:59,545 --> 00:04:03,090 製品だって どこに出しても 恥ずかしくない物 作ってるのに 60 00:04:03,216 --> 00:04:04,175 (父親)しかたないだろ 61 00:04:04,675 --> 00:04:07,720 (父親)機械 動かす原油が もう手に入らないんだ 62 00:04:07,845 --> 00:04:10,598 たとえ入ったって コストが かかり過ぎる 63 00:04:10,723 --> 00:04:12,266 新しい機械を買うにも― 64 00:04:12,391 --> 00:04:14,685 俺たちみたいなのに 資金を出してくれるのは― 65 00:04:14,811 --> 00:04:16,103 あんな連中しかいない 66 00:04:16,771 --> 00:04:19,857 あの連中 ここまでは 追いかけてこないわよね? 67 00:04:19,982 --> 00:04:21,025 (父親)ああ 68 00:04:21,150 --> 00:04:24,195 宇宙資源なんて 誰が見つけたんだろう 69 00:04:24,320 --> 00:04:28,324 (父親)ああ だから 宇宙で死のうって決めたんだ 70 00:04:28,991 --> 00:04:31,077 シアだって そのほうがいいさ 71 00:04:31,410 --> 00:04:35,540 そうね この子 宇宙が大好きだものね 72 00:04:39,210 --> 00:04:40,878 (女性の悲鳴) (ハチマキ)あっ… 73 00:04:43,422 --> 00:04:44,966 (女性)いやーっ (ハチマキ)あっ 74 00:04:45,174 --> 00:04:48,135 (男性)逃がさないよ お嬢さん フフフ… ほら 捕まえた 75 00:04:48,261 --> 00:04:49,595 キャーッ! 76 00:04:49,720 --> 00:04:50,847 (男性)ぐはっ (女性)あっ 77 00:04:50,972 --> 00:04:53,391 (男性)あっ… がはっ うう… 78 00:04:53,474 --> 00:04:56,143 てめえ こんな所まで来て 何やってんだ! 79 00:04:56,936 --> 00:04:59,188 う… うわっ ぐぐっ うう 80 00:04:59,313 --> 00:05:00,606 (ハチマキ)ヘヘッ (男性)うわっ 81 00:05:00,940 --> 00:05:02,567 (監督)カーット! カット 82 00:05:02,775 --> 00:05:03,776 (ハチマキ)えっ? 83 00:05:03,901 --> 00:05:06,445 このバカ! トウシロが入ってきてるじゃねえか 84 00:05:06,571 --> 00:05:08,614 (AD)す… すいません 監督 85 00:05:08,739 --> 00:05:09,615 監督? 86 00:05:10,032 --> 00:05:12,118 撮影なんすよ 映画の 87 00:05:12,577 --> 00:05:15,288 映画の… そ… そうなの? 88 00:05:15,413 --> 00:05:17,081 (女優)うん (ハチマキ)ああ… 89 00:05:18,207 --> 00:05:19,917 おい しっかりしろ 90 00:05:20,042 --> 00:05:22,587 監督 駄目です 完全に 気ぃ失ってます 91 00:05:22,712 --> 00:05:24,255 (監督)根性 出せよ! 92 00:05:24,422 --> 00:05:26,007 まだ シーン残ってんだぞ! (ハチマキ)あ… ああ 93 00:05:29,468 --> 00:05:32,096 部屋に 忘れてきたんじゃないとなると… 94 00:05:32,221 --> 00:05:35,349 やっぱり ラウンジで 落としたんですかね お財布 95 00:05:35,850 --> 00:05:38,644 親切な人が 拾ってくれてるといいけどね 96 00:05:38,769 --> 00:05:40,771 ハァ… どうしよう 97 00:05:42,481 --> 00:05:45,860 (タナベ)すみません 財布の落とし物 届いてませんか? 98 00:05:45,985 --> 00:05:49,030 (係員)財布ですか? では お客様のIDナンバーを… 99 00:05:49,155 --> 00:05:50,740 (シア)何も見えないよ? 100 00:05:51,115 --> 00:05:52,658 (父親)おかしいな 101 00:05:52,783 --> 00:05:54,702 ふたが付いてるわけじゃないし 102 00:05:55,286 --> 00:05:57,079 (父親) ピントが合ってないのかな? 103 00:05:57,663 --> 00:05:58,706 壊れてるのかも 104 00:05:58,831 --> 00:06:01,375 (シア)ええっ うそだ 105 00:06:03,419 --> 00:06:04,670 あっ 見えた! 106 00:06:04,795 --> 00:06:07,632 (母親・父親)えっ? (シア)わーい 月だ 月 107 00:06:07,757 --> 00:06:10,301 (母親)あっ… (タナベ)これ 有料なんですよ 108 00:06:10,635 --> 00:06:12,011 ど… どうも 109 00:06:12,136 --> 00:06:13,387 (タナベ)ご旅行ですか? 110 00:06:13,512 --> 00:06:15,973 ええ… (母親)ええ まあ… 111 00:06:16,140 --> 00:06:17,224 ああ お金 112 00:06:17,475 --> 00:06:19,935 あっ いいんですよ 気にしないでください 113 00:06:20,061 --> 00:06:22,313 あっ いいんですよ 気にしないでください 114 00:06:22,688 --> 00:06:25,650 す… すみません あとで ちゃんと返しますから 115 00:06:25,775 --> 00:06:28,778 しかし ここでも見つからないとなると… 116 00:06:28,903 --> 00:06:31,072 やっぱり 取られちゃったんでしょうか? 117 00:06:31,572 --> 00:06:34,992 まあ 世の中 親切な人ばかりじゃないからね 118 00:06:35,117 --> 00:06:37,078 それにしても ハチマキ 遅いな 119 00:06:37,203 --> 00:06:38,913 (タナベ)あっ そうですね 120 00:06:39,038 --> 00:06:41,916 コンテナのほうとか 捜しに行ってくれたはずですけど 121 00:06:42,166 --> 00:06:44,543 (フィー) しょうがない 私たちも行くか 122 00:06:44,669 --> 00:06:46,295 (タナベ)はい それじゃ 123 00:06:46,420 --> 00:06:48,130 どうも (シア)バイバーイ 124 00:06:48,673 --> 00:06:49,590 バイバーイ 125 00:06:52,259 --> 00:06:55,846 あと いくつ寝たら 月に着くのかな 楽しみ 126 00:06:55,971 --> 00:06:56,847 (母親)ううっ… 127 00:06:56,972 --> 00:06:59,308 (ハチマキ) でえっ 俺が代わりに? 128 00:06:59,642 --> 00:07:03,062 しょうがねえだろ あれじゃ 続けられねえからな 129 00:07:03,354 --> 00:07:05,189 そう言われてもさ 130 00:07:05,314 --> 00:07:07,274 ああ 顔は CGでオオカミにしちゃうんで― 131 00:07:07,400 --> 00:07:08,359 心配ないっすよ 132 00:07:08,484 --> 00:07:11,237 けど俺 芝居なんかしたことないし 133 00:07:11,362 --> 00:07:12,947 そんなの関係ねえって 134 00:07:13,072 --> 00:07:15,449 本能のままに オオカミ男やってくれりゃあな 135 00:07:15,574 --> 00:07:17,576 そう 本能のままにね 136 00:07:17,994 --> 00:07:20,454 ほ… 本能って… 137 00:07:20,871 --> 00:07:23,416 (AD)はい 「スペースウルフ 月に行く」 138 00:07:23,541 --> 00:07:25,167 シーン7 カット18 139 00:07:25,292 --> 00:07:27,378 (監督)本番 スタート (ハチマキ)ええっ 140 00:07:27,712 --> 00:07:29,922 (AD)はいはい 硬いよ 彼氏 141 00:07:30,047 --> 00:07:31,340 リラックス リラックス 142 00:07:31,549 --> 00:07:33,175 かっ うう… 143 00:07:33,551 --> 00:07:34,844 けだものだ 144 00:07:35,136 --> 00:07:35,886 いっ… 145 00:07:36,012 --> 00:07:38,431 お前は1匹の けだものになるんだ 146 00:07:38,556 --> 00:07:41,142 そう 腹をすかした けだものなんだよ 147 00:07:41,684 --> 00:07:43,811 目の前にいるのは おいしそうなウサギちゃんだ 148 00:07:43,936 --> 00:07:46,397 ウ~ デリシャス もう我慢できない 149 00:07:46,522 --> 00:07:49,191 ナイスでキュートな 最高のディナーだ 150 00:07:49,316 --> 00:07:51,944 早く捕まえないと 逃げられちまうぞ~ 151 00:07:52,069 --> 00:07:54,822 ああ… ウガアアーッ 152 00:07:54,947 --> 00:07:56,657 ウーン ナイス! 153 00:07:56,782 --> 00:07:59,577 (ハチマキ)ガアーッ! (女優)いやーっ! 助けてー 154 00:07:59,702 --> 00:08:01,162 (タナベ)ええっ!? (ハチマキ)ガルルル… 155 00:08:01,287 --> 00:08:02,705 (女優)いやーっ! 156 00:08:02,830 --> 00:08:04,331 (ハチマキ)んぐっ… ああ (女優)えっ? 157 00:08:04,749 --> 00:08:06,083 何やってんですか! 158 00:08:06,500 --> 00:08:09,295 先輩が がさつで乱暴なのは 分かってましたけど― 159 00:08:09,420 --> 00:08:10,963 まさか こんなことするなんて! 160 00:08:11,088 --> 00:08:12,381 カット! カット 161 00:08:13,132 --> 00:08:13,841 えっ? 162 00:08:14,258 --> 00:08:17,636 (ハチマキ)勘違いすんなよ こりゃ 映画の撮影だ 163 00:08:17,762 --> 00:08:20,639 悪いねえ 男優がケガしちゃったもんで― 164 00:08:20,765 --> 00:08:23,059 彼に代役 お願いしたってわけ 165 00:08:23,184 --> 00:08:23,934 なっ 166 00:08:24,060 --> 00:08:26,479 ご… ごめんなさい 私 てっきり… 167 00:08:26,604 --> 00:08:28,189 (ハチマキ)てっきり 何だよ? 168 00:08:28,314 --> 00:08:30,066 ふーん 映画ねえ 169 00:08:30,191 --> 00:08:32,109 ああ うおっ… 170 00:08:32,234 --> 00:08:33,861 撮影の許可 取ってんの? 171 00:08:33,986 --> 00:08:35,112 (監督)カメラ 返せよ 172 00:08:35,988 --> 00:08:38,949 おお… これじゃあ 許可 取れないわ 173 00:08:39,075 --> 00:08:40,868 (監督) 俺たちゃ それで飯 食ってんだ 174 00:08:40,993 --> 00:08:42,578 んぐっ あいたたたた… 175 00:08:42,703 --> 00:08:45,998 悪(わり)いねえ あんたたちの芸術 邪魔しちゃって 176 00:08:46,123 --> 00:08:48,667 タナベ 警備員に連絡して (監督)えっ? 177 00:08:49,085 --> 00:08:51,712 テクノーラの社員なんだよ その ねえさん 178 00:08:51,837 --> 00:08:54,590 先輩 私たちもですよ 179 00:08:56,383 --> 00:08:57,635 (チェンシン)月に着くまで― 180 00:08:57,760 --> 00:09:00,638 こちらの機材は 預からせていただきます では 181 00:09:00,763 --> 00:09:01,931 (監督)どうも すいません 182 00:09:02,264 --> 00:09:04,475 全部 取り上げられちゃったわね 183 00:09:04,600 --> 00:09:06,102 (男優)どうすんです? これから 184 00:09:06,393 --> 00:09:08,187 心配すんな 185 00:09:08,312 --> 00:09:13,067 常に最悪の事態を想定しておくのが プロってもんだ ヘヘヘッ… 186 00:09:13,192 --> 00:09:19,198 ♪~ 187 00:09:30,876 --> 00:09:33,087 お前が ボーッとしてるから いけないんだぞ 188 00:09:33,212 --> 00:09:35,381 あなただって ちゃんと見てなかったくせに 189 00:09:35,756 --> 00:09:38,134 あっ… あの子のことだから― 190 00:09:38,259 --> 00:09:41,679 きっと また望遠鏡で 宇宙を見てると思ったんだがな 191 00:09:41,804 --> 00:09:43,180 どこ行ったんだろう 192 00:09:43,347 --> 00:09:44,348 (母親)ねえ (父親)うん? 193 00:09:44,890 --> 00:09:45,975 これって― 194 00:09:46,100 --> 00:09:48,352 あの子を連れていくなって ことじゃないかしら 195 00:09:48,686 --> 00:09:52,148 今更 何言ってるんだ! 何度も話し合って決めたことだろ 196 00:09:52,398 --> 00:09:53,274 そうだけど 197 00:09:54,150 --> 00:09:57,695 あいつら 親戚や知り合いにまで取り立てを… 198 00:09:57,862 --> 00:09:59,905 今更 シアを預かってくれる所なんか― 199 00:10:00,030 --> 00:10:00,948 あるもんか! 200 00:10:01,615 --> 00:10:04,493 そうね それに― 201 00:10:04,618 --> 00:10:07,496 1人 残していったら あの子がかわいそうだものね 202 00:10:08,038 --> 00:10:09,290 ファニー 203 00:10:09,415 --> 00:10:10,916 (母親)宇宙なんて 204 00:10:14,545 --> 00:10:15,754 あっ こんにちは 205 00:10:16,714 --> 00:10:18,424 ああ 昨日はどうも 206 00:10:18,883 --> 00:10:20,050 知り合いか? 207 00:10:20,176 --> 00:10:21,427 ええ ちょっと 208 00:10:21,552 --> 00:10:22,595 (父親)あの… (タナベ)えっ? 209 00:10:23,012 --> 00:10:25,514 シアを… 娘を見ませんでしたか? 210 00:10:25,931 --> 00:10:28,017 いないんですか? (母親)ええ… 211 00:10:28,142 --> 00:10:30,728 じゃあ 私たちも捜します (ハチマキ)ええっ!? 212 00:10:31,395 --> 00:10:34,648 お前なあ 何でも安請け合いすんなよ 213 00:10:35,065 --> 00:10:38,235 先輩だって 映画の代役やってたじゃないですか 214 00:10:38,360 --> 00:10:39,820 あれは成り行きだって 215 00:10:43,324 --> 00:10:45,242 (タナベ)いないですね 216 00:10:45,743 --> 00:10:46,577 (父親)シア! 217 00:10:46,702 --> 00:10:47,745 (母親)どこなの? 218 00:10:49,663 --> 00:10:51,415 (ウォーケン)うわあ あっ ああ… 219 00:10:51,540 --> 00:10:52,374 す… すいません 220 00:10:52,917 --> 00:10:54,418 気をつけろ! 221 00:10:54,960 --> 00:10:56,712 (父親)ほんと すいません 222 00:10:58,923 --> 00:11:01,467 (父親)シア! (母親)シア どこなの! 223 00:11:02,092 --> 00:11:07,473 (シア) ♪宇宙船 宇宙船がいっぱい 224 00:11:07,598 --> 00:11:11,810 ♪楽しい楽しい 私の宇宙船 225 00:11:11,936 --> 00:11:14,396 フッ アハッ アハハハ… 226 00:11:14,813 --> 00:11:16,440 (ハチマキ)救命ボール置き場? 227 00:11:16,607 --> 00:11:19,360 (タナベ)ええ かくれんぼには ちょうどいいと思いません? 228 00:11:19,652 --> 00:11:21,195 (ハチマキ)かくれんぼねえ 229 00:11:22,655 --> 00:11:24,531 (シア)アハハハハ (2人)いた! 230 00:11:25,324 --> 00:11:26,325 こんにちは 231 00:11:26,533 --> 00:11:28,285 あっ おねえちゃん! 232 00:11:29,787 --> 00:11:30,788 何してるの? 233 00:11:30,955 --> 00:11:33,165 (シア)シアの宇宙船に乗ってんの 234 00:11:33,290 --> 00:11:36,377 お前のじゃないだろ? 大体 これは宇宙船じゃねえよ 235 00:11:36,919 --> 00:11:39,630 宇宙船だよ 名前だって付けたんだもん 236 00:11:39,964 --> 00:11:41,799 (タナベ)へえ 何て名前? 237 00:11:41,924 --> 00:11:44,510 うんとね “カロリーヌ”っていうの 238 00:11:44,635 --> 00:11:47,638 ふーん かわいい名前だね (シア)ウフフ… 239 00:11:47,763 --> 00:11:50,975 だから これは 宇宙船じゃなくて救命ボールなの 240 00:11:51,308 --> 00:11:54,019 違うもん シアの宇宙船だもん 241 00:11:54,144 --> 00:11:55,312 (ハチマキ)あのなあ 242 00:11:55,437 --> 00:11:57,731 じゃあ おにいちゃんは 宇宙船 持ってるの? 243 00:11:57,982 --> 00:11:58,857 ええっ… 244 00:11:58,983 --> 00:12:02,194 おにいちゃんは お金ないから 宇宙船は買えないんだよ 245 00:12:02,319 --> 00:12:04,822 財布 持ってないやつが 偉そうに言うな 246 00:12:04,947 --> 00:12:07,157 持ってないんじゃなくて 見つからないんです 247 00:12:07,282 --> 00:12:09,201 (シア)シアんちも 貧乏だよ (ハチマキ)え? 248 00:12:09,702 --> 00:12:13,580 いつも怖いおじさんが “お金 返せ!”って来るの 249 00:12:13,706 --> 00:12:16,333 お父さんとお母さん かわいそうだよ 250 00:12:16,458 --> 00:12:17,626 (ドアの開く音) (ハチマキ)ああ… 251 00:12:17,751 --> 00:12:18,794 (母親)シア! 252 00:12:19,128 --> 00:12:21,005 (シア)お父さん お母さん 253 00:12:21,130 --> 00:12:22,840 (父親)こんな所にいたのか 254 00:12:22,965 --> 00:12:24,466 (母親)さあ お部屋に戻ろう 255 00:12:25,175 --> 00:12:26,844 (父親)どうも すいません 256 00:12:26,969 --> 00:12:28,595 いえ (父親)さあ シア 257 00:12:28,721 --> 00:12:31,598 ええっ まだ おにいちゃんたちと遊びたい 258 00:12:31,849 --> 00:12:32,725 戻るんだ! 259 00:12:33,350 --> 00:12:34,393 (シア)え? 260 00:12:35,185 --> 00:12:36,437 (ハチマキ・タナベ)ああ… 261 00:12:45,696 --> 00:12:49,241 なあ シア これから お父さんたちとお薬 飲もう 262 00:12:49,491 --> 00:12:52,411 なんで? シア どこも痛くないよ 263 00:12:52,536 --> 00:12:54,204 痛いから飲むんじゃないんだ 264 00:12:54,329 --> 00:12:57,458 その… 痛くなる前に飲むんだよ 265 00:12:57,583 --> 00:12:59,084 やだ 薬 嫌い 266 00:12:59,376 --> 00:13:01,045 わがまま言わないで シア 267 00:13:01,670 --> 00:13:03,380 だって シア 病気じゃないもん 268 00:13:03,881 --> 00:13:06,759 お母さんたちも 一緒に飲むから ねっ? 269 00:13:07,009 --> 00:13:08,635 やだ! 苦いの嫌い 270 00:13:08,761 --> 00:13:10,137 いいから飲みなさい! 271 00:13:10,262 --> 00:13:11,305 えっ!? 272 00:13:11,638 --> 00:13:13,265 はっ (父親)おい 273 00:13:13,390 --> 00:13:17,269 ご… ごめんね シア お母さん 大きな声 出しちゃって 274 00:13:17,853 --> 00:13:20,773 ううん シア お薬 飲む 275 00:13:20,898 --> 00:13:23,275 ごめんね ごめんね シア 276 00:13:23,400 --> 00:13:24,860 (母親の泣き声) 277 00:13:24,985 --> 00:13:27,154 お母さん なんで泣いてるの? 278 00:13:27,279 --> 00:13:30,699 おなか痛いの? お薬 飲めば治る? 279 00:13:31,158 --> 00:13:35,662 大丈夫よ 大丈夫だから シアはいい子ね 280 00:13:37,164 --> 00:13:38,874 ん? あれ? 281 00:13:39,750 --> 00:13:40,667 どうしたの? 282 00:13:41,710 --> 00:13:43,629 ないんだ 薬 283 00:13:49,343 --> 00:13:51,595 ヘヘへヘヘ… 284 00:13:52,429 --> 00:13:54,014 おっ? 薬? 285 00:13:54,139 --> 00:13:57,601 チェッ 金目のもんが入ってるかと 期待してみりゃ 286 00:14:00,479 --> 00:14:03,816 しかたねえ もう一仕事してくるか 287 00:14:10,781 --> 00:14:12,866 (リュシー) チェンシンさん 交代ですか? 288 00:14:12,991 --> 00:14:13,826 (チェンシン)ああ 289 00:14:13,951 --> 00:14:16,370 (リュシー)私も ちょうど 代わったところなんですよ 290 00:14:16,495 --> 00:14:18,664 よかったら 私の部屋でお茶でも… 291 00:14:18,789 --> 00:14:21,041 (警備員)あっ チェンシンさん ちょっと いいですか? 292 00:14:21,166 --> 00:14:22,084 (チェンシン)何だ? 293 00:14:22,209 --> 00:14:24,628 (警備員)例の押収した ムービーなんですが 294 00:14:24,753 --> 00:14:25,462 むっ… 295 00:14:28,590 --> 00:14:29,675 ここなんですけど 296 00:14:31,802 --> 00:14:32,678 (チェンシン)タナベさん? 297 00:14:32,803 --> 00:14:34,513 (警備員)いえ 奥の男です 298 00:14:34,638 --> 00:14:37,683 ここ 見てください 拡大します 299 00:14:37,808 --> 00:14:38,934 (リュシー)あっ! 300 00:14:39,643 --> 00:14:43,689 そういえば この2日で 6件も 貴重品の紛失届があったんですよ 301 00:14:43,814 --> 00:14:44,565 えっ? 302 00:14:45,232 --> 00:14:48,235 至急 この男の身柄を拘束するんだ (警備員)はっ 303 00:14:50,028 --> 00:14:52,281 (父親)あの… 落とし物 届いてませんか? 304 00:14:52,781 --> 00:14:54,533 (係員) どういったものでしょうか? 305 00:14:54,658 --> 00:14:57,786 このくらいの大きさの 銀色のケースなんですが 306 00:14:58,120 --> 00:15:00,956 先輩 ソフトクリーム おごってくれませんか? 307 00:15:01,081 --> 00:15:03,625 お前な いいかげんにしろよ 308 00:15:03,750 --> 00:15:05,669 だって お金ないんですもん 309 00:15:05,794 --> 00:15:06,670 (シア)わあ (ハチマキ)うわあっ! 310 00:15:06,795 --> 00:15:07,796 シアちゃん 311 00:15:07,921 --> 00:15:09,715 おにいちゃん 宇宙船 買った? 312 00:15:10,007 --> 00:15:12,468 そんな急に 買えるわけねえだろ 313 00:15:12,593 --> 00:15:14,970 じゃあ シアのカロリーヌに 乗せてあげるね 314 00:15:15,262 --> 00:15:17,764 (ハチマキ) だから あれは宇宙船じゃねえよ 315 00:15:17,890 --> 00:15:19,099 どういうこと? 316 00:15:19,224 --> 00:15:21,894 先輩のマイ宇宙船仲間ですよ 317 00:15:22,019 --> 00:15:24,897 ふーん 随分 かわいらしい仲間だね 318 00:15:27,357 --> 00:15:28,442 (ウォーケン)ん? 319 00:15:29,526 --> 00:15:30,569 (チェンシン)ウォーケン様ですね 320 00:15:31,028 --> 00:15:32,571 えっ ああ 321 00:15:33,197 --> 00:15:35,824 (警備員1)すいません ちょっと ご同行 願えますか? 322 00:15:35,949 --> 00:15:37,242 お手間は取ら… (ウォーケン)何だよ 323 00:15:37,367 --> 00:15:38,368 俺は忙しいんだって 324 00:15:38,744 --> 00:15:40,621 あっ… チッ 325 00:15:41,747 --> 00:15:43,540 ああっ うっ (警備員2)ああっ 326 00:15:43,916 --> 00:15:46,001 (ウォーケン)えい うっ (警備員2)待て! 327 00:15:48,462 --> 00:15:49,755 逃がすな! 328 00:15:51,381 --> 00:15:54,384 (ハチマキ)ほら 北極星のそばに見えるだろ? 329 00:15:54,510 --> 00:15:56,011 (シア)北極星って? 330 00:15:56,136 --> 00:15:59,181 お前 宇宙船好きのくせに 北極星も知らんのか? 331 00:15:59,306 --> 00:16:00,015 (シア)うん 332 00:16:00,641 --> 00:16:03,769 お前さ なんで 宇宙船 欲しいんだ? 333 00:16:04,102 --> 00:16:06,438 だって いつでも宇宙 行けるもん 334 00:16:06,563 --> 00:16:08,106 シア 宇宙 大好き 335 00:16:08,565 --> 00:16:09,566 あっ… 336 00:16:09,691 --> 00:16:11,777 おにちゃんは宇宙 嫌いなの? 337 00:16:11,902 --> 00:16:13,862 大好きだ! (シア)ウフフ 338 00:16:13,987 --> 00:16:17,241 (ハチマキとシアの笑い声) 339 00:16:17,699 --> 00:16:19,409 いよいよ ラストシーンすね 340 00:16:19,576 --> 00:16:21,954 速攻で撮りきるぞ 時間が勝負だ 341 00:16:22,204 --> 00:16:22,955 (ハチマキ)そうだ! 342 00:16:23,080 --> 00:16:26,166 お前 俺が宇宙船 手に入れたら パイロットにしてやるよ 343 00:16:26,291 --> 00:16:27,167 (シア)パイロット? 344 00:16:27,459 --> 00:16:29,586 宇宙船を運転するんだよ 345 00:16:29,711 --> 00:16:33,090 第2宇宙速度で 宇宙をぶっ飛ばすんだ 楽しいぞ 346 00:16:33,423 --> 00:16:35,842 うん! シア パイロットやる 347 00:16:35,968 --> 00:16:37,135 あっ あっ んぐ 348 00:16:37,636 --> 00:16:39,888 (タナベ) でも いつになりますかね それ 349 00:16:40,013 --> 00:16:41,306 (ハチマキ)うるせえよ 350 00:16:41,431 --> 00:16:43,517 (監督) 悪いけど そこ 空けてもらえっかな 351 00:16:43,642 --> 00:16:45,269 (ハチマキ)あ? (監督)あっ… 352 00:16:45,644 --> 00:16:47,354 また 撮影してるんですか? 353 00:16:47,771 --> 00:16:49,356 ま… まさか 354 00:16:49,481 --> 00:16:52,651 撮影機材は 没収されちゃってますよ ハハハ… 355 00:16:52,776 --> 00:16:54,111 ほんとですか? 356 00:16:54,236 --> 00:16:56,697 撮るなら ちゃんと許可 取ってくださいよ 357 00:16:56,822 --> 00:16:59,408 あの映画じゃ 許可は無理だろうけどね 358 00:17:00,826 --> 00:17:01,827 (乗客たちのざわめき) 359 00:17:01,952 --> 00:17:03,287 (ウォーケン)おら どけどけ! 360 00:17:03,620 --> 00:17:05,539 あっ あれも役者か? 361 00:17:05,831 --> 00:17:08,417 まさか あんなやつ知りませんよ 362 00:17:09,209 --> 00:17:11,128 待て! おとなしくしろ 363 00:17:11,253 --> 00:17:12,045 チェンシン 364 00:17:12,170 --> 00:17:14,548 ハチ そいつを捕まえてくれ! 365 00:17:14,673 --> 00:17:16,258 (ハチマキ) あっ ああ うわあっ… 366 00:17:16,758 --> 00:17:17,759 くっ… (シア)ううっ… 367 00:17:17,884 --> 00:17:19,636 うん? ううっ (シア)うわあーっ 368 00:17:19,761 --> 00:17:20,470 ああっ 369 00:17:20,596 --> 00:17:21,763 あっ (フィー)くっ 370 00:17:22,973 --> 00:17:23,849 貴様! 371 00:17:23,974 --> 00:17:26,101 (ウォーケン) ヘヘッ みんな 動くなよ! 372 00:17:26,226 --> 00:17:27,060 てめえ! 373 00:17:27,185 --> 00:17:28,770 動くな! (ハチマキ)くっ 374 00:17:29,479 --> 00:17:31,982 そんなことしたって どこにも逃げられないぞ! 375 00:17:32,107 --> 00:17:34,568 う… うるせえ! 全員 ここから出ていけ! 376 00:17:35,110 --> 00:17:36,486 (父親)ああっ (母親)シア! 377 00:17:36,778 --> 00:17:39,239 ああっ いや! 放して 378 00:17:39,531 --> 00:17:40,699 いやーっ… 379 00:17:40,824 --> 00:17:42,659 し… 静かにしろ! (シア)ひっ 380 00:17:42,784 --> 00:17:43,744 (ハチマキ)やめろ! 381 00:17:43,869 --> 00:17:45,203 (チェンシン)その子を離すんだ! 382 00:17:45,329 --> 00:17:46,163 (母親)シア! 383 00:17:46,663 --> 00:17:49,583 ガキの命が惜しかったら 俺の指示どおりにしろ 384 00:17:50,000 --> 00:17:53,253 まずは そこのパイロット お前らから出ていけ! 385 00:17:53,378 --> 00:17:54,379 くっ… 386 00:17:54,504 --> 00:17:55,839 (監督)なあ あんた (チェンシン)ん? 387 00:17:56,465 --> 00:17:58,634 人質 こっちの女にしてくれんかな 388 00:17:58,759 --> 00:17:59,551 ええ? 389 00:17:59,926 --> 00:18:01,845 (監督) ギャラは ちゃんと出すからさ 390 00:18:01,970 --> 00:18:03,305 (ウォーケン)ギ… ギャラって 391 00:18:03,430 --> 00:18:06,850 (監督) 頼むよ このシーンさえ撮れば 映画は完成なんだ 392 00:18:06,975 --> 00:18:09,561 私は嫌よ 本物の人質なんて 393 00:18:09,895 --> 00:18:10,812 (監督)バカ野郎! 394 00:18:10,937 --> 00:18:13,190 こんな臨場感あふれるシーン めったに撮れんぞ 395 00:18:13,690 --> 00:18:14,816 お前もプロなら割り切って… 396 00:18:14,941 --> 00:18:16,526 (タナベ) こんなときに何言ってんですか! 397 00:18:16,652 --> 00:18:17,319 (監督)ん? 398 00:18:17,444 --> 00:18:19,196 (タナベ) 人の不幸で商売しようなんて 399 00:18:19,321 --> 00:18:22,199 (監督)商売にしなかったら 不幸が幸福に変わるのかよ 400 00:18:22,324 --> 00:18:24,201 (タナベ) そういう問題じゃないでしょ! 401 00:18:24,326 --> 00:18:25,202 (監督)じゃあ どういう問題だよ 402 00:18:25,327 --> 00:18:26,745 (タナベ) 愛がないって言ってるんです 403 00:18:26,870 --> 00:18:29,164 (監督)愛だあ? そんなもんじゃ 生活できねえだろ 404 00:18:29,164 --> 00:18:29,456 (監督)愛だあ? そんなもんじゃ 生活できねえだろ 405 00:18:29,164 --> 00:18:29,456 (タナベ) 愛のない暮らしなんて― 406 00:18:29,456 --> 00:18:29,915 (タナベ) 愛のない暮らしなんて― 407 00:18:29,915 --> 00:18:30,123 (タナベ) 愛のない暮らしなんて― 408 00:18:29,915 --> 00:18:30,123 てめえら 黙れって言ってんだろ! 409 00:18:30,123 --> 00:18:30,248 てめえら 黙れって言ってんだろ! 410 00:18:30,248 --> 00:18:31,792 てめえら 黙れって言ってんだろ! 411 00:18:30,248 --> 00:18:31,792 死んでるのと変わりません 412 00:18:32,209 --> 00:18:35,045 (ウォーケン) そこのパイロットども いつまで ボサッとしてんだ 413 00:18:35,170 --> 00:18:36,171 早く出てけ! 414 00:18:36,296 --> 00:18:37,339 (警備員)うっ… 415 00:18:41,218 --> 00:18:43,845 (リュシー)申し訳ありません ただいま 展望ラウンジは― 416 00:18:43,970 --> 00:18:46,098 一時 閉鎖させて いただいております 417 00:18:46,223 --> 00:18:48,350 (チェンシン)リュシー君 ラウンジ以外の全員に― 418 00:18:48,475 --> 00:18:49,810 対ロールGの指示連絡を 419 00:18:50,352 --> 00:18:51,269 は… はい 420 00:18:53,438 --> 00:18:55,148 (操縦士) 展望室の気圧を下げて― 421 00:18:55,273 --> 00:18:56,233 気絶させますか 422 00:18:56,358 --> 00:18:58,735 (船長) しかし 犯人が訓練していたら… 423 00:18:58,860 --> 00:19:02,572 (チェンシン)船長 本船の緊急回転軌道を提案します 424 00:19:02,698 --> 00:19:03,990 何!? しかし… 425 00:19:04,282 --> 00:19:06,993 ちょうど デブリ課の者が 乗り合わせています 426 00:19:07,119 --> 00:19:08,495 彼らに協力してもらって 427 00:19:08,912 --> 00:19:10,080 半課が? 428 00:19:10,664 --> 00:19:11,915 (乗客たち)ああっ… 429 00:19:12,374 --> 00:19:15,335 (ウォーケン)おら! てめえらも とっとと出てけってんだよ! 430 00:19:15,460 --> 00:19:16,837 聞こえねえのか こらあ! 431 00:19:17,129 --> 00:19:20,882 (監督)ちょっと 落ち着けって ギャラは弾むからさ 432 00:19:21,007 --> 00:19:22,384 刑務所ん中でも 金いるだろ? 433 00:19:22,509 --> 00:19:25,762 うるせえ! てめえら ナメてんのか? 434 00:19:25,887 --> 00:19:28,974 本当に このガキ ぶっ殺すぞ! (シア)うう うう 435 00:19:29,182 --> 00:19:30,225 やめてくれ! 436 00:19:30,475 --> 00:19:32,978 (ウォーケン) おい 勝手に動くなって言ったろ 437 00:19:33,103 --> 00:19:34,604 こいつがどうなってもいいのか? 438 00:19:35,021 --> 00:19:37,399 お父さん お母さん (ウォーケン)ああっ 439 00:19:37,941 --> 00:19:40,444 娘の代わりに 私を人質にしてくれ 440 00:19:40,569 --> 00:19:41,903 シアを返して! 441 00:19:42,112 --> 00:19:45,490 それ以上 近づくな! 娘の喉元にブスリだぞ 442 00:19:45,824 --> 00:19:49,995 父親の私が言うのも何だが その子は 本当にいい子なんだ 443 00:19:50,120 --> 00:19:51,538 (ウォーケン)ケッ 親バカが 444 00:19:51,913 --> 00:19:53,457 (父親)うちは貧乏だから― 445 00:19:53,582 --> 00:19:57,419 大好きな宇宙旅行にも なかなか連れていってやれなくて 446 00:19:57,794 --> 00:20:01,465 なのに 自分が大きくなったら 宇宙船を買うから― 447 00:20:01,590 --> 00:20:03,383 それで旅行しようって 448 00:20:03,675 --> 00:20:05,677 そういう優しい子なんだ 449 00:20:05,802 --> 00:20:06,678 (シア)うう… 450 00:20:06,803 --> 00:20:08,638 美人だし 明るいし― 451 00:20:08,764 --> 00:20:11,349 大人になったら きっと いいお嫁さんになる 452 00:20:11,475 --> 00:20:13,810 この間 幼稚園で絵も褒められたの 453 00:20:13,935 --> 00:20:15,854 画家になるかもしれないわ 454 00:20:16,188 --> 00:20:19,149 (父親)つかまり立ちも 人一倍 早かったんだ 455 00:20:19,274 --> 00:20:20,817 スポーツ選手になるかも 456 00:20:21,067 --> 00:20:24,154 ケッ 俺だって ガキのころから手先が器用で― 457 00:20:24,279 --> 00:20:26,323 ピアニストになるとか言われてたさ 458 00:20:26,740 --> 00:20:27,991 それがどうだ 459 00:20:28,116 --> 00:20:31,536 器用な指は 人様の物をかすめ取るだけ 460 00:20:31,661 --> 00:20:34,539 あんたらだって ガキのころは夢いっぱいだったろ 461 00:20:34,790 --> 00:20:37,876 でも そんなもの すぐ うそになっちまうんだよ 462 00:20:38,001 --> 00:20:41,671 画家とか宇宙船とか それこそ バカな夢だっての! 463 00:20:41,797 --> 00:20:43,507 何言ってんだ ったく… 464 00:20:43,840 --> 00:20:45,258 (父親)でも シアは違う! 465 00:20:45,383 --> 00:20:46,676 (ウォーケン)違わねえよ! 466 00:20:46,802 --> 00:20:50,138 その辺に転がってる くっだらねえ人生が待ってるだけさ 467 00:20:50,514 --> 00:20:52,390 シアの将来を勝手に決めるな! 468 00:20:52,516 --> 00:20:55,227 シアの未来は シアのものでしょ! 469 00:20:55,352 --> 00:20:56,520 (父親・母親)はっ… 470 00:20:57,145 --> 00:20:58,271 ああ… 471 00:20:59,022 --> 00:21:01,358 分かった タイミングはそっちでいい 472 00:21:01,858 --> 00:21:06,196 回転 10秒前 9 8 7 473 00:21:06,446 --> 00:21:08,990 6 5 4… 474 00:21:09,366 --> 00:21:12,369 (父親) お願いだ シアを返してくれ 475 00:21:09,366 --> 00:21:12,369 (チェンシン) 3 2 1 0 476 00:21:19,292 --> 00:21:21,336 何!? うわっ うがっ 477 00:21:21,753 --> 00:21:23,046 (シア)わあっ うう 478 00:21:23,338 --> 00:21:24,256 (母親・父親)ああっ… 479 00:21:24,381 --> 00:21:25,549 (女優たち)痛っ… 480 00:21:25,674 --> 00:21:27,717 (監督)ああ… たく… 481 00:21:27,926 --> 00:21:29,344 てめえ この! 482 00:21:29,469 --> 00:21:30,679 (ウォーケン)ぐうう… 483 00:21:30,804 --> 00:21:32,222 チッ 伸びてやがる 484 00:21:32,430 --> 00:21:33,348 (母親)痛っ… 485 00:21:33,473 --> 00:21:35,559 何が起きたんだ? 一体 486 00:21:35,684 --> 00:21:37,477 (フィー) ルナフェリーを回転させて― 487 00:21:37,602 --> 00:21:40,230 一時的に 重力を発生させたんですよ 488 00:21:40,355 --> 00:21:42,190 シア (母親)シア! 489 00:21:42,315 --> 00:21:44,401 お父さん お母さん (母親)ああ 490 00:21:48,196 --> 00:21:49,906 (シア)お父さん お母さん 491 00:21:50,031 --> 00:21:52,033 (母親)シア! (父親)よかった 492 00:21:52,158 --> 00:21:54,744 どこも ケガしてない? 怖かったでしょ? 493 00:21:55,203 --> 00:21:58,665 いやあ よかった よかった よかったすね 監督 494 00:21:58,790 --> 00:22:01,877 全くだ このムービーは高く売れるぞ 495 00:22:02,002 --> 00:22:03,712 え? どういうことすか? 496 00:22:04,087 --> 00:22:06,256 (監督) ニュース番組に売るんだよ 497 00:22:06,756 --> 00:22:09,467 映画より こっちのほうが銭になるかもな 498 00:22:09,593 --> 00:22:10,677 懲りないねえ 499 00:22:11,011 --> 00:22:11,928 (警備員)犯人は? 500 00:22:12,053 --> 00:22:13,096 ほれ 501 00:22:14,014 --> 00:22:16,850 あのね おにいちゃんと約束したんだよ 502 00:22:16,975 --> 00:22:20,770 おにいちゃんが宇宙船 買ったら シアをパイロットにしてくれるって 503 00:22:21,146 --> 00:22:24,316 そうか 約束はちゃんと守らないとな 504 00:22:24,441 --> 00:22:27,444 パイロットになるなら いっぱい勉強しなくちゃね 505 00:22:27,569 --> 00:22:29,112 うん シア 頑張る! 506 00:22:29,237 --> 00:22:30,363 (父親・母親)シア 507 00:22:30,488 --> 00:22:33,742 (シア) うう… 痛いよ どうしたの? 508 00:22:34,159 --> 00:22:37,245 頑張るから お父さん 頑張るからな 509 00:22:37,370 --> 00:22:39,956 3人で もう一度 やり直しましょう 510 00:22:40,081 --> 00:22:41,625 どこか新しい場所で 511 00:22:41,833 --> 00:22:45,045 (シア)変なの これから お月様に行くのに 512 00:22:45,170 --> 00:22:48,715 (父親)ああ そうか そうだな 513 00:22:58,975 --> 00:23:00,810 (タナベ)あっ 私のお財布! 514 00:23:01,061 --> 00:23:07,067 ♪~ 515 00:23:11,112 --> 00:23:15,533 ♪グッと水を飲み干し 516 00:23:15,659 --> 00:23:20,538 ♪夕焼け雲見上げるのさ 517 00:23:20,664 --> 00:23:25,126 ♪今日も一日が終わって 518 00:23:25,251 --> 00:23:30,340 ♪街路樹の下を帰ろう 519 00:23:30,882 --> 00:23:35,929 ♪やることだらけで テンパって、 520 00:23:36,054 --> 00:23:39,557 ♪無理をして、 つまずいても 521 00:23:39,849 --> 00:23:44,312 ♪何か必ず つかんでるさ 522 00:23:44,437 --> 00:23:49,609 ♪気楽にいこうぜ 523 00:23:51,319 --> 00:23:56,241 ♪素晴らしい人生だから 524 00:23:56,366 --> 00:24:01,079 ♪自分を愛する 勇気を持とう 525 00:24:01,204 --> 00:24:05,875 ♪新しいドア叩いて 526 00:24:06,000 --> 00:24:10,672 ♪ひとつひとつ 歩いてゆこう 527 00:24:10,797 --> 00:24:15,510 ♪素晴らしい人生なのさ 528 00:24:15,635 --> 00:24:20,306 ♪君も僕もすべての人も 529 00:24:20,432 --> 00:24:25,019 ♪喜びと悲しみの意味 530 00:24:25,145 --> 00:24:30,567 ♪探しつづけて so just on my way 531 00:24:34,738 --> 00:24:37,699 着いたぞ お前の新しい家 532 00:24:37,824 --> 00:24:40,118 (タナベ)ええ? (ハチマキ)じゃあな 533 00:24:40,243 --> 00:24:42,454 (タナベ)ええっ もう行っちゃうんですか? 534 00:24:42,579 --> 00:24:44,831 言ったろ? 4時にホテルだって 535 00:24:45,123 --> 00:24:46,207 (ハチマキ)これ… 536 00:24:46,332 --> 00:24:48,084 (女性)まあ ほら これ 537 00:24:48,209 --> 00:24:50,170 星野(ほしの)さんから お近づきのしるしにって 538 00:24:50,295 --> 00:24:51,045 開けてみて 539 00:24:51,129 --> 00:24:53,089 (サリバン) よろしく頼むよ 星野君 540 00:24:53,173 --> 00:24:54,466 (チッタ) 私 日本って― 541 00:24:54,591 --> 00:24:56,009 大好きなんです 542 00:24:56,134 --> 00:24:58,261 何 考えてんだ!