[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Planetes - 11 Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Planetes - Default,Arial,36,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Planetes - Default Alt,Avance-Bold,36,&H00C1C1C1,&H00C1C1C1,&H32000000,&H96000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,40,40,30,0 Style: Planetes - Title,Plantagenet Cherokee,49,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,3.0,5,40,40,30,0 Style: Planetes - OP,Tw Cen MT,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Planetes - ED,Tw Cen MT,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C07C00,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,10,10,10,1 Style: Default-jw,Arial,56,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.95,0:00:07.94,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}This is an official announcement. Technora\nshuttle GO-L28, scheduled for arrival in... Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}業務[ぎょうむ]:business/affairs/duties, 連絡[れんらく]:to contact|contacting|connection| Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:05.26,Default-jw,,0,0,0,,(アナウンス)業務連絡― Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.93,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}到着[とうちゃく]:arrival, 予定[よてい]:plans/arrangement/schedule Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.93,Default-jw,,0,0,0,,サードベイ到着予定の\Nテクノーラ GOL… Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.72,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)\Nあの… 本当に私と? Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... You really want to have dinner with me? Dialogue: 0,0:00:10.79,0:00:11.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm not good enough\nfor you? Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:11.93,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}物[もの, もん]:thing|one's things|things||, 物[ぶつ, ブツ]:stock/products|stolen goods, 足りる[たりる]:to be sufficient|to be worth doing|to be sufficient Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:11.93,Default-jw,,0,0,0,,(チェンシン)\N僕じゃ 物足りない? Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:15.55,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}N-No, it's not like\nthat at all. Dialogue: 0,0:00:12.06,0:00:16.06,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)あっ いえ…\Nいえ そんなことないです Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:17.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's a date, then! Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:19.73,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}決まり[きまり]:rule|settlement|habit||, 食事[しょくじ]:meal|to eat Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:19.73,Default-jw,,0,0,0,,(チェンシン)じゃあ 決まりだ\Nスターリーで食事はどう? Dialogue: 0,0:00:17.90,0:00:21.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}How about dinner at Starney's?\NOr would you prefer Japanese? Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:21.40,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}和食[わしょく]:Japanese food/Japanese-style meal/Japanese cuisine Dialogue: 0,0:00:19.86,0:00:21.40,Default-jw,,0,0,0,,あっ それとも和食がいい? Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:22.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Anything is fine... Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:23.57,Default-jw,,0,0,0,,な… 何でも Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:25.83,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:25.78,Default-jw,,0,0,0,,その… Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:29.75,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um, I'll let you decide. Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.74,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お任せ[おまかせ]:leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) Dialogue: 0,0:00:27.74,0:00:29.74,Default-jw,,0,0,0,,あの… お任せします\N(社員たち)ん? Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:33.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Is tomorrow at 1900 hours all right?\NWhere should we meet? Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:31.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:31.58,Default-jw,,0,0,0,,(チェンシン)\Nあしたの19時でいいかな? Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:33.29,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}待ち合わせる[まちあわせる]:to rendezvous/to meet at a prearranged place and time/to arrange to meet Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:33.29,Default-jw,,0,0,0,,どこで待ち合わせる? Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:35.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sure. At 1900 hours,\nwe can meet at... Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:35.37,Default-jw,,0,0,0,,はい じゃあ 19時に… Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:37.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We have debris sorting to do, remember? Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}デブリ:debris, 分別[ふんべつ]:discernment/discretion/judgement, 分別[ぶんべつ]:separation (e.g. of rubbish when recycling)/classification/discrimination Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.16,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nデブリの分別があるだろう Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:41.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, that's right. I'm busy tomorrow,\nso how about the day after? Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:38.62,Default-jw,,0,0,0,,あっ そうでした Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.67,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future, 忙しい[いそがしい, せわしい]:busy/occupied|restless, あさって:day after tomorrow Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.67,Default-jw,,0,0,0,,あしたは忙しいので\Nあさっては どうですか? Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:44.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}All right, then. So, where\N should we meet at 1900, then? Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:44.05,Default-jw,,0,0,0,,(チェンシン)分かった\Nじゃあ 19時にどこにしようか? Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:45.76,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)すいません Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:45.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Excuse me, Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.80,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}社[やしろ]:shrine (usually Shinto), 社[しゃ]:company|regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour)|counter for companies, shrines, etc., どっち:which way/which direction|which one (esp. of two alternatives) Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.80,Default-jw,,0,0,0,,テクノーラ社はどっちですか? Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:48.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Which way\nis Technora? Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:51.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh. Um, just a minute. Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:51.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しばし:for a short while/for a brief period, 待ち[まち]:waiting/waiting time Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:51.26,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nあっ しばし お待ちを Dialogue: 0,0:00:55.85,0:00:57.18,Default-jw,,0,0,0,,私 こういう者です Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:00.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is my card. Are you familiar\n with the country of El Tanika? Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:00.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国[くに]:country|region|national government||, ご存じ[ごぞんじ]:knowing|(an) acquaintance Dialogue: 0,0:00:57.77,0:01:00.15,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカって国は\Nご存じですか? Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:03.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's in South America, right?\NUpstream along the Amazon River. Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:03.23,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}南米[なんべい]:South America, アマゾン:the Amazon river, 川[かわ, がわ]:river/stream|the .... river, 上流[じょうりゅう]:upper stream|upstream|upper classes, 辺り[あたり, ほとり]:on the bank of|(in the) neighbourhood|around (Sunday, last year, etc...)| Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:03.23,Default-jw,,0,0,0,,南米だろ?\Nアマゾン川の上流辺り Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:05.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, that's right!\NI'm surprised you knew! Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:05.36,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ご存じ[ごぞんじ]:knowing|(an) acquaintance Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:05.36,Default-jw,,0,0,0,,そうです よくご存じですね Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:06.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's for sure... Dialogue: 0,0:01:05.69,0:01:06.69,Default-jw,,0,0,0,,本当 Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:08.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's no big deal. Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:08.11,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)なんてことねえよ Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:12.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Somebody I know is from\NEl Tanika, that's all. Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:09.66,Default-jw,,0,0,0,,ちょっとな Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:13.41,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}知り合い[しりあい]:acquaintance Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:13.41,Default-jw,,0,0,0,,知り合いにさ\Nエルタニカのやつがいるだけだよ Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}フリー:free (of restraint, controls, etc.) Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:17.58,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)\NGOS-25 テイキング フリー ゴー Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}GO-S25, taking free. Go. Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:19.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I copy. Taking free. Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:19.67,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}コピー:copy/photocopy, フリー:free (of restraint, controls, etc.) Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:19.67,Default-jw,,0,0,0,,(操縦士)\Nアイ コピー テイキング フリー Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:20.92,Default-jw,,0,0,0,,GOS-25― Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:23.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}GO-S25, now switching from Seven Departure\nto Link Connection Control. Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:24.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}セブン:seven, デパーチャー:departure, リンク:link/directory entry, 接続[せつぞく]:connection|changing trains|conjunction, 管制[かんせい]:control, 切り替える[きりかえる]:to change/to exchange/to convert Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:24.17,Default-jw,,0,0,0,,セブンデパーチャーから\Nリンク接続管制へ切り替え Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:27.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You will be transferred to Joint Tracking Control\nuntil you make your reentry approach. Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.80,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}伝[つて]:intermediary/influence/good offices, 伝[でん]:legend|biography|method|, 系[けい]:system|corollary|system (range of strata that correspond to a particular time period)|, 追跡[ついせき]:chase/pursuit|following up, 管制[かんせい]:control, 移行[いこう]:switching over to/migration/transition Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:27.80,Default-jw,,0,0,0,,リエントリーアプローチまで\N伝系追跡管制に移行する Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:34.26,Default-jw,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:44.65,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}Soshite hito wa toki wo koeta yume wo miru Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:44.65,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}And people dream dreams that transcend time. Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:44.90,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}時空[じくう]:space-time, 越える[こえる]:to cross over/to cross|to exceed, 夢を見る[ゆめをみる]:to dream/to have a dream Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:44.90,Default-jw,,0,0,0,,♪そして人は時空(とき)を\N越えた夢を見る Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:53.25,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}seijyaku no umi ni idakarete Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:53.25,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Held in the depths of the sea. Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:53.53,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}静寂[せいじゃく, しじま]:silence/stillness/quietness, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 抱く[いだく, だく]:to embrace|to harbour (e.g. grudge)|to have sex with| Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:53.53,Default-jw,,0,0,0,,♪静寂の宇宙(うみ)に抱かれて Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:59.26,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}tori ya kumo wo miagete wa Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:59.26,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}As they look up at the stars and clouds. Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}鳥[とり]:bird|bird meat (esp. chicken meat)/fowl, 雲[くも]:cloud, 見上げる[みあげる]:to look up at/to raise one's eyes|to look up to Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:58.10,Default-jw,,0,0,0,,♪鳥や雲を見上げては Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:06.35,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hakanai inochi moyashita ikusen no asa ni Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:06.35,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}It set their ephemeral souls on fire on a thousand mornings. Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}儚い[はかない]:fleeting/transient|empty (dream, etc.), 生命[せいめい]:life/existence, 燃やす[もやす, もす]:to burn Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.58,Default-jw,,0,0,0,,♪儚(はかな)い生命(いのち)燃やした Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.75,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}幾[いく]:some|many|how many?, 幾[ほとほと]:quite (usu. negative connotation)/utterly/really, 千[せん, ち]:1,000/thousand, 朝[あさ, あした]:morning, 朝[ちょう]:dynasty|reign|period|| Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:06.75,Default-jw,,0,0,0,,♪幾千の朝に Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:17.85,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hikari ga mukau basho he habataku darou Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:17.85,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}I bet they're taking right to where the light is headed. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:13.22,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}光[ひかり]:light|illumination|happiness||, 向かう[むかう]:to face|to go towards/to head towards, 場所[ばしょ]:place|room|basho Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:13.22,Default-jw,,0,0,0,,♪光が向かう場所へ Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:18.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}羽ばたく[はばたく]:to flap (wings)|to spread one's wings/to go out into the world Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:18.06,Default-jw,,0,0,0,,♪羽ばたくだろう Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:23.25,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}daichi wo ima tori yoku kette Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:23.25,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Now kickoff from the ground like a bird. Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:23.81,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}願い[ねがい]:desire/wish/request, 放つ[はなつ]:to fire (gun, arrow, questions, etc.)|to set free|to emit (e.g. light)|| Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:23.81,Default-jw,,0,0,0,,♪願いを放つ時は今 Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:34.15,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,200)}hatenaki yume wo noseta furontia he Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:34.15,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,200)}Off into the frontier that is carrying boundless dreams. Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:29.82,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}果て[はて]:the end/the extremity/the limit, 夢[ゆめ]:dream, 乗せる[のせる]:to place on (something)|to give (someone) a ride|to load (luggage)|| Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:29.82,Default-jw,,0,0,0,,♪果てなき夢を乗せた Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:34.53,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}フロンティア:frontier Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:34.53,Default-jw,,0,0,0,,♪フロンティアへ Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:44.65,Planetes - OP,,0,0,0,,{\be2\fad(0,1500)}tooku tooku dive in the sky Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:44.65,Planetes - OP,,0,0,20,,{\an2\be2\fad(0,1500)}Farther and farther dive in the sky. Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:41.87,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}遠い[とおい]:far/distant Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:41.87,Default-jw,,0,0,0,,♪遠く遠く Dive in the Sky Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:05.08,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\fad(1000,1100)\c&HE7E4E4&\move(113,62,579,76,25,6865)}Phase 11 Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:05.08,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\fad(1000,1100)\c&HE7E4E4&\move(568,135,291,132,25,6865)}Boundary Line Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I swear, that's one clunky spacesuit. Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:05.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}全く[まったく]:really|indeed|good grief (expression of exasperation), 不細工[ぶさいく, ブサイク]:clumsy (work)|plain (e.g. looks)/ugly, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:05.15,Default-jw,,0,0,0,,(社員)\N全く不細工な宇宙服ですよ Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:09.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Considering what passes for state of the art\nin El Tanika, that must be the best they can do. Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:08.98,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}程度[ていど]:degree/amount/grade, 技術[ぎじゅつ]:technology|technique|art, 精いっぱい[せいいっぱい]:the best one can do/one's best effort|with all one's might Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:08.98,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカ程度の技術では\Nあれが精いっぱいなんでしょうな Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Still, the ability to connect directly\nto the Navstar system... Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}母船[ぼせん]:depot ship/mother ship, 経由[けいゆ, けいゆう]:through/by way of|to go via Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.28,Default-jw,,0,0,0,,(ドルフ)\Nしかし 母船を経由せずに― Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.41,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}直接[ちょくせつ]:direct/immediate/personal, ナブスター:Navstar, データリンク:datalink, 面白い[おもしろい]:interesting|amusing|pleasant Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.41,Default-jw,,0,0,0,,直接 ナブスターと\Nデータリンクできるのは面白い Dialogue: 0,0:03:11.77,0:03:14.19,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...without going through a\n mothercraft is interesting. Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:18.24,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 試験[しけん]:examination/exam|trial, 管制[かんせい]:control, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book), お任せ[おまかせ]:leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef) Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:18.24,Default-jw,,0,0,0,,(社員)それでしたら 採用試験は\N管制課さんにお任せして Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:18.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}In that case, you should have people from\NControl Section do the adoption testing. Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:20.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're trying to foist this off on us? Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.20,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}押しつける[おしつける]:to press/to push/to force Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.20,Default-jw,,0,0,0,,(ゲイハート)\Nうちに押しつけるつもりか Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, not at all. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.04,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}とんでも:unthinkable/unexpected/outrageous Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.04,Default-jw,,0,0,0,,いえいえ とんでもない Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:24.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's just that if that feature is its main selling point, Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.21,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}関係[かんけい]:relation|participation|influence|| Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.21,Default-jw,,0,0,0,,ただ そういう関係でしたら― Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:26.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...perhaps we should have someone\nfrom Control Section do it. Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:26.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}管制[かんせい]:control, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book), いただく:to receive/to get|to eat Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:26.83,Default-jw,,0,0,0,,管制課さんに\Nやっていただくべきかと Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:29.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Ah, Claire-kun.\NJust the person I wanted to see. Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:30.96,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ちょうど:exactly/precisely|as if, ちょうど:supplies/furniture/fixtures, 任せる[まかせる]:to entrust (e.g. a task) to another|to passively leave to someone else's facilities|to leave to take its natural course|| Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:30.96,Default-jw,,0,0,0,,(ゲイハート)ああ クレア君\Nちょうどいい 君に任せるよ Dialogue: 0,0:03:29.57,0:03:31.02,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Take care of this,\nwill you? Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:31.96,Default-jw,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:33.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Adoption testing for a spacesuit. Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:33.92,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 試験[しけん]:examination/exam|trial Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:33.92,Default-jw,,0,0,0,,(ゲイハート)\N宇宙服の採用試験だ Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:35.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Go through the motions\nand then show him the door. Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:36.64,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}適当[てきとう]:suitable/proper|noncommittal, とっとと:quickly/at once/right away, 追い返す[おいかえす]:to turn away/to send away Dialogue: 0,0:03:34.01,0:03:36.64,Default-jw,,0,0,0,,適当にやって\Nとっとと追い返せ んっ Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:46.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Anyway, it was all so sudden.\NI hardly even remember what we talked about. Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:44.48,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}突然[とつぜん]:abrupt/sudden/unexpected Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:44.48,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)とにかく突然でさ― Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:47.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}話す[はなす]:to talk|to tell|to speak (a language), あんまり:remainder/rest|not very (with negative sentence), 覚える[おぼえる]:to memorize|to learn|to feel| Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:47.15,Default-jw,,0,0,0,,何 話したのか\Nあんまり覚えてないんだ Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:49.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm pretty sure he said something\n about Japanese food, Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:49.52,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}確か[たしか]:sure|reliable|If I'm not mistaken, 和食[わしょく]:Japanese food/Japanese-style meal/Japanese cuisine, 気がする[きがする]:to have a certain mood or feeling/to have a hunch Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:49.52,Default-jw,,0,0,0,,確か 和食って\N言った気がするんだけど― Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:51.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but I sorta remember hearing\n "Chinese" instead. Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:52.03,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}中華[ちゅうか]:Chinese food|China, 気[き]:spirit|nature|motivation||, 気[げ]:seeming/giving the appearance of/giving one the feeling of Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:52.03,Default-jw,,0,0,0,,なんか中華って聞いた気もするし Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:54.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}He said he'd call me again\nonce he made reservations. Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:54.45,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お店[おたな]:merchant's home (esp. used by apprentices, etc.)|(your) rental home, 予約[よやく]:reservation|contract|programming (e.g. a device), 連絡[れんらく]:to contact|contacting|connection| Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:54.45,Default-jw,,0,0,0,,お店の予約したら\Nまた連絡くれるって Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:56.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But what about Diaper Man? Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:56.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おむつ:diaper/nappy/napkin Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:56.28,Default-jw,,0,0,0,,(リュシー)…で おむつ男は? Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:57.28,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)へ? Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}He asked you if you were\n seeing anybody, didn't he? Dialogue: 0,0:03:57.41,0:03:59.37,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}恋人[こいびと]:lover/sweetheart Dialogue: 0,0:03:57.41,0:03:59.37,Default-jw,,0,0,0,,(リュシー)“恋人はいるか”って\N聞かれたんでしょう? Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:04.54,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}単に[たんに]:simply/merely/only, っぽい:-ish/-like|tossing something out Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:04.54,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)うん そうなんだけど\Nただ単に聞いただけっぽい Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}He did, but it seemed like\nit was out of curiosity. Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:06.37,Default-jw,,0,0,0,,そんなわけないでしょう Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:06.48,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Of course it wasn't! Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:09.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I mean, there hasn't been any\N reaction from him at all since then, Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:09.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}リアクション:reaction Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:09.17,Default-jw,,0,0,0,,だって あれから\N何も リアクションないし Dialogue: 0,0:04:09.21,0:04:12.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and when I think about it, I don't see how\nhe could possibly be interested in me. Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}考える[かんがえる]:to think about|to ponder|to intend||, 先輩[せんぱい]:senior (at work or school)/superior/elder, 好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to) Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.38,Default-jw,,0,0,0,,考えてみれば 先輩が私のこと\N好きなわけないんだよね Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:13.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Why not? Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:13.30,Default-jw,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:18.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Well, we don't get along very well, we have\ndifferent interests, and he's crude, stupid, and... Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:18.14,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先輩[せんぱい]:senior (at work or school)/superior/elder, 仲[なか]:relation/relationship, 仲[すあい, すわい]:broker/brokerage/brokerage fee, 悪い[わるい]:bad|evil|unprofitable||, 悪い[にくい]:hateful/abominable|amazing, 好み[このみ]:liking/taste/choice, 好み[よしみ, ぎ]:friendship/friendly relations/connection, 合う[あう, おう]:to come together|to fit|to be profitable|, 下品[げひん]:vulgar/indecent/coarse Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:18.14,Default-jw,,0,0,0,,だって 先輩とは仲悪いし\N好みも合わないし 下品でバカで… Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:20.61,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Oh, so you like Diaper Man! Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to), おむつ:diaper/nappy/napkin Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.51,Default-jw,,0,0,0,,好きなんだ おむつ男のこと Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:22.43,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What on earth makes you say that?! Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.35,Default-jw,,0,0,0,,どうして そうなるの? Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:26.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You've got love rays shooting out\nof your eyes. Like this, bzzt! Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:25.14,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}恋愛[れんあい]:love/love-making/passion, 光線[こうせん]:beam/light ray Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:25.14,Default-jw,,0,0,0,,(リュシー)あんたの目からね\N恋愛光線が出てるのよ Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:26.94,Default-jw,,0,0,0,,こう ビーッてね Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:32.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And if you follow those love rays,\nthey're hitting Diaper Man. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:30.19,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}光線[こうせん]:beam/light ray, たどる:to follow (road)/to pursue (course)/to follow up Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:30.19,Default-jw,,0,0,0,,でもって その光線を\Nグイッとたどっていくと― Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.19,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おむつ:diaper/nappy/napkin, ぶつかる:to strike against/to collide with|to encounter Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.19,Default-jw,,0,0,0,,おむつ男にぶつかるわけ Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:34.36,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}見える[みえる]:to be seen|to look|to come, 見える[まみえる]:to have an audience|to face (an enemy)|to serve (esp. as one's wife) Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:34.36,Default-jw,,0,0,0,,私には見えるのよ Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.43,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I can see them, plain as day. Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:35.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Well, I don't. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:35.82,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}全然[ぜんぜん]:not at all (with neg. verb)|wholly/entirely, 見える[みえる]:to be seen|to look|to come, 見える[まみえる]:to have an audience|to face (an enemy)|to serve (esp. as one's wife) Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:35.82,Default-jw,,0,0,0,,全然 見えない Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:39.74,Default-jw,,0,0,0,,フフッ\Nまあ あなたって そういう女よね Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:39.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, well, you're\nthat kind of girl. Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:40.91,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)ん? Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.04,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ハチマキ:headband Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.04,Default-jw,,0,0,0,,(チェンシン)なあ ハチマキ Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Say, Hachimaki... Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:45.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are there any foods in particular\nthat she doesn't like? Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:45.70,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}嫌い[きらい]:dislike|suspicion|distinction, 嫌い[ぎらい]:dislike/hatred/fear, 食べ物[たべもの]:food Dialogue: 0,0:04:43.41,0:04:45.70,Default-jw,,0,0,0,,彼女 嫌いな食べ物とかあるかな Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:50.50,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She's not exactly the delicate type.\NShe'll eat whatever's put in front of her. Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.21,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}デリケート:delicate/sensitive/subtle Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.21,Default-jw,,0,0,0,,そんなデリケートな女じゃねえよ Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:50.46,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:50.46,Default-jw,,0,0,0,,出てきたもんは 何でも食うって\N(チェンシン)うん? Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I swear, I don't get your\ntaste in women at all. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.50,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ったく:good grief (expression of exasperation), 趣味[しゅみ]:hobby/pastime|tastes Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:53.50,Default-jw,,0,0,0,,ったく\Nお前の趣味 分かんねえな Dialogue: 0,0:04:53.53,0:04:56.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}There are tons of cute girls\nover in Astrogation, right? Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:56.05,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}航宙[こうちゅう]:space flight, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book), きれい:pretty/lovely|clean, いっぱい:one defeat, いっぱい:amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.)/drink (usu. alcoholic)|full Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:56.05,Default-jw,,0,0,0,,航宙課なら\Nきれいな子 いっぱいいるだろ? Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:59.65,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Is this like how gourmet eaters\nlike to eat really weird stuff? Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:59.55,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}舌[した]:tongue|tongue-like object/clapper (of a bell), 肥える[こえる]:to grow fat|to grow fertile|to be refined (palate)|, ゲテモノ:low-quality products/strange thing/strange combination, 料理[りょうり]:cooking/cookery|dealing with something, 食う[くう]:to eat|to live|to bite||, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:59.55,Default-jw,,0,0,0,,舌の肥えてるやつが ゲテモノ料理\N食うみたいなもんか? Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:01.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I wouldn't go out with her\nif you begged me to. Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:01.68,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頼む[たのむ]:to request|to call|to entrust to| Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:01.68,Default-jw,,0,0,0,,俺だったら頼まれても ごめんだね Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:03.48,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I know you don't want to hear it, but... Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.39,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}悪い[わるい]:bad|evil|unprofitable||, 悪い[にくい]:hateful/abominable|amazing Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.39,Default-jw,,0,0,0,,悪いこと言わねえから…\N(チェンシン)ハチ! Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi. Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:07.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Even if you tell me to give\nher back later, I won't. Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:07.31,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}返す[かえす]:to return (something)|to turn over|to pay back|, 返す[かえす]:to return (something)|to turn over|to pay back| Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:07.31,Default-jw,,0,0,0,,あとから返せって言われても\N返せないぞ Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:10.36,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Huh? Hey, it ain't like\nshe belongs to me. Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:10.90,Default-jw,,0,0,0,,はあ? 別に俺のもんじゃねえよ Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:12.98,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}関係[かんけい]:relation|participation|influence|| Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:12.98,Default-jw,,0,0,0,,俺は 関係ねえよ Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's none of\nmy business. Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:15.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi, are you\nand Claire... Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:15.48,Default-jw,,0,0,0,,ハチ クレアのことは… Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}終わる[おわる]:to finish/to end/to close, 話[はなし]:talk/speech|discussions, 話[わ]:counter for stories, episodes of TV series, etc. Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.49,Default-jw,,0,0,0,,終わった話 すんじゃねえよ Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:17.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't dig up\nancient history! Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.91,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ったく:good grief (expression of exasperation), くだる:to descend/to go down|to be handed down (of an order, judgment, etc.), 呼び出す[よびだす]:to summon/to call (e.g. phone)|to invoke (e.g. subroutine), やがる:verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.91,Default-jw,,0,0,0,,ったく くだんねえことで\N呼び出しやがって Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:19.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Unbelievable... Is this what\nyou asked me here for? Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:22.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you like her so much,\ndo your own damn research! Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:22.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}てめえ:you (used by young males)|oneself, 気に入る[きにいる]:to be pleased with/to suit, 好み[このみ]:liking/taste/choice, 好み[よしみ, ぎ]:friendship/friendly relations/connection, くらい:dark/gloomy|dark (in colour), くらい:approximately/about|to (about) the extent that, リサーチ:research Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:22.83,Default-jw,,0,0,0,,てめえの気に入った女の好みくらい\N自分でリサーチしろ! Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.67,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こりゃ:hey there/I say/see here, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:33.67,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nいやあ こりゃ うまいです Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:34.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is delicious... Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I wish the people back home\ncould taste this. Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:39.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国[くに]:country|region|national government||, 食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off, させる:to make (someone) do|to allow (someone) to, させる:(usu. followed by a negative form) worth special consideration, あげる:to raise/to elevate|to do up (one's hair) Dialogue: 0,0:05:36.34,0:05:39.38,Default-jw,,0,0,0,,国のみんなにも\N食べさせてあげたいです Dialogue: 0,0:05:40.07,0:05:43.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Still, I can't believe that\nyou're from El Tanika, too. Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:43.22,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation Dialogue: 0,0:05:40.09,0:05:43.22,Default-jw,,0,0,0,,それにしても\Nあなたもエルタニカの人だなんて Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:47.18,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}生まれる[うまれる]:to be born, アメリカ人[アメリカじん]:American person Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:47.18,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカで生まれただけです\N今は アメリカ人よ Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:47.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I was born in El Tanika, that's all.\NI'm an American citizen now. Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:50.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Wow, Control Section is the elite\nof the company, right? Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}管制[かんせい]:control, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book) Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.10,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nいやあ 管制課っていったら― Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:50.44,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}エリート:elite Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:50.44,Default-jw,,0,0,0,,エリートなんでしょう? Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.53,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It makes me so happy to hear\nthat a fellow El Tanikan... Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.48,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}同じ[おなじ, おんなじ]:same/identical|(usu. part of a 'nara' conditional) anyway, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 第一線[だいいっせん]:the front (of a battlefield)/forefront, 頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place, なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.48,Default-jw,,0,0,0,,同じエルタニカの人が 宇宙の\N第一線で頑張ってるなんて― Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:55.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...is working here on the\nfront line of space. Dialogue: 0,0:05:54.61,0:05:55.61,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うれしい:happy/glad/pleasant Dialogue: 0,0:05:54.61,0:05:55.61,Default-jw,,0,0,0,,うれしいなあ ん? Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:56.65,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うれしい:happy/glad/pleasant Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:56.65,Default-jw,,0,0,0,,うれしいなあ ん? Dialogue: 0,0:05:56.75,0:06:01.15,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm done eating, Temara-san.\NI'll meet you later at the Bay Office. Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.86,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ごちそう:feast/treating (someone)|to treat (someone, e.g. to a meal) Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.86,Default-jw,,0,0,0,,ごちそうさま テマラさん Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:01.74,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}後ほど[のちほど]:later on/eventually/afterwards Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:01.74,Default-jw,,0,0,0,,それでは後ほど ベイオフィスで Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:06.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... If you don't mind, could\NI trouble you for that butter? Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:06.20,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}よろしい:good/OK/all right, バター:butter, 頂ける[いただける]:to be able to receive|to be able to eat|to be acceptable Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:06.20,Default-jw,,0,0,0,,あの… もし よろしければ\Nそのバター 頂けませんか? Dialogue: 0,0:06:06.98,0:06:07.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Be my guest. Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:07.91,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}どうぞ:please/kindly|by all means Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:07.91,Default-jw,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:08.87,Default-jw,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:08.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank you. Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:11.46,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)あっ… Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... Is something\nthe matter? Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:14.67,Default-jw,,0,0,0,,あの… 何か? Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:15.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, sir. Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:15.96,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)いえ Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:19.77,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}This is an announcement\nfrom Materials Section. Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:20.42,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}資材[しざい]:(raw) material, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book), 連絡[れんらく]:to contact|contacting|connection| Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:20.42,Default-jw,,0,0,0,,(アナウンス)\N資材課より連絡します Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:22.94,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Personnel who have submitted reservation\nrequests for equipment must... Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}装備[そうび]:equipment, 品[しな]:article|quality|flirtatiousness, 品[ほん]:court rank|level|chapter, 購入[こうにゅう]:purchase/buy, 申請[しんせい]:application/request/petition, 担当[たんとう]:being in charge (of an area of responsibility)/being responsible (for a work role, etc.), 方[かた]:direction|person|method of||, 方[ほう]:direction|side (of an argument, etc.)|type|| Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.97,Default-jw,,0,0,0,,装備品の購入申請をされた\N各課の担当の方は… Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Love rays, huh? Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}恋愛[れんあい]:love/love-making/passion, 光線[こうせん]:beam/light ray Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.56,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)恋愛光線か… Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.10,Default-jw,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:06:30.35,0:06:32.10,Default-jw,,0,0,0,,何だよ\N(タナベ)は? Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:31.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's with you? Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:35.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you've got something to say, say it.\NYou know how much that bugs me. Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:35.27,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}用[よう]:business|use|for the use of ...|, 言える[いえる]:to be possible to say/to be able to say, 気になる[きになる]:to be on one's mind|to feel like|to fancy Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:35.27,Default-jw,,0,0,0,,用があんなら言えよ\N気になるだろうが Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:40.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um, can you see "love rays," Senpai? Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:40.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}えーっと:let me see/well/errr ..., 先輩[せんぱい]:senior (at work or school)/superior/elder, 恋愛[れんあい]:love/love-making/passion, 光線[こうせん]:beam/light ray, 見える[みえる]:to be seen|to look|to come, 見える[まみえる]:to have an audience|to face (an enemy)|to serve (esp. as one's wife) Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:40.15,Default-jw,,0,0,0,,ああ えーっと 先輩は\N恋愛光線って見えるんですか? Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:41.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What the heck\nare those? Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:41.40,Default-jw,,0,0,0,,何だ? それ Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:45.51,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I heard that when you like someone, they\nshoot out of your eyes like laser beams. Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:45.82,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to) Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:45.82,Default-jw,,0,0,0,,人を好きになると\N目からビビーッと出るんだそうです Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:48.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are they shooting out?\NOf my eyes, I mean. Dialogue: 0,0:06:45.99,0:06:48.62,Default-jw,,0,0,0,,出てます? 私の目から Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:52.27,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}A-Are you an idiot or something?\NThat's aliens you're talking about! Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:52.67,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:52.67,Default-jw,,0,0,0,,バ… バカか お前は\Nそれじゃ宇宙人だろ? Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:55.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah... I guess not. Dialogue: 0,0:06:52.92,0:06:55.04,Default-jw,,0,0,0,,そうですよね Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.64,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Who's the idiot who\nfed you that garbage? Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:57.54,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)どこのバカだ\Nそんなこと言ったのは Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:01.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}やっぱり:too/also|still Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:01.26,Default-jw,,0,0,0,,やっぱり そうですよね Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, I guess\nyou can't see them... Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:03.59,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うーん:hmm/well Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:03.59,Default-jw,,0,0,0,,(ババイヤン)うーん Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:08.48,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Just say that we tested it, then.\NPut our name on the forms if you want. Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:06.43,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}テスト:test, ことにする:to make a distinction/to differ/to be different, ことにする:to decide to|to pretend that Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:06.43,Default-jw,,0,0,0,,(ババイヤン)じゃあ\Nテストしたことにしといていいよ Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:08.85,Default-jw,,0,0,0,,うちの名前 使っていいから Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:11.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}All right, I understand.\NWe'll try another section. Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:11.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}他[ほか]:other (place, thing, person)|outside|nothing except|, 他[た]:other (esp. people and abstract matters), 当たる[あたる]:to be hit|to touch|to be equivalent to|| Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:11.56,Default-jw,,0,0,0,,分かりました 他を当たります Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:13.81,Default-jw,,0,0,0,,行きましょう Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:13.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's go. Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:16.19,Default-jw,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:20.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Here. Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:20.11,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)ほい Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.53,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}さっき:some time ago/just now, さっき:thirst for blood/bloodlust/determination to kill Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.53,Default-jw,,0,0,0,,さっきの2人 どうかしたのか? Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.64,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Did those two people just now\nwant something? Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:27.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Said they wanted to run an adoption test on an\NEVA suit. It's made by some country or other... Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.20,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スーツ:suit, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 試験[しけん]:examination/exam|trial Dialogue: 0,0:07:23.70,0:07:26.20,Default-jw,,0,0,0,,(ババイヤン)EVAスーツの\N採用試験したいってよ Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:27.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国[くに]:country|region|national government|| Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:27.57,Default-jw,,0,0,0,,なんとかって国の Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:31.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}El Tanika, right?\NI saw that suit in person. Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:31.08,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スーツ:suit, 実物[じつぶつ]:real thing/original/actual, 実物[みもの]:ornamental plant used primarily for the visual effect of its fruit Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:31.08,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカだろ\N俺 そのスーツ 実物 見たぞ Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:32.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You did, huh? Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:32.58,Default-jw,,0,0,0,,あっ そう Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:34.05,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You gonna test it out? Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:33.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}試験[しけん]:examination/exam|trial Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:33.10,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)…で 試験やんのか? Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:38.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No way, we'd never use a clunker like that.\NTesting it is a waste of time. Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:36.92,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}まさか:by no means/never!|something unexpected, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, あんな:such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener)/so/that, あんな:Anna or Anwa era (968.8.13-970.3.25) Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:36.92,Default-jw,,0,0,0,,まさか 採用されっこねえよ\Nあんなもん Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}無駄[むだ]:futility/uselessness/pointlessness Dialogue: 0,0:07:37.04,0:07:38.17,Default-jw,,0,0,0,,やるだけ 無駄 無駄 Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:40.56,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You think so?\NI thought it looked interesting. Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.46,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}面白い[おもしろい]:interesting|amusing|pleasant Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.46,Default-jw,,0,0,0,,そうかあ? 面白そうだけど Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:43.36,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sounds like the other sections\nhave been turning them down, too. Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.76,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}他[ほか]:other (place, thing, person)|outside|nothing except|, 他[た]:other (esp. people and abstract matters), 部署[ぶしょ]:one's post/one's station/department, 断る[ことわる]:to refuse|to inform|to ask leave, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.76,Default-jw,,0,0,0,,(ババイヤン)他の部署にも\N断られてるみたいだし Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:44.52,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Here you go. Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:44.97,Default-jw,,0,0,0,,あいよ\N(ハチマキ)あっ… Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:47.36,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sorry, we can't use this. Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.39,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}駄目[だめ, ダメ]:no good|hopeless|cannot| Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.39,Default-jw,,0,0,0,,(社員)駄目ですね これは Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:48.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Are you sure you\nwon't reconsider? Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:48.35,Default-jw,,0,0,0,,そこをなんとか Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This thing would ruin\nour corporate image. Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}会社[かいしゃ]:company/corporation|workplace, イメージ:(one's) image Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.06,Default-jw,,0,0,0,,(社員)こんなんじゃ\Nうちの会社のイメージ― Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:51.39,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}落とす[おとす]:to drop|to clean off (dirt, makeup, paint, etc.)|to lose (a match)|| Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:51.39,Default-jw,,0,0,0,,落としちゃうからね Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.81,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.81,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nあの… ありがとう クレアさん Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:56.82,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... Thank you, Claire-san.\NI'll try asking at other companies. Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.44,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}他[ほか]:other (place, thing, person)|outside|nothing except|, 他[た]:other (esp. people and abstract matters), 会社[かいしゃ]:company/corporation|workplace, 当たる[あたる]:to be hit|to touch|to be equivalent to||, ひょっと:possibly/perhaps|unintentionally Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.44,Default-jw,,0,0,0,,他の会社にも当たってみます\Nひょっとしたら… Dialogue: 0,0:07:56.82,0:07:57.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Who knows, maybe I'll... Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:57.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It'll be the same. Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:59.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一緒[いっしょ]:together|at the same time|same Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:59.06,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)一緒よ\N(テマラ)え? Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:00.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It'll be the same no matter\nwhat company you go to. Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.90,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}会社[かいしゃ]:company/corporation|workplace, 同じ[おなじ, おんなじ]:same/identical|(usu. part of a 'nara' conditional) anyway Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.90,Default-jw,,0,0,0,,どこの会社でも同じよ Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:04.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}None of them will take anything produced\nin a country like El Tanika seriously. Dialogue: 0,0:08:01.03,0:08:04.95,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation, 国[くに]:country|region|national government||, 製品[せいひん]:manufactured goods/finished goods/product, 本気[ほんき]:seriousness/earnestness/truth, 相手にする[あいてにする]:to keep company/to listen to/to associate with, にして:only/just because|although Dialogue: 0,0:08:01.03,0:08:04.95,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカなんて国の製品\N本気で相手にしてはくれないわ Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}結局[けっきょく]:after all|conclusion|ending of a game of Go, スタートライン:start line, 立つ[たつ]:to stand|to find oneself (e.g. in a difficult position)|to depart (on a plane, train, etc.), もらえる:to be able to receive/to be able to take|could you (give me) Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.57,Default-jw,,0,0,0,,結局 スタートラインにすら\N立たせてもらえないのが… Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}They won't even let you stand\nat the race's starting line. Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:08.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey. Dialogue: 0,0:08:07.70,0:08:08.74,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)よう Dialogue: 0,0:08:09.24,0:08:09.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi? Dialogue: 0,0:08:09.24,0:08:09.95,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)ハチ? Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:11.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, thank you for\nyour help earlier. Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:11.74,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}節[せつ]:occasion|section (of a literary work)|principle||, 節[のっと, ノット]:knot (nautical mile per hour) Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:11.74,Default-jw,,0,0,0,,ああ その節はどうも Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.75,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, テスト:test Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.75,Default-jw,,0,0,0,,あんたの宇宙服\N俺がテストしてやろうか? Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:14.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}So, about that spacesuit of yours.\NWant me to test it for you? Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:16.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ほんと:truth/reality|proper Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:16.83,Default-jw,,0,0,0,,ほんとですか? Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Do you really mean it? Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:21.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This means so much to me! I need to find\na support team to do the space testing! Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.42,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}助かる[たすかる]:to be saved|to escape harm|to be helped Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:18.42,Default-jw,,0,0,0,,いやあ 助かります Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:21.13,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, テスト:test, サポート:support, 必要[ひつよう]:necessary/needed|necessity Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:21.13,Default-jw,,0,0,0,,宇宙でのテストには\Nどうしても サポートが必要で Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:22.18,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}What are you up to? Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.59,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}どういう:somehow/how/in what way Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.59,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)どういうつもり? Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You don't want any sympathy from me? Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:24.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}同情[どうじょう]:sympathy/compassion/feeling pity for Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:24.38,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\N同情はごめんだってか Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:29.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Not at all. If it will make my job go more\nsmoothly, I'll gladly take you up on the offer. Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:27.59,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}いいえ:no/nay|well, 仕事[しごと]:work/job|work, スムーズ:smooth, 進む[すすむ]:to advance|to precede|to make progress||, 進む[すさむ]:to grow wild/to run to waste Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:27.59,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)いいえ それで仕事が\Nスムーズに進むのなら― Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:29.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}喜ぶ[よろこぶ]:to be delighted|to congratulate|to gratefully accept, 頼る[たよる]:to rely on/to have recourse to/to depend on, もらう:to receive/to take|to get somebody to do something Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:29.26,Default-jw,,0,0,0,,喜んで頼らせてもらうわ Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:32.78,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't read anything into it.\NI thought it\nlooked interesting, that's all. Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:32.68,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}勘ぐる[かんぐる]:to be suspicious of (someone's motives)/to suspect someone of having ulterior motives, 面白い[おもしろい]:interesting|amusing|pleasant Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:32.68,Default-jw,,0,0,0,,勘ぐるなよ\N面白そうだと思っただけだ Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:43.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What a strange spacesuit... Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.98,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}変わる[かわる]:to change|to move to|to be different, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.98,Default-jw,,0,0,0,,(ラビィ)\N変わった宇宙服だね Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}着る[きる]:to wear (in modern Japanese, from the shoulders down)/to put on|to bear (guilt, etc.) Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.28,Default-jw,,0,0,0,,(課長)\Nこれなら僕でも着られそうだよ Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:46.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I think even I could\nfit into this one! Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:48.92,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It looks like your\nsmoker seat, Fee-san. Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.86,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}フィー:phi, シート:seat, 似る[にる]:to resemble/to look like|to be similar (in status, condition, etc.) Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.86,Default-jw,,0,0,0,,(ユーリ)フィーさんの\Nスモーカーズシートと似てますね Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:49.81,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It sure does. Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:50.12,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ほんと:truth/reality|proper Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:50.12,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)ほんと Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:53.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please think of it as more of\na spaceship than a spacesuit. Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.45,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 宇宙船[うちゅうせん]:space ship, 考える[かんがえる]:to think about|to ponder|to intend||, くださる:to give/to confer|to kindly do for one Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.45,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)宇宙服っていうより\N宇宙船だと考えてください Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:56.62,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}自由[じゆう]:freedom/liberty/as it pleases you Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:56.62,Default-jw,,0,0,0,,だから ほら\N中で手が自由になります Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:56.68,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}For one thing...\NSee? Inside, your hands are free. Dialogue: 0,0:08:56.68,0:09:01.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you put a PC in this suit, you can type\non the keyboard with your own hands. Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:58.79,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スーツ:suit, 持ち込む[もちこむ]:to take something into ...|to lodge (a complaint)|to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:58.79,Default-jw,,0,0,0,,このスーツには\NPCを持ち込んでも― Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:01.75,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}キーボード:keyboard, 直接[ちょくせつ]:direct/immediate/personal, 打つ[うつ]:to hit|to strike (noon, etc.)|to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.)||, 打つ[ぶつ]:to hit (a person)/to strike/to beat, ことができる:can (do)/to be able to (do)/can be done Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:01.75,Default-jw,,0,0,0,,キーボードを\N直接 手で打つことができます Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:03.21,Default-jw,,0,0,0,,(一同)おお! Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:05.01,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お菓子[おかし]:confections/sweets/candy, 食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off Dialogue: 0,0:09:03.34,0:09:05.01,Default-jw,,0,0,0,,(課長)\Nじゃあ お菓子も食べられる? Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:04.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}So, you can eat snacks\nin it, too? Dialogue: 0,0:09:05.13,0:09:06.05,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)ええ Dialogue: 0,0:09:05.15,0:09:06.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Of course! Dialogue: 0,0:09:06.09,0:09:08.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I would be able to fix my contact lens\nif it slipped, wouldn't I? Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:08.13,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}コンタクト:contact, ずれる:to slide/to slip off/to get dislocated, 直す[なおす]:to cure|to fix|to do over again (after -masu base of verb)|| Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:08.13,Default-jw,,0,0,0,,(ユーリ)\Nコンタクトがずれても直せますね Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:08.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes. Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:09.09,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)はい Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:10.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Can you smoke\nin it, too? Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:10.47,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}タバコ:tobacco/cigarette/cigaret, 吸う[すう]:to smoke|to suck|to absorb| Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:10.47,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)タバコも吸えるか? Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:12.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, if you upgrade\nthe air filtration. Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:12.18,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}空調[くうちょう]:air conditioning, 改良[かいりょう]:improvement/reform Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:12.18,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)空調を改良すれば Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:14.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}All right! I'm gonna\nuse this baby! Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:14.60,Default-jw,,0,0,0,,よし こいつは私が使う Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:17.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, Control Section. Put in an order for these! Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:17.48,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}管制[かんせい]:control, 課[か]:lesson|section (in an organization)|counter for lessons and chapters (of a book), 採用[さいよう]:use/adoption|appointment Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:17.48,Default-jw,,0,0,0,,おい 管制課 これ 採用しろ Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:19.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We'll discuss that when and if\nit passes the tests. Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.85,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}テスト:test, 合格[ごうかく]:success/passing (e.g. exam)/eligibility, 話[はなし]:talk/speech|discussions, 話[わ]:counter for stories, episodes of TV series, etc. Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.85,Default-jw,,0,0,0,,それは\Nテストに合格してからの話です Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.82,Default-jw,,0,0,0,,フッ ああ そう Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh. Right. Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:25.60,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi! Get your\nspacesuit prepped! Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:25.48,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 用意[ようい]:preparation/arrangements/provision Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:25.48,Default-jw,,0,0,0,,ハチ 宇宙服の用意しな Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:26.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right! Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:26.53,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)おう Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:28.21,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Lavie, you go to General Affairs\n and file a request! Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}総務課[そうむか]:general affairs section, 申請書[しんせいしょ]:written application Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.28,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)\Nラビィは 総務課に行って申請書を Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, how do you think you're\naddressing your superior... Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:29.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}上司[じょうし]:superior authorities/boss, 向かう[むかう]:to face|to go towards/to head towards Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:29.28,Default-jw,,0,0,0,,(ラビィ)\Nちょっと 上司に向かって… Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.99,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}極限[きょくげん]:utmost limits/extremity|limit, 環境[かんきょう]:environment/circumstance, 模擬[もぎ]:imitation/sham|simulation, 室[しつ]:room|wife (of someone of high rank)|scabbard|, 室[むろ]:greenhouse/icehouse/cellar, 予約[よやく]:reservation|contract|programming (e.g. a device) Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.99,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)\Nユーリは極限環境模擬室に予約だ Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:31.91,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yuri, reserve some time for us in the\nextreme environment simulator room. Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:33.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Understood. Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:33.03,Default-jw,,0,0,0,,(ユーリ)分かりました Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:36.37,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 任せる[まかせる]:to entrust (e.g. a task) to another|to passively leave to someone else's facilities|to leave to take its natural course|| Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:36.37,Default-jw,,0,0,0,,よっ あんた 私たちに任せときな Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:36.43,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, buddy.\NJust leave everything to us. Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:39.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank you!\NThank you so much! Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:38.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:38.10,Default-jw,,0,0,0,,ありがとう 本当にありがとう Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:42.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}レベル:level/standard/amount, アップ:increasing Dialogue: 0,0:09:39.87,0:09:42.38,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)レベル70から\N90までアップします Dialogue: 0,0:09:39.92,0:09:42.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Increasing from\nlevel 70 to level 90. Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:46.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}In-suit radiation exposure level climbing\nfrom 20 to 21 and holding steady. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:44.63,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スーツ:suit, 内[うち]:inside|while|among||, 内[ない]:inside/within, 被ばく[ひばく]:being exposed to radiation/radiation exposure, 放射[ほうしゃ]:radiation/emission, 線量[せんりょう]:dose (of radioactivity) Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:44.63,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nスーツ内 被ばく放射線量― Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:48.05,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}レベル:level/standard/amount, 安定[あんてい]:stability/steadiness/equilibrium, 規定[きてい]:stipulation/prescription/provision, クリア:clear Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:48.05,Default-jw,,0,0,0,,レベル20から21に安定 規定クリア Dialogue: 0,0:09:46.84,0:09:48.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Standard requirement,\npassed. Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:50.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Second item on\nthe checklist, okay. Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:50.01,Default-jw,,0,0,0,,2つ目 OKっと Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:52.51,Default-jw,,0,0,0,,(課長)ちょ ちょっと Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:52.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}H-Hey! Help! Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:55.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}抜ける[ぬける]:to come out|to fade|to wear a hole (e.g. clothes)|| Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:55.97,Default-jw,,0,0,0,,誰か! これ 抜けないのよ~ Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Somebody help me! I'm stuck! Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:57.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Do something! Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:57.93,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}太る[ふとる]:to grow fat (stout, plump)/to become fat/to gain weight Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:57.93,Default-jw,,0,0,0,,なんとかして\N(ハチマキ)太りすぎだって Dialogue: 0,0:09:56.94,0:09:58.20,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}You're too fat, Chief! Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:02.48,Default-jw,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:03.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Time's up. Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.94,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}タイム:time, オーバー:overcoat Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.94,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)タイムオーバー Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:07.03,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What do you want to do?\NTry again for a 17th time? Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:06.98,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}回[かい]:counter for occurrences|a time|inning (baseball)||, トライ:try Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:06.98,Default-jw,,0,0,0,,どうする?\N17回目 トライするか? Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:09.55,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No, let's let him do some retuning\nand try again tomorrow. Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.20,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}再調整[さいちょうせい]:readjustment/realignment, 明日[あした, あす]:tomorrow|near future, リトライ:retry Dialogue: 0,0:10:07.11,0:10:10.20,Default-jw,,0,0,0,,いえ 再調整して 明日 リトライを\N(ハチマキ)そうだな Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:10.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah, good idea... Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:12.96,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Your system's tuning\nis too peaky. Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:12.91,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}チューニング:tuning, 級[きゅう]:class (e.g. school)/grade/rank, すぎる:to pass through/to pass by|to pass (i.e. of time) Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:12.91,Default-jw,,0,0,0,,チューニングがB級すぎるんだよ Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:16.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You'll never be able to do zero-G work\nif you don't put some more slack into it. Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:17.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もっと:(some) more/even more/longer, 遊び[あそび]:playing|play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect), 作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise||, 作業[さぎょう]:work/operation/manufacturing Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:17.16,Default-jw,,0,0,0,,もっと遊びを作らねえと\N0Gじゃ作業できねえぞ Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:18.33,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)はい― Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:20.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Understood...\NI'll try to fine-tune it. Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:20.37,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}調整[ちょうせい]:adjustment/regulation/coordination Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:20.37,Default-jw,,0,0,0,,調整してみます Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:23.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}明日[あした, あす]:tomorrow|near future, クリア:clear Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:23.38,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)それでは 明日\Nもし これをクリアしたら― Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:21.87,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We'll see you\ntomorrow, then. Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If you manage to clear this test, you'll have\ncompleted the basic testing. Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}基本[きほん]:foundation/basis/standard, 事項[じこう]:matter/item/facts, 終了[しゅうりょう]:end/close/termination Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:25.17,Default-jw,,0,0,0,,基本事項は終了です Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, テスト:test, 終わり[おわり]:the end Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.17,Default-jw,,0,0,0,,あとは宇宙でのテストで終わり Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}After that, it's the space test,\nand we're done. Dialogue: 0,0:10:27.22,0:10:30.15,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}D-Do you really mean that?\NI'll do my best, then! Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:30.09,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:30.09,Default-jw,,0,0,0,,ほ… 本当ですか? 頑張ります Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:36.31,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)んん… Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:44.91,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yeah! Dialogue: 0,0:10:43.98,0:10:44.81,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)よし! Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Work completed within\nspecified time. Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.61,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}規定[きてい]:stipulation/prescription/provision, 内[うち]:inside|while|among||, 内[ない]:inside/within, 作業[さぎょう]:work/operation/manufacturing, クリア:clear Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:47.61,Default-jw,,0,0,0,,規定時間内 作業クリア Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:50.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That concludes the basic testing, Temara-san. Dialogue: 0,0:10:48.03,0:10:50.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}基本[きほん]:foundation/basis/standard, 事項[じこう]:matter/item/facts, 終了[しゅうりょう]:end/close/termination Dialogue: 0,0:10:48.03,0:10:50.28,Default-jw,,0,0,0,,基本事項 終了です テマラさん Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:52.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks, ござる:to be Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:52.49,Default-jw,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:52.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank you\nso much! Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:59.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, do we have any\nstep motors left? Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:59.54,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}研究員[けんきゅういん]:researcher/lab worker, ステップ:step, モーター:motor, 残る[のこる]:to remain/to be left Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:59.54,Default-jw,,0,0,0,,(研究員1)やあ\Nステップモーター 残ってないか? Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:01.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The one we used the other day\nwas the last we had. Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.37,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}研究員[けんきゅういん]:researcher/lab worker, こないだ:the other day/lately/recently, 最後[さいご]:last|no sooner than|one's final moments Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.37,Default-jw,,0,0,0,,(研究員2)こないだのが最後 Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I guess we'll have to break down\nthe prototype for parts... Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.75,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}研究員[けんきゅういん]:researcher/lab worker, 試作[しさく]:trial manufacture/experiment/test piece, 機[はた]:loom, 機[き]:chance|machine|aircraft||, 解体[かいたい]:demolition/disassembly|dissection (i.e. postmortem) Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.75,Default-jw,,0,0,0,,(研究員1)\N試作機を解体するしかないな Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:04.87,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Maybe it still\nhas some. Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:04.25,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}残る[のこる]:to remain/to be left Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:04.25,Default-jw,,0,0,0,,まだ残ってるかな Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.33,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}残る[のこる]:to remain/to be left Dialogue: 0,0:11:04.25,0:11:05.33,Default-jw,,0,0,0,,まだ残ってるかな Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:10.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is El Tanika Technica. State your name and... Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:09.96,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}そちら:that way (direction distant from the speaker, close to the listener)|there (place distant from the speaker, close to the listener) Dialogue: 0,0:11:08.17,0:11:09.96,Default-jw,,0,0,0,,(警備員)エルタニカテクニカだ\Nそちらの… Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:11.10,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Director! Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.05,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}研究員[けんきゅういん]:researcher/lab worker, 所長[しょちょう]:chief/head (of an office, of a laboratory) Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.05,Default-jw,,0,0,0,,(研究員3)所長! Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey, everybody! It's the Director! Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.34,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おーい:hey!/oi!|I, 所長[しょちょう]:chief/head (of an office, of a laboratory) Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.34,Default-jw,,0,0,0,,おーい みんな\N所長からだぞ 所長! Dialogue: 0,0:11:15.21,0:11:17.78,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're really up in space,\naren't you? Dialogue: 0,0:11:15.22,0:11:17.72,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space Dialogue: 0,0:11:15.22,0:11:17.72,Default-jw,,0,0,0,,(研究員)そこ 宇宙ですよね? Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:19.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Settle down, everyone. Dialogue: 0,0:11:17.93,0:11:19.31,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}落ち着く[おちつく]:to calm down|to calm down|to settle down (in a location, job, etc.)|| Dialogue: 0,0:11:17.93,0:11:19.31,Default-jw,,0,0,0,,落ち着け みんな Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:22.24,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Our suit is currently undergoing\nadoption testing at Technora. Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:22.18,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 試験を受ける[しけんをうける]:to sit for an examination Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:22.18,Default-jw,,0,0,0,,今 テクノーラの\N採用試験を受けているんだよ Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:23.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Seriously?! Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:24.49,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Awesome! Dialogue: 0,0:11:24.49,0:11:27.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}To tell you the truth, all the other companies\nslammed the door in my face, Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:27.36,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}実[じつ, じち]:truth|sincerity|content|, 実[み]:fruit|seed|(in broth) pieces of meat, vegetable, etc.|, 他[ほか]:other (place, thing, person)|outside|nothing except|, 他[た]:other (esp. people and abstract matters), 会社[かいしゃ]:company/corporation|workplace, 門前払い[もんぜんばらい]:turning another away at the gate or front door/refusing to receive a caller Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:27.36,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)実を言うと\N他の会社は門前払いだった Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:31.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but Claire-san here has\ndone so much to help us. Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:31.03,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:31.03,Default-jw,,0,0,0,,でも このクレアさんが\N頑張ってくれてなあ Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:32.33,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I didn't really\ndo anything... Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:32.28,Default-jw,,0,0,0,,私は別に Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:37.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She's an El Tanikan, just like us!\NAnd she's one of Technora's elite, to boot! Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:35.66,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}同じ[おなじ, おんなじ]:same/identical|(usu. part of a 'nara' conditional) anyway Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:35.66,Default-jw,,0,0,0,,彼女はな\N俺たちと同じエルタニカ人だ Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:37.99,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しかも:moreover/furthermore|nevertheless, エリート:elite Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:37.99,Default-jw,,0,0,0,,しかも\Nテクノーラのエリートなんだぞ Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:38.91,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, wow! Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:39.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}カッコ:parentheses/brackets, カッコ:shape/form/figure Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:39.58,Default-jw,,0,0,0,,(研究員たち)\Nすごーい カッコいい Dialogue: 0,0:11:38.91,0:11:40.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}She's so cool! Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.04,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}And she's a babe, too! Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:40.95,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しかも:moreover/furthermore|nevertheless, 美人[びじん]:beautiful woman Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:40.95,Default-jw,,0,0,0,,しかも美人だ Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.83,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We're going to be going out into space\ntomorrow to conduct the final tests. Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:43.29,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future, いよいよ:more and more/all the more|at last, 最終[さいしゅう]:last/final/closing, テスト:test, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space Dialogue: 0,0:11:41.08,0:11:43.29,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)あしたは いよいよ\N最終テストで宇宙に出る Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:46.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Pray for me, okay? Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:46.21,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}祈る[いのる]:to pray/to wish Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:46.21,Default-jw,,0,0,0,,みんな 祈ってくれよ Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:48.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm really, really sorry! Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:49.25,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なさる:to do Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:49.25,Default-jw,,0,0,0,,本当に ごめんなさい Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}突然[とつぜん]:abrupt/sudden/unexpected, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 試験[しけん]:examination/exam|trial, 手伝う[てつだう]:to help/to assist|to contribute to, ことになる:it has been decided (so) that/it has been arranged (so) that|it is the result (of) Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.97,Default-jw,,0,0,0,,突然 宇宙服の採用試験を\N手伝うことになっちゃって Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}They're making me help out\non a spacesuit test. Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.84,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しかたない:it can't be helped/it's inevitable/it's no use, 機会[きかい]:chance/opportunity Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.84,Default-jw,,0,0,0,,そういうことなら しかたないさ\N別の機会にしよう Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:56.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's not your fault.\NThese things happen. Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:57.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's try again\nsome other time. Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:00.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm sorry about this. Senpai volunteered us\nwithout asking anybody first. Dialogue: 0,0:11:57.97,0:12:00.85,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先輩[せんぱい]:senior (at work or school)/superior/elder, 勝手に[かってに]:arbitrarily/of its own accord/voluntarily, 引き受ける[ひきうける]:to take on|to take over|to guarantee| Dialogue: 0,0:11:57.97,0:12:00.85,Default-jw,,0,0,0,,すいません\N先輩が勝手に引き受けちゃって Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.14,Default-jw,,0,0,0,,ハチが? Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachi did? Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:07.81,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}追い返す[おいかえす]:to turn away/to send away Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:07.81,Default-jw,,0,0,0,,“追い返せ”と言っただろ Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.83,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I thought I told you\nto get rid of him. Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:10.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Whether or not a suit will be formally adopted\ndepends on the results of its testing. Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:11.32,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 不採用[ふさいよう]:rejection (of an application), テスト:test, 結果[けっか]:result/consequence|coming to fruition, 決める[きめる]:to decide|to clinch (a victory)|to persist in doing|| Dialogue: 0,0:12:07.98,0:12:11.32,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)採用不採用は\Nテストの結果 決められるものです Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:15.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}As I recall, we are obligated under the Space\NIndustries Equal Opportunity Agreement to... Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:15.11,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 産業[さんぎょう]:industry|livelihood/occupation, 機会[きかい]:chance/opportunity, 均等[きんとう]:equality/uniformity/evenness, 協定[きょうてい]:arrangement/pact/agreement, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 検討[けんとう]:consideration/examination/investigation, 義務[ぎむ]:duty/obligation/responsibility Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:15.11,Default-jw,,0,0,0,,宇宙産業機会均等協定によれば\N採用を検討する義務があるはず… Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:17.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We did take it under consideration.\NWe looked at the brochure. Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.82,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}検討[けんとう]:consideration/examination/investigation, 書面[しょめん]:document/letter|writing Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.82,Default-jw,,0,0,0,,(ゲイハート)\N検討はしたさ 書面でな Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:20.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I already have the division\nmanager's authorization... Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:20.78,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}明日[あした, あす]:tomorrow|near future, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 空間[くうかん]:space/room/airspace, 空間[あきま]:vacancy/room for rent or lease, テスト:test Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:20.78,Default-jw,,0,0,0,,明日の\N宇宙空間におけるテストは― Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...to conduct the space\ntesting tomorrow. Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:22.95,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}既に[すでに, すんでに]:already/too late, 事業部長[じぎょうぶちょう]:senior executive manager, 承諾[しょうだく]:consent/acquiescence/agreement, 得る[うる]:to be able to .../can ...|to get, 得る[える]:to get|to understand|to receive something undesirable (e.g. a punishment)| Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:22.95,Default-jw,,0,0,0,,既に事業部長に承諾を得てます Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:26.71,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}担当[たんとう]:being in charge (of an area of responsibility)/being responsible (for a work role, etc.), 課長[かちょう]:section manager/section chief, 迷惑[めいわく, べいこく]:trouble/bother/annoyance, かける:to hang (e.g. picture)/to hoist (e.g. sail)|to sit, かける:to run (race, esp. horse)/to dash|to gallop (one's horse) Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:26.71,Default-jw,,0,0,0,,私が担当しますので\N課長にはご迷惑はかけません Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:26.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I will be overseeing it personally, so it\nwon't impose on your time at all, Chief. Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:31.80,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}相変わらず[あいかわらず]:as ever/as usual/the same, 事業部長[じぎょうぶちょう]:senior executive manager, 様[ざま]:mess|-ways|in the act of ...|, 様[さま]:Mr.|makes words more polite (usu. in fixed expressions)|state, ベッタリ:sticking/clinging Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:31.80,Default-jw,,0,0,0,,(ゲイハート)\Nフッ 相変わらず 事業部長様に\Nベッタリなんだな 君は Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:31.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're still sticking to the division\nmanager like glue, I see... Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:41.35,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ステート:state, ベクター:vector, アップデート:update Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:41.35,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)\Nステートベクター アップデート Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:41.48,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}State vector, update. Dialogue: 0,0:12:41.47,0:12:43.35,Default-jw,,0,0,0,,ETAまで あと 20分 Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:43.45,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}T minus 20 minutes\nto ETA. Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:49.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, テスト:test, 引き受ける[ひきうける]:to take on|to take over|to guarantee| Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:49.56,Default-jw,,0,0,0,,宇宙服のテスト\Nどうして引き受けたんですか? Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:49.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What made you decide to volunteer us\nfor this spacesuit test? Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}'Cause that old man\nwas in a bind. Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:51.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}困る[こまる]:to be troubled/to be worried/to be bothered Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:51.57,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nあのおっさんが困ってたから Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:52.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You mean Claire-san,\ndon't you? Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:52.57,Default-jw,,0,0,0,,クレアさんでしょ? Dialogue: 0,0:12:53.49,0:12:54.86,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Do you still have\nfeelings for her? Dialogue: 0,0:12:53.53,0:12:55.19,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to) Dialogue: 0,0:12:53.53,0:12:55.19,Default-jw,,0,0,0,,まだ好きなんですか? Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:56.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I said we broke up,\ndidn't I? Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:56.99,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}別れる[わかれる]:to part (usu. of people)|to separate (of a couple)|to lose (e.g. one's mother) Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:56.99,Default-jw,,0,0,0,,別れたって言っただろ Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.80,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That doesn't answer\nmy question. Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}答え[こたえ, いらえ]:answer/reply/response Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.16,Default-jw,,0,0,0,,それって答えになってないです Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:00.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's none of your\ndamn business! Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:00.74,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}関係[かんけい]:relation|participation|influence|| Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:00.74,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nお前に関係ないだろ! Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:05.26,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You little moron, if you don't treat\nthose gently, they'll break! Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:02.24,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大事[だいじ, おおごと]:important/valuable|safe (Tochigi dialect), 扱う[あつかう]:to deal with (a person)|to deal with (a problem)|to operate (e.g. a machine)||, 壊れる[こわれる]:to be broken/to break|to fall through Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:02.24,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)バカ野郎!\N大事に扱わねえと壊れっだろうが Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:05.25,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大事[だいじ, おおごと]:important/valuable|safe (Tochigi dialect), 扱う[あつかう]:to deal with (a person)|to deal with (a problem)|to operate (e.g. a machine)||, 壊れる[こわれる]:to be broken/to break|to fall through Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:05.25,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)バカ野郎!\N大事に扱わねえと壊れっだろうが Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:06.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm sorry. Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:06.25,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なさる:to do Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:06.25,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)ごめんなさい Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Um... I broke it. Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:09.25,Default-jw,,0,0,0,,あの… やっちゃいました Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:12.65,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We started off by doing underwater\ntesting in Lake Wagutchi. Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:12.63,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}最初[さいしょ]:beginning/outset/first, 湖[みずうみ]:lake, 湖[こ]:lake (in place names), 潜水[せんすい]:diving/submerging/going underwater, 実験[じっけん]:experiment Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:12.63,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)最初は\Nワグッチ湖で潜水実験してたんです Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:14.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The one at the foot\nof Mt. Oag? Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:14.13,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)オオグ山の下の? Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:17.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, that's right. We didn't have\nthe budget to build a pool. Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:17.38,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}プール:(swimming) pool, 造る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise||, 予算[よさん]:estimate/budget Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:17.38,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)そうです\Nプールを造る予算がなかったんで Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:21.19,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I have to admit, I'm amazed that\nyou remember that tiny lake. Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:21.14,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あんな:such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener)/so/that, あんな:Anna or Anwa era (968.8.13-970.3.25), 小さな[ちいさな]:small/little/tiny, 湖[みずうみ]:lake, 湖[こ]:lake (in place names), 覚える[おぼえる]:to memorize|to learn|to feel| Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:21.14,Default-jw,,0,0,0,,それにしても あんな小さな湖\Nよく覚えてましたね Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:23.82,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I went swimming there once\nwhen I was little. Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:23.81,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}小さい[ちいさい]:small/little/tiny, あそこ:there (place physically distant from both speaker and listener)/over there|genitals, 泳ぐ[およぐ]:to swim, ことがある:(something) has occurred/to have done (something)|(something) happens on occasions Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:23.81,Default-jw,,0,0,0,,小さいころ\Nあそこで泳いだことがあるのよ Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:25.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's terrific. Dialogue: 0,0:13:23.93,0:13:24.81,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}すばらしい:wonderful/splendid/magnificent Dialogue: 0,0:13:23.93,0:13:24.81,Default-jw,,0,0,0,,すばらしい Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:27.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}まじない:charm/incantation/spell Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:27.06,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)ん? おまじない? Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:26.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}An inscription\nfor luck? Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:29.90,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, I see that you can't\nread El Tanikan. Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:30.44,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}語[ご]:language|word, 語[かたり]:talk|narration|topic, 読む[よむ]:to read|to count|to guess Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:30.44,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)ああ\Nエルタニカ語は読めないんですね Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:34.31,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I learned my three R's\nafter we left for America. Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:34.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}文字[もじ, もんじ]:letter (of alphabet)/character|literal, 計算[けいさん]:calculation/reckoning|forecast, 全部[ぜんぶ]:all/entire/whole, アメリカ:America, 覚える[おぼえる]:to memorize|to learn|to feel| Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:34.57,Default-jw,,0,0,0,,文字も計算も全部\Nアメリカに行ってから覚えたわ Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:38.60,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I was eight years old, but in America,\NI knew less than a typical kindergartner. Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:38.40,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}歳[さい]:-years-old|ability/gift, 歳[とし]:year|age|past one's prime, アメリカ:America, 幼稚[ようち]:infancy|childish/infantile, 園児[えんじ]:kindergarten pupil/kindergartener, 以下[いか, いげ]:not exceeding|below (e.g. standard)|the below-mentioned Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:38.40,Default-jw,,0,0,0,,私は8歳だったけど\Nアメリカでは幼稚園児以下だった Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:39.57,Default-jw,,0,0,0,,はあ… Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:44.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}文字[もじ, もんじ]:letter (of alphabet)/character|literal, 教える[おしえる]:to teach|to tell|to preach Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:44.28,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカでは 私に文字を\N教えてくれる人はいなかったから Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:44.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}In El Tanika, there was no one who would\nteach me how to read and write. Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:45.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It was the same\nfor me. Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:46.20,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)私もです\N(クレア)え? Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:49.12,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}歳[さい]:-years-old|ability/gift, 歳[とし]:year|age|past one's prime, 文字[もじ, もんじ]:letter (of alphabet)/character|literal, 読む[よむ]:to read|to count|to guess Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:49.12,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)私も10歳までは\N文字は読めなかった Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:49.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I was illiterate\nuntil I was 10. Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:53.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}My family and I fled to China, and it was there\nthat I first learned how to read and write. Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:53.84,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}家族[かぞく]:family/members of a family, 一緒[いっしょ]:together|at the same time|same, 中国[ちゅうごく]:China|Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)|central part of a country, 逃げる[にげる]:to escape/to run away, 初めて[はじめて]:for the first time|only after ... is it .../only when ... do you ..., 文字[もじ, もんじ]:letter (of alphabet)/character|literal, 覚える[おぼえる]:to memorize|to learn|to feel| Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:53.84,Default-jw,,0,0,0,,家族と一緒に中国に逃げて\Nそこで初めて文字を覚えたんです Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:58.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I stayed there until I earned my degree,\nand then I went back to El Tanika. Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:58.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}そのまま:without change/as it is|just like, 中国[ちゅうごく]:China|Chugoku region of western Honshu (incl. Okayama, Hiroshima, Shimane, Tottori and Yamaguchi prefectures)|central part of a country, 学位[がくい]:(university) degree/(academic) degree, 得る[うる]:to be able to .../can ...|to get, 得る[える]:to get|to understand|to receive something undesirable (e.g. a punishment)|, 戻る[もどる]:to turn back (e.g. half-way)|to return|to recover (e.g. something lost)|, 戻る[もとる]:to go against/to act contrary to/to deviate from Dialogue: 0,0:13:53.96,0:13:58.26,Default-jw,,0,0,0,,そのまま中国で学位を得て\Nそれから エルタニカに戻りました Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:02.27,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Why?! El Tanika is a mess because of all\nthe economic sanctions and internal fighting! Dialogue: 0,0:13:58.42,0:14:00.22,Default-jw,,0,0,0,,どうして? エルタニカは― Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:02.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}経済[けいざい]:economics/business/finance, 封鎖[ふうさ]:blockade|freezing (funds), 内紛[ないふん]:domestic discord/internal discord/internal strife, ボロボロ:worn-out/ragged/tattered Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:02.26,Default-jw,,0,0,0,,経済封鎖と内紛で\Nボロボロなんでしょう? Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:03.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's exactly why I went back. Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:04.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}戻る[もどる]:to turn back (e.g. half-way)|to return|to recover (e.g. something lost)|, 戻る[もとる]:to go against/to act contrary to/to deviate from Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:04.26,Default-jw,,0,0,0,,だから戻ったんです Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:09.68,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}救う[すくう]:to rescue from/to help out of/to save, 軍事力[ぐんじりょく]:military force/military strength, 主義[しゅぎ]:doctrine/rule/principle, 主張[しゅちょう]:claim/insistence/assertion Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:09.68,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカを救うのは\N軍事力でも主義主張でもない Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:09.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It isn't military power or ideology\nthat will save El Tanika. Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:13.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I think that rebuilding our industrial capacity\nis what will make the country prosper. Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:12.40,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}産業[さんぎょう]:industry|livelihood/occupation, 興す[おこす]:to establish (e.g. company)/to build up/to set up, 国[くに]:country|region|national government||, 豊か[ゆたか]:abundant/wealthy|very Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:12.40,Default-jw,,0,0,0,,産業を興して\N国を豊かにすることだと思うんです Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:13.44,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}産業[さんぎょう]:industry|livelihood/occupation, 興す[おこす]:to establish (e.g. company)/to build up/to set up, 国[くに]:country|region|national government||, 豊か[ゆたか]:abundant/wealthy|very Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:13.44,Default-jw,,0,0,0,,産業を興して\N国を豊かにすることだと思うんです Dialogue: 0,0:14:12.40,0:14:13.44,Default-jw,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.86,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 産業[さんぎょう]:industry|livelihood/occupation, 育てる[そだてる]:to raise|to train|to promote the growth of Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.86,Default-jw,,0,0,0,,私は エルタニカで\N宇宙産業を育てたい Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:17.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I want to found a space industry\nin El Tanika. Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:22.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, I know that it's the first-world countries\nthat have the most clout in space. Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:22.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もちろん:of course/certainly/naturally, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 先進国[せんしんこく]:advanced (developed) country/advanced nations, クラブ:nightclub, クラブ:club/fraternity/sorority, 幅[はば]:width|freedom (e.g. of thought)|gap, 幅[の]:unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm), 利く[きく]:to be effective|to do its work|to be possible to use Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:22.16,Default-jw,,0,0,0,,もちろん 宇宙で先進国クラブが\N幅を利かせているのは知ってます Dialogue: 0,0:14:22.22,0:14:24.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But that's no different\nthan down on Earth. Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:24.45,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}地上[ちじょう]:above ground/surface|earth, 同じ[おなじ, おんなじ]:same/identical|(usu. part of a 'nara' conditional) anyway Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:24.45,Default-jw,,0,0,0,,でも それは地上でも同じなんです Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:28.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}If it's all a gamble anyway, I'd rather\ngamble on dreaming big dreams! Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:29.12,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}同じ[おなじ, おんなじ]:same/identical|(usu. part of a 'nara' conditional) anyway, 大きい[おおきい]:big/large/great, 夢[ゆめ]:dream, 懸ける[かける]:to hang (e.g. picture)|to sit|to take (time, money)|| Dialogue: 0,0:14:24.62,0:14:29.12,Default-jw,,0,0,0,,同じことなら 私は大きい夢を\N見られるほうに懸けたいのです Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:32.54,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}カッコ:parentheses/brackets, カッコ:shape/form/figure Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:32.54,Default-jw,,0,0,0,,アハッ…\Nちょっと カッコよかったですね Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:31.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Maybe that was\na little over the top... Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:35.96,Default-jw,,0,0,0,,そうそう これはですね Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:34.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Oh, right... Dialogue: 0,0:14:34.73,0:14:37.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This line here\nreads "Caligan Parak." Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:39.26,Default-jw,,0,0,0,,“カリガーン・パラク”\Nこっちは“システロ・タドス” Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:39.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This one reads "Sistero Tados." Dialogue: 0,0:14:39.35,0:14:40.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}And this says "Nurgan Ogran." Dialogue: 0,0:14:39.51,0:14:41.22,Default-jw,,0,0,0,,“ヌルガーン・オグラン” Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:42.18,Default-jw,,0,0,0,,名前? Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:42.31,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}They're names? Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:43.89,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}正解[せいかい]:correct/right/correct interpretation (answer, solution) Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:43.89,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)正解です Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.42,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's right. Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:50.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}When this spacesuit was completed, everyone\nin the research lab wrote his name in it. Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:50.73,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 完成[かんせい]:complete/completion|perfection, 研究室[けんきゅうしつ]:laboratory|seminar room|professor's office, 書く[かく]:to write/to compose|to draw Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:50.73,Default-jw,,0,0,0,,この宇宙服が完成したとき\N研究室のみんなで名前を書きました Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:53.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Due to budgetary reasons, I was the only one\nwho could make the trip here, Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:53.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}予算[よさん]:estimate/budget, 都合[つごう]:circumstances|to arrange|to lend money|, 一人[ひとり, いちにん]:one person|alone/unmarried Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:53.56,Default-jw,,0,0,0,,予算の都合で\N私一人しか来られなかったけど― Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:55.87,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...but we'll all be\nflying it together. Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:55.77,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}飛ぶ[とぶ]:to fly/to soar|to jump, 一緒[いっしょ]:together|at the same time|same Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:55.77,Default-jw,,0,0,0,,でも 飛ぶのはみんな一緒です Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:57.65,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)あっ… Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:01.15,Default-jw,,0,0,0,,あなたから見ると― Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:01.25,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}From your point\nof view, Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:05.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...does it look like I abandoned\nour country and ran away? Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:04.91,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}故郷[ふるさと, こきょう]:home town/birthplace|ruins, 捨てる[すてる]:to throw away|to abandon|to give up, 逃げる[にげる]:to escape/to run away, ことになる:it has been decided (so) that/it has been arranged (so) that|it is the result (of), かしら:I wonder, かしら:head|hair (on one's head) Dialogue: 0,0:15:02.07,0:15:04.91,Default-jw,,0,0,0,,私は故郷を捨てて\N逃げていることになるのかしら Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:06.12,Default-jw,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:10.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}隊長[たいちょう]:commanding officer, 本庁[ほんちょう]:central government office/this office Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:10.83,Default-jw,,0,0,0,,(隊員)隊長 本庁からです Dialogue: 0,0:15:09.45,0:15:11.18,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Commander,\nit's from headquarters. Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:13.87,Default-jw,,0,0,0,,テマラ・ポワチエ エルタニカ人 Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:13.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Temara Poitier.\NNationality, El Tanikan. Dialogue: 0,0:15:13.97,0:15:17.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}He left port aboard a Technora\ndebris hauler at 1024 Zulu Time. Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:18.75,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}社[やしろ]:shrine (usually Shinto), 社[しゃ]:company|regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour)|counter for companies, shrines, etc., デブリ:debris, 回収[かいしゅう]:collection/recovery/withdrawal, 船[ふね]:ship|tank|counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi), 出港[しゅっこう]:departure/clearance (of a ship), してい:servant/janitor/messenger, してい:older sister and younger brother Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:18.75,Default-jw,,0,0,0,,1024… テクノーラ社の\Nデブリ回収船で出港しています Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:20.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Aboard a debris hauler? Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.34,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}デブリ:debris, 回収[かいしゅう]:collection/recovery/withdrawal, 船[ふね]:ship|tank|counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:20.34,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)デブリ回収船? Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:24.97,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)んんん… Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:26.55,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ウーン:hmm/well Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:26.55,Default-jw,,0,0,0,,ウーン… Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:29.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Any temperature variation\ninside the suit? Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:29.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スーツ:suit, 内[うち]:inside|while|among||, 内[ない]:inside/within, 温度[おんど]:temperature, 変化[へんか]:change|variety|inflection|, 変化[へんげ]:shapeshifting (of an animal or spirit)|incarnation|transformation Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:29.51,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nスーツ内の温度変化は? Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:33.24,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's at 19 degrees. It's doing great.\NThat's well within international standards. Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:33.14,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}度[たび, たんび]:time (three times, each time, etc.)/times, 度[ど]:degree (angle, temperature, scale, etc.)|counter for occurrences and times|strength (of alcohol), 上出来[じょうでき]:good performance, 国際[こくさい]:international, 規格[きかく]:standard/norm, ちゃんと:diligently/seriously|perfectly, クリア:clear Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:33.14,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)19度 上出来よ\N国際規格をちゃんとクリアしている Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:36.55,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's not much to look at, but this thing\nperforms pretty good. Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:36.52,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}形[かたち, よう]:form/shape|visage, 形[かた, がた]:shape|collateral|obverse of an old "zeni" coin, 悪い[わるい]:bad|evil|unprofitable||, 悪い[にくい]:hateful/abominable|amazing, 性能[せいのう]:ability/performance/efficiency Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:36.52,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)形は悪いけど\N性能はいいじゃないか こいつ Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:40.66,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Even with people, it's the unattractive ones\nwho tend to be the ones with high IQ's. Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:39.07,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頭[とう]:counter for large animals (e.g. head of cattle), 頭[あたま, かしら]:head|hair (on one's head)|mind||, 形[かたち, よう]:form/shape|visage, 形[かた, がた]:shape|collateral|obverse of an old "zeni" coin, きれい:pretty/lovely|clean Dialogue: 0,0:15:36.65,0:15:39.07,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)人間も\N頭の形がきれいじゃないほうが― Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:40.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}知能指数[ちのうしすう]:intelligence quotient/IQ, 高い[たかい]:high/tall|expensive Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:40.57,Default-jw,,0,0,0,,知能指数って高いんですよ Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:41.75,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Good thing for you,\neh, Hachi? Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:41.65,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)よかったわね ハチ Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:43.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's that supposed\nto mean? Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:43.11,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)何でだよ Dialogue: 0,0:15:43.11,0:15:43.57,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)何でだよ Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:44.65,Default-jw,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:46.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}A ship is closing in. Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:46.70,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}船[ふね]:ship|tank|counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:46.70,Default-jw,,0,0,0,,船が来ます Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:49.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki, we're calling off the testing\nfor the time being. Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:49.20,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ハチマキ:headband, テスト:test, 一時[ひととき, いっとき]:moment|former times|two-hour period, 一時[いちじ]:one o'clock|once|for a time|, 中止[ちゅうし]:suspension/stoppage/discontinuance Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:49.20,Default-jw,,0,0,0,,(フィー)\Nハチマキ テストは一時中止だよ Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:51.50,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}どういう:somehow/how/in what way, フィー:phi Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:51.50,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nはあ? どういうことだ? フィー Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:51.56,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's going on, Fee? Dialogue: 0,0:15:51.56,0:15:53.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We still have the\ndayside tests to... Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:53.08,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}昼[ひる]:noon|daytime|lunch, 側[そば, そく]:near/close|third person, 側[がわ, かわ]:side (of something, or taking someone's side)/part|(watch) case, テスト:test Dialogue: 0,0:15:51.62,0:15:53.08,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)まだ昼側でのテストが Dialogue: 0,0:15:53.11,0:15:56.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is Orbital Security Agency\nvessel Cresta-53. Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.54,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こちら:this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction|here (place close to the speaker or where the speaker is), 軌道[きどう]:orbit|railroad track|(on the right) track, 保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), 巡視船[じゅんしせん]:patrol boat Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.54,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)こちらは\N軌道保安庁巡視船 クレスタ53 Dialogue: 0,0:15:56.67,0:15:58.84,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}現状[げんじょう]:present condition/existing state/status quo, 作業[さぎょう]:work/operation/manufacturing, 直ちに[ただちに]:at once/immediately/directly, 中止[ちゅうし]:suspension/stoppage/discontinuance, 願う[ねがう]:to desire|to beg|to have something done for oneself Dialogue: 0,0:15:56.67,0:15:58.84,Default-jw,,0,0,0,,現状の作業を 直ちに中止願います Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:58.97,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please halt all current\noperations immediately. Dialogue: 0,0:15:58.97,0:16:00.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is a warning. Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:00.30,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}警告[けいこく]:warning/advice Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:00.30,Default-jw,,0,0,0,,これは警告です Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:03.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is OSA vessel Cresta-53. Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:01.55,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Hakim? Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:02.01,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)ハキム? Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:02.01,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こちら:this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction|here (place close to the speaker or where the speaker is), 軌道[きどう]:orbit|railroad track|(on the right) track, 保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), 巡視船[じゅんしせん]:patrol boat Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:02.01,Default-jw,,0,0,0,,こちらは\N軌道保安庁巡視船 クレスタ53 Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:03.80,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こちら:this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction|here (place close to the speaker or where the speaker is), 軌道[きどう]:orbit|railroad track|(on the right) track, 保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), 巡視船[じゅんしせん]:patrol boat Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:03.80,Default-jw,,0,0,0,,こちらは\N軌道保安庁巡視船 クレスタ53 Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:08.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please hand over the El Tanikan\nby the name of Temara Poitier. Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:06.01,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}そちら:that way (direction distant from the speaker, close to the listener)|there (place distant from the speaker, close to the listener) Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:06.01,Default-jw,,0,0,0,,そちらにいる\Nテマラ・ポワチエという― Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:08.47,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こちら:this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction|here (place close to the speaker or where the speaker is), 引き渡す[ひきわたす]:to deliver/to extradite/to stretch across, いただく:to receive/to get|to eat Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:08.47,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカ人を\Nこちらに引き渡していただきたい Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:09.85,Default-jw,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.43,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}どういう:somehow/how/in what way Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.43,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)どういうことです? Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:11.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's the meaning\nof this? Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:16.51,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}On the morning of the 18th, INTO\N peacekeeping forces invaded El Tanika. Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:12.64,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}未明[みめい]:early dawn/grey of morning/gray of morning Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:12.64,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)18日未明― Dialogue: 0,0:16:12.97,0:16:16.02,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}連合[れんごう]:union/alliance|RENGO (Japanese Trade Union Confederation), 治安[ちあん]:public order, 治安[じあん]:Jian era (1021.2.2-1024.7.13), 維持[いじ]:maintenance/preservation/improvement, 軍[ぐん]:army/force/troops, 軍[いくさ]:war/battle|troops, 侵攻[しんこう]:invasion, 開始[かいし]:start/commencement/beginning Dialogue: 0,0:16:12.97,0:16:16.02,Default-jw,,0,0,0,,連合の治安維持軍が\Nエルタニカに侵攻を開始しました Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:17.15,Default-jw,,0,0,0,,ええっ… Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:21.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We have been ordered to take all El Tanikans\noutside the country into protective custody. Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}我々[われわれ]:we, 連合[れんごう]:union/alliance|RENGO (Japanese Trade Union Confederation), 国外[こくがい]:outside the country, 身柄[みがら]:one's person Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.15,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)我々は連合より\N国外のエルタニカ人の身柄を― Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.61,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}保護[ほご, ほうご]:care/protection/shelter, 命令[めいれい]:order/command|(software) instruction, 受ける[うける, ウケる]:to receive|to catch (e.g. a ball)|to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.)|| Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.61,Default-jw,,0,0,0,,保護するように\N命令を受けています Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:25.99,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This action is pursuant to Article 11,\NClause 2 of the INTO charter. Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.53,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}連合[れんごう]:union/alliance|RENGO (Japanese Trade Union Confederation), 法[ほう]:law|method|mood|, 第[だい]:prefix for forming ordinal numbers, 条[すじ, スジ]:muscle|vein|fiber||, 条[じょう]:article (in document)|stripe|although|, 項[うなじ]:nape (of the neck)/nucha, 項[こう]:clause|argument|term (of an equation)|, 伴う[ともなう]:to accompany/to go hand in hand with|to be accompanied by, 措置[そち]:measure/step/action Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.53,Default-jw,,0,0,0,,これは 連合法\N第11条2項に伴う措置です Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:30.38,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}As such, we ask that Poitier-kun\naccompany us immediately. Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:29.70,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}従う[したがう]:to abide (by the rules)/to obey/to follow, 氏[うじ]:family name/lineage|clan, 氏[し]:Mr|clan|he|, 速やか[すみやか]:speedy/prompt/smooth, 我々[われわれ]:we, 同行[どうぎょう]:fellow pilgrim/fellow practicer of austerities, 同行[どうこう]:accompanying/travelling together|same bank, 願う[ねがう]:to desire|to beg|to have something done for oneself Dialogue: 0,0:16:26.66,0:16:29.70,Default-jw,,0,0,0,,従って ポワチエ氏は\N速やかに我々とご同行願います Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:31.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}嫌[いや, や]:disagreeable/detestable/unpleasant Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:31.49,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)んんっ 嫌だ! Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:31.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I won't! Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:32.41,Default-jw,,0,0,0,,(隊員)うっ Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.62,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, おしゃか:poorly made article/defective article|Gautama Buddha Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.62,Default-jw,,0,0,0,,よせ おっさん!\N宇宙服ごと おしゃかにされる Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:35.72,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't do it, old man! They'll blow you away\nalong with your whole spacesuit! Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:37.79,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}逆らう[さからう]:to go against/to oppose/to disobey, 無駄[むだ]:futility/uselessness/pointlessness Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:37.79,Default-jw,,0,0,0,,こいつらに逆らっても無駄だ Dialogue: 0,0:16:36.17,0:16:37.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Fighting against these guys\nwon't do you any good. Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:41.84,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), もらえる:to be able to receive/to be able to take|could you (give me) Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:41.84,Default-jw,,0,0,0,,ところで保安庁さん\Nちょっとは時間 もらえるのかな Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:41.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Anyway, Mr. Orbital Security Agency, sir,\ncan you give us a few minutes? Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm sorry, but we have\nno time to spare. Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:46.13,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}残念[ざんねん]:deplorable/bad luck/regret, 猶予[ゆうよ]:postponement/deferment/extension (of time) Dialogue: 0,0:16:43.42,0:16:46.13,Default-jw,,0,0,0,,残念ですが\N時間の猶予はありません Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:50.07,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Geez, you civil servants\naren't very flexible... Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:48.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}融通が利く[ゆうずうがきく]:to be flexible/to be accommodating Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:48.51,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nたく… 融通が利かねえな Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:49.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}役所[やくしょ]:government office/public office Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:49.97,Default-jw,,0,0,0,,お役所ってのは Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:54.98,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)え… えっ? Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:57.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Senpai! What's going on?! Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.27,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先輩[せんぱい]:senior (at work or school)/superior/elder Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.27,Default-jw,,0,0,0,,先輩 何ですか? これ Dialogue: 0,0:16:57.39,0:16:59.02,Default-jw,,0,0,0,,な… おい こら! Dialogue: 0,0:16:58.17,0:16:59.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hey! What're you doing?! Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:02.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Mr. OSA, sir, we're having trouble!\NOur Fishbone is malfunctioning! Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:01.94,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), 大変[たいへん]:very|immense|serious||, フィッシュ:fish, ボーン:born Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:01.94,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)保安庁さん 大変だ\Nフィッシュボーンがイカれちまった Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:03.86,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}隊長[たいちょう]:commanding officer Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:03.86,Default-jw,,0,0,0,,(隊員)隊長 Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:03.41,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Commander! Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:04.90,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}慌てる[あわてる]:to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised)/to be flustered|to be in a hurry Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:04.90,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)慌てるな Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Stay calm. They're already\nas good as ours. Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.78,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}連中[れんちゅう, れんじゅう]:company/lot|troupe Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.78,Default-jw,,0,0,0,,連中は もう手の中だ Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:10.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Impound team, get to work on securing\nthe debris retrieval ship. Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:10.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}中央[ちゅうおう]:centre/center|metropolis, 班[はん]:group/party|squad, デブリ:debris, 回収[かいしゅう]:collection/recovery/withdrawal, 船[ふね]:ship|tank|counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi), 抑え[おさえ]:weight (e.g. paperweight)/rear guard/control, 当たる[あたる]:to be hit|to touch|to be equivalent to|| Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:10.57,Default-jw,,0,0,0,,中央班は そのまま\Nデブリ回収船の抑えに当たれ Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:13.56,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is bad... If I can't get Hachi under control, they'll... Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.87,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}マズい:unappetising|unskillful|ugly|, 抑える[おさえる]:to pin something down|to seize|to gain control of something| Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:12.87,Default-jw,,0,0,0,,マズい\Nこっちがハチたちを抑えないと Dialogue: 0,0:17:12.93,0:17:15.07,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Fee-san, the ME is overheating! Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:14.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}フィー:phi, オーバーヒート:overheat Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:14.10,Default-jw,,0,0,0,,(ユーリ)フィーさん\NMEがオーバーヒートです Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:16.84,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What, again?! Crap! Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:16.71,Default-jw,,0,0,0,,またかよ くそっ! Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:18.42,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Go back! Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:18.33,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}戻る[もどる]:to turn back (e.g. half-way)|to return|to recover (e.g. something lost)|, 戻る[もとる]:to go against/to act contrary to/to deviate from, なさる:to do Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:18.33,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)戻りなさい Dialogue: 0,0:17:18.42,0:17:21.23,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You're disobeying the OSA?!\NDo you want to be a criminal?! Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:21.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}保安庁[ほあんちょう]:National Security Board (1952-1954), 逆らう[さからう]:to go against/to oppose/to disobey, なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation, 犯罪者[はんざいしゃ]:criminal/culprit Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:21.17,Default-jw,,0,0,0,,保安庁に逆らうなんて\N犯罪者になりたいの? Dialogue: 0,0:17:21.23,0:17:24.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't get the wrong idea.\NIt's just an accident. An accident. Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:24.46,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}勘違い[かんちがい]:misunderstanding/wrong guess, 事故[じこ, ことゆえ]:accident/incident|circumstances Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:24.46,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\N勘違いすんなよ 事故だよ 事故 Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:27.55,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Yes, an accident!\NOur ship is really old. Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:27.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}船[ふね]:ship|tank|counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi), 古い[ふるい]:old (not person)/aged/ancient Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:27.51,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)そうですよ\Nうちの船って古いじゃないですか Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:30.24,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It malfunctions all the time\nwhile we're on the job. Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:30.05,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}仕事中[しごとちゅう]:at work/in the midst of work/working, 故障[こしょう]:breakdown|damage|objection, いろいろ:various|various colors (colours) Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:30.05,Default-jw,,0,0,0,,仕事中によく故障したり\Nいろいろあるんですよ Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.18,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)えっ… あっ Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ハチマキ:headband, 太陽[たいよう]:sun/solar Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:34.56,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nハチマキさん 太陽が出てきました Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:34.63,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Hachimaki-san!\NThe sun has come out! Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:35.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I copy. Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.89,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}コピー:copy/photocopy, せっかく:stone burial chamber, せっかく:with trouble/at great pains|rare, チャンス:chance/opportunity Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:36.89,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)アイ コピー\Nせっかくのチャンスだ Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:38.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is gonna be our only chance,\nso let's finish those dayside tests! Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:39.23,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}残る[のこる]:to remain/to be left, 昼[ひる]:noon|daytime|lunch, 側[そば, そく]:near/close|third person, 側[がわ, かわ]:side (of something, or taking someone's side)/part|(watch) case, テスト:test, 終[おわり]:the end, 終[つい]:end|end of life|never Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:39.23,Default-jw,,0,0,0,,残ってる昼側のテスト\N終わらそうぜ Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:40.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Wait a minute, Hachi. Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:40.31,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なさる:to do Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:40.31,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)待ちなさい ハチ Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.52,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I can't wait!\NWe don't have much time! Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.52,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}待つ[まつ]:to wait|to await|to depend on Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.52,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\N待てねえ 時間がねえだろう Dialogue: 0,0:17:42.52,0:17:44.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm trimming down the\noperation procedures. Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:44.73,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}作業[さぎょう]:work/operation/manufacturing, 手順[てじゅん]:process/procedure/sequence, 短い[みじかい]:short, 変更[へんこう]:change/modification/alteration Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:44.73,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)\N作業手順を短く変更します Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:47.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Let's hurry. We don't have\nmuch time, remember? Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:46.94,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}急ぐ[いそぐ]:to hurry/to rush/to hasten Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:46.94,Default-jw,,0,0,0,,急ぎましょう\N時間がないんでしょう Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:48.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Huh? Right! Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:48.53,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)お… おう! Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:53.50,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Commander, I can close in\non them right away if you like. Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:53.41,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}隊長[たいちょう]:commanding officer, 一気[いっき]:chug!/drink! (said repeatedly as a party cheer), 距離[きょり]:distance/range, 詰める[つめる]:to stuff into|to shorten|to reduce (spending)|| Dialogue: 0,0:17:50.91,0:17:53.41,Default-jw,,0,0,0,,(隊員)\N隊長 一気に距離を詰めますか? Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:56.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}No. Let's hang back for a while\nand see what happens. Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:56.62,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}少し[すこし]:small quantity|little while|short distance, 様子[ようす]:state|appearance|sign Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:56.62,Default-jw,,0,0,0,,いや もう少し 様子を見てみよう Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.12,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}冷却[れいきゃく]:cooling/refrigeration, 装置[そうち]:equipment/installation/apparatus, テスト:test, クリア:clear Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.12,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)冷却装置テスト クリア Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:00.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Cooling system test, clear. Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:03.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I copy. There's only one more\nitem to go on the checklist. Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}コピー:copy/photocopy Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.58,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)アイ コピーです Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.13,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}チェック[チェック]:check|checking|check (banking)|, 項目[こうもく]:(data) item/entry Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.13,Default-jw,,0,0,0,,チェック項目 あと1つです Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:05.56,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}What's the last one? Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:05.59,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}最後[さいご]:last|no sooner than|one's final moments Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:05.59,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)最後は何なんだ? Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:07.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}The depressurization recovery test. Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:10.13,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}減圧[げんあつ]:decompression, 対処[たいしょ]:dealing with/coping with, テスト:test, 急[きゅう]:urgent|sharp|rapid||, 秒[びょう]:second (60th min), 回復[かいふく]:restoration/rehabilitation|recovery (from an illness) Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:10.13,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)減圧対処テスト\N急減圧して 45秒で回復できるか Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:10.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We do a rapid depressurization and then see\nif it can repressurize 45 seconds later. Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:11.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I copy. Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:11.18,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}コピー:copy/photocopy Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:11.18,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)アイ コピー Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:13.65,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Old man, use your arms\nto stabilize the body. Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}アーム:arm, ボディー:body, 固定[こてい]:fixation/fixing (e.g. salary, capital)|fixed handle Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.51,Default-jw,,0,0,0,,おっさん\Nアームでボディーを固定しろ Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:14.64,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)はい Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:14.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right. Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:20.02,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}秒[びょう]:second (60th min) Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:20.02,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)よし 45秒だな Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:19.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Here goes... 45 seconds, huh? Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.19,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}タイマー:timer/clock register, セット:set Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.19,Default-jw,,0,0,0,,タイマーセット OK Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:22.28,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Timer set, okay. Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Ready when you are,\nold man. Dialogue: 0,0:18:22.44,0:18:23.48,Default-jw,,0,0,0,,いいぞ おっさん Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:24.65,Default-jw,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:24.09,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}All right. Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:27.98,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}減圧症[げんあつしょう]:decompression sickness/the bends, 気をつける[きをつける]:to be careful/to pay attention/to take care Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:27.98,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)減圧症に気をつけて Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:28.08,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Watch out for\ndepressurization sickness. Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:28.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I will. Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:29.19,Default-jw,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:31.91,Default-jw,,0,0,0,,うっ うっ うう… Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.87,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バルブ:bulb, 閉める[しめる]:to close/to shut Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.87,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nおっさん バルブを閉めろ! Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:35.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Old man,\nclose the valve! Dialogue: 0,0:18:34.99,0:18:37.08,Default-jw,,0,0,0,,ううっ… はい Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:37.22,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right! Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}閉じる[とじる]:to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.)/to shut Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.83,Default-jw,,0,0,0,,(電子音)\N(ハチマキ)閉じた! Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:38.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's closed! Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:41.75,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)ううっ… ああ Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:43.38,Default-jw,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:45.96,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頼む[たのむ]:to request|to call|to entrust to| Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:45.96,Default-jw,,0,0,0,,頼む Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:47.96,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please... give me strength... Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:48.59,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}力を貸す[ちからをかす]:to assist/to help out Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:48.59,Default-jw,,0,0,0,,力を貸してくれ Dialogue: 0,0:18:49.05,0:18:51.22,Default-jw,,0,0,0,,カリガーン アロンゾ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:49.82,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Caligan... Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:51.31,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Alonzo... Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:52.54,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sistero... Dialogue: 0,0:18:51.72,0:18:53.64,Default-jw,,0,0,0,,システロ モーロッグル Dialogue: 0,0:18:53.01,0:18:53.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Morogul... Dialogue: 0,0:18:54.39,0:18:57.18,Default-jw,,0,0,0,,デブラ フルムチ Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:55.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Demla... Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:56.74,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Urmuti... Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.19,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Zumtan... Dialogue: 0,0:18:57.39,0:19:00.18,Default-jw,,0,0,0,,ツムタン ジルヴァン Dialogue: 0,0:18:59.08,0:19:00.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tilban... Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:02.11,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Golomoro... Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:04.15,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ゴロゴロ:thundering/purring/grumbling (e.g. stomach) Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:04.15,Default-jw,,0,0,0,,ゴロゴロ ラキン Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:03.32,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Lakium... Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:05.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Nirpa... Dialogue: 0,0:19:04.73,0:19:07.86,Default-jw,,0,0,0,,ニルパ ポルムル Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:07.40,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Tolmol... Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:08.93,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Lokuc... Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:11.07,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ロック:lock Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:11.07,Default-jw,,0,0,0,,ロック ウラガキ Dialogue: 0,0:19:09.99,0:19:11.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Uraraki... Dialogue: 0,0:19:11.61,0:19:15.53,Default-jw,,0,0,0,,スンヌ ルシバ Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:12.61,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Sunnu... Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:15.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Luciber... Dialogue: 0,0:19:16.31,0:19:17.76,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Nurgan... Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:19.54,Default-jw,,0,0,0,,ヌルガーン ロペグ Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:19.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Lopek... Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:21.91,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ロンド:rondo Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:21.91,Default-jw,,0,0,0,,クレア・ロンド Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:22.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Claire Rondo... Dialogue: 0,0:19:22.04,0:19:23.08,Default-jw,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Count's at zero.\NHow's it look, Claire? Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:25.29,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)カウントゼロだ\Nどうだ? クレア Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:27.25,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)21キロパスカル Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:29.37,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}21 kilopascals! It meets\ninternational standards! Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:29.25,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国際[こくさい]:international, 規格[きかく]:standard/norm, クリア:clear Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:29.25,Default-jw,,0,0,0,,国際規格 クリアよ! Dialogue: 0,0:19:31.42,0:19:33.13,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)やったのですか? Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:32.73,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Did we do it? Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:35.39,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}You sure did! Be happier! Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.39,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もっと:(some) more/even more/longer, 喜ぶ[よろこぶ]:to be delighted|to congratulate|to gratefully accept Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.39,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)\Nそうだよ もっと喜べよ Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:37.44,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This means that your\N spaceship makes the grade! Dialogue: 0,0:19:35.51,0:19:37.39,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 合格[ごうかく]:success/passing (e.g. exam)/eligibility Dialogue: 0,0:19:35.51,0:19:37.39,Default-jw,,0,0,0,,あんたらの宇宙服 合格だってよ Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:39.78,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is great! It meets\nworld standards! Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:40.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}すごい:terrible/dreadful|amazing (e.g. of strength), 世界[せかい]:the world|sphere|renowned|, 認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve|| Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:40.10,Default-jw,,0,0,0,,(タナベ)すごいですよ\N世界に認められたんですよ Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:42.16,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It meets international\nstandards? Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:42.43,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国際[こくさい]:international, 規格[きかく]:standard/norm Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:42.43,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)国際規格 Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:47.46,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}El Tanika's first... No, our first spacesuit\N meets the standards? Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:47.90,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}初[はつ, うい]:first/new, 初[うぶ]:innocent/naive|birth-, 私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit Dialogue: 0,0:19:42.56,0:19:47.90,Default-jw,,0,0,0,,エルタニカ初の私たちの宇宙服 Dialogue: 0,0:19:57.95,0:20:00.03,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}作業[さぎょう]:work/operation/manufacturing, 艇[てい]:boat, 修理[しゅうり, しゅり]:repairing/mending/servicing, 終わる[おわる]:to finish/to end/to close Dialogue: 0,0:19:57.95,0:20:00.03,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)\N作業艇の修理は終わったようだな Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Looks like you're done\N repairing your work craft. Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:05.05,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Don't make any more trouble for me, Hoshino.\NI don't want to shoot you if I don't have to. Dialogue: 0,0:20:01.62,0:20:04.96,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}以上[いじょう]:not less than|beyond ... (e.g. one's means)|above-mentioned||, 邪魔[じゃま]:hindrance|to visit (somebody's home)|demon who hinders Buddhist training, 撃つ[うつ]:to shoot (at)|to attack/to defeat Dialogue: 0,0:20:01.62,0:20:04.96,Default-jw,,0,0,0,,これ以上 邪魔をするなよ 星野(ほしの)\N君を撃ちたくないからな Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:06.59,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Gigalt-sensei would\nhave my hide. Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:06.83,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先生[せんせい, せんじょう]:teacher|with names of teachers, etc. as an honorific|previous existence, 先生[シーサン]:boy, 怒る[おこる, いかる]:to get angry|to tell someone off|to be angular Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:06.83,Default-jw,,0,0,0,,ギガルト先生に怒られる Dialogue: 0,0:20:07.90,0:20:10.06,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Then let him go, Hakim. Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:09.96,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}見逃す[みのがす]:to miss|to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.)|to pass up (an opportunity etc.) Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:09.96,Default-jw,,0,0,0,,だったら見逃してくれよ ハキム Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:11.29,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I can't do that. Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:11.67,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)それはできない Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:13.01,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)フンッ Dialogue: 0,0:20:14.06,0:20:15.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Now, then, please come\nwith us, Temara-san. Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:15.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こちら:this way (direction close to the speaker or towards the speaker)/this direction|here (place close to the speaker or where the speaker is) Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:15.97,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)\Nさあ テマラさん こちらに Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:19.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Just a minute. We can't turn him over. Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:19.14,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}くださる:to give/to confer|to kindly do for one, 渡す[わたす]:to ferry across (e.g. a river)|to lay across|to hand over Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:19.14,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)待ってください\N彼を渡すわけにはいきません Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This spacesuit is a prototype belonging to our\ncompany, and as such is a company secret. Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:22.64,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 我が社[わがしゃ]:our company/my company, 試作品[しさくひん]:trial product/prototype model, 企業秘密[きぎょうひみつ]:company or industrial secret/trade secret Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:22.64,Default-jw,,0,0,0,,この宇宙服は\N我が社の試作品 企業秘密です Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This applies to the test subject's\nbiometric data, aswell. Dialogue: 0,0:20:22.81,0:20:25.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もちろん:of course/certainly/naturally, 被験者[ひけんしゃ]:subject (of a medical experiment, etc.)/test subject|examinee (of a full-body scan, etc.), 生体[せいたい]:organism/living body, データ:data/datum Dialogue: 0,0:20:22.81,0:20:25.06,Default-jw,,0,0,0,,もちろん 被験者の生体データも Dialogue: 0,0:20:25.44,0:20:27.69,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}連合[れんごう]:union/alliance|RENGO (Japanese Trade Union Confederation), 法[ほう]:law|method|mood|, 第[だい]:prefix for forming ordinal numbers, 条[すじ, スジ]:muscle|vein|fiber||, 条[じょう]:article (in document)|stripe|although|, 項[うなじ]:nape (of the neck)/nucha, 項[こう]:clause|argument|term (of an equation)| Dialogue: 0,0:20:25.44,0:20:27.69,Default-jw,,0,0,0,,連合法 第11条2項では― Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:28.67,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Article 11, Clause 2 of the INTO charter\ndoesn't sanction... Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:30.73,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}個人[こじん]:individual/private person/personal, 法人[ほうじん]:corporate body/corporation/(legal) person, 財産[ざいさん]:property/fortune/assets, 侵害[しんがい]:infringement/violation/trespass, 権利[けんり]:right/privilege, 認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve|| Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:30.73,Default-jw,,0,0,0,,個人法人の財産を\N侵害する権利は認めてません Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:30.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...the infringement of personal\nor corporate assets. Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:31.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Damn it, Claire! Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.32,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}責任者[せきにんしゃ]:person in charge (including a supervisory role for other staff)/person responsible for .../responsible party Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.32,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)おい クレア\N(クレア)責任者は私よ! Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:33.00,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'm responsible\nfor this test! Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:36.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I have an obligation to protect company\nemployees and trade secrets! Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:36.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}社員[しゃいん]:company employee|company stockholders (esp. in legal contexts)/members of a corporation, 企業秘密[きぎょうひみつ]:company or industrial secret/trade secret, 守る[まもる]:to protect/to guard|to keep (i.e. a promise), 義務[ぎむ]:duty/obligation/responsibility Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:36.49,Default-jw,,0,0,0,,私には 社員と企業秘密を\N守る義務があります Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:40.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Right now, he is under our supervision.\NHe has nothing to do with El Tanika. Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:40.99,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}我が社[わがしゃ]:our company/my company, 管理[かんり]:control/management (e.g. of a business), 関係[かんけい]:relation|participation|influence|| Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:40.99,Default-jw,,0,0,0,,今の彼は 我が社の管理下にあり\Nエルタニカとは関係ありません Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:42.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}発言[はつげん]:statement/remark/observation Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:42.16,Default-jw,,0,0,0,,(ハキム)今の発言は― Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:45.01,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I'll take the liberty of recording your statements\njust now for inclusion in my report. Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:44.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}裁判[さいばん]:trial/judgement/judgment, 資料[しりょう]:materials/data/document, 記録[きろく]:record|record (e.g. in sports)|to record|, いただく:to receive/to get|to eat Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:44.10,Default-jw,,0,0,0,,裁判資料として\N記録させていただきますよ Dialogue: 0,0:20:45.01,0:20:47.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's all right, that\nwon't be necessary. Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.17,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}必要[ひつよう]:necessary/needed|necessity Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.17,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nいえ その必要はありません Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:50.98,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Commander, I'd like you to\ntake me into custody now. Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:50.50,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}隊長[たいちょう]:commanding officer, 身柄[みがら]:one's person, 保護[ほご, ほうご]:care/protection/shelter, 願う[ねがう]:to desire|to beg|to have something done for oneself Dialogue: 0,0:20:47.67,0:20:50.50,Default-jw,,0,0,0,,隊長さん\N私の身柄の保護をお願いします Dialogue: 0,0:20:50.56,0:20:51.45,Planetes - Default Alt,,0,0,0,,{\be1}- {\i1}Why?! Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:51.34,Default-jw,,0,0,0,,どうして!? Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:56.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank you, Claire-san.\NIt makes me happy that you feel this way. Dialogue: 0,0:20:52.17,0:20:53.76,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks Dialogue: 0,0:20:52.17,0:20:53.76,Default-jw,,0,0,0,,ありがとう クレアさん Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:56.01,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}気持ち[きもち]:feeling|preparedness|thanks|, とても:very/awfully|(not) at all, うれしい:happy/glad/pleasant Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:56.01,Default-jw,,0,0,0,,あなたの気持ち\Nとても うれしいです Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:56.70,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Then why are you... Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:58.93,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}十分[じっぷん, じゅっぷん]:10 minutes, 十分[じゅうぶん]:plenty|division into ten|perfectly Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:58.93,Default-jw,,0,0,0,,だったら…\N(テマラ)もう十分なんです Dialogue: 0,0:20:56.70,0:20:58.50,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We've already\ndone enough. Dialogue: 0,0:21:00.45,0:21:05.12,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Given the situation, I doubt that any company\nwould ever adopt our spacesuit. Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:01.72,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}状況[じょうきょう]:state of affairs (around you)/situation/circumstances Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:01.72,Default-jw,,0,0,0,,こういう状況では― Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:05.43,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 採用[さいよう]:use/adoption|appointment, 企業[きぎょう]:enterprise/undertaking/corporation Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:05.43,Default-jw,,0,0,0,,私たちの宇宙服を\N採用してくれる企業はないでしょう Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:10.02,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 宇宙服[うちゅうふく]:space suit, 確か[たしか]:sure|reliable|If I'm not mistaken, 国際[こくさい]:international, 規格[きかく]:standard/norm, クリア:clear Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:10.02,Default-jw,,0,0,0,,けれど 私たちの宇宙服は\N確かに国際規格をクリアしたんです Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:10.04,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}But our spacesuit has met\nall of the international standards. Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:12.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That fact has been\ndocumented, Dialogue: 0,0:21:10.15,0:21:12.07,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}事実[じじつ]:fact/truth/reality, 記録[きろく]:record|record (e.g. in sports)|to record|, 残る[のこる]:to remain/to be left Dialogue: 0,0:21:10.15,0:21:12.07,Default-jw,,0,0,0,,その事実は記録に残るし― Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:15.42,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...and that should give the others who will follow\nin our footsteps the confidence to keep going. Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:15.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}後[あと]:behind|after|after one's death||, 後[のち]:later|future|after one's death|, 続く[つづく]:to continue|to continue (without a break)|to occur again and again||, 自信[じしん]:self-confidence/confidence (in oneself) Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:15.49,Default-jw,,0,0,0,,後に続く仲間たちの\N自信になってくれるはずです Dialogue: 0,0:21:16.53,0:21:19.70,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}逃げる[にげる]:to escape/to run away, なんかい:how many times?, なんかい:southern sea Dialogue: 0,0:21:16.53,0:21:19.70,Default-jw,,0,0,0,,クレアさん\Nあなたは逃げてなんかいません Dialogue: 0,0:21:16.55,0:21:19.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Claire-san, you\ndidn't run away. Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:23.24,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, くださる:to give/to confer|to kindly do for one Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:23.24,Default-jw,,0,0,0,,どうか\Nあなたは宇宙にいてください Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:22.88,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please stay here\nin space. Dialogue: 0,0:21:23.37,0:21:26.89,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Please shine up here in space\nwhere we can look up and see you. Dialogue: 0,0:21:23.37,0:21:27.33,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 見上げる[みあげる]:to look up at/to raise one's eyes|to look up to, 空[から]:emptiness/vacuum/blank, 空[そら]:sky|weather|far-off place||, 輝く[かがやく]:to shine/to glitter/to sparkle, くださる:to give/to confer|to kindly do for one Dialogue: 0,0:21:23.37,0:21:27.33,Default-jw,,0,0,0,,私たちが見上げる空で\N輝いていてください Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:30.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}That's something that\nwe can all be proud of. Dialogue: 0,0:21:27.54,0:21:30.08,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}私たち[わたしたち, わたくしたち]:we/us, 誇り[ほこり]:pride/boast Dialogue: 0,0:21:27.54,0:21:30.08,Default-jw,,0,0,0,,それが 私たちの誇りです Dialogue: 0,0:21:30.46,0:21:31.58,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)ああ… Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:37.69,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Commander, would you give me one minute\nto look at the Earth before we go? Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:33.42,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}隊長[たいちょう]:commanding officer Dialogue: 0,0:21:32.13,0:21:33.42,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)隊長さん Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:37.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}最後[さいご]:last|no sooner than|one's final moments, 地球[ちきゅう]:the earth/the globe, 見せる[みせる]:to show/to display Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:37.97,Default-jw,,0,0,0,,最後に 1分だけ\N地球を見せてくれませんか? Dialogue: 0,0:21:39.05,0:21:40.05,Default-jw,,0,0,0,,いいでしょう Dialogue: 0,0:21:39.10,0:21:40.27,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Fine, go ahead. Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.30,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.30,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)ありがとう Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:41.95,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Thank you. Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:49.94,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}きれい:pretty/lovely|clean Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:49.94,Default-jw,,0,0,0,,きれいだ Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:50.20,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's beautiful... Dialogue: 0,0:21:50.20,0:21:52.57,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This is what I wanted to show\nto everyone down there... Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:53.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}見せる[みせる]:to show/to display Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:53.06,Default-jw,,0,0,0,,みんなにも見せてやりたかった Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:57.82,Default-jw,,0,0,0,,ああっ エルタニカ Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:57.47,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It's El Tanika! Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:00.28,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}湖[みずうみ]:lake, 湖[こ]:lake (in place names), 見える[みえる]:to be seen|to look|to come, 見える[まみえる]:to have an audience|to face (an enemy)|to serve (esp. as one's wife) Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:00.28,Default-jw,,0,0,0,,ああ ワグッチ湖が見える Dialogue: 0,0:21:58.89,0:22:00.30,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}I can see Lake Wagutchi! Dialogue: 0,0:22:00.41,0:22:01.87,Default-jw,,0,0,0,,ハハハハ… Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:04.17,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}It looks so small\nfrom up here! Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:05.16,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation, 小さい[ちいさい]:small/little/tiny Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:05.16,Default-jw,,0,0,0,,上から見ると なんて小さいんだ Dialogue: 0,0:22:13.84,0:22:14.88,Default-jw,,0,0,0,,(男性)ううっ… Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:25.22,Default-jw,,0,0,0,,(一同)ああ… Dialogue: 0,0:22:26.97,0:22:28.18,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)ああ… Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:31.85,Default-jw,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:22:30.39,0:22:31.35,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Why? Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:39.61,Default-jw,,0,0,0,,どうしてなんでしょう Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:39.71,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Why does it have\nto be this way? Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:44.58,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}From up here, you can't\nsee any borders... Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:44.95,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}国境[こっきょう, くにざかい]:national border/provincial border, 線[せん]:line|line (e.g. telephone line)|ray (e.g. X-ray)||, なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation, 見える[みえる]:to be seen|to look|to come, 見える[まみえる]:to have an audience|to face (an enemy)|to serve (esp. as one's wife) Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:44.95,Default-jw,,0,0,0,,ここからは\N国境線なんて見えないのに Dialogue: 0,0:22:45.37,0:22:46.53,Default-jw,,0,0,0,,(ハチマキ)くっ… Dialogue: 0,0:22:50.62,0:22:52.25,Default-jw,,0,0,0,,(クレア)ううっ… Dialogue: 0,0:22:55.02,0:22:58.24,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}All you can see\nis the Earth... Dialogue: 0,0:22:55.04,0:22:58.67,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}地球[ちきゅう]:the earth/the globe Dialogue: 0,0:22:55.04,0:22:58.67,Default-jw,,0,0,0,,(テマラ)\Nただ 地球があるだけなのに Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:07.06,Default-jw,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 1,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}gutto mizu wo nomihoshi Dialogue: 1,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}We gulp down some water Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}gutto mizu wo nomihoshi Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:15.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}We gulp down some water Dialogue: 0,0:23:11.06,0:23:15.48,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}飲み干す[のみほす]:to drink up/to drain (cup) Dialogue: 0,0:23:11.06,0:23:15.48,Default-jw,,0,0,0,,♪グッと水を飲み干し Dialogue: 1,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yuuyakegumo miageru no sa Dialogue: 1,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}and look up at the evening clouds. Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yuuyakegumo miageru no sa Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:20.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}and look up at the evening clouds. Dialogue: 0,0:23:15.61,0:23:20.49,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}夕焼け[ゆうやけ]:evening glow/red sunset/afterglow (of sunset), 雲[くも]:cloud, 見上げる[みあげる]:to look up at/to raise one's eyes|to look up to Dialogue: 0,0:23:15.61,0:23:20.49,Default-jw,,0,0,0,,♪夕焼け雲見上げるのさ Dialogue: 1,0:23:20.60,0:23:25.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kyou mo ichinichi ga owatte Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:25.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kyou mo ichinichi ga owatte Dialogue: 1,0:23:20.60,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's wind our way home under the roadside trees as another day ends. Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's wind our way home under the roadside trees as another day ends. Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:25.07,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一[いち]:one|best|first||, 一[ひとつ]:one|for one thing|only||, 終わる[おわる]:to finish/to end/to close Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:25.07,Default-jw,,0,0,0,,♪今日も一日が終わって Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:29.74,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}街路樹[がいろじゅ]:roadside trees, 帰る[かえる]:to return|to leave|to get home Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:29.74,Default-jw,,0,0,0,,♪街路樹の下を帰ろう Dialogue: 1,0:23:25.21,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}gairoju no shita wo kaerou Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:30.00,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}gairoju no shita wo kaerou Dialogue: 1,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yaru koto darake de tenpatte Dialogue: 1,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Even if life's so hectic that our tempers flare, Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yaru koto darake de tenpatte Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.95,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Even if life's so hectic that our tempers flare, Dialogue: 0,0:23:30.83,0:23:35.88,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}だらけ:implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes)|covered all over (e.g. with blood), テンパる:to become one tile away from completion|to be at one's wits' end/to be about to blow one's fuse Dialogue: 0,0:23:30.83,0:23:35.88,Default-jw,,0,0,0,,♪やることだらけで\Nテンパって、 Dialogue: 1,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}muri wo shite tsumazuite mo Dialogue: 1,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}we push ourselves too hard, and we stumble, Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}muri wo shite tsumazuite mo Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.30,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}we push ourselves too hard, and we stumble, Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.50,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}無理[むり]:unreasonable|impossible|forcible||, つまずく:to stumble/to trip|to fail Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:39.50,Default-jw,,0,0,0,,♪無理をして、\Nつまずいても Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:44.26,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}必ず[かならず]:always/without exception/necessarily, つかむ:to seize/to catch|to obtain Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:44.26,Default-jw,,0,0,0,,♪何か必ず\Nつかんでるさ Dialogue: 1,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}nani ka kanarazu tsukanderu sa Dialogue: 1,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}I know there'll be something to grab hold of. Dialogue: 0,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}nani ka kanarazu tsukanderu sa Dialogue: 0,0:23:39.90,0:23:44.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}I know there'll be something to grab hold of. Dialogue: 0,0:23:44.38,0:23:49.56,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}気楽[きらく]:carefree/comfortable|easygoing Dialogue: 0,0:23:44.38,0:23:49.56,Default-jw,,0,0,0,,♪気楽にいこうぜ Dialogue: 1,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kiraku ni ikou ze Dialogue: 1,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's move on without a care in our hearts. Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kiraku ni ikou ze Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:49.40,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's move on without a care in our hearts. Dialogue: 0,0:23:51.27,0:23:56.19,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}素晴らしい[すばらしい, すんばらしい]:wonderful/splendid/magnificent, 人生[じんせい]:(human) life (i.e. conception to death) Dialogue: 0,0:23:51.27,0:23:56.19,Default-jw,,0,0,0,,♪素晴らしい人生だから Dialogue: 1,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}subarashii jinsei dakara Dialogue: 1,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}subarashii jinsei dakara Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:56.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:23:56.31,0:24:01.03,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}愛する[あいする]:to love, 勇気[ゆうき]:courage/bravery/valour, 持つ[もつ]:to hold (in one's hand)|to possess|to maintain|| Dialogue: 0,0:23:56.31,0:24:01.03,Default-jw,,0,0,0,,♪自分を愛する\N勇気を持とう Dialogue: 1,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}jibun wo aisuru yuuki wo motou Dialogue: 1,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}So let's have the courage to love ourselves. Dialogue: 0,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}jibun wo aisuru yuuki wo motou Dialogue: 0,0:23:56.42,0:24:01.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}So let's have the courage to love ourselves. Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:05.82,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}新しい[あたらしい]:new/novel/fresh, 叩く[たたく]:to strike|to play drums|to abuse||, 叩く[はたく]:to dust|to slap|to use up money Dialogue: 0,0:24:01.15,0:24:05.82,Default-jw,,0,0,0,,♪新しいドア叩いて Dialogue: 1,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}atarashii doa tataite Dialogue: 1,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Let's take it one step at a time, Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}atarashii doa tataite Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:05.80,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Let's take it one step at a time, Dialogue: 0,0:24:05.95,0:24:10.62,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}歩く[あるく]:to walk Dialogue: 0,0:24:05.95,0:24:10.62,Default-jw,,0,0,0,,♪ひとつひとつ\N歩いてゆこう Dialogue: 1,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}hitotsu hitotsu aruite yukou Dialogue: 1,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}knocking on new doors on the way. Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}hitotsu hitotsu aruite yukou Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.70,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}knocking on new doors on the way. Dialogue: 0,0:24:10.74,0:24:15.46,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}素晴らしい[すばらしい, すんばらしい]:wonderful/splendid/magnificent, 人生[じんせい]:(human) life (i.e. conception to death) Dialogue: 0,0:24:10.74,0:24:15.46,Default-jw,,0,0,0,,♪素晴らしい人生なのさ Dialogue: 1,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}subarashii jinsei na no sa Dialogue: 1,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}subarashii jinsei na no sa Dialogue: 0,0:24:10.80,0:24:15.50,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}It's a wonderful life. Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:20.25,Default-jw,,0,0,0,,♪君も僕もすべての人も Dialogue: 1,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}kimi mo boku mo subete no hito mo Dialogue: 1,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}You and I and everyone else Dialogue: 0,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}kimi mo boku mo subete no hito mo Dialogue: 0,0:24:15.63,0:24:20.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}You and I and everyone else Dialogue: 0,0:24:20.38,0:24:24.97,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}喜び[よろこび]:joy/delight/rapture, 悲しみ[かなしみ]:sadness/sorrow|affection, 意味[いみ]:meaning/significance Dialogue: 0,0:24:20.38,0:24:24.97,Default-jw,,0,0,0,,♪喜びと悲しみの意味 Dialogue: 1,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur1}yorokobi to kanashimi no imi Dialogue: 1,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur1}Keep on searching for the meaning Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,200)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}yorokobi to kanashimi no imi Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.10,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,200)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Keep on searching for the meaning Dialogue: 0,0:24:25.09,0:24:30.51,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}探す[さがす]:to search (for something desired, needed)/to look for|to search (for something lost), つづける:to continue/to keep up/to keep on Dialogue: 0,0:24:25.09,0:24:30.51,Default-jw,,0,0,0,,♪探しつづけて\Nso just on my way Dialogue: 1,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\blur1}sagashitsuzukete so just on my way Dialogue: 1,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,400)}{\an2\blur1}Of joy and sadness, so just on my way. Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,0,,{\fad(0,400)}{\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}sagashitsuzukete so just on my way Dialogue: 0,0:24:25.20,0:24:30.20,Planetes - ED,,0,0,20,,{\fad(0,400)}{\an2\blur2\bord6\3c&HFFFFFF&}Of joy and sadness, so just on my way. Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:34.89,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 空間[くうかん]:space/room/airspace, 空間[あきま]:vacancy/room for rent or lease, 権益[けんえき]:(one's) interests, 持つ[もつ]:to hold (in one's hand)|to possess|to maintain||, 諸君[しょくん]:you (people)|gentlemen/ladies and gentlemen Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:34.89,Default-jw,,0,0,0,,(コートの男)\N宇宙空間に権益を持つ諸君 Dialogue: 0,0:24:32.11,0:24:34.94,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Attention, those who possess rights\nand interests in outer space. Dialogue: 0,0:24:32.78,0:24:58.68,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\shad2\fad(350,500)\move(437,6,787,6,357,25925)\c&HEEB796&}Next Time Dialogue: 0,0:24:32.78,0:24:58.68,Planetes - Title,,0,0,0,,{\be2\shad2\fad(350,500)\c&HEEB796&\move(880,526,480,526,13,25925)}A Modest Request Dialogue: 0,0:24:34.94,0:24:38.79,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}This message is directed at\neach and every one of you. Dialogue: 0,0:24:35.02,0:24:36.10,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}メッセージ:message Dialogue: 0,0:24:35.02,0:24:36.10,Default-jw,,0,0,0,,このメッセージは― Dialogue: 0,0:24:36.23,0:24:39.06,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一人一人[ひとりひとり, ひとりびとり]:one by one/each/one at a time, 送る[おくる]:to send (a thing)|to take or escort (a person somewhere)|to bid farewell (to the departed)|| Dialogue: 0,0:24:36.23,0:24:39.06,Default-jw,,0,0,0,,君たち\N一人一人に送るものだ Dialogue: 0,0:24:39.18,0:24:40.77,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}As stated in our claim\nof responsibility, Dialogue: 0,0:24:39.19,0:24:40.73,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}声明[せいめい]:declaration/statement/proclamation, 声明[しょうみょう]:sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)|chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese), とおり:avenue/street|coming and going, とおり:penetration (as of light) Dialogue: 0,0:24:39.19,0:24:40.73,Default-jw,,0,0,0,,声明にあったとおり― Dialogue: 0,0:24:40.77,0:24:44.14,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}...the string of bombings on the moon\nare merely a warning. Dialogue: 0,0:24:40.90,0:24:44.57,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一連[いちれん]:series|two reams (i.e. 1000 sheets of paper)|verse, 爆破[ばくは]:destructive blast/blowing up/explosion, 警告[けいこく]:warning/advice, すぎる:to pass through/to pass by|to pass (i.e. of time) Dialogue: 0,0:24:40.90,0:24:44.57,Default-jw,,0,0,0,,月での一連の爆破は\N警告にすぎない Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:47.62,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}We of the Space Defense Front speak... Dialogue: 0,0:24:44.69,0:24:50.45,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}我々[われわれ]:we, 宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 防衛[ぼうえい]:defense/defence/protection, 戦線[せんせん]:(war) front, 声[こえ]:voice, 星々[ほしぼし]:stars/the stars and planets/celestial bodies, 代弁者[だいべんしゃ]:spokesman/mouthpiece Dialogue: 0,0:24:44.69,0:24:50.45,Default-jw,,0,0,0,,我々 宇宙防衛戦線は\N声なき星々の代弁者だ Dialogue: 0,0:24:47.62,0:24:50.10,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}for that which has no voice, the stars. Dialogue: 0,0:24:50.56,0:24:51.82,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}Prepare yourselves! Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:51.99,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}覚悟[かくご]:resolution/resignation/readiness Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:51.99,Default-jw,,0,0,0,,覚悟せよ Dialogue: 0,0:24:52.12,0:24:54.12,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}人類[じんるい]:mankind/humanity Dialogue: 0,0:24:52.12,0:24:54.12,Default-jw,,0,0,0,,今日こそは 人類が― Dialogue: 0,0:24:52.13,0:24:55.13,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}For today will be remembered as the day... Dialogue: 0,0:24:54.25,0:24:58.58,Default-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}宇宙[うちゅう]:universe/cosmos/space, 空間[くうかん]:space/room/airspace, 空間[あきま]:vacancy/room for rent or lease, 撤退[てったい]:evacuation/withdrawal/revocation, 記念日[きねんび]:holiday/anniversary/memorial day Dialogue: 0,0:24:54.25,0:24:58.58,Default-jw,,0,0,0,,宇宙空間から撤退する\N記念日となるだろう Dialogue: 0,0:24:55.13,0:24:58.34,Planetes - Default,,0,0,0,,{\be1}that humanity withdrew from the heavens!