[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Planetes - 25 ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 2828 Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes Video File: planetes_25.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Planetes - Default,Arial,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Planetes - Default Alt,Avance-Bold,36,&H00C1C1C1,&H00C1C1C1,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,40,40,30,0 Style: Planetes - Title,Plantagenet Cherokee,49,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,3.0,5,40,40,30,0 Style: Planetes - OP,Tw Cen MT,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Planetes - ED,Tw Cen MT,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C07C00,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Planetes Congrats Sign,Vibrocentric,20,&H0045433F,&H000000FF,&H0045433F,&H001D150B,-1,0,0,0,120.0,110.0,0.0,0.0,1,0.5,0.0,2,10,10,45,1 Style: Planetes Handwriting,Bradley Hand ITC,34,&H00040404,&H000000FF,&H00040404,&H00D7D7D7,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.75,0.0,2,10,10,45,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:05.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Scientist Chen Hung Dao. Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:05.16,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)\N研究員 チェン・フン・ダオ Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Astronaut Christopher Bartholomew. Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:07.57,Default-ja,,0,0,0,,航宙士\Nクリストファー・バーソロミュー Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:09.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Astronaut Eirand Hammer. Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:09.74,Default-ja,,0,0,0,,航宙士 エイランド・ハマー Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:12.12,Default-ja,,0,0,0,,機関整備士 ヒューバート・ハイム Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Engineer Hubert Heim. Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:14.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Engineer Leonov Norstein. Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:14.83,Default-ja,,0,0,0,,機関整備士\Nレオーノフ・ノルシュテイン Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Assistant Navigator James Biko. Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:17.17,Default-ja,,0,0,0,,副航法員 ジェームズ・ビコ Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:20.68,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And next to him are EVA specialist\NSally Silverstone... Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:20.67,Default-ja,,0,0,0,,その隣 船外活動員\Nサリー・シルバーストーン Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:24.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and fellow EVA specialist Hoshino Hachirota. Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:23.88,Default-ja,,0,0,0,,同じく船外活動員 星野(ほしの)八郎太(はちろうた) Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:28.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}These 18 men and women are the\NVon Braun's handpicked crew. Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:25.88,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)以上 18名が― Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:28.14,Default-ja,,0,0,0,,フォン・ブラウン号の\N選抜クルーです Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:31.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}These are the best of the best, culled from a pool... Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:33.35,Default-ja,,0,0,0,,彼らは 2万人の候補者の中から\N8か月かけて選び抜いた精鋭です Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:33.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...of some 20,000 applicants over a period of eight months. Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:37.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}With their selection, the crew of the Von Braun is now complete. Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:37.27,Default-ja,,0,0,0,,これで フォン・ブラウン号の\Nクルーが全員 決定しました Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:39.15,Default-ja,,0,0,0,,これほどのメンバーを\N今 こうして― Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:41.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}To have the honor of introducing crew members of their caliber to you today... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.94,Default-ja,,0,0,0,,木星への最初の挑戦者として\Nご紹介できるということに― Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:44.83,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...as the first humans to challenge Jupiter fills me with joy that I can hardly contain. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:45.20,Default-ja,,0,0,0,,私は感動を禁じえません Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The Jovian system development project that they will be undertaking... Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.20,Default-ja,,0,0,0,,彼らの担う\N木星圏開発計画こそが― Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:51.03,Default-ja,,0,0,0,,我々 人類の更なる発展を促し― Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:51.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...will spur humanity's development to new heights, Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.58,Default-ja,,0,0,0,,偉大なる功績として 後世にも\N語り継がれていくことでしょう Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and I am sure that tales of their great deeds will be handed down to future generations. Dialogue: 0,0:00:57.37,0:00:59.25,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)ハチマキ ハチマキ Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:58.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki... Dialogue: 0,0:00:58.32,0:00:59.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki... Dialogue: 0,0:00:59.38,0:01:00.25,Default-ja,,0,0,0,,ハチマキ! Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:00.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki! Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:01.50,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ああ Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:02.96,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)ボケッとしない Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:05.15,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Stop spacing out!\N A reporter is asking you a question. Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:05.63,Default-ja,,0,0,0,,記者さんが あんたに質問してるよ\N(ハチマキ)ああ Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.89,Default-ja,,0,0,0,,(記者)もう一度 お聞きします\N前人未到の木星― Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:07.27,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll repeat the question. Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Do you have any worries at all over this long journey of seven years to Jupiter, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:11.80,Default-ja,,0,0,0,,それも7年という長旅に\N不安はありませんか? Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:11.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...a planet where no one has gone before? Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:15.06,Default-ja,,0,0,0,,(シャッター音) Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:17.44,Default-ja,,0,0,0,,(記者たちのざわめき) Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:18.56,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh. Um... Dialogue: 0,0:01:18.69,0:01:20.56,Default-ja,,0,0,0,,(記者)ああ… えーっと Dialogue: 0,0:01:20.72,0:01:24.02,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Can we assume that it's because of your father that you decided to go to Jupiter? Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:23.94,Default-ja,,0,0,0,,木星へ行くことを決めたのは\Nやはり お父さんの影響が? Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.74,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)行く? どこに? Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:27.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Go? Go where? Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:28.74,Default-ja,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.28,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nどこに行くんだ? 俺は Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Where am I going? Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:32.16,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:33.87,Default-ja,,0,0,0,,(記者たちのざわめき) Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:35.29,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)ハハハハ… Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:37.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This guy's jokes aren't very funny, are they? Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:37.50,Default-ja,,0,0,0,,こいつのジョーク\N笑えないでしょう? Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:42.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Our biggest worry on this project is that we'll have to listen to his jokes for seven years. Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:40.04,Default-ja,,0,0,0,,このジョークを\N7年間も聞かされ続けるのが― Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:42.17,Default-ja,,0,0,0,,この計画の\N最大の不安ってやつです Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:44.00,Default-ja,,0,0,0,,(記者たちの笑い声) Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:47.42,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ああ… Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:53.56,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:04.32,Default-ja,,0,0,0,,♪そして人は時空(とき)を\N越えた夢を見る Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:04.47,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}Soshite hito wa toki wo koeta yume wo miru Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:04.47,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}And people dream dreams that transcend time. Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:12.87,Default-ja,,0,0,0,,♪静寂の宇宙(うみ)に抱かれて Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:13.07,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}seijyaku no umi ni idakarete Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:13.07,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Held in the depths of the sea. Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.33,Default-ja,,0,0,0,,♪鳥や雲を見上げては Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:19.11,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}tori ya kumo wo miagete wa Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:19.11,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}As they look up at the stars and clouds. Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.92,Default-ja,,0,0,0,,♪儚(はかな)い生命(いのち)燃やした Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:26.20,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hakanai inochi moyashita ikusen no asa ni Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:26.20,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}It set their ephemeral souls on fire on a thousand mornings. Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:26.05,Default-ja,,0,0,0,,♪幾千の朝に Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:32.55,Default-ja,,0,0,0,,♪光が向かう場所へ Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:37.67,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hikari ga mukau basho he habataku darou Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:37.67,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}I bet they're taking right to where the light is headed. Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:37.39,Default-ja,,0,0,0,,♪羽ばたくだろう Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:43.10,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}daichi wo ima tori yoku kette Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:43.10,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Now kickoff from the ground like a bird. Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:43.15,Default-ja,,0,0,0,,♪願いを放つ時は今 Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:49.15,Default-ja,,0,0,0,,♪果てなき夢を乗せた Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:53.98,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hatenaki yume wo noseta furontia he Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:53.98,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Off into the frontier that is carrying boundless dreams. Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:53.87,Default-ja,,0,0,0,,♪フロンティアへ Dialogue: 0,0:02:54.24,0:03:01.21,Default-ja,,0,0,0,,♪遠く遠く Dive in the Sky Dialogue: 0,0:02:54.48,0:03:04.49,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,1500)}tooku tooku dive in the sky Dialogue: 0,0:02:54.48,0:03:04.49,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,1500)}Farther and farther dive in the sky. Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:26.76,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\fad(500,1100)\c&HE7E4E4&\move(186,53,431,69,29,8788)}Phase 25 Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:26.76,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\fad(500,1100)\c&HE7E4E4&\move(544,135,251,114,29,8788)}The Lost Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:19.85,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)ハチマキ Dialogue: 0,0:03:18.97,0:03:22.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}C'mon, Hachimaki, I wish you wouldn't say weird stuff like that. Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:21.98,Default-ja,,0,0,0,,あんまり変なこと\N言わないでくれよな Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:23.64,Default-ja,,0,0,0,,せっかくの\N晴れ舞台なんだし Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:23.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Gala occasions like that don't happen every day, you know? Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:26.19,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)あの事件以来\Nおかしいよ あんた Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:26.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You've been acting funny ever since the attack. Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:28.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are you sure you shouldn't go see the doctor? Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:28.02,Default-ja,,0,0,0,,医者にかかったほうが\Nいいんじゃない? Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:30.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I've passed all my medical checks. Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:29.86,Default-ja,,0,0,0,,医療チェックはクリアしてる Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:32.28,Default-ja,,0,0,0,,体のほうじゃなくてさあ その… Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:32.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's not your body I'm worried about. It's, well... Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:34.61,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)まあ\Nあしたからは久しぶりの休暇だ Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:34.78,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, our first vacation in ages is gonna start tomorrow. Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:36.53,Default-ja,,0,0,0,,思いっ切り 羽伸ばしてこいよ Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.50,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Go have yourself a good time before you come back, you hear? Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:39.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, try to have some fun! Dialogue: 0,0:03:36.66,0:03:39.58,Default-ja,,0,0,0,,そうそう 気分転換 図りな Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:46.63,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)しっかし― Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:49.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Still, I can't believe how far the repairs have come here, Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:50.42,Default-ja,,0,0,0,,宇宙防衛戦線が襲撃してきてから\Nまだ半年だってのに― Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:52.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...even though it's only been six months since the Space Defense Front attack. Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.47,Default-ja,,0,0,0,,よく ここまで直したもんだよな Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:54.88,Default-ja,,0,0,0,,クルーのお披露目までには\N間に合わせるって― Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:55.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Looks like Galileo Development worked themselves to the bone... Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:57.18,Default-ja,,0,0,0,,ガリレオ開発が\N強引に動いたみたい Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:57.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...to have it ready before the crew's debut. Dialogue: 0,0:03:57.29,0:04:00.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That President Dolf of theirs is a real piece of work. Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.64,Default-ja,,0,0,0,,あのドルフって社長さん\N大したやり手だな Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:00.18,Default-ja,,0,0,0,,あのドルフって社長さん\N大したやり手だな Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:00.18,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音) Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:00.31,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音) Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音) Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)ん?\N(レオーノフ)あ? Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:01.52,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)ん?\N(レオーノフ)あ? Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:06.06,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 虫だよ 虫 Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:06.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are you kidding me?\NCheck it out, it's a bug! Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:09.07,Default-ja,,0,0,0,,誰が持ち込んだの?\N衛生部に連絡しないと Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:09.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Who brought them on board?\NWe'd better contact the sanitation department. Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:10.11,Default-ja,,0,0,0,,せっかく 7年間は― Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:12.60,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Damn, and here I thought I could kiss bugs goodbye for a whole seven years... Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:12.44,Default-ja,,0,0,0,,虫とおさらばできると\N思ったのによ もう Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:14.24,Default-ja,,0,0,0,,検疫体制はどうなってんだ? Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's up with the quarantine procedures around here? Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:17.57,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(960,198)\fscx120\t(0,100,\fscx120)\fscy110\t(0,100,\fscy110)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:17.61,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(955.18,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:17.65,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(950.373,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:17.69,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(945.58,197.98)\fscx120\t(0,100,\fscx120)\fscy110\t(0,100,\fscy110)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.69,0:04:17.73,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(940.527,197.953)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:17.77,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(935.727,197.96)\fscx120\t(-3,96,\fscx121)\fscy110\t(-3,96,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:17.82,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(930.92,197.98)\fscx120\t(-1,98,\fscx121)\fscy110\t(-1,98,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:17.86,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(925.88,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:17.90,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(921.08,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:17.94,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(916.267,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:17.98,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(911.473,197.94)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:18.02,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(906.427,197.953)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-4,95,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:18.07,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(901.633,197.947)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:18.11,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(896.813,197.953)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:18.15,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(891.793,197.947)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:18.19,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(886.973,197.947)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-7,92,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:18.23,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(882.193,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:18.27,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(877.14,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:18.32,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(872.347,197.947)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-7,92,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:18.36,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(867.54,197.94)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:18.40,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(862.72,197.94)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:18.44,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(857.693,197.947)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-7,92,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:18.48,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(852.887,197.94)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:18.52,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(848.087,197.933)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:18.57,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(843.033,197.913)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:18.61,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(838.247,197.927)\fscx120\t(-10,89,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:18.65,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(833.447,197.927)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:18.69,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(828.393,197.913)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-10,89,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:18.73,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(823.587,197.94)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:18.77,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(818.787,197.92)\fscx120\t(-10,89,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:18.82,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(813.967,197.94)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:18.86,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(808.933,197.94)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:18.90,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(804.14,197.94)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-7,92,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:18.94,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(799.347,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:18.98,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(794.307,197.92)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-10,89,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:19.02,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(789.48,197.953)\fscx120\t(-7,92,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:19.07,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(784.687,197.947)\fscx120\t(-6,93,\fscx121)\fscy110\t(-6,93,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:19.11,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(779.647,197.913)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:19.15,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(774.84,197.907)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:19.19,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(770.027,197.927)\fscx120\t(-10,89,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:19.23,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(765.227,197.92)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-10,89,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:19.28,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(760.193,197.92)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-10,89,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:19.32,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(755.407,197.933)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:19.36,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(750.567,197.913)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:19.40,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(745.533,197.913)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:19.44,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(740.74,197.933)\fscx120\t(-9,90,\fscx121)\fscy110\t(-9,90,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:19.48,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(735.947,197.92)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:19.53,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(730.893,197.913)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:19.57,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(726.087,197.913)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:19.61,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(721.28,197.92)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-10,89,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:19.65,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(716.467,197.9)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:19.69,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(711.427,197.913)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:19.73,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(706.633,197.9)\fscx120\t(-17,82,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:19.78,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(701.84,197.913)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:19.82,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(696.793,197.92)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:19.86,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(692.007,197.9)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:19.90,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(687.187,197.887)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:19.94,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(682.153,197.913)\fscx120\t(-12,87,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:19.98,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(677.347,197.887)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:20.03,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(672.533,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:20.07,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(667.74,197.9)\fscx120\t(-17,82,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:20.11,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(662.687,197.88)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:20.15,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(657.9,197.893)\fscx120\t(-17,82,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:20.19,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(653.08,197.913)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:20.23,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(648.06,197.9)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:20.28,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(643.253,197.88)\fscx120\t(-21,78,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:20.32,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(638.447,197.893)\fscx120\t(-17,82,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:20.36,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(633.393,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:20.40,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(628.607,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:20.44,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(623.807,197.907)\fscx120\t(-14,85,\fscx121)\fscy110\t(-12,87,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:20.48,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(618.967,197.887)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-17,82,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:20.53,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(613.947,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:20.57,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(609.133,197.88)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:20.61,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(604.36,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:20.65,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(599.3,197.9)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:20.69,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(594.5,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:20.74,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(589.713,197.907)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:20.78,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(584.667,197.887)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-17,82,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:20.82,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(579.867,197.9)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-14,85,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:20.86,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(575.02,197.887)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-17,82,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:20.90,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(570.233,197.88)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:20.94,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(565.187,197.893)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:20.99,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(560.393,197.867)\fscx120\t(-23,76,\fscx121)\fscy110\t(-21,78,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.03,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(555.6,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:21.07,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(550.56,197.88)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:21.11,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(545.753,197.913)\fscx120\t(-15,84,\fscx121)\fscy110\t(-15,84,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:21.15,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(540.933,197.873)\fscx120\t(-23,76,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:21.19,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(535.907,197.873)\fscx120\t(-21,78,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:21.24,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(531.1,197.893)\fscx120\t(-18,81,\fscx121)\fscy110\t(-17,82,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:21.28,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(526.287,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:21.32,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(521.507,197.873)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:21.36,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(516.453,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:21.40,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(511.627,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:21.44,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(506.84,197.88)\fscx120\t(-23,76,\fscx121)\fscy110\t(-20,79,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:21.49,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(501.793,197.893)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:21.53,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(496.987,197.867)\fscx120\t(-25,75,\fscx121)\fscy110\t(-23,76,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:21.57,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(492.2,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:21.61,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(492.187,197.887)\fscx120\t(-20,79,\fscx121)\fscy110\t(-18,81,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:21.65,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(487.167,197.867)\fscx120\t(-25,75,\fscx121)\fscy110\t(-23,76,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:21.69,Planetes Congrats Sign,,0,0,0,,{\pos(482.38,197.847)\fscx120\t(-25,75,\fscx121)\fscy110\t(-23,76,\fscy111)\bord0.333\be1\blur0.667\frz355.695}Congratulations to Hometown Astronauts Goro and Hachirota Hoshino! Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.33,Default-ja,,0,0,0,,(ハルコ)はあ? フフフッ Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:25.87,Default-ja,,0,0,0,,(女性)星野さん おめでとう Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:26.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hoshino-san, congratulations! Dialogue: 0,0:04:25.100,0:04:29.46,Default-ja,,0,0,0,,あら もう 主人はともかく\N息子のほうはねえ Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:29.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Goodness... I'm used to seeing things like that for my husband, but not my son. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}So, what're you gonna do on your vacation, Sally? Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.39,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)…で\N休暇はどうするんだよ サリー Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:40.42,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Me? Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:42.52,Default-ja,,0,0,0,,(サリー)\N私? うーん 地球(オカ)に降りてね Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hm... I'm gonna go back to Earth and have a picnic! Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:43.60,Default-ja,,0,0,0,,ピクニック Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:44.87,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}A picnic? Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:44.64,Default-ja,,0,0,0,,ピクニック? Dialogue: 0,0:04:44.77,0:04:47.10,Default-ja,,0,0,0,,そう テムズ川の川辺でね Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:47.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, on the bank of the Thames. Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.98,Default-ja,,0,0,0,,へえ 顔に似合わず\N意外とかわいいところ… Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.63,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You'd never guess it from your face, but you've got a girlish side... Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:51.39,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Leonov! Dialogue: 0,0:04:50.11,0:04:51.27,Default-ja,,0,0,0,,(男性)レオーノフ Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're a celebrity now, so watch what you say and do. Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:54.44,Default-ja,,0,0,0,,もう有名人なんだから\N言動には気をつけろよ Dialogue: 0,0:04:54.57,0:04:55.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, yeah... Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:55.57,Default-ja,,0,0,0,,(レオーノフ)はいはい Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, Leo! Have you seen my son around? Dialogue: 0,0:04:55.70,0:04:58.28,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)おい レオ\N俺の息子 見なかったか? Dialogue: 0,0:04:58.41,0:04:59.07,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:02.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you're looking for Hachi, he came here on the flight before ours. Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:01.99,Default-ja,,0,0,0,,ハチなら\N私たちより先の便でこちらに Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Geez, I should've known... Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:04.45,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)あー やっぱ そうか Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:07.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Where'd that kid go? Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.46,Default-ja,,0,0,0,,どーこ行っちゃったんだ あいつ Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.05,Default-ja,,0,0,0,,(社員1)ああ 待って\Nそのデータは一旦― Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:20.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Just a minute. They said to put those files in the folder on the server for now. Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.05,Default-ja,,0,0,0,,サーバーのフォルダーに\N入れておいてって Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Aren't we going to transmit them to Technora? Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:21.97,Default-ja,,0,0,0,,(社員2)テクノーラに\N送信するんじゃないのか? Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:26.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}President Dolf's orders. I don't know the details, but it's probably a security issue. Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:23.93,Default-ja,,0,0,0,,(社員1)ドルフ社長の命令 Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:26.64,Default-ja,,0,0,0,,よく知らないけど\Nセキュリティーの問題でしょ? Dialogue: 0,0:05:26.71,0:05:29.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Even so, all these complicated procedures are getting out of hand. Dialogue: 0,0:05:26.77,0:05:29.44,Default-ja,,0,0,0,,(社員2)…にしても\N複雑な手続きが増えすぎだ Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:33.52,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I bet President Dolf is the only one who has access to all the information... Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:32.98,Default-ja,,0,0,0,,全部の情報を把握してるのって\Nドルフ社長だけなんじゃないか? Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:34.19,Default-ja,,0,0,0,,(警告音) Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:36.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}An O2 depletion alarm? From a spacesuit? Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:36.15,Default-ja,,0,0,0,,(社員1)酸欠警報? 宇宙服の? Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:37.70,Default-ja,,0,0,0,,乗組員は休暇中だろ? Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:37.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Aren't all the crew on vacation? Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:40.16,Default-ja,,0,0,0,,反応は… 月面から? Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:39.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The signal's... coming from the lunar surface? Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:52.71,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.83,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Rescue Command, this is Rescue 42. Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.67,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)\N救難本部 こちら レスキュー42 Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:57.84,Default-ja,,0,0,0,,要救助者を発見 Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:58.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We've found the subject. Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:00.34,Default-ja,,0,0,0,,救難本部 こちら レスキュー42 Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:01.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Rescue Command, this is Rescue 42.\NWe've found the subject. Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:02.22,Default-ja,,0,0,0,,要救助者を発見 Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:04.01,Default-ja,,0,0,0,,こちら救難本部 Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:04.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is Rescue Command. Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:12.81,Default-ja,,0,0,0,,(隊員1)星野!\N星野八郎太だな? 聞こえるか? Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:12.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hoshino? You're Hoshino Hachirota, right?\N Can you hear me? Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:13.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah... Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:13.81,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:06:13.94,0:06:17.24,Default-ja,,0,0,0,,(隊員)しっかりしろ\Nこんな所で2日も何やってたんだ Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:14.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Pull yourself together! Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:16.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What have you been doing out here for two days?! Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:21.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Geez, if you hadn't been wearing one of the\NVon Braun's custom suits, you'd be dead. Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.45,Default-ja,,0,0,0,,まったく… Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:21.70,Default-ja,,0,0,0,,フォン・ブラウン用の装備でなきゃ\N死んでるぞ Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:25.41,Default-ja,,0,0,0,,ああ ほんとだ Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:25.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, you're right... Dialogue: 0,0:06:25.83,0:06:26.87,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:29.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Anyway, let me replenish your O2. Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:28.100,Default-ja,,0,0,0,,とにかく 酸素を補充します Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Open up the cartridge on your back. Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:30.100,Default-ja,,0,0,0,,後ろのカートリッジを開いて Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:34.46,Default-ja,,0,0,0,,帰ったら すぐに\N精密検査を受けてもらうから Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:34.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}When we get back, I'm sending you in for a complete checkup, got it? Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:40.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Get back? Back where? How? Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:40.38,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\N帰る? どこへ? どうやって? Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:46.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Okay, Cheng-Shin. Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:46.39,Default-ja,,0,0,0,,(船長)おい チェンシン Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:50.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You haven't carried passengers in a while, so make sure you're good and nervous. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.52,Default-ja,,0,0,0,,久しぶりに\N人を乗せているんだから Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.23,Default-ja,,0,0,0,,思いっ切り緊張しろよ Dialogue: 0,0:06:50.35,0:06:51.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, sir. I understand. Dialogue: 0,0:06:50.35,0:06:51.69,Default-ja,,0,0,0,,(チェンシン)\Nはい 分かっています Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:57.23,Default-ja,,0,0,0,,(チェンシン)\Nこの度は 本船をご利用いただき\N誠にありがとうございます Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:57.05,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Thank you for choosing to fly with us today. Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.86,Default-ja,,0,0,0,,航行に際しまして\Nお客さまへのお願いを申し上げます Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:01.10,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}We ask that our passengers follow the following rules while we are en route. Dialogue: 0,0:07:01.03,0:07:03.57,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)\N社長さん 星野親子をどうした? Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Mr. President!\NWhere are the Hoshinos? Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I sent them back to Earth. Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:05.41,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)地球(オカ)に戻しました Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:08.07,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hoshino Hachirota is in need of R&R. Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:07.95,Default-ja,,0,0,0,,星野八郎太には 休養が必要です Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:10.31,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Then you could have sent the son by himself, couldn't you? Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:10.04,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)だったら\N息子だけ降ろせばいいだろう? Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:11.41,Default-ja,,0,0,0,,父親同伴なんて Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:11.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The father didn't need to go with him! Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.46,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)\Nこれは その父親の希望です Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It was a request from the father. Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:14.54,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)ええっ? Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:17.71,Default-ja,,0,0,0,,(ドルフ)星野八郎太は\N訓練の継続を望んだのですが― Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:17.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hoshino Hachirota wanted to continue with his training, Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:20.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but Hoshino Goro said that he would take him back to Earth personally. Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:20.21,Default-ja,,0,0,0,,星野ゴローが\N自分が連れて降りると Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:22.01,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)うーん… Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:26.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Actually, Dr. Locksmith, there is another matter that I'd like to discuss with you. Dialogue: 0,0:07:22.55,0:07:24.47,Default-ja,,0,0,0,,それより ロックスミス博士 Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:26.76,Default-ja,,0,0,0,,折り入って\Nご相談したいことがあります Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.64,Default-ja,,0,0,0,,(ロックスミス)\N何です? 怖い顔して Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What is it? You look awfully serious. Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:32.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, you'll have to forgive me, but it's an important matter... Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:32.64,Default-ja,,0,0,0,,ああ すみません\N大事な話なもので Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:36.77,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)\Nスケジュール調整のため― Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:38.04,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Our flight has been delayed due to schedule adjustments. Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.27,Default-ja,,0,0,0,,遅れております Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.11,Default-ja,,0,0,0,,出発まで1時間遅れとなります Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:41.01,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Our departure will be one hour behind schedule. Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:43.65,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\Nおいおい まいったよなあ Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:43.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are you kidding me? Oh, man... Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:46.37,Default-ja,,0,0,0,,乗り換えに 1時間待ちなんてよう Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We've got an hour layover before our connecting flight... You hear? Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:47.58,Default-ja,,0,0,0,,なっ? Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:51.62,Default-ja,,0,0,0,,こっちは変装しなきゃいけない\N有名人だってのに なあ? Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:51.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And here we are, two celebrities who have to travel incognito... Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You know? Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:53.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ アハハ Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:57.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, hey, I know!\NI'll go buy us something to drink! Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:56.17,Default-ja,,0,0,0,,その… おっ そうだ Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:59.63,Default-ja,,0,0,0,,飲みもんでも買ってくるよ\Nハチ お前 何がいい? Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:00.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi, what do you want?\NSome sake, right? Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:02.01,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 酒な 決まり つきあえよ Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:02.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're on!\NYou better keep up with me! Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's okay, I'll... Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:04.01,Default-ja,,0,0,0,,いや 俺は… Dialogue: 0,0:08:04.47,0:08:05.26,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:06.76,Default-ja,,0,0,0,,(男性)そう テクノーラ Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:09.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's right, Technora!\NWhich way do I go to get to Technora? Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:08.97,Default-ja,,0,0,0,,テクノーラ社ってのは\Nどう行けばいいんだ? Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:12.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}To reach Technora, please use the elevator that's four blocks ahead... Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:10.43,Default-ja,,0,0,0,,(案内係)\Nテクノーラ社でしたら― Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:14.14,Default-ja,,0,0,0,,4ブロック先のエレベーターで\N企業フロアに向かってください Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:14.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and take it to the business floor. Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:16.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You can find their reception desk there. Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:16.06,Default-ja,,0,0,0,,そちらに受付がありますので Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:18.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Got it. Four blocks ahead, right? Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:18.61,Default-ja,,0,0,0,,(男性)\N分かった 4ブロック先だな Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:24.90,Default-ja,,0,0,0,,おっ Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:29.02,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That stupid kid... Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:29.28,Default-ja,,0,0,0,,あの野郎… Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:52.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Geez, Tanabe's still using this desk after all this time? Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:52.10,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)何だよ タナベのやつ\N今でも ここ使ってんのか Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:57.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Come to think of it, what did I write in my own will? Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:57.69,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\N俺 自分の遺言状に何て書いたっけ Dialogue: 0,0:08:57.79,0:08:59.64,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Well, I'll be! It's Ha-chan! Dialogue: 0,0:08:57.81,0:08:59.48,Default-ja,,0,0,0,,(課長)\Nあれ ハッちゃんじゃない? Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.43,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, if you were coming, you should've let us know. Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:02.11,Default-ja,,0,0,0,,(ラビィ)何だよ\N来るなら言ってくれればいいのに Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:04.49,Default-ja,,0,0,0,,(課長)すごいね ハッちゃん\Nテレビで見たよ Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That was amazing, Hachi!\NI saw you on TV! Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:06.53,Default-ja,,0,0,0,,ほんと 立派になったねえ Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:06.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You've really made something of yourself! Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:09.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと待ってろ\N今 フィー君たち 呼んでくるから Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:09.91,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right! Wait here, I'll call\NFee-kun and the others! Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.03,Default-ja,,0,0,0,,組合の会議だっけ? Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:11.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Aren't they at the union meeting? Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:13.74,Default-ja,,0,0,0,,ええ ほら クレアさんも\Nタナベ君もいなくなって― Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:12.15,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right! Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:15.52,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}See, ever we lost Claire-san and Tanabe-kun, we've been awfully shorthanded around here. Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:15.91,Default-ja,,0,0,0,,人手が足りなくてさあ Dialogue: 0,0:09:16.37,0:09:17.16,Default-ja,,0,0,0,,いない? Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:17.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She left? Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.33,Default-ja,,0,0,0,,あっ 知らなかったっけ? Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:19.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You didn't know? Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:21.38,Default-ja,,0,0,0,,そっか その… Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:21.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, right! Um... Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.09,Default-ja,,0,0,0,,タナベ君は帰ったんだ 地球(オカ)に Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tanabe-kun went home. Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:25.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Back to Earth. Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:29.75,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Ai-chan went through a lot of things, and she ended up resigning from the company. Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:27.63,Default-ja,,0,0,0,,(課長)\N愛(あい)ちゃん いろいろあってさ― Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:30.72,Default-ja,,0,0,0,,辞めることになったんだ 会社 Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:30.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She quit. Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}W-Well, she's still young! Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.68,Default-ja,,0,0,0,,ま… まあ 彼女は まだ若いしさ Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.85,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She can always start again from scratch. Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:37.56,Default-ja,,0,0,0,,いくらでもやり直しが利くし\Nハハハハハ… Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:40.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Here are Tanabe-kun's address and phone number. Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.40,Default-ja,,0,0,0,,これ タナベ君の住所と電話番号 Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:41.23,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:45.27,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She pretended that everything was okay, but she wanted to go see you, Ha-chan. Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:42.90,Default-ja,,0,0,0,,(課長)\N大丈夫なふりしてたけど― Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:45.15,Default-ja,,0,0,0,,会いたがってたよ ハッちゃんに Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:47.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Go pay her a visit before you leave for Jupiter. Okay? Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:47.61,Default-ja,,0,0,0,,木星に行く前に一度くらい Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.20,Default-ja,,0,0,0,,なっ? Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:50.87,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)あ… Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.56,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)182センチ!? Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}182 centimeters?! Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:23.77,Default-ja,,0,0,0,,…てことは\Nあー 月平均 1,75センチ!? Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:23.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's see, that works out to an average of... um, 1.75cm a month! Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:26.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're growing like a weed, boy... Dialogue: 0,0:10:24.11,0:10:28.44,Default-ja,,0,0,0,,非常識な成長しやがって\Nもっと地球のこととか考えて生きろ Dialogue: 0,0:10:26.28,0:10:29.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Show a little more consideration for the Earth when you're living down here! Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:30.28,Default-ja,,0,0,0,,…ていうか もう食うな Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:30.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Or more to the point, quit eating. Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.49,Default-ja,,0,0,0,,お前のカツは\N俺がなんとかしてやる Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:32.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll take those pork cutlets off your hands. Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:37.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're not making any sense, old man.\N You should be happy that your son is growing. Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.83,Default-ja,,0,0,0,,(九太郎(きゅうたろう))\Nわけ分かんねえな このおっさんは Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:36.95,Default-ja,,0,0,0,,素直に息子の成長を喜べよ Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:38.75,Default-ja,,0,0,0,,育ち過ぎだってんだよ Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:38.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're growing too big, is my point. Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:40.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Here you go, Hachi.\NYou should eat up, too. Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:40.41,Default-ja,,0,0,0,,おい ハチ お前も食え Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:43.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We won't be able to have these for the next seven years. Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:43.38,Default-ja,,0,0,0,,俺たちは7年間\N食えなくなるんだぞ Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:45.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You don't have to let Kyu have 'em all. Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:45.25,Default-ja,,0,0,0,,キュウに遠慮することはない Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:47.71,Default-ja,,0,0,0,,兄貴は\Nとっくに成長期 終わってるだろ Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.87,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi quit growing a long time ago. Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:51.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And while we're at it, don't act like hot stuff just 'cause you're going to Jupiter! Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:50.93,Default-ja,,0,0,0,,大体 木星に行くからって\N偉そうにすんな Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:52.89,Default-ja,,0,0,0,,俺は\Nあんたらが帰ってくるまでに― Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:55.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}By the time you two get back from Jupiter,\NI'm gonna build a ship to go to Venus! Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:54.68,Default-ja,,0,0,0,,金星に行く船を\N造ってやるんだから Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.05,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}What're you spouting? Dialogue: 0,0:10:54.80,0:10:55.85,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)何言ってやがる Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:56.51,Default-ja,,0,0,0,,そもそも このカツは― Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}It was money that I earned that put those pork cutlets on your plate. Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.01,Default-ja,,0,0,0,,そもそも このカツは― Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.01,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? ハチ Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:57.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's the matter, Hachi? Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:57.14,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? ハチ Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:57.89,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? ハチ Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:57.89,Default-ja,,0,0,0,,俺が働いた金で…\N(九太郎)あっ そう Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:58.02,Default-ja,,0,0,0,,俺が働いた金で…\N(九太郎)あっ そう Dialogue: 0,0:10:57.99,0:11:00.07,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you don't eat faster, they'll take them all. Dialogue: 0,0:10:58.02,0:10:59.23,Default-ja,,0,0,0,,俺が働いた金で…\N(九太郎)あっ そう Dialogue: 0,0:10:58.02,0:10:59.23,Default-ja,,0,0,0,,ちゃっちゃと食べないと\N取られちゃうよ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:10:59.27,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\an8\i1}Gee, really? Dialogue: 0,0:10:59.23,0:10:59.35,Default-ja,,0,0,0,,ちゃっちゃと食べないと\N取られちゃうよ Dialogue: 0,0:10:59.27,0:11:00.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Yeah, really. Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:00.23,Default-ja,,0,0,0,,ちゃっちゃと食べないと\N取られちゃうよ Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:00.23,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\N〝あっ そう〞とは何だい Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:00.35,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\N〝あっ そう〞とは何だい Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:00.85,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\N〝あっ そう〞とは何だい Dialogue: 0,0:11:00.35,0:11:00.85,Default-ja,,0,0,0,,ああ… もういいや Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:00.98,Default-ja,,0,0,0,,ああ… もういいや Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:02.02,Default-ja,,0,0,0,,ああ… もういいや Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:02.02,Default-ja,,0,0,0,,ここまで\N大きくなれたのは― Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Who do you think you have to thank for growing so big, huh, boy? Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:02.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's okay. Dialogue: 0,0:11:02.02,0:11:02.14,Default-ja,,0,0,0,,ああ… もういいや Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:02.81,Default-ja,,0,0,0,,ああ… もういいや Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:02.81,Default-ja,,0,0,0,,誰のおかげだと\N思ってんだ? こら Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:03.23,Default-ja,,0,0,0,,誰のおかげだと\N思ってんだ? こら Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:04.11,Default-ja,,0,0,0,,誰のおかげだと\N思ってんだ? こら Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:04.11,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:05.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm done. Dialogue: 0,0:11:04.48,0:11:05.73,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ごちそうさん Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:06.94,Default-ja,,0,0,0,,(九太郎)ん? Dialogue: 0,0:11:09.24,0:11:10.95,Default-ja,,0,0,0,,(戸の開く音) Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:14.94,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Their pitcher, Iketani, had a string of injuries last season. Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:13.36,Default-ja,,0,0,0,,(ハルコ)ハチ 何かあったの? Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Did something happen to Hachi? Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:15.53,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\Nあったんじゃねえのかなあ Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I dunno, maybe something did happen... Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:18.86,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}What do you think, Uchida? What's your opinion after seeing the season this far? Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:16.83,Default-ja,,0,0,0,,(ハルコ)何? それ Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:17.02,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's that mean? Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:18.66,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\Nいや よく分かんねえんだよ Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:18.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm not really sure. Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:22.85,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}At first, I thought he had that bug that sailors always catch that's like the measles, Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:22.67,Default-ja,,0,0,0,,最初は 船乗りがよくかかる\Nはしかみたいなもんだと思って― Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:24.46,Default-ja,,0,0,0,,放っといたんだが Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:24.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...so I let him be, but... Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:25.79,Default-ja,,0,0,0,,(ハルコ)大丈夫なの? Dialogue: 0,0:11:24.80,0:11:25.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Will he be all right? Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.97,Default-ja,,0,0,0,,ハルコさんのトンカツ食べりゃ\Nなんとかなると思ったんだがなあ Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:31.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'd thought he might snap out of it if he had some of your pork cutlets, but, well... Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:34.97,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと深刻ねえ Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:35.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It sounds serious. Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:38.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, I wonder what happened to him? Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:38.43,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\Nああ… どうしたもんかなあ Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:50.19,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.57,Default-ja,,0,0,0,,しまった Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:56.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oops. I accidentally left the office with it... Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:56.99,Default-ja,,0,0,0,,持ってきちゃったよ これ Dialogue: 0,0:11:58.33,0:11:59.49,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:06.83,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ どうせ 愛がどうとか書いて… Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:06.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's just gonna have a bunch of stuff about "love" in it, anyway... Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:12.48,Planetes Handwriting,,0,0,0,,{\frx20\fry340\frz347.894\be1\blur0.667\t(0,4990,\fscx117\fscy117)\move(990.667,355.333,962.667,326.667,27,4990)}Last Will Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.34,Default-ja,,0,0,0,,あっ… あ… Dialogue: 0,0:12:26.19,0:12:27.02,Default-ja,,0,0,0,,(エンジンのかかる音) Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:33.19,Default-ja,,0,0,0,,(エンジンの音) Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:34.40,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:41.08,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:57.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I-I'm Tanabe, I just started here! Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:57.55,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)あっ し… 新入社員の\Nタナベと言います Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:00.26,Default-ja,,0,0,0,,先輩みたいな おむつ男には\N分からないかもしれませんけど Dialogue: 0,0:12:57.71,0:13:00.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Maybe a diaper man like you wouldn't understand that, Senpai. Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:01.85,Default-ja,,0,0,0,,気合い入れてくださいよ 先輩 Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:01.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}C'mon, Senpai!\NLet's see some spirit! Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:02.60,Default-ja,,0,0,0,,できた! Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:04.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I did it! Senpai, I did it! Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:03.93,Default-ja,,0,0,0,,先輩 できました! Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:06.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I-I'm so sorry! I just assumed... Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:06.81,Default-ja,,0,0,0,,ご… ごめんなさい 私 てっきり… Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:09.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're renting a place in\NArnould Area, too, Senpai? Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:09.06,Default-ja,,0,0,0,,先輩もアルノ地区に\N家 借りてるんですか? Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:11.61,Default-ja,,0,0,0,,だって 私の先生は先輩でしょ? Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:11.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Well, you're my sensei, right, Senpai? Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:14.28,Default-ja,,0,0,0,,こういうのに\N新入りも先輩もないと思います Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:14.56,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I don't think this is a time for worrying about who's a rookie or who's a Senpai! Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:16.03,Default-ja,,0,0,0,,駄目です 書き直し! Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:16.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is no good! Rewrite it! Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:20.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I knew you were rude and violent, but I didn't think you were capable of this, Senpai! Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.11,Default-ja,,0,0,0,,先輩が がさつで乱暴なのは\N分かってましたけど― Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:20.78,Default-ja,,0,0,0,,まさか こんなことするなんて! Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:23.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's why I'm saying that you've got no delicacy! Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:24.24,Default-ja,,0,0,0,,そういうところが\Nデリカシーに欠けるっていうんです Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:26.37,Default-ja,,0,0,0,,愛です! Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:26.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll leave them love! Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:31.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Look at that will you wrote!\NYou're the one with the problem! Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:28.71,Default-ja,,0,0,0,,先輩なんて― Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:31.04,Default-ja,,0,0,0,,あんな遺言状 書いてるから\Nいけないんですよ Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:32.75,Default-ja,,0,0,0,,どうして 分からないんですか? Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:35.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Why can't you understand?!\NWe can't send this man back into space! Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:34.80,Default-ja,,0,0,0,,この人は\N宇宙に返しちゃ駄目なんです! Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:37.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなんじゃありません\N私は先輩が… Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:37.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's not like that at all!\NI was worried that you might... Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:40.26,Default-ja,,0,0,0,,あの…\Nそれって どういう意味ですか? Dialogue: 0,0:13:37.76,0:13:40.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... What do you mean by that? Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:42.30,Default-ja,,0,0,0,,出てます? 私の目から Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:42.50,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are they shooting out? Of my eyes, I mean. Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:45.64,Default-ja,,0,0,0,,次 先輩の番ですよ\N私 言ったんですから Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:45.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Now it's your turn, Senpai.\NI told you, so now you go! Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:47.06,Default-ja,,0,0,0,,単純ですね Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:46.96,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's a simple reason. Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:49.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, it's your style.\NIt's just what you'd expect. Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.81,Default-ja,,0,0,0,,いえ 先輩らしいです とっても Dialogue: 0,0:13:49.77,0:13:52.63,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}How is he?!\NIs he going to be all right?! Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:53.02,Default-ja,,0,0,0,,先輩は…\N先輩は大丈夫なんですか? Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:56.44,Default-ja,,0,0,0,,よかった ほんと よかった Dialogue: 0,0:13:53.28,0:13:56.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank goodness... I'm so relieved... Dialogue: 0,0:13:56.82,0:13:57.82,Default-ja,,0,0,0,,うるさーいっ! Dialogue: 0,0:13:56.92,0:13:57.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Shut up! Dialogue: 0,0:13:59.78,0:14:00.53,Default-ja,,0,0,0,,待って! Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:00.52,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Wait, don't go! Dialogue: 0,0:14:00.99,0:14:03.95,Default-ja,,0,0,0,,聞きたいことも話したいことも\Nいっぱいあるんです Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:03.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There's so much that I want to ask you and talk to you about! Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.37,Default-ja,,0,0,0,,会社を辞めるのも\Nフォン・ブラウンに乗るのも― Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:08.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You decided all on your own to quit the company and to try out for the Von Braun. Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:08.41,Default-ja,,0,0,0,,1人でさっさと決めちゃって Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:13.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I wanted you to tell me about it.\NTo talk to me about it... Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:09.71,Default-ja,,0,0,0,,言ってほしかった Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:13.29,Default-ja,,0,0,0,,話してほしかったのに\N私 先輩のこと… Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:19.97,Default-ja,,0,0,0,,(八郎太)\Nおい 後悔してるのか? まさか Dialogue: 0,0:14:16.90,0:14:20.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, you aren't having second thoughts, are you? Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:20.97,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)うっ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:24.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Man, you're weak. You're still trying to turn to others for help? Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:22.72,Default-ja,,0,0,0,,(八郎太)甘いんだよ Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:24.72,Default-ja,,0,0,0,,今更 誰かにすがろうなんて Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:30.02,Default-ja,,0,0,0,,前にも言ったろ?\N人間は 所詮 1人だって Dialogue: 0,0:14:25.73,0:14:29.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I told you before, didn't I?\NIn the end, all humans are alone. Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:36.19,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ああ そうだな 1人だ Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:35.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, I guess I am. I'm alone. Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:38.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm really alone, aren't I? Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.65,Default-ja,,0,0,0,,1人 なんだよな? Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're right, I'm... Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.24,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 俺は… Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:43.95,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)あっ Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:48.25,Default-ja,,0,0,0,,(急ブレーキの音) Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:49.96,Default-ja,,0,0,0,,(衝突音) Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:51.46,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)えっ Dialogue: 0,0:15:02.71,0:15:04.85,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, wait a minute! Dialogue: 0,0:15:02.72,0:15:05.22,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)えっ おい ちょっと… Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.01,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:09.06,Default-ja,,0,0,0,,何だ? ここ Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:08.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What is this place? Dialogue: 0,0:15:09.48,0:15:11.60,Default-ja,,0,0,0,,何もない Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:11.48,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There's nothing... Nothing at all. Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:13.69,Default-ja,,0,0,0,,死んだのか? Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:13.85,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Am I dead? Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:20.69,Default-ja,,0,0,0,,いや 生きてる それだけは分かる Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:18.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, I'm alive. Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:20.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's the one thing I'm sure of. Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:24.78,Default-ja,,0,0,0,,でも… 何もない Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:22.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But... Dialogue: 0,0:15:23.77,0:15:26.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There's nothing here... I'm alone. Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:26.53,Default-ja,,0,0,0,,1人だ Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.54,Default-ja,,0,0,0,,1人だけ Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:28.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's just me... Dialogue: 0,0:15:29.58,0:15:32.100,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ\N俺が そう言ったんじゃないか Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:32.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's right, that's exactly what I said, isn't it? Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:35.92,Default-ja,,0,0,0,,俺が そう望んだんじゃないか Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:35.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's exactly what I wanted, isn't it? Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:37.54,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:37.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But... Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:41.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Not here... Not like this... Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:39.38,Default-ja,,0,0,0,,ここは… Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:40.88,Default-ja,,0,0,0,,ここじゃ… Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:42.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Somebody! Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:43.55,Default-ja,,0,0,0,,誰か うわっ Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.30,Default-ja,,0,0,0,,誰かーっ! Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:44.85,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Somebody! Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:49.93,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:54.90,Default-ja,,0,0,0,,あ… ああっ Dialogue: 0,0:15:57.27,0:15:58.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:01.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's right, this is what you wanted. Dialogue: 0,0:15:58.57,0:16:01.65,Default-ja,,0,0,0,,(ハキム)\Nそうだ お前が望んだんだ Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:06.36,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Shoot, and fall into the abyss. Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:06.28,Default-ja,,0,0,0,,撃てよ そして修羅に落ちるがいい Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:08.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sure, I'll shoot. Dialogue: 0,0:16:07.03,0:16:08.78,Default-ja,,0,0,0,,ああ 撃つさ Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:11.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll shoot, and then I'll... Dialogue: 0,0:16:10.04,0:16:11.79,Default-ja,,0,0,0,,撃って 俺は… Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:14.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No ammo? Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:14.92,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)弾切れ!? くっ Dialogue: 0,0:16:15.58,0:16:16.46,Default-ja,,0,0,0,,(ハキム)えいっ Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:17.67,Default-ja,,0,0,0,,あっ くっ Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:22.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hakim! Don't act like you know it all! Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.92,Default-ja,,0,0,0,,ハキム\N分かってるような顔すんな! Dialogue: 0,0:16:27.97,0:16:30.43,Default-ja,,0,0,0,,(ハキム)うわっ ぐわあーっ Dialogue: 0,0:16:31.60,0:16:33.43,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ぐあっ ううっ Dialogue: 0,0:16:33.56,0:16:35.69,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\N口先だけの決意じゃなかった Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:35.68,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}My determination wasn't all talk. Dialogue: 0,0:16:36.52,0:16:38.44,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)断ち切るつもりだった Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:38.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I really did intend to put an end to it. Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:41.23,Default-ja,,0,0,0,,殺すつもりだった Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:40.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I really intended to kill him. Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:42.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But... Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:44.61,Default-ja,,0,0,0,,けど 弾が出なかったんだ Dialogue: 0,0:16:43.14,0:16:44.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}the gun didn't fire. Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:48.45,Default-ja,,0,0,0,,俺は引き金を引いたのに Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:48.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I pulled the trigger, but the gun didn't fire. Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:51.79,Default-ja,,0,0,0,,俺のせいじゃない Dialogue: 0,0:16:50.02,0:16:51.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It isn't my fault. Dialogue: 0,0:16:52.58,0:16:54.29,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 誰のせいだ? Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:53.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Whose is it, then? Dialogue: 0,0:16:55.100,0:16:59.96,Default-ja,,0,0,0,,誰のせい?\Nいや 何のおかげだ? Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:59.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Whose fault? No, what do I have to thank for it? Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:04.05,Default-ja,,0,0,0,,撃たずに済んだのは\N何のおかげだ? Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:03.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What do I owe my thanks to for not having to shoot him? Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:06.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But I... Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.38,Default-ja,,0,0,0,,でも 俺は… Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:08.75,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Come on, Senpai, let's go home. Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:08.55,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)\N先輩 もう帰りましょ Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:10.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ… あっ Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:12.43,Default-ja,,0,0,0,,タナベ Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:12.55,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tanabe? Dialogue: 0,0:17:12.55,0:17:14.63,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's go home, Senpai. Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:14.48,Default-ja,,0,0,0,,帰りましょう 先輩 Dialogue: 0,0:17:20.77,0:17:22.11,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああっ… Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.53,Default-ja,,0,0,0,,(フィー)\N何やってんだよ バカハチ Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:24.64,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What're you waiting for, dummy Hachi? Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:25.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.31,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's go, Hachimaki. Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.11,Default-ja,,0,0,0,,(ユーリ)行こう ハチマキ Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:29.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll leave you to it, Ha-chan! Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:28.86,Default-ja,,0,0,0,,頼むよ ハッちゃん Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi, didn't I tell you that nobody gets overtime? Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:31.41,Default-ja,,0,0,0,,ハチ 残業はなしだって言ったろ? Dialogue: 0,0:17:31.61,0:17:32.82,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's quitting time. Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:32.66,Default-ja,,0,0,0,,(エーデル)時間ですので Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.65,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You never change, do you, Hachi? Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:34.50,Default-ja,,0,0,0,,(クレア)相変わらずね ハチ Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:35.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I know you can do it, Hachi. Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:35.83,Default-ja,,0,0,0,,ハチならやれるさ Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:37.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right, Hachimaki? Dialogue: 0,0:17:35.100,0:17:37.29,Default-ja,,0,0,0,,(ノノ)ねえ ハチマキ Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki... Dialogue: 0,0:17:37.71,0:17:38.83,Default-ja,,0,0,0,,(ギガルト)ハチマキ Dialogue: 0,0:17:40.95,0:17:45.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Take it nice and easy, there's no rush. Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:45.05,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくりでいい\Nゆっくり ゆっくりだ Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:46.88,Default-ja,,0,0,0,,(ゴロー)\N何やってんだ? バカ息子 Dialogue: 0,0:17:45.18,0:17:47.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What're you doing, you dumb kid? Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:49.64,Default-ja,,0,0,0,,(九太郎)兄ちゃん\N中途半端にカッコつけんなよ Dialogue: 0,0:17:47.22,0:17:50.19,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't act big when your job's not done yet, nii-chan. Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:51.68,Default-ja,,0,0,0,,(ハルコ)\Nハチ ごはん なくなっちゃうよ Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:51.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi, the food will all be gone. Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:56.39,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ハチ ハチ ハチ ハチ… Dialogue: 0,0:18:14.08,0:18:20.25,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキのせき込み) Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:22.88,Default-ja,,0,0,0,,ああっ ハァハァ… Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:26.42,Default-ja,,0,0,0,,ああっ ううっ… ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.09,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)あ… あれが… Dialogue: 0,0:18:27.30,0:18:28.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That... Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:30.47,Default-ja,,0,0,0,,あれが宇宙? Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That was space? Dialogue: 0,0:18:30.68,0:18:34.10,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ\N今の今まで俺が見ていた宇宙は― Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:35.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If what I just saw was space, then what the hell have I been looking at up until now? Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:36.35,Default-ja,,0,0,0,,一体 何だったんだ Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:44.57,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)\Nあの 大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:18:42.29,0:18:45.01,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Excuse me, are you all right? Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:45.44,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:50.78,0:18:51.95,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:18:54.66,0:18:55.95,Default-ja,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:55.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Senpai? Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:57.54,Default-ja,,0,0,0,,ハチマキ先輩? Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:57.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki Senpai? Dialogue: 0,0:18:58.70,0:18:59.62,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:01.36,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Senpai?! Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:01.21,Default-ja,,0,0,0,,先輩! Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:03.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Is that really you?! Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.79,Default-ja,,0,0,0,,ほんとに先輩なんですか? Dialogue: 0,0:19:08.26,0:19:09.51,Default-ja,,0,0,0,,先輩のバイクは― Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:12.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll have my dad go get your bike later. Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:12.30,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)あとで 父にでも\N取りに行ってもらいますから Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:14.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thanks. Sorry about that. Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:13.80,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)ああ 悪いな Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:18.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, that reminds me. I went all the way to the Von Braun to see you, Senpai. Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:15.80,Default-ja,,0,0,0,,そうそう 私― Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:18.27,Default-ja,,0,0,0,,フォン・ブラウン号まで\N先輩に会いに行ったんですよ Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:21.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, the ship's off-limits to unauthorized personnel... Dialogue: 0,0:19:18.89,0:19:20.89,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\N関係者以外 立ち入り禁止だぞ Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:24.60,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I cheated a little.\NI asked Colin-san to help me. Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.85,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)\Nちょっと ずるしたんです Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:24.56,Default-ja,,0,0,0,,コリンさんにお願いして Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:27.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Colin? You mean that idiot son of the INTO chairman? Dialogue: 0,0:19:24.69,0:19:27.44,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nコリンって 議長のバカ息子か? Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.82,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)\N今は連合の監査官なんですって Dialogue: 0,0:19:27.61,0:19:29.96,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}He says he works for INTO as an inspector now. Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:30.65,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)へえ Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:32.74,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)呼び出しを\Nお願いしているときに― Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:34.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Just as we were asking them to call for you,\N we got caught up in that big mess. Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:34.62,Default-ja,,0,0,0,,あの事件に巻き込まれちゃって Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:35.45,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)そうか Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:35.65,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You did? Dialogue: 0,0:19:36.83,0:19:40.91,Default-ja,,0,0,0,,タナベ ひょっとして その足\N宇宙防衛戦線に? Dialogue: 0,0:19:36.91,0:19:37.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tanabe? Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:41.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Your legs didn't get hurt in the\NSpace Defense Front attack, did they? Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:45.29,Default-ja,,0,0,0,,あっ… いえ\Nすぐに脱出しましたから Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:45.05,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, I escaped right away. Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:49.42,Default-ja,,0,0,0,,だけど 不時着した所が\N有人施設から離れすぎていて Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:49.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But the place where I came down was too far away from a manned facility. Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.05,Default-ja,,0,0,0,,SOSは? Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:51.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What about an SOS? Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:53.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I sent one out, but nobody answered. Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:53.88,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)\N出したけど 応答がなくって― Dialogue: 0,0:19:54.34,0:19:56.97,Default-ja,,0,0,0,,しかたないから\N歩くことにしたんですけど― Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:57.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I didn't have any choice, so I started to walk. Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:59.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But my O2 ran out on the way there. Dialogue: 0,0:19:57.43,0:19:59.60,Default-ja,,0,0,0,,途中で酸素がなくなっちゃって Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:00.64,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)それで Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:00.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And that's how... Dialogue: 0,0:20:00.77,0:20:01.73,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)はい Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:01.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right. Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:04.81,Default-ja,,0,0,0,,通りかかったシャトルバスに\N助けてもらって Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:04.51,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I was rescued by a shuttle bus that happened to be passing by. Dialogue: 0,0:20:05.34,0:20:08.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But I suffered nerve damage from the oxygen deprivation, Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:08.23,Default-ja,,0,0,0,,でも 酸素不足で\N神経がやられちゃって― Dialogue: 0,0:20:08.36,0:20:11.86,Default-ja,,0,0,0,,ナノナーブズカプラー手術って\N難しい治療 受けて Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:11.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and I underwent a tricky procedure called a "nano nerve coupler" operation. Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:16.66,Default-ja,,0,0,0,,ああ 覚えちゃいました 医学用語 Dialogue: 0,0:20:14.14,0:20:16.34,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, I remembered the medical lingo! Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:19.58,Default-ja,,0,0,0,,さっきも自分でリハビリを… Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:19.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I was out here doing my rehabilitation exercises. Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.46,Default-ja,,0,0,0,,お医者さんからも\Nきちんと頑張れば元に戻れるって Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:23.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The doctors say that if I work hard at it,\NI'll make a full recovery. Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:24.79,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:24.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}They did, huh? Dialogue: 0,0:20:24.92,0:20:26.04,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:25.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right. Dialogue: 0,0:20:26.17,0:20:28.75,Default-ja,,0,0,0,,実際 クレアさんは\Nすぐに退院しましたし Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:28.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Actually, Claire-san was discharged from the hospital right away. Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:29.75,Default-ja,,0,0,0,,クレア? Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:29.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Claire? Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:32.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh. She escaped from the ship with me. Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:32.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ 一緒に脱出したんです Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:35.93,Default-ja,,0,0,0,,クレアさんのほうが 酸素の消費が\N少なかったみたいで― Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:36.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Apparently, she had been using a lot less O2 than I was. Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There was less damage to her brain. Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:39.05,Default-ja,,0,0,0,,脳へのダメージも\N軽度だったんです Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:42.43,Default-ja,,0,0,0,,私は もっとリハビリに\N時間がかかりそうだったし― Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:42.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It sounded to me like my rehabilitation would take a long time, Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:46.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and since I didn't even know if I'd recover,\NI submitted a letter of resignation. Dialogue: 0,0:20:42.56,0:20:46.52,Default-ja,,0,0,0,,治るかどうかも分からなかったから\N会社には辞表を Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:48.11,Default-ja,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:48.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You did? Dialogue: 0,0:20:48.23,0:20:49.23,Default-ja,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:51.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah... Dialogue: 0,0:20:50.69,0:20:52.15,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)そっか Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:53.07,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh. Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:04.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tanabe... Dialogue: 0,0:21:03.29,0:21:05.75,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)タナベ 俺 お前に― Dialogue: 0,0:21:04.67,0:21:08.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There's something that\NI need to apologize to you for. Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:07.83,Default-ja,,0,0,0,,謝らなくちゃならないことが\Nあるんだ Dialogue: 0,0:21:09.46,0:21:10.29,Default-ja,,0,0,0,,無断で読んだ Dialogue: 0,0:21:09.53,0:21:13.34,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I read this without asking.\NSo I thought I should apologize. Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:13.59,Default-ja,,0,0,0,,だから 謝ろうと思って Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:18.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I shouldn't have. Dialogue: 0,0:21:17.72,0:21:18.93,Default-ja,,0,0,0,,悪かった Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:20.43,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:21:22.39,0:21:25.18,Default-ja,,0,0,0,,去年は ちゃんと書いたんです Dialogue: 0,0:21:22.46,0:21:24.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I wrote out a proper will last year. Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:27.73,Default-ja,,0,0,0,,“育ててくれて\Nありがとう”とか― Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:30.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It said stuff like "Thank you for raising me,"\N and "Goodbye," and "I'm sorry"... Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:30.52,Default-ja,,0,0,0,,“さようなら”とか\N“ごめんなさい”とか Dialogue: 0,0:21:31.23,0:21:35.19,Default-ja,,0,0,0,,でも 実際に\N宇宙でいろんなことを経験して― Dialogue: 0,0:21:31.64,0:21:34.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}They told me to write out another one this year, Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:37.45,Default-ja,,0,0,0,,先輩もいなくなって… Dialogue: 0,0:21:35.55,0:21:40.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but after all the things I'd experienced firsthand out in space, and with you gone, Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:40.57,Default-ja,,0,0,0,,今年 また\N新しく書けって言われたら― Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:43.20,Default-ja,,0,0,0,,何も書けなくて… Dialogue: 0,0:21:41.37,0:21:42.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...I couldn't write anything. Dialogue: 0,0:21:44.45,0:21:46.62,Default-ja,,0,0,0,,先輩に さんざん言ったくせに Dialogue: 0,0:21:44.52,0:21:46.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And after all those things I said to you... Dialogue: 0,0:21:47.29,0:21:50.38,Default-ja,,0,0,0,,でも どんな言葉も違う気がして Dialogue: 0,0:21:47.31,0:21:50.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But nothing that I wrote felt right to me... Dialogue: 0,0:21:52.46,0:21:53.46,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:21:52.50,0:21:53.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh... Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:59.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tanabe... When we ran into each other a minute ago, Dialogue: 0,0:21:56.30,0:22:00.80,Default-ja,,0,0,0,,タナベ さっき お前に会ったとき\N分かった気がするんだ Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:00.63,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...I think I figured something out. Dialogue: 0,0:22:00.93,0:22:01.93,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)あっ… Dialogue: 0,0:22:02.05,0:22:05.18,Default-ja,,0,0,0,,(ハチマキ)俺の宇宙ってさ\Nちっぽけだったんだよ Dialogue: 0,0:22:02.14,0:22:05.34,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}My idea of space was too small. Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:10.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sure, there's a lot of painful stuff and questions without answers, Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:08.77,Default-ja,,0,0,0,,確かに いろんな悩みや\N答えが出ないことって― Dialogue: 0,0:22:08.89,0:22:11.61,Default-ja,,0,0,0,,いっぱいあるんだけど だけどさ Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:15.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but there's nothing in this world that isn't part of space. Dialogue: 0,0:22:12.15,0:22:15.32,Default-ja,,0,0,0,,この世に 宇宙の一部じゃないもの\Nなんてなくって― Dialogue: 0,0:22:15.77,0:22:19.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I realized that even I'm connected to it.\N That those connections are what make up space. Dialogue: 0,0:22:15.78,0:22:20.03,Default-ja,,0,0,0,,俺ですら つながっていて\Nそれで初めて宇宙なんだって Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:22.37,Default-ja,,0,0,0,,(タナベ)あっ… Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:25.15,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I realized that maybe I'm okay with that. Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:25.54,Default-ja,,0,0,0,,なんか それでいいのかなって Dialogue: 0,0:22:25.87,0:22:28.50,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ うまく言えないな Dialogue: 0,0:22:27.10,0:22:28.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I can't really explain it. Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:31.79,Default-ja,,0,0,0,,だけど タナベも それが\N言いたかったんじゃないのか? Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:31.91,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But that's what you were trying to tell me, wasn't it? Dialogue: 0,0:22:32.50,0:22:35.17,Default-ja,,0,0,0,,この世界は 全てつながってるって Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:34.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That everything in this world is connected. Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:38.97,Default-ja,,0,0,0,,そして それをつなげているのが… Dialogue: 0,0:22:35.39,0:22:38.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And the thing that binds it all together is... Dialogue: 0,0:22:39.09,0:22:45.10,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:23:00.99,0:23:06.99,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:15.38,Default-ja,,0,0,0,,♪グッと水を飲み干し Dialogue: 1,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}gutto mizu wo nomihoshi Dialogue: 1,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}We gulp down some water Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}gutto mizu wo nomihoshi Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}We gulp down some water Dialogue: 1,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yuuyakegumo miageru no sa Dialogue: 1,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}and look up at the evening clouds. Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yuuyakegumo miageru no sa Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}and look up at the evening clouds. Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:20.38,Default-ja,,0,0,0,,♪夕焼け雲見上げるのさ Dialogue: 0,0:23:20.51,0:23:24.97,Default-ja,,0,0,0,,♪今日も一日が終わって Dialogue: 1,0:23:20.60,0:23:25.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kyou mo ichinichi ga owatte Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:25.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kyou mo ichinichi ga owatte Dialogue: 1,0:23:20.60,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's wind our way home under the roadside trees as another day ends. Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's wind our way home under the roadside trees as another day ends. Dialogue: 0,0:23:25.10,0:23:30.18,Default-ja,,0,0,0,,♪街路樹の下を帰ろう Dialogue: 1,0:23:25.21,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}gairoju no shita wo kaerou Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}gairoju no shita wo kaerou Dialogue: 1,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yaru koto darake de tenpatte Dialogue: 1,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Even if life's so hectic that our tempers flare, Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yaru koto darake de tenpatte Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Even if life's so hectic that our tempers flare, Dialogue: 0,0:23:30.73,0:23:35.77,Default-ja,,0,0,0,,♪やることだらけで\Nテンパって、 Dialogue: 0,0:23:35.90,0:23:39.40,Default-ja,,0,0,0,,♪無理をして、\Nつまずいても Dialogue: 1,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}muri wo shite tsumazuite mo Dialogue: 1,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}we push ourselves too hard, and we stumble, Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}muri wo shite tsumazuite mo Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}we push ourselves too hard, and we stumble, Dialogue: 0,0:23:39.69,0:23:44.16,Default-ja,,0,0,0,,♪何か必ず\Nつかんでるさ Dialogue: 1,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}nani ka kanarazu tsukanderu sa Dialogue: 1,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}I know there'll be something to grab hold of. Dialogue: 0,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}nani ka kanarazu tsukanderu sa Dialogue: 0,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}I know there'll be something to grab hold of. Dialogue: 0,0:23:44.28,0:23:49.45,Default-ja,,0,0,0,,♪気楽にいこうぜ Dialogue: 1,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kiraku ni ikou ze Dialogue: 1,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's move on without a care in our hearts. Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kiraku ni ikou ze Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's move on without a care in our hearts. Dialogue: 0,0:23:51.16,0:23:56.08,Default-ja,,0,0,0,,♪素晴らしい人生だから Dialogue: 1,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}subarashii jinsei dakara Dialogue: 1,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}subarashii jinsei dakara Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:23:56.21,0:24:00.92,Default-ja,,0,0,0,,♪自分を愛する\N勇気を持とう Dialogue: 1,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}jibun wo aisuru yuuki wo motou Dialogue: 1,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}So let's have the courage to love ourselves. Dialogue: 0,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}jibun wo aisuru yuuki wo motou Dialogue: 0,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}So let's have the courage to love ourselves. Dialogue: 0,0:24:01.05,0:24:05.72,Default-ja,,0,0,0,,♪新しいドア叩いて Dialogue: 1,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}atarashii doa tataite Dialogue: 1,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's take it one step at a time, Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}atarashii doa tataite Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's take it one step at a time, Dialogue: 0,0:24:05.84,0:24:10.52,Default-ja,,0,0,0,,♪ひとつひとつ\N歩いてゆこう Dialogue: 1,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}hitotsu hitotsu aruite yukou Dialogue: 1,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}knocking on new doors on the way. Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}hitotsu hitotsu aruite yukou Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}knocking on new doors on the way. Dialogue: 0,0:24:10.64,0:24:15.35,Default-ja,,0,0,0,,♪素晴らしい人生なのさ Dialogue: 1,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}subarashii jinsei na no sa Dialogue: 1,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}subarashii jinsei na no sa Dialogue: 0,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:24:15.48,0:24:20.15,Default-ja,,0,0,0,,♪君も僕もすべての人も Dialogue: 1,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kimi mo boku mo subete no hito mo Dialogue: 1,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}You and I and everyone else Dialogue: 0,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kimi mo boku mo subete no hito mo Dialogue: 0,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}You and I and everyone else Dialogue: 0,0:24:20.28,0:24:24.86,Default-ja,,0,0,0,,♪喜びと悲しみの意味 Dialogue: 1,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yorokobi to kanashimi no imi Dialogue: 1,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Keep on searching for the meaning Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yorokobi to kanashimi no imi Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Keep on searching for the meaning Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:30.41,Default-ja,,0,0,0,,♪探しつづけて\Nso just on my way Dialogue: 1,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\blur1}sagashitsuzukete so just on my way Dialogue: 1,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,400)}{\an2\blur1}Of joy and sadness, so just on my way. Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}sagashitsuzukete so just on my way Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,400)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Of joy and sadness, so just on my way. Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:37.38,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:24:32.90,0:24:58.72,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\shad2\fad(350,500)\c&HEEB796&\move(413,6,759,6,196,25805)}Next Time Dialogue: 0,0:24:32.90,0:24:58.72,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\shad2\fad(350,500)\c&HEEB796&\move(788,526,578,526,196,25805)}And The Days We Chance Upon...