1 00:00:30,334 --> 00:00:31,000 くっそお 2 00:00:32,133 --> 00:00:33,834 タナベ 俺が見えるか 3 00:00:33,934 --> 00:00:35,467 見えたら返事しろ 4 00:00:38,000 --> 00:00:40,534 答えてくれ 誰かあっ 5 00:00:40,901 --> 00:00:42,834 誰もいないのかああっ 6 00:00:45,167 --> 00:00:48,567 誰でもいい 答えてくれえっ 7 00:00:49,000 --> 00:00:51,601 俺はここだ ここにいるぞ 8 00:00:51,634 --> 00:00:53,834 俺を見つけてくれええっ 9 00:00:55,634 --> 00:01:00,801 誰かああああっ 10 00:01:12,868 --> 00:01:19,334 そして人は時空(とき)を超えた夢を見る 11 00:01:21,834 --> 00:01:27,501 静寂の宇宙(うみ)に抱かれて 12 00:01:29,601 --> 00:01:33,501 鳥や雲を見上げては 13 00:01:33,901 --> 00:01:41,000 儚い生命燃やした 幾千の朝に 14 00:01:41,100 --> 00:01:52,033 光が向かう場所へ 羽ばたくだろう 15 00:01:52,534 --> 00:01:57,834 願いを放つ時は今 16 00:01:58,000 --> 00:02:08,934 果てなき夢を乗せたフロンティアへ 17 00:02:09,067 --> 00:02:18,467 遠く遠くDive in the Sky 18 00:02:40,801 --> 00:02:41,300 フィー 19 00:02:41,701 --> 00:02:44,501 事故だったんだ 自分を責めるな 20 00:02:44,968 --> 00:02:47,868 今年は11年に1度の太陽活動期だ 21 00:02:48,367 --> 00:02:50,334 ただでさえ電波の通りが悪い 22 00:02:50,567 --> 00:02:53,667 あのフレアは誰にも予測できなかったし 23 00:02:53,701 --> 00:02:55,133 フォローもできなかったよ 24 00:02:55,734 --> 00:02:57,901 作業中のクルーをロストしたのは 25 00:02:58,100 --> 00:03:00,167 船長のあたしの責任だ 26 00:03:01,334 --> 00:03:02,968 通信途絶は 27 00:03:03,133 --> 00:03:05,968 プラズマ流の天象予報から予測すべきだったし 28 00:03:06,067 --> 00:03:07,000 タナベだけじゃなく 29 00:03:07,200 --> 00:03:10,534 ハチマキにも仕事の中断を徹底すればよかったんだ 30 00:03:11,067 --> 00:03:13,834 暴露時間はそれほどでもないんだ 31 00:03:14,267 --> 00:03:16,167 命に関わるほどの放射線は 32 00:03:17,734 --> 00:03:20,667 先輩は 先輩は大丈夫なんですか 33 00:03:22,000 --> 00:03:23,334 何ともないってさ 34 00:03:23,567 --> 00:03:24,267 -ええっ -ええっ -ええっ 35 00:03:24,534 --> 00:03:26,467 いやあ お医者もびっくり 36 00:03:26,501 --> 00:03:28,300 ほとんど被ばくしてねえの 37 00:03:28,567 --> 00:03:31,234 なんか俺放射線の一番やばいとき 38 00:03:31,267 --> 00:03:33,501 ヴァン・アレン帯の隙間に入ってたみたいでさ 39 00:03:33,667 --> 00:03:36,667 それにほら 地球の影に入ってたじゃん俺ら 40 00:03:37,100 --> 00:03:41,167 普通なら超高速粒子に神経焼かれて おだぶつだって 41 00:03:41,200 --> 00:03:43,300 悪運強いって褒められたよ 42 00:03:43,334 --> 00:03:45,300 アッハハハハハハ 43 00:03:45,367 --> 00:03:47,601 どの面下げて笑ってんだ 44 00:03:48,334 --> 00:03:48,767 え 45 00:03:49,367 --> 00:03:52,834 元はといえば あんたが目標デブリとの一時遭遇を逃して 46 00:03:52,901 --> 00:03:54,734 深追いしたのが原因だろう 47 00:03:54,801 --> 00:03:57,701 しかも命綱まで勝手に外して 48 00:03:57,801 --> 00:03:59,200 ごめんなひゃあい 49 00:03:59,234 --> 00:04:01,267 今度私の指示を無視したら 50 00:04:01,334 --> 00:04:04,567 そのまんまデブリになってもらうからな 大体・・・ 51 00:04:05,601 --> 00:04:08,501 よかった 本当よかった 52 00:04:10,334 --> 00:04:13,834 私 助からないかもって 53 00:04:14,133 --> 00:04:17,300 悪かったな 心配させちまって 54 00:04:21,000 --> 00:04:22,033 となると 55 00:04:22,133 --> 00:04:24,801 上部の椅子が一つ空きますなあ 56 00:04:24,968 --> 00:04:28,434 最有力候補は あの男なのでしょうね 57 00:04:28,734 --> 00:04:32,601 第2事業部の成績には文句のつけようがない 58 00:04:32,634 --> 00:04:35,334 ついにドルフ常務の誕生ですか 59 00:04:35,367 --> 00:04:36,567 冗談じゃない 60 00:04:36,601 --> 00:04:40,200 第2事業部の成績は やつがルールを無視してるからだ 61 00:04:40,367 --> 00:04:42,734 ま 確かに慣例を破ることで 62 00:04:42,767 --> 00:04:44,834 彼は事業を拡大してきた 63 00:04:44,901 --> 00:04:46,701 それは認めよう しかし 64 00:04:46,734 --> 00:04:50,300 彼のやり方では 連合といい関係は築けない 65 00:04:50,534 --> 00:04:51,400 では 66 00:04:51,868 --> 00:04:54,267 会長には私から伝えよう 67 00:04:54,300 --> 00:04:56,133 そちらもよろしいですな 68 00:04:56,634 --> 00:04:59,934 銀行は調和と秩序の味方ですから 69 00:05:02,501 --> 00:05:04,000 しかしあれだな 70 00:05:04,067 --> 00:05:06,601 これはもうラッキーとかいう次元じゃねえな 71 00:05:06,634 --> 00:05:07,400 はあ? 72 00:05:07,434 --> 00:05:09,200 俺は宇宙に愛されている 73 00:05:09,234 --> 00:05:11,767 大願を成すまで死なない男なんだよ 74 00:05:11,801 --> 00:05:12,634 はいはい 75 00:05:12,667 --> 00:05:14,901 聞けよ 大願てなあにって 76 00:05:14,968 --> 00:05:17,734 マイ宇宙船でしょ 何度も聞きましたよ 77 00:05:17,767 --> 00:05:21,400 おまえなあ 男が夢を語るときは素直に聞くもんだろう 78 00:05:21,734 --> 00:05:23,100 星野八郎太さん 79 00:05:23,133 --> 00:05:23,567 あ 80 00:05:23,801 --> 00:05:26,567 ああ 俺です 手続き終わりました? 81 00:05:26,601 --> 00:05:29,400 すみません 検査がもう一つ残ってまして 82 00:05:29,534 --> 00:05:30,033 はあ? 83 00:05:30,400 --> 00:05:32,901 感覚遮断室まで来ていただけますか? 84 00:05:33,234 --> 00:05:34,000 はあ 85 00:05:39,601 --> 00:05:42,801 あー 何だってんだよ たく 86 00:05:43,000 --> 00:05:46,234 感覚遮断室なんて怖そうな名前ですけど 87 00:05:46,334 --> 00:05:49,801 何のことはありません ただの空っぽの部屋です 88 00:05:49,901 --> 00:05:51,367 一点を除いてね 89 00:05:51,667 --> 00:05:53,167 準備終わりました 90 00:05:53,267 --> 00:05:54,667 じゃあ行きますよ 91 00:05:54,834 --> 00:05:55,934 はあい 92 00:06:03,100 --> 00:06:06,067 ばかばかしい 子どもじゃあるまいし 93 00:06:07,901 --> 00:06:11,667 こんなんが怖くて 宇宙飛行士が 94 00:06:11,834 --> 00:06:14,868 懐かしい これ研修でやりました 95 00:06:15,267 --> 00:06:17,267 最初は15分も持たなくて 96 00:06:17,434 --> 00:06:21,000 でも EVAのライセンス取るには 6時間耐えなくちゃならないって聞いて 97 00:06:21,334 --> 00:06:22,968 気が遠くなっちゃいましたよ 98 00:06:23,067 --> 00:06:24,334 心拍数増加 99 00:06:24,367 --> 00:06:24,801 -えっ -えっ 100 00:06:25,133 --> 00:06:26,334 まだ2分だぞ 101 00:06:26,567 --> 00:06:29,634 発汗量増大 血圧も上昇しています 102 00:06:30,100 --> 00:06:31,267 やはり 103 00:06:31,701 --> 00:06:35,734 事故の報告書を読んで もしかしたらとは思ったんですが 104 00:06:36,300 --> 00:06:39,133 船外作業員にはまれにある症状でしてね 105 00:06:39,634 --> 00:06:43,367 音信不通の宇宙に たった1人で漂っていたんでしょう? 106 00:06:43,501 --> 00:06:46,801 そのときの恐怖を体が覚えているんです 107 00:06:46,868 --> 00:06:47,434 あっ 108 00:06:48,200 --> 00:06:49,868 空間喪失症 109 00:06:50,400 --> 00:06:53,467 血圧上昇 過呼吸 パニック症状 110 00:06:53,534 --> 00:06:55,267 方向感覚の喪失 111 00:06:55,534 --> 00:06:57,601 ひどいと幻覚や幻聴も起こる 112 00:06:58,567 --> 00:07:02,000 放っておけば宇宙飛行士には 致命傷になります 113 00:07:09,067 --> 00:07:11,567 でたらめぬかしやがってあの野郎めえっ 114 00:07:11,901 --> 00:07:14,467 がっ むぐ むぐ ぐっ むぐっ 115 00:07:14,501 --> 00:07:17,167 あの日はなあ 仕事の直後で疲れてたし 116 00:07:17,200 --> 00:07:18,634 飯も食ってなかったんだ 117 00:07:18,934 --> 00:07:20,701 何にでも病名つけやがって 118 00:07:20,734 --> 00:07:22,601 ハチマキ ご飯飛んでる 119 00:07:22,767 --> 00:07:24,701 とにかく 今度は万全だ 120 00:07:24,734 --> 00:07:27,067 餓死寸前まであの部屋にいてやるぞ 121 00:07:27,133 --> 00:07:28,300 見てろよやぶ 122 00:07:28,334 --> 00:07:30,434 ん くっ くっ 123 00:07:31,133 --> 00:07:33,133 しゃあーっ 行ってくる 124 00:07:36,000 --> 00:07:37,968 先輩 大丈夫でしょうか 125 00:07:38,634 --> 00:07:40,434 心の問題だからなあ 126 00:07:40,501 --> 00:07:42,434 回復は本人次第だそうだ 127 00:07:42,467 --> 00:07:45,133 まあ あの意気なら問題なさそうかな 128 00:07:45,167 --> 00:07:46,300 オプティミストだし 129 00:07:46,667 --> 00:07:50,267 そうですよね そんな繊細な人じゃありませんよね 130 00:07:50,334 --> 00:07:53,801 いや ハチマキはEVAスペシャリストだよ 131 00:07:54,067 --> 00:07:57,000 空間喪失症となれば ライセンスは取り上げだ 132 00:07:57,033 --> 00:07:59,033 えっ 取り上げって 133 00:08:00,033 --> 00:08:02,300 二度と 宇宙には出られない 134 00:08:02,634 --> 00:08:05,033 それを恐れていないわけはないさ 135 00:08:08,534 --> 00:08:09,100 はっ 136 00:08:10,601 --> 00:08:11,133 あっ 137 00:08:11,934 --> 00:08:12,567 ぎゃあっ 138 00:08:13,267 --> 00:08:14,467 何だあっ 139 00:08:15,801 --> 00:08:17,434 み 耳が 140 00:08:18,100 --> 00:08:21,167 頭 中で 141 00:08:21,334 --> 00:08:22,300 音が 142 00:08:22,868 --> 00:08:26,567 くっ 壁 壁は どこだ 壁 壁はどこだ 143 00:08:27,367 --> 00:08:28,634 くっ ちくしょう 144 00:08:30,267 --> 00:08:31,934 うわっ ぐうっ 145 00:08:32,367 --> 00:08:40,300 う あああああっ 146 00:08:40,334 --> 00:08:41,767 くっ 147 00:08:41,968 --> 00:08:44,801 静かの海総合病院に連絡を取ってくれ 148 00:08:44,934 --> 00:08:45,667 今すぐ 149 00:08:50,434 --> 00:08:53,467 やはり 空間喪失症だ 150 00:09:00,767 --> 00:09:04,334 それで 星野のリハビリは順調に進んでいますか? 151 00:09:04,701 --> 00:09:07,400 月で投薬とメンタルトレーニングを 152 00:09:07,667 --> 00:09:08,267 でも 153 00:09:08,801 --> 00:09:12,234 楽観はできませんね 心の問題ですから 154 00:09:12,801 --> 00:09:13,400 ええ 155 00:09:13,567 --> 00:09:14,634 心配ですか 156 00:09:15,100 --> 00:09:18,067 それは 同僚ですから 157 00:09:19,734 --> 00:09:20,467 へえっ 158 00:09:21,000 --> 00:09:22,567 どうだった ラビちゃん 159 00:09:23,100 --> 00:09:25,968 各部署のスケジュールは何とかなりそうですね 160 00:09:26,133 --> 00:09:29,234 じゃ フィーさんとユーちゃんにも 月に行ってもらおうか 161 00:09:29,267 --> 00:09:30,367 そうですよね 162 00:09:30,601 --> 00:09:34,334 さすがに 私たちまで 休むわけにはいきませんものね 163 00:09:46,734 --> 00:09:47,767 えっ あっ 164 00:09:51,767 --> 00:09:54,734 ユーリさん 月 行くんですよね 165 00:09:54,801 --> 00:09:55,400 ああ 166 00:09:56,067 --> 00:09:59,234 今週末 ハチマキの復帰試験があるからね 167 00:09:59,767 --> 00:10:02,267 すいません ハチマキにこれを 168 00:10:03,501 --> 00:10:04,100 ん? 169 00:10:04,901 --> 00:10:06,734 みんなからかき集めたものですが 170 00:10:07,334 --> 00:10:09,701 あいつも顔を合わせづらいだろうし 171 00:10:10,267 --> 00:10:11,400 お願いできますか 172 00:10:13,067 --> 00:10:14,234 ありがとう 173 00:10:16,734 --> 00:10:20,934 そうか ハキムから聞いてはいたが 厄介だな 174 00:10:20,968 --> 00:10:23,200 今は タナベが付き添ってます 175 00:10:23,234 --> 00:10:25,601 空間喪失症は心の病気だ 176 00:10:25,801 --> 00:10:27,634 手こずるかもしれんぞ 177 00:10:27,667 --> 00:10:31,100 はい テストの結果次第では 地球(オカ)に 178 00:10:31,567 --> 00:10:34,434 ハチは嫌がるでしょうけど それしか 179 00:10:34,601 --> 00:10:35,834 うーん 180 00:10:36,100 --> 00:10:38,834 俺は医者じゃないが いい薬がある 181 00:10:38,901 --> 00:10:39,501 えっ 182 00:10:39,901 --> 00:10:41,767 一度試してみよう 183 00:10:41,968 --> 00:10:45,834 あいつが本物なら下手なリハビリより効くはずだ 184 00:10:46,167 --> 00:10:48,834 だがもしそれで駄目なようなら 仕方がない 185 00:10:49,501 --> 00:10:51,467 俺が直接引導を渡そう 186 00:10:52,400 --> 00:10:53,501 あいつには 187 00:10:54,767 --> 00:10:57,968 ハチマキにはオカに下りてもらう 188 00:11:04,467 --> 00:11:07,567 ここに来る前 忍者さんたちに会ったんですよ 189 00:11:07,801 --> 00:11:09,267 就職できたんですって 190 00:11:09,634 --> 00:11:12,434 月の裏側にある 何とかって実験場 191 00:11:12,534 --> 00:11:15,367 ほら フォン・ブラウン号の エンジンつくってるって 192 00:11:15,434 --> 00:11:16,133 ああ 193 00:11:19,868 --> 00:11:22,701 204号室の星野八郎太さん 194 00:11:22,968 --> 00:11:27,100 テストの準備が整いましたので 感覚遮断室までお越しください 195 00:11:27,701 --> 00:11:30,467 204号室の星野八郎太さん 196 00:11:30,968 --> 00:11:31,934 先輩 197 00:11:32,033 --> 00:11:34,100 半月もリハビリしたんだぞ 198 00:11:34,367 --> 00:11:35,834 今度は大丈夫だって 199 00:11:37,934 --> 00:11:40,334 そうさ 大丈夫 200 00:11:45,834 --> 00:11:46,868 あっ 201 00:11:47,234 --> 00:11:49,200 ハチマキ テストなの? 202 00:11:49,501 --> 00:11:51,267 あ ああ 203 00:11:52,601 --> 00:11:55,400 じゃ 医者 待ってるし 204 00:11:56,267 --> 00:11:59,133 ごめんねノノちゃん テストが終わったらね 205 00:11:59,234 --> 00:12:01,667 うん テスト大事だもんね 206 00:12:04,300 --> 00:12:05,434 開始します 207 00:12:06,300 --> 00:12:07,033 おうっ 208 00:12:12,100 --> 00:12:14,834 薬も飲んだ リハビリもした 209 00:12:15,467 --> 00:12:16,834 休養も取った 210 00:12:17,200 --> 00:12:20,634 こんな初歩的なテスト できないはずがないんだ 211 00:12:22,367 --> 00:12:23,968 ふっ おっ 212 00:12:26,467 --> 00:12:29,834 海? ここは あっ 213 00:12:33,701 --> 00:12:34,667 ああ 214 00:12:39,734 --> 00:12:40,634 俺だ 215 00:12:41,234 --> 00:12:43,634 じゃ ここは うっ 216 00:12:44,234 --> 00:12:44,701 うわっ 217 00:12:44,834 --> 00:12:50,033 ぐああああっ 218 00:12:51,534 --> 00:12:55,167 何だこれ 何だよこれ 219 00:12:59,634 --> 00:13:02,400 そうだ 俺は 220 00:13:06,267 --> 00:13:07,300 そうだよ 221 00:13:08,567 --> 00:13:10,834 俺は宇宙飛行士で デブリ屋で 222 00:13:10,968 --> 00:13:13,801 くっ 誰だ 223 00:13:15,033 --> 00:13:16,234 感じたんだろ 224 00:13:16,634 --> 00:13:18,734 放射線の嵐を漂いながら 225 00:13:19,133 --> 00:13:20,100 なんだと 226 00:13:20,334 --> 00:13:22,534 くたばるかもしれないって 227 00:13:22,834 --> 00:13:25,100 でも 本当は救われる気分だったろう 228 00:13:25,133 --> 00:13:26,567 何言ってやがる 229 00:13:26,734 --> 00:13:29,634 人間その気になりゃ 結婚だろうが 宇宙船だろうがよ 230 00:13:30,567 --> 00:13:33,667 おい あいつか?宇宙船買うってばかは 231 00:13:33,701 --> 00:13:35,534 お兄ちゃん 宇宙船買った? 232 00:13:35,601 --> 00:13:38,467 マイ宇宙船手に入れるまで 頑張るって言ったじゃないですか 233 00:13:38,501 --> 00:13:40,367 先輩の夢なんでしょう 宇宙船 234 00:13:41,133 --> 00:13:45,067 分かってるんだろ 一介のデブリ屋にすぎない自分が 235 00:13:45,334 --> 00:13:48,200 宇宙船なんて手に入れられるはずがないって 236 00:13:48,234 --> 00:13:50,901 勝手に決めつけるな 俺は絶対 237 00:13:50,934 --> 00:13:53,801 分かってる もう分かってんだ 238 00:13:53,968 --> 00:13:55,334 宇宙船なんてなあ 239 00:13:55,501 --> 00:13:58,067 たかだかデブリ屋が何十年働いたところで 240 00:13:58,300 --> 00:14:00,200 本物は買えやしねえってな 241 00:14:02,334 --> 00:14:04,234 俺が宇宙船買ったらおかしいか 242 00:14:04,267 --> 00:14:06,501 宇宙船もまだ手に入れてないってのに 243 00:14:06,534 --> 00:14:07,968 フッフッフ フッフ 244 00:14:08,000 --> 00:14:09,901 それでもほえ続けたのは 245 00:14:10,267 --> 00:14:13,000 いつまでも夢の途中でいたかったからさ 246 00:14:13,601 --> 00:14:14,267 なあ 247 00:14:14,300 --> 00:14:16,300 うるさい 俺はまだ 248 00:14:16,767 --> 00:14:19,167 大き過ぎる夢は身を滅ぼすぞ 249 00:14:19,467 --> 00:14:22,033 分かっているだろう おまえには 250 00:14:26,501 --> 00:14:28,200 そう 見てきた 251 00:14:28,767 --> 00:14:30,701 見てきたはずだ おまえは 252 00:14:31,467 --> 00:14:32,968 その最後まで 253 00:14:35,868 --> 00:14:37,968 分相応っていう言葉が 254 00:14:38,000 --> 00:14:40,033 おまえの耳にも聞こえるんだろ 255 00:14:41,634 --> 00:14:43,968 ようやく人を乗せて飛べるようになったんだ 256 00:14:44,601 --> 00:14:47,667 やめなよ それ以上言うとひがみになるよ? 257 00:14:47,734 --> 00:14:51,167 中途半端にかっこつけて 適当なところに落ち着いて 258 00:14:52,334 --> 00:14:55,801 戦いきれないおまえは 今頃になって 259 00:14:56,100 --> 00:14:58,601 ようやく言い訳を探し始めている 260 00:14:58,667 --> 00:15:00,000 言い訳だと? 261 00:15:00,067 --> 00:15:02,667 俺がっ 俺が 262 00:15:02,801 --> 00:15:03,767 そうだ 263 00:15:03,934 --> 00:15:06,801 おまえの病は おまえが望んだんだぜ 264 00:15:07,334 --> 00:15:08,300 俺 265 00:15:11,968 --> 00:15:13,267 家族 266 00:15:13,300 --> 00:15:15,300 どうして俺にこんなものを見せる 267 00:15:15,334 --> 00:15:16,334 愛ですっ 268 00:15:16,367 --> 00:15:17,467 タナベ? 269 00:15:17,501 --> 00:15:21,033 1人で生きて 1人で死んで 270 00:15:21,100 --> 00:15:22,167 1人で 271 00:15:22,667 --> 00:15:25,033 なんで満足できるんですか 272 00:15:25,267 --> 00:15:26,367 ばかみたい 273 00:15:26,400 --> 00:15:28,634 かわいいじゃないか 彼女 274 00:15:29,601 --> 00:15:33,100 悪くない そう 悪くないよな 275 00:15:33,300 --> 00:15:34,667 こういうのも 276 00:15:35,167 --> 00:15:38,767 オカに降りて 結婚して 年食って 277 00:15:38,834 --> 00:15:39,868 黙れえっ 278 00:15:39,901 --> 00:15:45,167 フッフッフッフッハッハッハッハ 279 00:15:45,667 --> 00:15:47,901 夜空の輝きを見上げながら 280 00:15:48,267 --> 00:15:50,868 あの病気さえなければ今頃俺は 281 00:15:51,133 --> 00:15:53,467 そう言える権利をおまえは欲したんだ 282 00:15:54,601 --> 00:15:58,133 諦めたわけじゃない 俺のせいじゃない 283 00:15:58,334 --> 00:15:59,801 あの事故が悪いんだ 284 00:16:00,534 --> 00:16:03,300 あれさえなければ 俺だってきっと 285 00:16:03,367 --> 00:16:04,434 -うわあ -ウハハハハッ 286 00:16:04,667 --> 00:16:06,067 ちゃんと答えてください 287 00:16:07,167 --> 00:16:08,334 あっ 288 00:16:11,567 --> 00:16:12,801 むがっむぐ ずずずっ 289 00:16:12,834 --> 00:16:15,033 父ちゃんより食うんじゃねえの 290 00:16:16,167 --> 00:16:17,767 いいじゃないか これで 291 00:16:17,801 --> 00:16:19,467 うるせえっ 黙れ 292 00:16:19,501 --> 00:16:20,334 認めろ 293 00:16:20,434 --> 00:16:23,601 受け入れて 楽になって うそをわびるんだ 294 00:16:23,634 --> 00:16:25,167 黙れ 黙れえっ 295 00:16:25,334 --> 00:16:27,968 宇宙はおまえを愛してはくれないが 296 00:16:28,167 --> 00:16:29,534 許してはくれる 297 00:16:29,601 --> 00:16:32,434 黙れえええっ くうっ 298 00:16:32,501 --> 00:16:34,601 があっ ああ 299 00:16:37,667 --> 00:16:38,701 先輩 300 00:16:38,734 --> 00:16:40,033 護班を呼べ 301 00:16:40,501 --> 00:16:42,534 担架だ 担架の用意を 302 00:16:58,167 --> 00:17:01,100 先輩って結構落ち込みやすいんですね 303 00:17:01,234 --> 00:17:03,267 私にはいろいろ言うくせに 304 00:17:03,601 --> 00:17:07,434 でも だんだん長く 耐えられるようになってきたじゃないですか 305 00:17:07,634 --> 00:17:10,901 リハビリの効果ですね きょうなんて20分も 306 00:17:13,801 --> 00:17:16,467 フィーさんとユーリさんから連絡がありました 307 00:17:16,901 --> 00:17:20,234 今はトランクルシティーだから もう少しでこっちに着くって 308 00:17:22,934 --> 00:17:26,501 先輩 地球に戻った方が いいんじゃないですか 309 00:17:29,901 --> 00:17:33,300 おいしい空気吸って じっくり取り組んだほうが 310 00:17:33,767 --> 00:17:36,968 先輩がいない間 フィッシュボーンは任せてください 311 00:17:37,934 --> 00:17:40,901 私だって随分使えるようになったんですよ 312 00:17:41,267 --> 00:17:44,133 大丈夫 宇宙は逃げませんよ 313 00:17:44,567 --> 00:17:47,467 拾わなくちゃいけないデブリだって 山ほど 314 00:17:48,501 --> 00:17:49,234 先輩 315 00:17:50,801 --> 00:17:51,901 先輩? 316 00:17:53,467 --> 00:17:55,434 そう 星野八郎太 317 00:17:55,801 --> 00:17:58,234 先月から入院してるはずだけど? 318 00:17:59,567 --> 00:18:00,300 タナベ 319 00:18:00,834 --> 00:18:01,834 ユーリさん 320 00:18:02,000 --> 00:18:04,167 ちょうどよかった 俺たち今 321 00:18:04,200 --> 00:18:05,234 先輩が 322 00:18:05,567 --> 00:18:07,567 先輩がいなくなっちゃったんです 323 00:18:07,734 --> 00:18:08,701 -ええっ? -えっ 324 00:18:09,834 --> 00:18:11,534 お呼び出し申し上げます 325 00:18:12,100 --> 00:18:15,868 204号室の星野さん 星野八郎太さん 326 00:18:16,300 --> 00:18:19,200 204号室の星野八郎太さん 327 00:18:19,334 --> 00:18:21,300 至急受付までおいでください 328 00:18:23,534 --> 00:18:26,200 ノノちゃん ハチマキ先輩見なかった? 329 00:18:26,334 --> 00:18:28,133 ううん どうかしたの? 330 00:18:28,167 --> 00:18:29,501 いなくなっちゃったの 331 00:18:29,534 --> 00:18:30,267 ええっ 332 00:18:30,434 --> 00:18:32,133 ゲートは通ってないみたいだから 333 00:18:32,167 --> 00:18:34,300 病院の中だと思うんだけど 334 00:18:34,367 --> 00:18:35,067 あっ 335 00:18:35,100 --> 00:18:37,267 何 心当たりあるの? 336 00:18:37,667 --> 00:18:39,133 ひょっとして 337 00:18:39,334 --> 00:18:41,167 あそこかもしれない 338 00:18:48,534 --> 00:18:50,567 冗談じゃねえぞ 339 00:18:50,634 --> 00:18:53,901 オカじゃあ 治せるわけがねえ 340 00:19:00,267 --> 00:19:01,400 先輩 341 00:19:01,767 --> 00:19:03,334 ちきしょう 342 00:19:04,367 --> 00:19:06,234 俺はまだ 宇宙に 343 00:19:07,033 --> 00:19:08,634 今までのこと 344 00:19:08,701 --> 00:19:11,601 全部無駄にして たまるか 345 00:19:12,100 --> 00:19:13,300 俺は 346 00:19:13,467 --> 00:19:16,234 先輩 もうやめてください 347 00:19:19,300 --> 00:19:20,400 お願いです 348 00:19:20,868 --> 00:19:23,534 もう 二度と 349 00:19:23,634 --> 00:19:26,634 自殺行為だ それで特訓のつもり? 350 00:19:26,667 --> 00:19:27,834 うるさい 351 00:19:27,868 --> 00:19:31,400 そうやって月面で死んだ宇宙飛行士がいたわね 352 00:19:31,567 --> 00:19:35,334 ま 無念の人生を続けていくよりはいいかもね 353 00:19:36,667 --> 00:19:39,834 でも チームメートのおせっかいに 付き合えないほど 354 00:19:39,868 --> 00:19:42,100 死に急いでるわけじゃないんでしょ 355 00:19:52,033 --> 00:19:55,367 見学許可を取るのに 随分苦労したんだからね 356 00:19:55,400 --> 00:19:59,200 ギガルトさんが あんたにはいい薬になるかもしれないって 357 00:19:59,234 --> 00:20:00,200 先生が? 358 00:20:10,334 --> 00:20:11,901 よく来たな 星野 359 00:20:12,601 --> 00:20:13,667 ハキム 360 00:20:13,734 --> 00:20:16,067 ありがと 手数をかけるわね 361 00:20:16,167 --> 00:20:19,634 いえ 同じギガルト学校の生徒ですから 362 00:20:25,601 --> 00:20:27,334 見ておきなさいハチ 363 00:20:27,701 --> 00:20:30,834 冥土の土産としても なかなかのもんよ 364 00:20:33,434 --> 00:20:35,634 タンデムミラー式核融合エンジン 365 00:20:35,667 --> 00:20:38,501 世界最強のエンジンよ 366 00:20:38,767 --> 00:20:39,801 重水素と 367 00:20:39,834 --> 00:20:43,133 ヘリウム3の核融合反応を推進力にするんだ 368 00:20:43,601 --> 00:20:46,901 反応室内で生まれた5億度の高速荷電粒子は 369 00:20:47,267 --> 00:20:48,934 磁場でコントロールされて 370 00:20:49,000 --> 00:20:51,868 推進剤と一緒にノズルから放出される 371 00:20:52,501 --> 00:20:54,434 飛推力は60万秒 372 00:20:54,634 --> 00:20:56,968 俺たちの船の約1万倍だ 373 00:21:00,501 --> 00:21:01,868 木星往還船 374 00:21:02,067 --> 00:21:05,200 フォン・ブラウン号に搭載されるメインエンジン 375 00:21:05,501 --> 00:21:08,167 こいつで木星系が開発されれば 376 00:21:08,467 --> 00:21:10,367 いい燃料供給地になる 377 00:21:13,734 --> 00:21:16,868 この先 宇宙飛行士は忙しくなるなあ 378 00:21:21,400 --> 00:21:23,067 太陽系は変わるぞ 379 00:21:23,400 --> 00:21:25,834 こういうときはばかが必要なんだ 380 00:21:27,334 --> 00:21:29,467 あんたみたいなやつがね 381 00:21:47,501 --> 00:21:49,868 落ち着いてるじゃないかきょうは 382 00:21:51,133 --> 00:21:54,100 聞こう どう決断したんだ 383 00:21:54,734 --> 00:21:55,968 別に 384 00:21:56,033 --> 00:21:58,501 対して今までと変わりないさ 385 00:21:59,067 --> 00:22:01,734 ああいや ちょっと違うな 386 00:22:02,367 --> 00:22:03,834 考えたんだ俺 387 00:22:04,300 --> 00:22:06,734 あのエンジンをつくったエンジニアたちも 388 00:22:06,968 --> 00:22:10,033 あんたみたいのとけんかしたことあるのかなって 389 00:22:11,734 --> 00:22:13,834 何も見えない暗闇の中で 390 00:22:13,901 --> 00:22:15,901 手探りで道を探して 391 00:22:16,300 --> 00:22:19,634 きっとみんなそういう思いをしてきたはずなんだ 392 00:22:20,300 --> 00:22:22,968 ツィオルコフスキーも ゴダードも 393 00:22:23,067 --> 00:22:25,200 オーベルトも フォン・ブラウンも 394 00:22:28,234 --> 00:22:31,667 でも あんたとのけんかを一生かけてするって 腹を決めれば 395 00:22:33,534 --> 00:22:35,467 いつか光は差すんだ 396 00:22:36,634 --> 00:22:37,968 今は去ろう 397 00:22:38,300 --> 00:22:40,467 だが気を抜くなよハチマキ 398 00:22:45,167 --> 00:22:47,334 俺はいつでも現れるぞ 399 00:22:47,901 --> 00:22:49,334 テストクリア 400 00:22:49,934 --> 00:22:53,567 先輩 先輩っ 401 00:23:03,234 --> 00:23:04,601 買ってやるよ 402 00:23:06,267 --> 00:23:07,667 そのけんか 403 00:23:17,968 --> 00:23:27,400 グッと水を飲み干し 夕焼け雲見上げるのさ 404 00:23:27,567 --> 00:23:37,234 今日も一日が終わって 街路樹の下を帰ろう 405 00:23:37,767 --> 00:23:46,667 やることだらけでテンパって 無理をして つまずいても 406 00:23:46,801 --> 00:23:56,868 何か必ずつかんでるさ 気楽にいこうぜ 407 00:23:58,334 --> 00:24:08,133 素晴らしい人生だから 自分を愛する勇気を持とう 408 00:24:08,167 --> 00:24:17,667 新しいドア叩いて ひとつひとつ歩いてゆこう 409 00:24:17,701 --> 00:24:27,267 素晴らしい人生なのさ 君も僕も全ての人も 410 00:24:27,334 --> 00:24:32,000 喜びと悲しみの意味  411 00:24:32,033 --> 00:24:36,968 探しつづけてso just on my way 412 00:24:41,000 --> 00:24:42,767 よっ もう 出てきていいぞ 413 00:24:43,133 --> 00:24:46,534 よう 元気でやってたかばか息子 414 00:24:46,801 --> 00:24:50,133 ばかは 困りますよ 415 00:24:50,400 --> 00:24:51,934 わがままなボスだなあ 416 00:24:52,200 --> 00:24:54,200 調和という言葉を知らない 417 00:24:54,367 --> 00:24:56,367 これは誰のせいなのかしらね 418 00:24:56,601 --> 00:24:58,200 君 前に言ってただろう 419 00:24:58,300 --> 00:25:02,767 私が宇宙船以外何一つ愛せないという逸材だからさ 420 00:25:02,868 --> 00:25:05,634 変なこというなよ セクハラじじい