1 00:00:43,944 --> 00:00:46,613 <最強の王者 ダンデとのバトルを 目指す サトシ。 2 00:00:46,613 --> 00:00:51,618 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどりつくという夢を持つ ゴウ。 3 00:00:51,618 --> 00:00:56,323 これは そんな2人の日常と 冒険を描く物語である> 4 00:00:59,960 --> 00:01:02,796 (ワンパチ)ワンパ ワンパ。 5 00:01:02,796 --> 00:01:05,465 (ピカチュウ)ピーカ! (サトシ)ゴウ 結構似合うじゃん。 6 00:01:05,465 --> 00:01:07,467 制服。 (ゴウ)だろ~? 7 00:01:07,467 --> 00:01:10,304 俺って なんでも 似合っちゃうんだよね。 8 00:01:10,304 --> 00:01:13,640 (コハル)早く行くよ いってきます。 (メッソン)メソ。 9 00:01:13,640 --> 00:01:16,310 いってきます。 10 00:01:16,310 --> 00:01:18,312 (2人)いってらっしゃ~い。 ピカピーカ。 11 00:01:18,312 --> 00:01:20,314 (ワンパチ)ワンパ ワンパ。 12 00:01:30,324 --> 00:01:32,826 (イーブイ)イブイ。 13 00:01:48,442 --> 00:01:50,944 イブイ…。 14 00:01:52,946 --> 00:01:54,948 イブイ! 15 00:01:54,948 --> 00:01:57,784 ブイー ブイー。 16 00:01:57,784 --> 00:02:00,287 ブイッ!? 17 00:02:00,287 --> 00:02:04,291 イブイ… イブッ? 18 00:02:04,291 --> 00:02:06,493 (シャワーズ)シャーッ! 19 00:02:11,131 --> 00:02:13,133 イブイ! 20 00:02:13,133 --> 00:02:16,536 ブイブイ…。 21 00:02:22,309 --> 00:02:26,013 イブイ…。 (マツバラ)ここにいたのね。 22 00:02:27,981 --> 00:02:29,983 イブイ? 23 00:02:29,983 --> 00:02:32,819 ほのおのいしです。 24 00:02:32,819 --> 00:02:36,490 ブイ? 25 00:02:36,490 --> 00:02:38,992 イブイ!? 26 00:02:44,931 --> 00:02:46,933 今日も進化なしか。 27 00:02:46,933 --> 00:02:53,273 (マツバラ)まだわからないわ。 次は? かみなりのいしです。 28 00:02:53,273 --> 00:02:55,275 イブイ? 29 00:02:55,275 --> 00:02:57,477 イブイ! 30 00:03:01,615 --> 00:03:06,019 あなたは どうして進化しないの? イブイ? 31 00:04:47,420 --> 00:04:50,090 なんで コハルはゲットしないわけ? ポケモン。 32 00:04:50,090 --> 00:04:54,094 ワンパチいるし。 ワンパチは 所長のポケモンだろ。 33 00:04:54,094 --> 00:04:57,430 俺が言ってるのは コハルのポケモンってこと。 34 00:04:57,430 --> 00:05:00,100 しないかも ゲット。 35 00:05:00,100 --> 00:05:02,269 しないの? なんで? 36 00:05:02,269 --> 00:05:04,271 博士の娘だからって➨ 37 00:05:04,271 --> 00:05:06,773 絶対 ポケモンゲットするでしょって➨ 38 00:05:06,773 --> 00:05:10,610 決めつけられるの なんか嫌で。 えっ? 39 00:05:10,610 --> 00:05:14,447 前 将来の夢って 授業でそういうことあって。 40 00:05:14,447 --> 00:05:18,618 そっか なんかごめん。 あっ 大丈夫。 41 00:05:18,618 --> 00:05:21,621 お母さんがね いつかきっと➨ 42 00:05:21,621 --> 00:05:26,126 私自身が進む道を決めるときが くるって話してくれたんだ。 43 00:05:26,126 --> 00:05:28,461 こっちこそ 謝らせちゃってごめん。 44 00:05:28,461 --> 00:05:31,131 ⚟ゴウくん コハルさん。 45 00:05:31,131 --> 00:05:34,968 おはようございます。 (2人)おはようございます。 46 00:05:34,968 --> 00:05:37,971 ばっちり守ったでしょ? 約束。 約束? 47 00:05:37,971 --> 00:05:40,974 テストのある日は 絶対 登校するって。 48 00:05:40,974 --> 00:05:44,744 守って当然。 じゃ教室でね。 49 00:05:44,744 --> 00:05:48,248 そんな約束してたんだ。 まあね。 50 00:05:48,248 --> 00:05:50,250 あっ そうそう。 51 00:05:50,250 --> 00:05:53,920 そのポケモンだけど ガーデンに預けるの忘れないでね。 52 00:05:53,920 --> 00:05:57,090 あっ。 メソ? 53 00:05:57,090 --> 00:05:59,759 (ナッシー)ナッシ~。 54 00:05:59,759 --> 00:06:03,263 (メッソン)メ メ メ…。 55 00:06:03,263 --> 00:06:06,600 メ… メ~! 56 00:06:06,600 --> 00:06:08,602 あっ メッソン! 57 00:06:08,602 --> 00:06:13,106 ナッシ~! 58 00:06:13,106 --> 00:06:15,442 いっけ~ エースバーン! 59 00:06:15,442 --> 00:06:18,945 (エースバーン)バス! バス? バス? メー ソメー。 60 00:06:18,945 --> 00:06:21,948 じゃあ 迎えにくるまで メッソンを頼む! 61 00:06:21,948 --> 00:06:23,950 バス!? 62 00:06:25,952 --> 00:06:29,956 バスバス…。 63 00:06:29,956 --> 00:06:32,626 (ムサシ)見て お宝の山よ。 64 00:06:32,626 --> 00:06:35,295 (コジロウ)スクールのポケモンたちが めっちゃたくさん。 65 00:06:35,295 --> 00:06:37,797 (ニャース)全部 ロケット団のものにするニャ。 66 00:06:37,797 --> 00:06:41,101 (ムサシ)決まりね。 (ソーナンス)ソ~ナンス! 67 00:06:43,069 --> 00:06:50,076 ワンパ ワンパ…。 68 00:06:50,076 --> 00:06:52,279 イブ? 69 00:07:01,254 --> 00:07:06,593 ワンパ ワンパ…。 70 00:07:06,593 --> 00:07:08,595 イブイ! 71 00:07:08,595 --> 00:07:13,300 ワンパ ワンパ…。 イブ イブ…。 72 00:07:16,937 --> 00:07:19,272 ワン? 73 00:07:19,272 --> 00:07:22,442 ワ… ワンパ! 74 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 イブ…。 75 00:07:24,444 --> 00:07:28,114 イブ イブ… イブイ! 76 00:07:28,114 --> 00:07:31,952 ワンパ? ワンパ! ワンパ? 77 00:07:31,952 --> 00:07:35,455 イブ? イブブブブイ。 78 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 ワンパ。 79 00:07:37,457 --> 00:07:43,730 ウーッ! ブイー。 80 00:07:43,730 --> 00:07:46,433 イブッ! ワンパ! 81 00:07:50,570 --> 00:07:53,573 イブイ…。 82 00:07:53,573 --> 00:07:56,476 ブイ! ワンパ。 83 00:08:01,915 --> 00:08:03,917 ワンパ。 イブイ。 84 00:08:03,917 --> 00:08:06,419 ⚟いた あそこだ! ワンパ? 85 00:08:06,419 --> 00:08:11,257 こら~! (2人)待て~! 86 00:08:11,257 --> 00:08:14,594 逃げるな! 待て 貴重なイーブイ! 87 00:08:14,594 --> 00:08:18,932 ワンパチ。 ピカピカー。 88 00:08:18,932 --> 00:08:22,936 ワンパチのやつ 散歩中に どっか行っちゃうんだもんな。 89 00:08:22,936 --> 00:08:26,106 ピカ! いたか? ピッ! 90 00:08:26,106 --> 00:08:28,441 ワンパチ… とイーブイ? 91 00:08:28,441 --> 00:08:30,443 待て~! イーブイ! 92 00:08:30,443 --> 00:08:32,946 なんだ あいつら。 ピカチュー! 93 00:08:32,946 --> 00:08:35,615 だよな 追いかけよう! 94 00:08:35,615 --> 00:08:39,786 (ロケット団)スタタタタ。 95 00:08:39,786 --> 00:08:41,788 (ムサシ)私は女優。 96 00:08:41,788 --> 00:08:45,058 私に演じられないものなど 何もない! 97 00:08:45,058 --> 00:08:47,394 そう キュートでピッチピチ➨ 98 00:08:47,394 --> 00:08:50,063 制服美少女でさえ 演じきっちゃう。 99 00:08:50,063 --> 00:08:55,568 それが女優 それが私。 オホホホ! 100 00:08:55,568 --> 00:08:59,072 ピッチピチって。 もはや死語だニャ。 101 00:08:59,072 --> 00:09:01,074 ソ~ナンス! 102 00:09:03,076 --> 00:09:06,246 ワンパ ワンパ! ブイ ブイ…。 103 00:09:06,246 --> 00:09:09,249 ブイ ブイ…。 ワンパ。 104 00:09:11,251 --> 00:09:14,087 ワンパ! ハッハッ! 105 00:09:14,087 --> 00:09:19,592 ブイ ブイ…。 106 00:09:19,592 --> 00:09:22,429 クーン。 107 00:09:22,429 --> 00:09:26,599 ⚟あっ いた! ワンパ。 ワンパ! 108 00:09:26,599 --> 00:09:28,935 あっ! 109 00:09:28,935 --> 00:09:30,937 (2人)あ~っ。 110 00:09:34,774 --> 00:09:37,777 《う~ん これでいいのかな。 111 00:09:37,777 --> 00:09:39,779 まぁ いいや次。 112 00:09:39,779 --> 00:09:43,216 おっ これレンジさんと勉強したとこ。 113 00:09:43,216 --> 00:09:46,019 やった ありがとうレンジさん》 114 00:09:49,222 --> 00:09:53,226 ⚟(ワンパチ)ワンパ ワンパ! んっ? 115 00:09:53,226 --> 00:09:56,729 ワンパ ワンパ! ハッハッハッ。 えっ! 116 00:09:56,729 --> 00:10:01,234 先生! どうしました? コハルさん。 117 00:10:01,234 --> 00:10:03,236 あ あの…。 118 00:10:03,236 --> 00:10:08,908 あのパパが… パチ。 あぁ 早く行ってらっしゃい。 119 00:10:08,908 --> 00:10:14,747 ワンパチ! ハッハッハッ ワンパワンパ ワンパワンパ! 120 00:10:14,747 --> 00:10:16,749 どうしたの? 121 00:10:16,749 --> 00:10:19,252 ワンパ! 122 00:10:25,425 --> 00:10:28,928 ハッハッハッハッ ワンパワンパ。 123 00:10:34,434 --> 00:10:37,437 ブイ イブイ! 124 00:10:37,437 --> 00:10:39,439 ブイ。 125 00:10:48,448 --> 00:10:51,751 ワンパ ハッハッ。 126 00:10:53,953 --> 00:10:55,955 どこだ イーブイ~。 127 00:10:55,955 --> 00:10:58,758 今度 見つけたら 絶対に逃がさないぞ。 128 00:11:01,127 --> 00:11:03,129 イブッ。 129 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 ブーイ。 130 00:12:27,947 --> 00:12:33,119 ピカ。 イブイ。 ピカピカ。 131 00:12:33,119 --> 00:12:36,623 ピーカチュ。 ハァ ハァ…。 132 00:12:36,623 --> 00:12:40,793 ワンパチ 完全に見失っちゃったな。 133 00:12:40,793 --> 00:12:43,563 ピーカチュ。 134 00:12:43,563 --> 00:12:46,466 ここって コハルとゴウの? ピッ ピカ。 135 00:12:50,236 --> 00:12:52,905 なんだ コハル こんなとこに呼び出して。 136 00:12:52,905 --> 00:12:56,409 シーッ! ワホ。 137 00:12:56,409 --> 00:12:58,745 ワンパチ? 138 00:12:58,745 --> 00:13:02,915 イーブイ!? だから シーッ! シーッ! 139 00:13:02,915 --> 00:13:06,586 あっ わりぃ。 でも なんでコハルがイーブイを? 140 00:13:06,586 --> 00:13:08,588 えっと。 イーブイって➨ 141 00:13:08,588 --> 00:13:12,592 8種類の進化形が確認されてる すごいポケモンなんだぜ。 142 00:13:12,592 --> 00:13:15,595 8種類も? ホントすごい。 143 00:13:15,595 --> 00:13:18,431 で なんで隠れてんの? 144 00:13:18,431 --> 00:13:22,435 この子 追われてるみたいで。 ハァ? 145 00:13:22,435 --> 00:13:25,104 あの人たち。 んっ? 146 00:13:25,104 --> 00:13:29,275 どこなの イーブイ。 出てこ~い。 147 00:13:29,275 --> 00:13:32,278 確かに めっちゃ怪しい。 148 00:13:32,278 --> 00:13:34,280 でしょ。 ウーッ。 149 00:13:34,280 --> 00:13:36,282 イブブイ。 150 00:13:36,282 --> 00:13:39,986 大丈夫だよ あなたのことは 私が守るから。 151 00:13:43,723 --> 00:13:46,559 イーブイ。 どこだ~。 152 00:13:46,559 --> 00:13:50,396 わかった ここは俺がなんとかする。 153 00:13:50,396 --> 00:13:53,232 えっ? コハルたちは その隙に逃げるんだ。 154 00:13:53,232 --> 00:13:55,234 ゴウ? 155 00:13:55,234 --> 00:13:59,072 どうしました? おばさんたちお客さん? 156 00:13:59,072 --> 00:14:01,741 お おばさん? いや なんていうか…。 157 00:14:01,741 --> 00:14:03,743 先生 呼んできましょうか。 158 00:14:03,743 --> 00:14:06,579 いや それは。 それはちょっと。 159 00:14:06,579 --> 00:14:09,582 まさか 不法侵入? 160 00:14:09,582 --> 00:14:11,584 あっ。 161 00:14:11,584 --> 00:14:14,253 行くよ ワンパチ。 ワンパ。 162 00:14:14,253 --> 00:14:17,590 いた イーブイ! あっ! 163 00:14:17,590 --> 00:14:20,927 (2人)うお~っ! 逃げろ コハル! 164 00:14:20,927 --> 00:14:23,763 あっ ありがとう! 165 00:14:23,763 --> 00:14:26,099 オホホホ! 166 00:14:26,099 --> 00:14:28,801 最高 この吸引力。 167 00:14:31,437 --> 00:14:33,606 ちょっと 邪魔すんじゃないわよ! 168 00:14:33,606 --> 00:14:36,008 こういうときは ハイパーモードだ! 169 00:14:44,550 --> 00:14:48,054 大漁 大漁。 ふう。 うまくいったニャ。 170 00:14:48,054 --> 00:14:50,723 何してるんだ! へっ? 171 00:14:50,723 --> 00:14:54,060 見てたぞ ポケモンたちが嫌がってた! ピカ! 172 00:14:54,060 --> 00:14:57,463 (ムサシ)ジャリボーイ! (コジロウ/ニャース)と ピカチュウ! 173 00:14:59,732 --> 00:15:02,735 うわっ! ピカ! 174 00:15:02,735 --> 00:15:07,240 イテテ…。 ピーカチュ。 175 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 こんなこともあろうかと。 176 00:15:09,242 --> 00:15:11,744 落とし穴 掘っておいて。 (ニャース)正解だったニャ。 177 00:15:11,744 --> 00:15:13,746 ⚟待て! 178 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 今度は何? 179 00:15:15,748 --> 00:15:18,584 ジャリボーイ2号! (2人)と ジャリガール! 180 00:15:18,584 --> 00:15:20,586 なんだ? 181 00:15:20,586 --> 00:15:23,756 逃げられないわよ。 182 00:15:23,756 --> 00:15:27,093 イーブイを渡してもらおう。 (コハル)渡しません! 183 00:15:27,093 --> 00:15:30,596 そうだ お前たちみたいな 悪いやつらにイーブイは渡さない! 184 00:15:30,596 --> 00:15:32,598 ゴウ? 185 00:15:32,598 --> 00:15:34,934 いやいや 私たち 別に悪いやつじゃ。 186 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 誤解だよ。 187 00:15:36,936 --> 00:15:40,940 私たちは イーブイ進化研究所の研究員で。 188 00:15:40,940 --> 00:15:44,043 イーブイ進化研究所? 189 00:15:44,043 --> 00:15:47,880 お~い ゴウ コハル そこにいるのか? 190 00:15:47,880 --> 00:15:50,049 サトシ? 191 00:15:50,049 --> 00:15:54,053 そこにいるやつらが 嫌がるポケモンたちをマシーンに! 192 00:15:58,057 --> 00:16:02,395 (コハル)ポケモンが! メッソン エースバーン! 193 00:16:02,395 --> 00:16:07,900 (メッソン)メソー メソー メソー。 194 00:16:07,900 --> 00:16:10,236 エバス! 195 00:16:10,236 --> 00:16:12,405 ポケモンたちを返せ! 196 00:16:12,405 --> 00:16:15,908 (3人)フッフッフ とう! 197 00:16:17,910 --> 00:16:20,913 ポケモンたちを返せと言われたら。 198 00:16:20,913 --> 00:16:24,750 答えてあげるが世の情け。 199 00:16:24,750 --> 00:16:27,253 世界の破壊を防ぐため。 200 00:16:27,253 --> 00:16:30,756 世界の平和を守るため。 201 00:16:30,756 --> 00:16:33,926 愛と真実の悪を貫く。 202 00:16:33,926 --> 00:16:36,762 ラブリーチャーミーな敵役。 203 00:16:36,762 --> 00:16:39,432 ムサシ。 コジロウ。 204 00:16:39,432 --> 00:16:42,869 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 205 00:16:42,869 --> 00:16:46,205 ホワイトホール。 白い明日が待ってるぜ。 206 00:16:46,205 --> 00:16:50,409 ニャーンてニャ! ソ~ナンス! 207 00:16:52,879 --> 00:16:55,548 ピーカチュ。 ロケット団だったのか。 208 00:16:55,548 --> 00:16:58,050 (2人)ガチャ カモーン! 209 00:16:58,050 --> 00:17:02,255 (ペリッパー)ペペペ ペッペペーイ ペッ! 210 00:17:10,062 --> 00:17:12,064 ニャー。 (2人)せ~の。 211 00:17:12,064 --> 00:17:19,572 ロケット ガチャット 何が出るかと~。 シークレット! 212 00:17:19,572 --> 00:17:22,909 あれ? なんで出てこないと? 213 00:17:22,909 --> 00:17:24,911 詰まっているのかと? 214 00:17:24,911 --> 00:17:28,748 やめるニャ コジロウ。 だめか。 215 00:17:28,748 --> 00:17:32,585 ちょっと ペリッパー。 モンスターボール出ないじゃない! 216 00:17:32,585 --> 00:17:35,421 責任取りなさいよ 責任! 217 00:17:35,421 --> 00:17:38,257 っていっても 戻ってくるわけ。 218 00:17:38,257 --> 00:17:41,260 ペッペペーイ! (コジロウ)戻ってきた! 219 00:17:41,260 --> 00:17:44,530 責任取るっていうのね。 ペーイ。 220 00:17:44,530 --> 00:17:47,533 はい コジロウ指示出して。 えっ? 221 00:17:47,533 --> 00:17:49,535 ワンパ ワンパ。 222 00:17:49,535 --> 00:17:51,537 ワンパチ。 ワンパ。 223 00:17:51,537 --> 00:17:54,707 わかった。 いいぞ頑張れ ワンパチ! 224 00:17:54,707 --> 00:17:56,709 ワンパ! 225 00:17:56,709 --> 00:17:59,545 ペリッパー つばさでうつ! ペイペイ! 226 00:17:59,545 --> 00:18:04,717 ワンパチ スパーク! ワンパ! 227 00:18:04,717 --> 00:18:08,054 イブー。 ワンパ! 228 00:18:08,054 --> 00:18:11,390 ワンパ…。 ワンパチ! 229 00:18:11,390 --> 00:18:15,061 ワンパ。 ブイ! イーブイ? 230 00:18:15,061 --> 00:18:19,398 イブイ。 ワンパ! ウーッ! 231 00:18:19,398 --> 00:18:25,571 イブー! 232 00:18:25,571 --> 00:18:27,573 イーブイ。 233 00:18:27,573 --> 00:18:31,577 バトルしたいの? イブイ! 234 00:18:31,577 --> 00:18:33,913 何してんのよ コジロウ 早く次のなんか➨ 235 00:18:33,913 --> 00:18:37,416 なんか なんかやってよ! ペリッパー ハイドロポンプだ! 236 00:18:37,416 --> 00:18:42,021 ハイドロポンプは 超強い技ニャ! ソ~ナンス! 237 00:18:42,021 --> 00:18:44,023 ペーッパ! 238 00:18:44,023 --> 00:18:46,025 ワンパチ イーブイ スパーク! 239 00:18:46,025 --> 00:18:48,527 イブッ! ワンパ! 240 00:18:52,198 --> 00:18:55,001 ペッ… パー! 241 00:19:01,040 --> 00:19:03,042 ワンパ。 ブイ。 242 00:19:03,042 --> 00:19:06,379 今の見た? あ あぁ…。 243 00:19:06,379 --> 00:19:09,382 頑張ったね イーブイ ワンパチ。 244 00:19:09,382 --> 00:19:12,551 ブイブイ ブイブイ イブッ イブッ。 ワンパ ワンパ。 245 00:19:12,551 --> 00:19:14,553 (ムサシ)今のうちに。 (コジロウ)逃げるぞ。 246 00:19:14,553 --> 00:19:16,555 急ぐニャ。 (ソーナンス)ソー。 247 00:19:16,555 --> 00:19:19,558 ピカチュウ アイアンテール! (ピカチュウ)ピカ! 248 00:19:19,558 --> 00:19:22,561 チュー ピカ! 249 00:19:22,561 --> 00:19:24,563 ああっ! 250 00:19:24,563 --> 00:19:27,900 エースバーン メッソン! メソ。 251 00:19:27,900 --> 00:19:30,903 ピカチュウ 10まんボルトだ! ピカ! 252 00:19:30,903 --> 00:19:37,743 ピーカ チュー! 253 00:19:37,743 --> 00:19:43,049 ヤなカンジ~! ソ~ナンス! 254 00:19:46,085 --> 00:19:49,288 やったな ピカチュウ。 ピッ ピカチュー。 255 00:19:53,926 --> 00:19:56,762 (マツバラ)本当に ご迷惑をおかけしました。 256 00:19:56,762 --> 00:19:59,765 (2人)申し訳ありませんでした。 257 00:19:59,765 --> 00:20:02,601 (サクラギ)いえ 2人も 何か誤解していたようで。 258 00:20:02,601 --> 00:20:07,940 (2人)ごめんなさい。 いえいえ では。 259 00:20:07,940 --> 00:20:12,044 クーン ワンパ。 260 00:20:15,448 --> 00:20:17,450 イブ。 261 00:20:20,953 --> 00:20:23,055 イブブ…。 262 00:20:41,140 --> 00:20:44,744 ブイ! イーブイ? 263 00:20:44,744 --> 00:20:47,546 ブイブイ… ブイ! 264 00:20:51,917 --> 00:20:55,020 ブイ ブイ! 265 00:20:57,256 --> 00:21:02,595 コハルが大好きなんだな このイーブイ。 (マツバラ)そのようね。 266 00:21:02,595 --> 00:21:08,100 その子 何をしても進化しなくて ちょっと不思議なイーブイなの。 267 00:21:08,100 --> 00:21:11,103 進化しないって 8種類のどのポケモンにも? 268 00:21:11,103 --> 00:21:16,275 うん。 イーブイはもともと遺伝子が 不安定なポケモンなんだけど➨ 269 00:21:16,275 --> 00:21:20,613 その子の場合 不安定の度合いが 大きいのかもしれない。 270 00:21:20,613 --> 00:21:25,951 あるいは 進むべき道が 定まらなくて迷っているのか。 271 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 迷ってる。 272 00:21:27,953 --> 00:21:30,623 科学者らしくない見解だけどね。 273 00:21:30,623 --> 00:21:32,792 ねぇ コハルちゃん。 274 00:21:32,792 --> 00:21:35,461 もしよかったら イーブイの面倒 見てくれない? 275 00:21:35,461 --> 00:21:37,463 えっ? 276 00:21:37,463 --> 00:21:41,300 コハルちゃんといたいんだよね あなたは。 277 00:21:41,300 --> 00:21:46,572 イブイ! イーブイ。 278 00:21:46,572 --> 00:21:50,075 私でよければ。 ありがとう。 279 00:21:50,075 --> 00:21:53,245 ブイ。 コハルの初ゲットは イーブイか。 280 00:21:53,245 --> 00:21:57,917 ほら。 ブイ。 281 00:21:57,917 --> 00:22:00,419 準備は オーケーだってさ。 282 00:22:06,759 --> 00:22:10,095 イーブイ 私もあなたと一緒にいたい。 283 00:22:10,095 --> 00:22:12,798 イブブイ! 284 00:22:14,767 --> 00:22:16,769 ワンパ? 285 00:22:19,772 --> 00:22:23,075 おおっ 初めてのゲット。 大成功。 286 00:22:25,277 --> 00:22:27,780 出ておいで イーブイ。 287 00:22:29,782 --> 00:22:32,284 イブイ! 288 00:22:32,284 --> 00:22:34,587 ワンパ! フフフフ! 289 00:22:37,122 --> 00:22:41,293 ピーカ。 メソ メソ。 290 00:22:41,293 --> 00:22:44,563 あいつら もう仲よくなってる。 よかった。 291 00:22:44,563 --> 00:22:48,567 コハル ロトムを入れておいた。 292 00:22:48,567 --> 00:22:50,736 コハルのスマホロトムか。 293 00:22:50,736 --> 00:22:53,906 ほら 使ってみなよ。 うん。 294 00:22:53,906 --> 00:22:56,742 イーブイ。 ブイ? 295 00:22:56,742 --> 00:23:00,579 (スマホロトム)イーブイ… しんかポケモン。 ノーマルタイプ。 296 00:23:00,579 --> 00:23:03,249 とても不安定な遺伝子を持つ。 297 00:23:03,249 --> 00:23:08,420 そのため さまざまな 進化の可能性を秘めているポケモン。 298 00:23:08,420 --> 00:23:12,091 さまざまな進化の可能性。 299 00:23:12,091 --> 00:23:16,095 ((進むべき道が定まらなくて 迷っているのか)) 300 00:23:20,432 --> 00:23:24,270 ゆっくり進んでいこう 一緒に。 301 00:23:24,270 --> 00:23:29,608 <イーブイをゲットし 初めて ポケモントレーナーになった コハル。 302 00:23:29,608 --> 00:23:34,013 2人の前には たくさんの 可能性が広がっている> 303 00:30:33,965 --> 00:30:36,635 <最強の王者 ダンデとのバトルを 目指す サトシ。 304 00:30:36,635 --> 00:30:41,640 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどりつくという夢を持つ ゴウ。 305 00:30:41,640 --> 00:30:46,545 これは そんな2人の日常と 冒険を描く物語である> 306 00:30:55,987 --> 00:30:57,989 (ワンパチ)ワパ! 307 00:30:57,989 --> 00:31:01,326 ハッ ハッ ハッ…。 308 00:31:01,326 --> 00:31:03,662 (コハル)ただいま。 ワンパ! 309 00:31:03,662 --> 00:31:08,667 ワンパチ ただいま。 出ておいで イーブイ。 310 00:31:08,667 --> 00:31:11,670 (イーブイ)イーブイ! ワンパ! 311 00:31:11,670 --> 00:31:13,672 ブイ。 ワンパ。 312 00:31:13,672 --> 00:31:17,676 お待たせ。 いい子にしてたかなぁ? 313 00:31:23,181 --> 00:31:27,018 イーブイ! イブブ… ブイッ! 314 00:31:27,018 --> 00:31:29,020 どうしたの? イーブイ。 315 00:31:29,020 --> 00:31:32,290 (サクラギ)コハル おかえり。 ただいま お父さん。 316 00:31:32,290 --> 00:31:34,593 ちょっといいかな? 317 00:31:37,963 --> 00:31:41,299 (ゴウ)おかえり コハル。 (サトシ)ナイスタイミング! 318 00:31:41,299 --> 00:31:44,302 どうしたの? 319 00:31:44,302 --> 00:31:48,306 やあ! 化石でロマ~ンしてるかな? 320 00:31:48,306 --> 00:31:51,143 (コハル)科学博物館の館長さん? 321 00:31:51,143 --> 00:31:53,311 君たちに頼みがあるそうだ。 322 00:31:53,311 --> 00:31:57,649 化石の調査だってさ。 ワイルドエリアだぜ ワイルドエリア! 323 00:31:57,649 --> 00:32:00,986 ガラル地方の? そのとおり! 324 00:32:00,986 --> 00:32:05,657 ガラル地方で珍しい化石が 採れるという話を耳にしてね。 325 00:32:05,657 --> 00:32:09,995 それが どんな化石なのか 君たちに調査してきてほしいんだ。 326 00:32:09,995 --> 00:32:11,997 俺 行きます! (ピカチュウ)ピカチュー! 327 00:32:11,997 --> 00:32:16,001 俺も! ワイルドエリアなら たくさんポケモンに出会えるし。 328 00:32:16,001 --> 00:32:18,670 なっ エースバーン。 (エースバーン)バス! 329 00:32:18,670 --> 00:32:22,340 コハルは どうするんだい? 私は スクールが…。 330 00:32:22,340 --> 00:32:25,010 イブブブイ! 331 00:32:25,010 --> 00:32:28,313 (コハル)行きたいの? ブイ! 332 00:32:33,285 --> 00:32:36,588 お父さん… 私も行きたい。 333 00:32:38,957 --> 00:32:44,963 <化石の調査で ガラル地方へと 旅立ったサトシとゴウ そして コハル。 334 00:32:44,963 --> 00:32:50,302 さて どんな出会いと 冒険が待っているのだろうか?> 335 00:32:50,302 --> 00:32:53,972 なに見てんの? 先生からのメール。 336 00:32:53,972 --> 00:32:58,310 授業の代わりに 今回の旅をレポートにまとめてねって。 337 00:32:58,310 --> 00:33:01,313 そっか よかったじゃん。 うん! 338 00:33:01,313 --> 00:33:04,983 (ゴウの鼻歌) 339 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 イブブイ! 340 00:33:06,985 --> 00:33:10,589 雲しか見えないよ。 ブイ ブイブイ! ブーイ! 341 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 わあ! ブイ! 342 00:34:58,964 --> 00:35:00,966 (ウールー)ウ~。 343 00:35:02,968 --> 00:35:06,771 (ピカチュウ)ピカチュー ピカッ! エースバーン ゴー! 344 00:35:09,808 --> 00:35:11,810 バース! 345 00:35:11,810 --> 00:35:14,646 (マラカッチ)カチ。 346 00:35:14,646 --> 00:35:16,982 (ボクレー)ボー。 347 00:35:16,982 --> 00:35:18,984 (プルリル)プーリル。 348 00:35:18,984 --> 00:35:21,319 ブ ブイー! ウ~。 349 00:35:21,319 --> 00:35:26,658 お~ ポケモンいっぱいだぁ! ピカチュー! 350 00:35:26,658 --> 00:35:28,660 イブブブイ! 351 00:35:28,660 --> 00:35:32,931 ピカッ! ブイッ イブブイ! 352 00:35:32,931 --> 00:35:35,934 ブイッ! 353 00:35:35,934 --> 00:35:39,604 (ガントル)ガントル。 イブブブブーイ!? 354 00:35:39,604 --> 00:35:43,274 なになに えっと あれは…。 355 00:35:43,274 --> 00:35:47,278 (スマホロトム)ガントル… こうせきポケモン。 いわタイプ。 356 00:35:47,278 --> 00:35:49,614 音で周りの様子を探る。 357 00:35:49,614 --> 00:35:53,284 怒らせると体の向きを 変えないまま追ってくる。 358 00:35:53,284 --> 00:35:55,286 ブイー! ガントル! 359 00:35:55,286 --> 00:35:57,622 イーブイ! イーブイ! 360 00:35:57,622 --> 00:35:59,958 エースバーン ブレイズキック! 361 00:35:59,958 --> 00:36:02,560 バス! バス バス バース! 362 00:36:04,629 --> 00:36:08,633 かたくなるかぁ。 エースバーン でんこうせっか! 363 00:36:08,633 --> 00:36:10,635 バス! 364 00:36:10,635 --> 00:36:13,972 バースバン! ガーントル! 365 00:36:13,972 --> 00:36:16,975 モンスターボール ゴー! 366 00:36:25,650 --> 00:36:29,821 ガントルが 新しく図鑑に登録されます。 367 00:36:29,821 --> 00:36:31,823 よ~し ガントル ゲットだ! 368 00:36:31,823 --> 00:36:35,260 バス! やったじゃん! 369 00:36:35,260 --> 00:36:37,595 ゴウ ありがとう。 370 00:36:37,595 --> 00:36:40,432 エースバーンも。 バース! 371 00:36:40,432 --> 00:36:43,601 さあ 行こうぜ! うん! 372 00:36:43,601 --> 00:36:45,603 待ってくれ~! ピカッ! 373 00:36:54,279 --> 00:36:56,948 ここだな。 374 00:36:56,948 --> 00:37:01,619 よ~し 発掘するぞ! エースバーン 一緒に頑張ろうぜ! 375 00:37:01,619 --> 00:37:03,955 バス! 俺たちも行くぞ ピカチュウ! 376 00:37:03,955 --> 00:37:06,624 ピカッ! イーブイ 私たちも探そう! 377 00:37:06,624 --> 00:37:09,294 イーブイ! (ガサッツ)バンバドロ にどげり! 378 00:37:09,294 --> 00:37:11,296 えっ!? イーブイ! 379 00:37:11,296 --> 00:37:15,633 ピカチュウ アイアンテール! チューピッカ! 380 00:37:15,633 --> 00:37:17,635 大丈夫か? 381 00:37:17,635 --> 00:37:19,971 うん ありがとう。 ピカ。 382 00:37:19,971 --> 00:37:23,141 (ガッサツ)なんだ 人がいたのか。 すまんすまん。 383 00:37:23,141 --> 00:37:25,643 すまんすまんって 何なんですか? 384 00:37:25,643 --> 00:37:31,649 俺は ガサッツ。 化石の発掘調査をしにきてるんだ。 385 00:37:31,649 --> 00:37:34,586 君たちも化石探しかい? はい! 386 00:37:34,586 --> 00:37:38,590 珍しい化石が採れるって聞いて。 じゃあ こっちだ。 387 00:37:44,929 --> 00:37:47,932 なんだこれ!? 腕? 脚? 388 00:37:47,932 --> 00:37:50,935 ピカ? こっちは しっぽかな? 389 00:37:50,935 --> 00:37:54,606 すごいだろう? これ 全身じゃないですよね? 390 00:37:54,606 --> 00:37:57,942 そのとおり。 だが ここらを掘ってれば➨ 391 00:37:57,942 --> 00:38:00,612 まあ そのうち 全身が見つかるはずさ。 392 00:38:00,612 --> 00:38:04,616 (ウカッツ)相変わらず がさつね。 (ガサッツ)遅いぞ 遅刻だ。 393 00:38:04,616 --> 00:38:08,620 (ウカッツ)だって 目覚ましのスイッチ 入れ忘れちゃったんだもん。 394 00:38:08,620 --> 00:38:10,955 うかつなヤツだ。 この人は? 395 00:38:10,955 --> 00:38:12,957 研究仲間のウカッツだ。 396 00:38:12,957 --> 00:38:16,294 (3人)こんにちは。 こんにちは。 397 00:38:16,294 --> 00:38:21,966 ウカッツ 早速 調査を始めるぞ。 わかったわ。 398 00:38:21,966 --> 00:38:24,969 あっ! ピッケル忘れちゃった。 399 00:38:24,969 --> 00:38:28,640 うかつなヤツだな。 ほら。 400 00:38:28,640 --> 00:38:30,975 あの 俺たちも手伝います! 401 00:38:30,975 --> 00:38:33,578 みんなで発掘したほうが 早いだろうし。 402 00:38:33,578 --> 00:38:37,248 そりゃあ助かる。 じゃあ お願いできる? 403 00:38:37,248 --> 00:38:39,250 (3人)はい! 404 00:38:43,254 --> 00:38:45,256 ピカ。 405 00:38:47,258 --> 00:38:50,595 ブイブイ…。 上手 上手。 406 00:38:50,595 --> 00:38:52,597 イブブブ…。 407 00:38:52,597 --> 00:38:55,266 (せきこむ声) 408 00:38:55,266 --> 00:38:57,268 何これ? 409 00:38:57,268 --> 00:39:00,605 どうやら 足の化石のようね。 すごいじゃない。 410 00:39:00,605 --> 00:39:04,309 イーブイ お手柄だね! ブブブーイ! 411 00:39:09,948 --> 00:39:11,950 これ どうくっつくんだ? 412 00:39:11,950 --> 00:39:16,621 う~ん 向きがよくわからないな。 まるでパズルみたい。 413 00:39:16,621 --> 00:39:20,291 そこが ガラルの化石の 不思議なところなのよ。 414 00:39:20,291 --> 00:39:23,628 不思議? 今までの常識にとらわれない➨ 415 00:39:23,628 --> 00:39:26,297 意外な組み合わせこそが 正解なんじゃないかって➨ 416 00:39:26,297 --> 00:39:28,633 私は考えてるの。 417 00:39:28,633 --> 00:39:34,239 私の予想は こうよ。 これと これが1つのポケモンなの。 418 00:39:34,239 --> 00:39:36,908 この辺りは かつて 海の底だった。 419 00:39:36,908 --> 00:39:40,912 だから 水中で移動しやすい 手足をしていたはず。 420 00:39:40,912 --> 00:39:43,581 そして 海底を泳ぐ このポケモンは➨ 421 00:39:43,581 --> 00:39:46,584 頭上の獲物を 食べやすい形態をしていた。 422 00:39:46,584 --> 00:39:50,588 名付けて ウオチルドンよ! (2人)おぉ! 423 00:39:50,588 --> 00:39:55,593 ちょうど俺は こいつとこいつを 選ぼうと思っていたところだ。 424 00:39:55,593 --> 00:39:57,595 俺の仮説は こうだ。 425 00:39:57,595 --> 00:40:00,598 かつて この辺りは 低い木しかない平原。 426 00:40:00,598 --> 00:40:04,269 とりポケモンは 飛ぶことよりも 走ることを選び➨ 427 00:40:04,269 --> 00:40:09,274 下半身が発達した。 で こいつ。 名付けて パッチラゴンだ! 428 00:40:09,274 --> 00:40:11,276 おぉ! 429 00:40:11,276 --> 00:40:13,278 なんか 合ってるような 合ってないような…。 430 00:40:13,278 --> 00:40:15,280 確かに不思議ね。 431 00:40:15,280 --> 00:40:19,617 必要な化石もそろったし 早速 復元してみましょうか。 432 00:40:19,617 --> 00:40:21,619 そうだな。 433 00:40:25,623 --> 00:40:27,625 なんか よく閉まってないぞ。 434 00:40:27,625 --> 00:40:30,962 ちょっと もっと丁寧に扱ってよ。 435 00:40:30,962 --> 00:40:34,299 よし! 閉まった。 ホントがさつね。 436 00:40:34,299 --> 00:40:37,635 俺のパッチラゴンは これとこれだな。 437 00:40:37,635 --> 00:40:41,639 あら? それは 私のウオチルドンのはずよ。 438 00:40:41,639 --> 00:40:43,641 たしか 青だもの。 439 00:40:43,641 --> 00:40:46,978 いいや! 俺のが青だったぞ。 お前のは 水色だ。 440 00:40:46,978 --> 00:40:50,148 えっ? 水色? 青だったと思うけど…。 441 00:40:50,148 --> 00:40:53,985 どっちでも似たようなもんだ。 早く装置にかけろ! 442 00:40:53,985 --> 00:40:58,323 (ウカッツ)でで~ん! これが 化石復元装置よ! 443 00:40:58,323 --> 00:41:00,992 (サトシ/ゴウ)おぉ!! これで バラバラになった化石を➨ 444 00:41:00,992 --> 00:41:05,330 元の姿に復元するのよ。 すごいでしょ~。 445 00:41:05,330 --> 00:41:08,666 原理は モンスターボールと同じなの。 一度 光の分子に…。 446 00:41:08,666 --> 00:41:11,002 細かい説明は よくわからんからいらん。 447 00:41:11,002 --> 00:41:13,004 も~う。 448 00:41:13,004 --> 00:41:16,007 回収ボタン… オン。 449 00:41:25,016 --> 00:41:28,019 よしっと。 あとは 出現ボタンを…。 450 00:41:28,019 --> 00:41:30,688 復元ボタンだろ。 おっと いけない。 451 00:41:30,688 --> 00:41:32,690 うかつなヤツ。 452 00:41:34,625 --> 00:41:37,628 これで あとは バラバラだった化石が 光分子となって➨ 453 00:41:37,628 --> 00:41:40,298 再構成され…。 簡単に言うと➨ 454 00:41:40,298 --> 00:41:42,300 パズルのように組み立てるわけだ。 455 00:41:42,300 --> 00:41:45,303 完全復元されて出てくるのよ! 456 00:41:45,303 --> 00:41:48,973 ふ~ん。 それで いつ終わるんですか? 457 00:41:48,973 --> 00:41:51,642 2時間 いや 4時間か。 458 00:41:51,642 --> 00:41:54,979 待ってる間 何する? う~ん…。 459 00:41:54,979 --> 00:41:56,981 だったら~ ごはん作らない? 460 00:41:56,981 --> 00:41:59,984 賛成! いいね キャンプ飯! 461 00:41:59,984 --> 00:42:03,988 なに作るんですか? ワイルドエリアといえば…。 462 00:42:03,988 --> 00:42:05,990 カレーよ! 463 00:42:05,990 --> 00:42:09,994 みんなで うまいカレーを作るぞ! (みんな)お~!! 464 00:42:09,994 --> 00:42:13,998 ピッピッピッピーカチュー。 465 00:42:13,998 --> 00:42:16,000 このくらいでいいかな? 466 00:42:16,000 --> 00:42:20,004 問題ない。 すべてを溶かす火力があればいい。 467 00:42:20,004 --> 00:42:23,007 モモンのみとマゴのみ っと。 468 00:42:23,007 --> 00:42:26,344 ちゃんと砕くと 味がまろやかになるのか。 469 00:42:26,344 --> 00:42:29,680 問題ない。 煮込めば全部溶ける。 470 00:42:29,680 --> 00:42:32,950 ワイルドエリアのカレー作りは こうでなくっちゃ! 471 00:42:32,950 --> 00:42:35,953 焦げつかないように ちゃんとかき回してよね。 472 00:42:35,953 --> 00:42:39,290 わかってる! ホントがさつ…。 473 00:42:39,290 --> 00:42:43,294 カレールーは どこだ? ちゃんとあるわよ ほら そこ。 474 00:42:43,294 --> 00:42:46,297 (ガサッツ)ん? あれは チョコレートだぞ? 475 00:42:46,297 --> 00:42:49,300 えっ? やだ 私 間違っちゃった? 476 00:42:49,300 --> 00:42:51,302 うかつなヤツ。 477 00:42:54,972 --> 00:42:58,976 ブイ! (コハル)あ ごめん イーブイ。 478 00:42:58,976 --> 00:43:02,647 モーモーミルクで おいしいデザートを作ってるから➨ 479 00:43:02,647 --> 00:43:06,651 もうちょっと待っててね。 イーブイ! 480 00:43:06,651 --> 00:43:09,987 え~っと あとは お砂糖を…。 481 00:43:09,987 --> 00:43:12,990 カレーといえば 隠し味が定番。 482 00:43:12,990 --> 00:43:16,594 そいつが 1つ欲しいところだが… ん? 483 00:43:18,663 --> 00:43:21,332 ひらめいたぞ! 484 00:43:21,332 --> 00:43:25,002 あれ? ホイップは? イブ? 485 00:43:25,002 --> 00:43:27,672 ゴウ 知らない? 知らない。 486 00:43:27,672 --> 00:43:29,674 どこいっちゃったんだろう。 487 00:43:29,674 --> 00:43:32,944 (ガサッツ)完成! スペシャルホイップカレーだ! 488 00:43:32,944 --> 00:43:35,279 うっ! これは…。 489 00:43:35,279 --> 00:43:39,283 私の…。 隠し味に使わせてもらった。 490 00:43:39,283 --> 00:43:41,953 (コハル)いや 全然隠れてないし。 491 00:43:41,953 --> 00:43:43,955 (4人)がさつ。 492 00:43:43,955 --> 00:43:46,624 まあ とにかく 食べてみましょうか。 493 00:43:46,624 --> 00:43:49,327 (みんな)い いただきま~す。 494 00:43:55,967 --> 00:43:57,969 (3人)おいしい!! 495 00:43:57,969 --> 00:43:59,971 ピカチュー。 イーブイ。 496 00:43:59,971 --> 00:44:03,641 イケるじゃないか。 まあまあね。 497 00:44:03,641 --> 00:44:06,310 (みんな)ごちそうさまでした。 498 00:44:06,310 --> 00:44:09,313 食べたぁ。 ピカー。 499 00:44:09,313 --> 00:44:11,983 苦し~い。 バス。 500 00:44:11,983 --> 00:44:13,985 おかわりしすぎ。 501 00:44:13,985 --> 00:44:15,987 何? (アラーム) 502 00:44:15,987 --> 00:44:17,989 化石の復元が終わったぞ。 503 00:44:17,989 --> 00:44:20,658 ホント!? やった! 504 00:44:20,658 --> 00:44:24,328 じゃあ 出してみるわよ。 (ガサッツ)間違えるなよ。 505 00:44:24,328 --> 00:44:27,031 出現ボタンだぞ。 はいはい。 506 00:45:55,953 --> 00:45:57,955 ピカ! ガントル! 507 00:45:57,955 --> 00:45:59,957 ピカピカ! 508 00:46:03,961 --> 00:46:08,633 (ウオノラゴン)ウーノーラララ。 509 00:46:08,633 --> 00:46:12,637 (パッチルドン)パッドー。 510 00:46:12,637 --> 00:46:16,974 すげえ ホントに復元されてる! ピカチュー。 511 00:46:16,974 --> 00:46:21,646 でも なんだか 予想と違わない? そうだな。 512 00:46:21,646 --> 00:46:24,982 これこそが! ガラルの化石の不思議なところだ! 513 00:46:24,982 --> 00:46:26,984 (ゴウ/コハル)えっ? 514 00:46:26,984 --> 00:46:32,089 俺の仮説とは 少々違ったが こんな可能性があったとは。 515 00:46:32,089 --> 00:46:34,592 こいつを パッチルドンと名付けよう。 516 00:46:34,592 --> 00:46:36,927 古代の海辺で暮らし➨ 517 00:46:36,927 --> 00:46:41,098 きっと餌を体の氷で冷やして 保存していたポケモンだ。 518 00:46:41,098 --> 00:46:43,100 パッドー。 519 00:46:43,100 --> 00:46:45,770 ずいぶん仮説が変わったなぁ…。 520 00:46:45,770 --> 00:46:48,773 ウーノ ウーノ。 こいつは? 521 00:46:48,773 --> 00:46:51,942 さすが ガラルの化石 不思議ね。 522 00:46:51,942 --> 00:46:54,278 名付けるのなら… そう。 523 00:46:54,278 --> 00:46:57,615 ウオノラゴン! ウーノ! 524 00:46:57,615 --> 00:47:00,618 この子は ずば抜けた脚力と顎の力で➨ 525 00:47:00,618 --> 00:47:03,454 古代の陸で無敵を誇っていた。 526 00:47:03,454 --> 00:47:06,791 だが 獲物を取りつくし絶滅…。 527 00:47:06,791 --> 00:47:08,959 そうよ きっとそうだわ! 528 00:47:08,959 --> 00:47:11,962 そっか~ よろしくな ウオノラゴン! 529 00:47:11,962 --> 00:47:14,965 ウーノ。 うわっ!? あぶね…。 530 00:47:14,965 --> 00:47:16,967 わぁ!? ピカチュー! 531 00:47:16,967 --> 00:47:22,640 なんで~!? ピーカー! 532 00:47:22,640 --> 00:47:24,642 気に入られたようだな。 533 00:47:24,642 --> 00:47:27,645 そうなのかなぁ? 止めないんだ。 534 00:47:27,645 --> 00:47:30,648 ピカチュー! ピカチュウ エレキネット! 535 00:47:30,648 --> 00:47:33,250 ピカピカピカ ピカッ! 536 00:47:33,250 --> 00:47:36,253 ウー! ウーノ! 537 00:47:36,253 --> 00:47:38,255 ピカ!? えっ!? 538 00:47:38,255 --> 00:47:40,257 ウラ! かわせ! 539 00:47:40,257 --> 00:47:42,259 ピカッ! パッドー! 540 00:47:45,596 --> 00:47:48,265 パドー! 541 00:47:48,265 --> 00:47:52,937 うぅ… うわぁ! ピカチュー。 542 00:47:52,937 --> 00:47:54,939 うわぁ! ピカー! 543 00:47:54,939 --> 00:47:56,941 (ウカッツ/ガサッツ)うわぁ! サトシ! 544 00:47:56,941 --> 00:47:59,276 うわぁ! 545 00:47:59,276 --> 00:48:02,580 パドー! パドー! 546 00:48:04,615 --> 00:48:06,617 大変! 547 00:48:06,617 --> 00:48:08,619 エースバーン かえんボールで氷を溶かすんだ。 548 00:48:08,619 --> 00:48:11,956 バス! 549 00:48:11,956 --> 00:48:15,960 バス! 550 00:48:15,960 --> 00:48:17,962 パドー! 551 00:48:20,631 --> 00:48:23,968 ブイッ イッブイ! キャッ! 552 00:48:23,968 --> 00:48:26,637 ありがとう イーブイ。 イーブイ! 553 00:48:26,637 --> 00:48:28,639 大丈夫か? コハル。 うん! 554 00:48:28,639 --> 00:48:32,576 こいつを落ち着かせないと…。 パドー! 555 00:48:32,576 --> 00:48:38,582 うわっ お お おぉ~! どこまで走るんだよ~!? 556 00:48:38,582 --> 00:48:40,751 うわぁ! 557 00:48:40,751 --> 00:48:44,588 ガントル ゴー! 558 00:48:44,588 --> 00:48:46,590 ガントル。 559 00:48:46,590 --> 00:48:49,927 頼むぞ ガントル。 ガントル。 560 00:48:49,927 --> 00:48:52,930 パドー? 561 00:48:52,930 --> 00:48:54,932 うわぁ! 562 00:48:54,932 --> 00:48:59,937 うわぁ! 止まってくれ ウオノラゴン! 563 00:48:59,937 --> 00:49:03,274 うわぁ! 564 00:49:03,274 --> 00:49:05,276 うわっ! ピカッ! 565 00:49:12,616 --> 00:49:15,619 パドー。 566 00:49:15,619 --> 00:49:18,956 ガントル。 パド。 567 00:49:18,956 --> 00:49:21,959 (2人)うぅ… さむ! 568 00:49:21,959 --> 00:49:25,963 大丈夫ですか? なんとかね。 569 00:49:25,963 --> 00:49:30,301 こいつ なんで動かないんだ? 570 00:49:30,301 --> 00:49:34,004 あれは… じゅうでん!? えっ? 571 00:49:37,975 --> 00:49:39,977 くるぞ! 572 00:49:49,486 --> 00:49:53,657 プハッ! ブルル… ピカ。 573 00:49:53,657 --> 00:49:58,996 お前 泳ぎたかったのか! ウーノー。 574 00:49:58,996 --> 00:50:01,665 アハハッ そっかぁ! 575 00:50:01,665 --> 00:50:04,335 なあ もっと いろんなとこ行ってみようぜ! 576 00:50:04,335 --> 00:50:07,671 ピカピカッ! ウーラー ウーラー。 577 00:50:07,671 --> 00:50:10,007 うわぁ! 578 00:50:10,007 --> 00:50:12,343 ワハハハハッ! 579 00:50:12,343 --> 00:50:15,346 ガントル かたくなる! ガントル! 580 00:50:19,683 --> 00:50:21,685 ガントル ストーンエッジ! 581 00:50:21,685 --> 00:50:27,391 ガントール! パド! 582 00:50:30,361 --> 00:50:35,633 あれをこらえるなんて… いい根性してる。 583 00:50:35,633 --> 00:50:39,303 危な~い! あぁ あぁ… 止まれ~! 584 00:50:39,303 --> 00:50:41,605 えっ サトシ!? どいて~! 585 00:50:46,977 --> 00:50:52,316 大丈夫? ビックリした~。 586 00:50:52,316 --> 00:50:55,319 お前 痛いとこないか? ウーノ。 587 00:50:55,319 --> 00:50:58,155 おわっ よせって。 588 00:50:58,155 --> 00:51:00,991 パッ。 バッドー。 589 00:51:00,991 --> 00:51:03,661 よかった。 落ち着いたみたいだな。 590 00:51:03,661 --> 00:51:07,665 うん。 だいぶ気に入られたみたいだな。 591 00:51:07,665 --> 00:51:11,001 大丈夫ですか? おかげさまでね。 592 00:51:11,001 --> 00:51:14,338 ありがとう。 バス。 593 00:51:14,338 --> 00:51:16,340 どうだろう 君たち。 594 00:51:16,340 --> 00:51:19,343 その化石ポケモンの 面倒をみてみないか? 595 00:51:19,343 --> 00:51:21,679 えっ? いいの!? 596 00:51:21,679 --> 00:51:26,016 えぇ。 私たちは 新しいデータが取れたから満足よ。 597 00:51:26,016 --> 00:51:28,352 ねえ? あぁ。 598 00:51:28,352 --> 00:51:32,957 パッチルドン 俺と来てくれるか? パド。 599 00:51:32,957 --> 00:51:38,295 仲よくしようぜ ウオノラゴン。 ウーノ。 600 00:51:38,295 --> 00:51:40,998 (2人)モンスターボール ゴー! 601 00:51:49,640 --> 00:51:54,311 パッチルドンが 新しく図鑑に登録されます。 602 00:51:54,311 --> 00:51:58,649 ウオノラゴンが 新しく図鑑に登録されます。 603 00:51:58,649 --> 00:52:00,985 ウオノラゴン! パッチルドン! 604 00:52:00,985 --> 00:52:02,987 (2人)ゲットだぜ! 605 00:52:02,987 --> 00:52:05,322 ピカチュー! バスバー! 606 00:52:05,322 --> 00:52:09,326 2人とも すごい。 イーブイ! 607 00:52:14,665 --> 00:52:18,002 な~るほど。 パッチルドンとウオノラゴン。 608 00:52:18,002 --> 00:52:20,671 実に不思議な化石ポケモンだ。 609 00:52:20,671 --> 00:52:23,007 ロマ~ンだね!! 610 00:52:23,007 --> 00:52:26,343 報告 どうもありがとう。 (2人)はい! 611 00:52:26,343 --> 00:52:28,345 じゃあ! 612 00:52:31,682 --> 00:52:33,951 で どうだった? 613 00:52:33,951 --> 00:52:38,622 うん! すっごく楽しかった! また行けたらいいなぁ。 614 00:52:38,622 --> 00:52:40,624 ねっ イーブイ! ブイブイブーイ! 615 00:52:40,624 --> 00:52:45,329 よ~し レポート 一緒にやろっか! イーブブッブッブーイ! 616 00:52:50,968 --> 00:52:56,974 ワイルドエリアで 私とイーブイは いろんな体験をしました。 617 00:52:56,974 --> 00:53:02,279 1つは… え~っと…。 618 00:53:07,985 --> 00:53:10,654 おやすみ イーブイ。 619 00:53:10,654 --> 00:53:13,991 <新しい化石ポケモンをゲットした サトシとゴウ。 620 00:53:13,991 --> 00:53:18,996 そして パートナーポケモンとの 冒険の楽しさを知ったコハル。 621 00:53:18,996 --> 00:53:22,100 これからも たくさんの出会いが 彼らを待っている>