1 00:01:02,812 --> 00:01:05,023 (陽菜(ひな))ケホッ ケホッ 2 00:01:06,858 --> 00:01:08,234 (ナナ)ハァ… 3 00:01:09,027 --> 00:01:09,861 んっ! 4 00:01:10,653 --> 00:01:12,614 陽菜ちゃん ケガはない? 5 00:01:13,490 --> 00:01:16,409 ナナさん さっきのは一体… 6 00:01:17,243 --> 00:01:20,121 いきなり 鉄のやりが 地面から… 7 00:01:20,246 --> 00:01:22,957 まるで おとぎ話の 魔法みたいに… 8 00:01:25,335 --> 00:01:28,671 バロットを持つことが なぜ違法なのか… 9 00:01:28,797 --> 00:01:31,257 なぜ重罪に問われるのか 10 00:01:31,758 --> 00:01:32,967 これが その理由よ 11 00:01:33,343 --> 00:01:35,261 (陽菜)あ… 12 00:01:39,891 --> 00:01:43,102 (ナナ)あれこそが バロットの力なの 13 00:02:03,998 --> 00:02:09,003 ♪~ 14 00:03:28,917 --> 00:03:33,922 ~♪ 15 00:03:39,260 --> 00:03:41,095 (リィン) よろしくお願いしま~す 16 00:03:41,346 --> 00:03:43,223 (ペレ)よろしく願いま~す 17 00:03:43,598 --> 00:03:44,682 (リィン)ありがとう 18 00:03:44,807 --> 00:03:45,725 (ペレ)ど~も~ 19 00:03:46,142 --> 00:03:47,727 お願いしま~す 20 00:03:47,852 --> 00:03:48,895 ま~す 21 00:03:49,312 --> 00:03:52,357 あ~あ 昨日は 惜しいことしたなあ 22 00:03:52,607 --> 00:03:53,775 昨日? 23 00:03:53,900 --> 00:03:56,152 プリンの兄さんを 取り逃がしたことっすか? 24 00:03:56,277 --> 00:04:00,114 だって 本部から直接回ってきた お尋ね者よ? 25 00:04:00,240 --> 00:04:02,784 捕まえれば 昇進 間違いなしじゃない 26 00:04:03,159 --> 00:04:04,661 ああ そっか 27 00:04:04,786 --> 00:04:07,956 リィン曹長 次 昇進したら 少尉… 28 00:04:08,081 --> 00:04:09,666 つまり 将校っすもんね 29 00:04:09,791 --> 00:04:13,086 そうよ! 将校! そこが大事なの 30 00:04:13,211 --> 00:04:16,923 将校になれば 制服を 自分好みにアレンジできるの 31 00:04:17,423 --> 00:04:21,344 そうすれば このセクハラ満載の 制服ともおさらばして… 32 00:04:21,552 --> 00:04:23,513 ウエートレスとか 似合いそうっすね 33 00:04:23,638 --> 00:04:25,265 そうそう ウエートレス! 34 00:04:29,560 --> 00:04:30,895 いらっしゃいませ~ 35 00:04:31,521 --> 00:04:32,689 (リヒトー)うむ 36 00:04:34,274 --> 00:04:35,108 (リィン)あああ… 37 00:04:35,525 --> 00:04:37,860 すっ すみませ~ん 38 00:04:37,986 --> 00:04:39,404 (リヒトー)いえいえ~ 39 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 違う~! 40 00:04:40,947 --> 00:04:42,407 なんでウエートレスなのよ! 41 00:04:42,532 --> 00:04:44,575 おまけに またミニスカだし! 42 00:04:44,701 --> 00:04:46,536 曹長も 結構 乗るほうっすね 43 00:04:46,995 --> 00:04:48,997 私は あくまで軍人! 44 00:04:49,122 --> 00:04:51,457 清く りりしく カッコよく 45 00:04:51,582 --> 00:04:53,543 鬼教官って感じっすか? 46 00:04:53,668 --> 00:04:55,169 そう 鬼教官! 47 00:04:57,797 --> 00:04:59,048 お前らはブタだ 48 00:04:59,340 --> 00:05:00,216 (リヒトーたち)イエスマム! 49 00:05:00,341 --> 00:05:01,551 (リィン)目尻がたるんでる! 50 00:05:01,676 --> 00:05:02,552 (リヒトーたち)イエスマム! 51 00:05:02,760 --> 00:05:03,803 (リヒトー)あ~ん 52 00:05:03,928 --> 00:05:05,346 気合いが足り~ん 53 00:05:05,471 --> 00:05:06,764 (リヒトーたち)イエスマ~ム 54 00:05:06,889 --> 00:05:08,433 (リィン)だ~か~ら~! 55 00:05:08,850 --> 00:05:11,519 ミニスカから離れなさい ミニスカから! 56 00:05:11,644 --> 00:05:13,313 もう運命なんじゃないっすか? 57 00:05:13,479 --> 00:05:14,689 (リィン)んん! 58 00:05:15,565 --> 00:05:17,066 私の理想は こう 59 00:05:18,609 --> 00:05:22,905 私 リィン少尉 やり手なの 60 00:05:23,573 --> 00:05:24,741 ああ… 61 00:05:24,949 --> 00:05:26,534 なのに取り逃がすなんて… 62 00:05:27,243 --> 00:05:29,245 私の夢もおしまいよ 63 00:05:29,370 --> 00:05:30,663 やっぱ運命っすね 64 00:05:30,872 --> 00:05:31,622 (リィン)むっ! 65 00:05:31,873 --> 00:05:33,374 んっ! あ… 66 00:05:33,708 --> 00:05:38,129 過ぎたことをクヨクヨするなんて 曹長らしくないっすよ 67 00:05:39,630 --> 00:05:41,382 ペレ軍曹… 68 00:05:41,799 --> 00:05:44,427 地道にチラシ配りが一番っすよ 69 00:05:44,552 --> 00:05:46,387 自分… 頑張るっす 70 00:05:46,804 --> 00:05:49,015 そうね… ありがとう! 71 00:05:49,390 --> 00:05:52,602 夢はでっかく 小さいことからコツコツと 72 00:05:52,727 --> 00:05:54,937 目指せ 脱ミニスカ 73 00:05:55,063 --> 00:05:56,773 壮大な夢っすね 74 00:05:56,939 --> 00:05:58,941 お願いしま~す 75 00:05:59,067 --> 00:06:00,568 お願いしま~す 76 00:06:00,693 --> 00:06:01,527 ん? 77 00:06:01,944 --> 00:06:04,238 ちょっと 軍曹? 78 00:06:04,363 --> 00:06:06,282 お願い 超するっす~! 79 00:06:06,616 --> 00:06:10,078 もう… ちょっと目を離すと これだもん 80 00:06:10,453 --> 00:06:13,831 誰か 他に手伝ってくれる人 いないかしら? 81 00:06:13,956 --> 00:06:15,374 手伝いましょうか? 82 00:06:15,500 --> 00:06:17,418 えっ? ありがとう! 83 00:06:17,710 --> 00:06:19,420 お願いしま~す 84 00:06:19,712 --> 00:06:21,422 (リヒトー)お願いしま~す 85 00:06:21,923 --> 00:06:24,342 (リヒトー・リィン) お願いしま~す 86 00:06:27,095 --> 00:06:29,180 (リィン)って 待て~! (リヒトー)キャー! 87 00:06:29,347 --> 00:06:32,183 (リヒトー) ななな なん… なんでしょう? 僕は ただの親切なプリン 88 00:06:32,350 --> 00:06:33,684 それは 昨日も聞いた 89 00:06:34,102 --> 00:06:36,354 大体 なんで まだこの街にいるのよ? 90 00:06:36,479 --> 00:06:38,940 (リヒトー)高飛びする お金がなくて 91 00:06:39,107 --> 00:06:39,982 (女性)ん? 92 00:06:40,108 --> 00:06:43,027 あら リィンちゃん 今日の特売品は… 93 00:06:43,152 --> 00:06:46,697 (リィン)待て~! (リヒトー)いや~ん 94 00:06:48,241 --> 00:06:49,367 (女性)ん… 95 00:06:53,830 --> 00:06:55,331 (女性が息を吸う音) 96 00:06:58,960 --> 00:07:01,087 (女性)今日は大根が安いわよ~ 97 00:07:01,212 --> 00:07:03,089 うわっ! 八百屋の お姉さん 速っ! 98 00:07:03,589 --> 00:07:04,257 (女性)ところで あの プリンな人は どなたかしら? 99 00:07:04,257 --> 00:07:06,175 (女性)ところで あの プリンな人は どなたかしら? 100 00:07:04,257 --> 00:07:06,175 (男性)おっ リィンちゃん 元気かい 101 00:07:06,175 --> 00:07:06,300 (女性)ところで あの プリンな人は どなたかしら? 102 00:07:06,300 --> 00:07:06,551 (女性)ところで あの プリンな人は どなたかしら? 103 00:07:06,300 --> 00:07:06,551 (男性)今日は 肉が安いよ 104 00:07:06,551 --> 00:07:06,676 (男性)今日は 肉が安いよ 105 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 (男性)今日は 肉が安いよ 106 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 (リィン)あっ 悪いヤツです 107 00:07:07,844 --> 00:07:07,969 (リィン)あっ 悪いヤツです 108 00:07:07,969 --> 00:07:08,094 (リィン)あっ 悪いヤツです 109 00:07:07,969 --> 00:07:08,094 (男性)魚も 生きがいいよ! 110 00:07:08,094 --> 00:07:08,219 (男性)魚も 生きがいいよ! 111 00:07:08,219 --> 00:07:09,345 (男性)魚も 生きがいいよ! 112 00:07:08,219 --> 00:07:09,345 (女性)ふ~ん 113 00:07:09,679 --> 00:07:11,973 もしかして 痴話げんか? 114 00:07:12,265 --> 00:07:13,349 ちっ 違います! 115 00:07:14,225 --> 00:07:15,101 (男性)何~? 116 00:07:15,935 --> 00:07:16,978 (男性)リィンちゃんに… 117 00:07:17,854 --> 00:07:19,397 (男性)彼氏じゃと? 118 00:07:19,564 --> 00:07:21,482 (村人たち)リィンちゃんに 彼氏だと~? 119 00:07:21,607 --> 00:07:23,609 だから 違う~! 120 00:07:23,734 --> 00:07:25,695 (リヒトー)おや それは おかしいな 121 00:07:25,820 --> 00:07:29,407 昨日 あれだけ僕に… パンツ 見せてくれたじゃないか~ 122 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 (リィン)ううっ! なっ! 123 00:07:32,493 --> 00:07:33,786 リィンちゃんの… 124 00:07:34,370 --> 00:07:35,288 パンツを… 125 00:07:35,913 --> 00:07:37,665 見たじゃと~ 126 00:07:38,166 --> 00:07:39,625 (男性)それなら 俺も よく見てる 127 00:07:39,750 --> 00:07:40,918 (村人)俺も (村人)僕も 128 00:07:41,043 --> 00:07:42,378 (村人)私も (村人)わしもじゃ 129 00:07:42,503 --> 00:07:43,337 (リィン)ええっ! 130 00:07:43,463 --> 00:07:47,425 たまには 大人っぽいパンツを はいたほうが いいと思うのよね 131 00:07:47,550 --> 00:07:48,676 (村人たち)そうだ そうだ 132 00:07:48,926 --> 00:07:50,344 だっ だから 133 00:07:50,470 --> 00:07:54,474 昇進して 制服を変えるために 今 お尋ね者を… 134 00:07:54,599 --> 00:07:55,433 え? 135 00:07:56,100 --> 00:07:57,226 あれ? 136 00:07:57,351 --> 00:07:59,812 お尋ね者… どこ行った? 137 00:07:59,937 --> 00:08:01,439 えっ どこどこ? 138 00:08:01,564 --> 00:08:04,734 うえ~ん もう どこ行った? 139 00:08:06,569 --> 00:08:08,321 (陽菜)リヒトーさんに 知らせないと! 140 00:08:08,613 --> 00:08:10,698 早く追いかけましょう ナナさん! 141 00:08:11,491 --> 00:08:14,744 リヒトーさんは 私の 身代わりになったばっかりに… 142 00:08:15,328 --> 00:08:16,537 (ナナ)フゥ… 143 00:08:16,954 --> 00:08:17,872 分かってる 144 00:08:18,289 --> 00:08:19,624 だったら すぐにでも 145 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 だけど 今は無理 146 00:08:21,167 --> 00:08:22,418 どうしてですか? 147 00:08:22,543 --> 00:08:25,505 この状態で 出かけられると思う? 148 00:08:27,882 --> 00:08:28,841 あっ… 149 00:08:28,966 --> 00:08:31,636 まずは 酒場を再建しないと 150 00:08:31,761 --> 00:08:34,305 追いかけるにも 追いかけらんない 151 00:08:35,056 --> 00:08:37,016 そう… ですよね 152 00:08:37,350 --> 00:08:39,644 それに あたしのカウントは― 153 00:08:39,769 --> 00:08:41,771 この酒場 あってのものだから 154 00:08:42,396 --> 00:08:44,357 すみません! 155 00:08:44,857 --> 00:08:48,778 リヒトーさんのことが心配で 焦っちゃって 156 00:08:50,321 --> 00:08:52,740 あいつも幸せもんだね 157 00:08:54,325 --> 00:08:55,243 (陽菜)え? 158 00:08:55,493 --> 00:08:58,079 さっさと酒場を直して 出かけるよ 159 00:08:58,204 --> 00:08:59,705 西に向かってね 160 00:08:59,830 --> 00:09:04,043 はい! 私にできることがあれば なんでも言ってください! 161 00:09:04,168 --> 00:09:05,002 よ~し 162 00:09:05,419 --> 00:09:09,131 じゃあ あんたは今から うちの正式な従業員だ 163 00:09:09,257 --> 00:09:10,091 陽菜 164 00:09:10,341 --> 00:09:11,259 え? 165 00:09:11,676 --> 00:09:13,553 アルバイトは卒業 166 00:09:13,678 --> 00:09:16,764 ビシバシ路銀を稼いで リヒトーを追いかけるよ 167 00:09:17,139 --> 00:09:19,141 フフ… はい! 168 00:09:19,433 --> 00:09:23,062 (リィン) こら~! どこ行った! ずるいぞ 出てこ~い! 169 00:09:23,187 --> 00:09:24,146 (リヒトー)フゥ… 170 00:09:24,355 --> 00:09:27,900 まったく 曹長さんも しつこいな 171 00:09:28,067 --> 00:09:29,277 それにしても… 172 00:09:29,694 --> 00:09:31,571 そのうち見つかるわよ 173 00:09:31,696 --> 00:09:33,739 (男性)果報は寝て待てってな 174 00:09:33,864 --> 00:09:37,535 ダメだってば! 私の制服がかかってるんだから 175 00:09:37,660 --> 00:09:39,203 そのままでいいっすよ 176 00:09:39,328 --> 00:09:40,746 (村人たち)そうだ そうだ 177 00:09:40,871 --> 00:09:42,206 (リィン)う~ 178 00:09:42,331 --> 00:09:44,292 (リヒトー) なんだろうな この街 179 00:09:44,834 --> 00:09:47,420 犯罪者が 逃げ回ってるっていうのに― 180 00:09:48,296 --> 00:09:50,506 おかしなくらい 平和っていうか… 181 00:09:50,631 --> 00:09:52,675 (女性)見て見て リィンちゃん (リヒトー)お? 182 00:09:53,175 --> 00:09:56,053 (女性)子供が生まれたの 女の子よ 183 00:09:56,429 --> 00:09:58,931 わあ おめでとうございます 184 00:09:59,348 --> 00:10:00,474 (女性)それでね 185 00:10:00,600 --> 00:10:02,893 リィンちゃんに 名前をつけてほしいの 186 00:10:03,019 --> 00:10:05,938 えっ! あっ いやいやいや 私なんかが… 187 00:10:06,314 --> 00:10:07,690 いいじゃねえか 188 00:10:07,815 --> 00:10:09,859 本人がそうしたいって 言ってんだし 189 00:10:09,984 --> 00:10:11,444 (リィン)ででで… でも 190 00:10:11,569 --> 00:10:13,946 でも スカートは 長いの はかせないとな 191 00:10:14,071 --> 00:10:15,531 そうね 痴女になる 192 00:10:15,656 --> 00:10:16,574 (リィン)ちょっと! 193 00:10:16,741 --> 00:10:17,783 むう~ 194 00:10:17,908 --> 00:10:19,577 (男性)なあ リィンちゃん (リィン)あっ… 195 00:10:19,744 --> 00:10:21,746 (少年)うわっ! (リィン)あ… 196 00:10:21,871 --> 00:10:25,750 (男性) このガキ またうちのパンを ちょろまかしやがった! 197 00:10:25,875 --> 00:10:28,127 今度という今度は 許さねえ 198 00:10:28,794 --> 00:10:31,047 ちょちょ ちょっと待って 199 00:10:32,256 --> 00:10:35,801 こら! 人の物をとっちゃダメって あれだけ言ったでしょ? 200 00:10:35,926 --> 00:10:39,138 ん… だって おなかがすいて 201 00:10:39,305 --> 00:10:40,931 だっても すってもなし! 202 00:10:41,057 --> 00:10:45,561 罰として 今度ボランティアに 強制参加! いいわね? 203 00:10:45,686 --> 00:10:47,480 ん… は~い 204 00:10:48,064 --> 00:10:50,483 というわけだから おじさん 205 00:10:51,067 --> 00:10:52,860 ったく しょうがねえな 206 00:10:53,653 --> 00:10:55,363 (リィン)それから (少年)あ… 207 00:10:55,780 --> 00:10:58,991 今度から おなかがすいたら 詰め所に来なさい 208 00:10:59,116 --> 00:11:00,826 なんとかするから 209 00:11:00,951 --> 00:11:01,869 ね? 210 00:11:02,078 --> 00:11:04,413 う… うん 211 00:11:05,581 --> 00:11:07,249 (リィン)フフフ… 212 00:11:12,129 --> 00:11:13,464 フゥ… 213 00:11:14,048 --> 00:11:14,882 ん? 214 00:11:15,257 --> 00:11:17,385 (男性)最近 肩こりがひどくて 215 00:11:17,510 --> 00:11:19,303 (リィン)今度 肩たたきに行きます 216 00:11:19,428 --> 00:11:21,889 (女性)私は腰がねえ (男性)ももひきが… 217 00:11:22,098 --> 00:11:23,849 ちょちょちょ ちょっと待って 218 00:11:23,974 --> 00:11:25,768 私 お尋ね者を捜さなきゃ 219 00:11:27,103 --> 00:11:28,270 うっ? ん? 220 00:11:29,230 --> 00:11:30,523 ああ~! 221 00:11:31,232 --> 00:11:33,442 (少女)あっ ああ… 222 00:11:34,110 --> 00:11:35,444 うっ… 223 00:11:35,569 --> 00:11:37,530 うわああん! 224 00:11:37,947 --> 00:11:40,157 ごご ごめん! ごめんなさい 225 00:11:40,282 --> 00:11:41,951 すぐ直すから 226 00:11:42,076 --> 00:11:43,661 ああ どうしよう 227 00:11:44,120 --> 00:11:46,622 そんなことより 捜しに行かないと 228 00:11:46,747 --> 00:11:49,333 プリンの兄さんに 逃げられちゃってもいいんすか? 229 00:11:49,458 --> 00:11:50,292 だって 230 00:11:50,709 --> 00:11:54,547 この人形は この子の お母さんがくれたものなの 231 00:11:55,131 --> 00:11:57,883 とてもとても 大事なものなの 232 00:11:58,884 --> 00:12:02,179 大事なものを後回しになんて できない! 233 00:12:02,596 --> 00:12:03,431 (リヒトー)あっ! 234 00:12:05,599 --> 00:12:06,642 フッ… 235 00:12:07,184 --> 00:12:08,602 なるほどね 236 00:12:15,776 --> 00:12:17,778 (リヒトー)貸して (リィン)あ… 237 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 (リヒトー)はい 238 00:12:22,324 --> 00:12:23,993 ああ~ 239 00:12:24,785 --> 00:12:27,913 ありがとう え~っと… 240 00:12:29,373 --> 00:12:30,416 プリン? 241 00:12:30,541 --> 00:12:32,168 (リヒトー)そう 食べ頃よ 242 00:12:37,756 --> 00:12:38,841 (リィン)あ… 243 00:12:42,428 --> 00:12:43,512 フッ… 244 00:12:44,513 --> 00:12:45,431 んっ! 245 00:12:46,015 --> 00:12:48,184 (リィン)待て~! (リヒトー)うっ うひ~ 246 00:12:48,642 --> 00:12:51,061 待て待て~! 247 00:12:51,520 --> 00:12:52,813 待て待て~ 248 00:12:53,439 --> 00:12:54,315 ハハッ! 249 00:12:54,523 --> 00:12:57,276 (リィン)待て~ 250 00:12:58,068 --> 00:13:00,321 (客の笑い声) 251 00:13:00,946 --> 00:13:02,281 (客)木を切っちゃってな 252 00:13:02,406 --> 00:13:03,324 虫がドバドバ… 253 00:13:03,616 --> 00:13:05,201 (客)ガハハハ… 254 00:13:05,409 --> 00:13:08,454 ナナさん ラピータ2杯 おかわりです 255 00:13:08,662 --> 00:13:09,955 はいよ! 256 00:13:16,629 --> 00:13:17,505 (ナナ)フフッ… 257 00:13:17,630 --> 00:13:20,299 ん? どうした 陽菜 258 00:13:20,966 --> 00:13:23,010 なんか いいな~って思って 259 00:13:23,135 --> 00:13:23,969 (ナナ)ん? 260 00:13:24,762 --> 00:13:26,388 この雰囲気 261 00:13:26,555 --> 00:13:28,599 みんな笑顔で楽しそうで… 262 00:13:29,308 --> 00:13:33,062 なんだか 自分の家に 帰ってきたみたいに 263 00:13:33,395 --> 00:13:35,481 (ナナ)それが うちの売りでね 264 00:13:35,898 --> 00:13:39,443 リヒトーさんにとっても そうなんでしょうね 265 00:13:39,568 --> 00:13:40,903 (ナナ)どうかな~ 266 00:13:41,028 --> 00:13:42,988 あれも 勝手気ままだからね 267 00:13:43,364 --> 00:13:45,491 はい ナピータ2杯 268 00:13:46,408 --> 00:13:48,452 きっと戻ってきますよ 269 00:13:48,577 --> 00:13:52,373 だから このまま このおうちと 一緒に お迎えに行くんですよね 270 00:13:53,374 --> 00:13:54,875 甘やかしすぎ? 271 00:13:55,251 --> 00:13:57,628 ううん そんなことないです 272 00:13:57,753 --> 00:13:59,880 (客)姉ちゃん ナピータまだかい? 273 00:14:00,005 --> 00:14:03,217 あっ! は~い ただ今 274 00:14:05,177 --> 00:14:06,762 お待たせしました 275 00:14:06,887 --> 00:14:07,888 (客)あんがとよ 276 00:14:08,013 --> 00:14:10,099 (客)よう 姉ちゃん かわいいなあ 277 00:14:10,683 --> 00:14:13,477 あっ ありがとうございます 278 00:14:13,686 --> 00:14:14,895 フフフ… 279 00:14:15,187 --> 00:14:17,898 (リィン)待て待て~! 280 00:14:18,190 --> 00:14:20,150 (リヒトー)ハハハハ… おっ! 281 00:14:21,652 --> 00:14:22,695 んっ! 282 00:14:22,945 --> 00:14:23,946 うっ… 283 00:14:24,071 --> 00:14:25,281 (リィン)あれ? 待った? 284 00:14:25,573 --> 00:14:27,950 観念したのね そこでおとなしく… 285 00:14:28,075 --> 00:14:28,993 ダメだ! 来るな! 286 00:14:37,501 --> 00:14:39,628 (リィン)うっ! (村人たち)おっ ああ… 287 00:14:39,753 --> 00:14:40,921 (リィン)うう… 288 00:14:42,214 --> 00:14:44,425 お兄… ちゃ… 289 00:14:58,188 --> 00:14:59,607 (馬のいななき) 290 00:15:18,125 --> 00:15:19,168 (ペレ)ジェイル中尉! 291 00:15:20,294 --> 00:15:21,253 んっ! 292 00:15:21,921 --> 00:15:23,672 曹長! ジェイル中尉っす 293 00:15:23,797 --> 00:15:24,632 ん? 294 00:15:26,008 --> 00:15:27,635 しっかりして! 295 00:15:27,968 --> 00:15:31,138 や… やりすぎです ジェイル中尉 296 00:15:31,430 --> 00:15:33,223 本部の指令は 身柄の確保では… 297 00:15:33,349 --> 00:15:34,475 (ジェイル)盾隊 囲め! 298 00:15:40,147 --> 00:15:41,315 中尉! 299 00:15:41,440 --> 00:15:42,942 (ジェイル)おい お前 (リィン)あっ! 300 00:15:45,110 --> 00:15:47,488 (ジェイル)いつまでも とぼけるつもりなら― 301 00:15:47,613 --> 00:15:48,948 このまま貫く 302 00:15:49,281 --> 00:15:50,282 (リィン)え? 303 00:15:50,491 --> 00:15:51,325 え? 304 00:15:53,911 --> 00:15:56,330 フゥ… ダメか 305 00:15:56,538 --> 00:15:57,456 あっ! 306 00:16:00,417 --> 00:16:02,670 (リヒトー)このまま 死んだことにしてくれたら― 307 00:16:02,795 --> 00:16:04,922 この先 助かったんだけどな 308 00:16:05,339 --> 00:16:06,173 (リィン)あ… 309 00:16:06,715 --> 00:16:07,925 総員かかれ! 310 00:16:09,551 --> 00:16:10,386 (リヒトー)んっ… 311 00:16:11,220 --> 00:16:12,888 (リィン)えっ あ… あ! 312 00:16:13,180 --> 00:16:14,556 ちょっ 待っ… 313 00:16:14,682 --> 00:16:16,558 (リィン)キャー! 314 00:16:20,020 --> 00:16:21,105 (リヒトー)こら 315 00:16:26,860 --> 00:16:29,321 女の子がいるでしょうが! 316 00:16:30,030 --> 00:16:30,864 えいっ! 317 00:16:31,115 --> 00:16:31,865 (騎士)うわっ! 318 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 (騎士)ぐわっ (騎士)ぐ… 319 00:16:37,287 --> 00:16:38,580 (騎士)な… 320 00:16:38,872 --> 00:16:40,749 (騎士)鋼鉄製のやりが… 321 00:16:40,916 --> 00:16:43,127 (騎士)やはり バロットホルダーか 322 00:16:44,420 --> 00:16:45,796 俺がやる 323 00:16:47,006 --> 00:16:51,260 (リヒトー)いや… こっちは やりたくは…ないんだけど 324 00:16:51,385 --> 00:16:52,845 (ジェイル)リィン曹長 325 00:16:52,970 --> 00:16:54,138 はっ はい 326 00:16:56,265 --> 00:16:58,392 我が中隊の任務を言ってみろ 327 00:16:58,684 --> 00:17:01,145 え? あっ はい! 328 00:17:01,270 --> 00:17:03,272 バロットホルダーを 捕らえることです 329 00:17:03,939 --> 00:17:05,691 バロットホルダーとは? 330 00:17:05,816 --> 00:17:07,026 バロットと呼ばれる― 331 00:17:07,151 --> 00:17:10,404 違法なカウントを 所持している者たちの総称で… 332 00:17:10,571 --> 00:17:13,866 えっと… 所持している者は 重罪に処せられます 333 00:17:13,991 --> 00:17:15,784 (リヒトー)フン… ハァ 334 00:17:16,452 --> 00:17:18,662 ならば 俺も重罪か? 335 00:17:19,079 --> 00:17:23,125 いえ 軍の将校は バロットホルダーに対抗するため 336 00:17:23,250 --> 00:17:26,503 特例として バロットの携帯が 認められています 337 00:17:26,628 --> 00:17:29,214 へえ リィンちゃん 詳しいね 338 00:17:29,339 --> 00:17:30,466 あ… えっと 339 00:17:30,591 --> 00:17:32,384 (ジェイル)リィン曹長 続きを 340 00:17:32,509 --> 00:17:33,927 あっ は… はい! 341 00:17:34,636 --> 00:17:36,930 バロットには 特殊な性質があり 342 00:17:37,056 --> 00:17:39,141 原理は解明されていませんが― 343 00:17:39,266 --> 00:17:42,269 バロットホルダーは そのカウントの種類に応じて 344 00:17:42,394 --> 00:17:45,189 さまざまな特殊能力を 得ることができます 345 00:17:45,814 --> 00:17:49,693 ジェイル中尉の鉄を作り出す能力も その1つです 346 00:17:49,818 --> 00:17:51,779 なるほど なるほど~ 347 00:17:51,904 --> 00:17:53,155 じゃあ 中尉さん 348 00:17:53,280 --> 00:17:58,202 力の強さは カウントに 比例することも知ってるよね? 349 00:17:58,869 --> 00:18:01,830 もちろん 多少の 個人差はあるけれど 350 00:18:02,456 --> 00:18:04,083 君のカウントは900 351 00:18:04,541 --> 00:18:06,585 僕は5700 352 00:18:06,877 --> 00:18:09,838 さすがに やめておいたほうが いいんじゃない? 353 00:18:11,924 --> 00:18:13,217 (ジェイル)さて 354 00:18:14,384 --> 00:18:15,135 (リヒトー)あっ! 355 00:18:15,260 --> 00:18:17,137 (ジェイル)それはどうかな 356 00:18:19,139 --> 00:18:19,973 (リヒトー)なっ! 357 00:18:22,643 --> 00:18:23,602 わっ! 358 00:18:24,937 --> 00:18:26,021 んっ… 359 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 ああ もう しつこい! 360 00:18:32,194 --> 00:18:33,237 くっ! 361 00:18:35,364 --> 00:18:36,782 ムダなあがきを! 362 00:18:37,616 --> 00:18:38,659 (リヒトー)うわあっ! 363 00:18:39,201 --> 00:18:40,410 ああっ! 364 00:18:41,954 --> 00:18:42,955 (ジェイル)逃がさん 365 00:18:43,205 --> 00:18:46,333 (リヒトー)ったく こっちは やりたくないって言ってんのに 366 00:18:49,169 --> 00:18:51,463 それじゃあ これで… どうだ! 367 00:18:58,345 --> 00:18:59,179 消えた? 368 00:18:59,304 --> 00:19:00,722 いや 違うっす 369 00:19:01,723 --> 00:19:04,643 恐らく 高速で移動してるんす 370 00:19:05,894 --> 00:19:07,229 ものすごい… 371 00:19:07,354 --> 00:19:09,565 ものすごい速さっす 372 00:19:11,692 --> 00:19:13,152 (ジェイル)これが閃撃(せんげき)か… 373 00:19:13,735 --> 00:19:17,156 (リヒトー)よし どうやら 僕の姿は 見えてないみたいだね 374 00:19:17,823 --> 00:19:19,533 では 三十六計… 375 00:19:22,411 --> 00:19:23,787 逃げるにしかず 376 00:19:25,706 --> 00:19:26,540 くだらん 377 00:19:28,417 --> 00:19:31,086 その程度なら 俺にもできるぞ 378 00:19:31,420 --> 00:19:32,254 (リヒトー)うっ! 379 00:19:35,048 --> 00:19:36,008 ううっ! 380 00:19:42,514 --> 00:19:45,517 あっ ああ… いたた… 381 00:19:46,226 --> 00:19:49,646 おかしい そんなはずは… 382 00:19:50,189 --> 00:19:52,441 ああ… あっ そうか 383 00:19:53,942 --> 00:19:57,779 君 さては カウント 900なんかじゃないね 384 00:19:59,823 --> 00:20:02,117 (ジェイル)俺の信念の1つでな 385 00:20:02,618 --> 00:20:06,038 悪人は この手で 直接 制裁する 386 00:20:07,748 --> 00:20:08,999 (リィン)わっ! (ペレ)なっ! 387 00:20:09,124 --> 00:20:13,337 (ジェイル) 机の前で ふんぞり返って 命令するだけの上層部になど― 388 00:20:13,462 --> 00:20:14,588 興味はない 389 00:20:15,255 --> 00:20:18,592 だが 軍には 面倒なルールがあってな 390 00:20:20,802 --> 00:20:22,846 あまりカウントが大きいと― 391 00:20:22,971 --> 00:20:25,015 昇進を強いられる 392 00:20:25,515 --> 00:20:28,101 だから いつもこうしている 393 00:20:31,271 --> 00:20:32,105 (リヒトー)あっ! 394 00:20:36,568 --> 00:20:38,779 俺が 俺の信念を… 395 00:20:39,029 --> 00:20:40,697 貫くために! 396 00:20:41,657 --> 00:20:44,159 “12500”? 397 00:20:44,534 --> 00:20:46,745 それ 本物? 398 00:20:48,789 --> 00:20:52,876 これは… ちょっと マズいね 399 00:20:55,963 --> 00:21:00,968 ♪~ 400 00:22:20,922 --> 00:22:25,927 ~♪ 401 00:22:26,720 --> 00:22:28,972 (リヒトー)圧倒的な破壊力を誇る アイアンジェイル 402 00:22:29,097 --> 00:22:32,017 その正体は 帝国が生み出した 人型機動兵器だった 403 00:22:32,142 --> 00:22:34,311 メガネから放たれる ジェイルビームが襲いかかる 404 00:22:34,436 --> 00:22:36,438 僕は 生き残ることができるか? 405 00:22:36,563 --> 00:22:37,481 (ジェイル)ビームは まだ出ない 406 00:22:37,606 --> 00:22:38,356 (リヒトー)あっ ごめん