1 00:00:45,679 --> 00:00:48,415 <最強の王者 ダンデとのバトルを目指す サトシ。 2 00:00:48,415 --> 00:00:53,754 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどりつくという夢を持つ ゴウ。 3 00:00:53,754 --> 00:00:58,358 これは そんな2人の日常と 冒険を描く物語である> 4 00:01:02,462 --> 00:01:06,099 < ここはおなじみ サクラギ研究所。 5 00:01:06,099 --> 00:01:09,403 さて今回 ひもとかれるのは…> 6 00:01:11,438 --> 00:01:13,373 (サトシ)レンジさん それ何? 7 00:01:13,373 --> 00:01:16,777 (レンジ)やっと 修理から戻ってきたんだ。 8 00:01:16,777 --> 00:01:20,280 フランソワーズちゃん お気に入りのランプさ。 9 00:01:22,282 --> 00:01:25,786 (レンジ)さぁ ランチの時間だよ。 10 00:01:25,786 --> 00:01:27,788 (フランソワーズ)コー。 11 00:01:30,123 --> 00:01:32,960 おいしいかい? フランソワーズちゃん。 12 00:01:32,960 --> 00:01:35,796 コー。 13 00:01:35,796 --> 00:01:39,633 (ピカチュウ)ピカ… ピカピカ! 14 00:01:39,633 --> 00:01:41,568 チュー。 15 00:01:41,568 --> 00:01:43,503 コー。 16 00:01:43,503 --> 00:01:45,439 ピーカ。 17 00:01:45,439 --> 00:01:47,741 (スマホロトム)コイル… じしゃくポケモン。 18 00:01:47,741 --> 00:01:49,676 でんき はがねタイプ。 19 00:01:49,676 --> 00:01:51,612 電気を食べて生きている。 20 00:01:51,612 --> 00:01:56,416 左右のユニットから 電磁波を放射しながら空を飛ぶ。 21 00:01:56,416 --> 00:01:58,919 変わってるよな フランソワーズ。 22 00:01:58,919 --> 00:02:02,789 昨日は扇風機 その前は 電話だっけ。 23 00:02:02,789 --> 00:02:06,793 (ゴウ)あぁ レトロなやつからのしか 食べないなんて。 24 00:02:06,793 --> 00:02:09,563 フランソワーズちゃんは こだわり屋だからね。 25 00:02:09,563 --> 00:02:12,432 出会った頃は もっと大変で。 26 00:02:12,432 --> 00:02:14,768 へぇ~ その話 聞きたい! 27 00:02:14,768 --> 00:02:19,272 ならば語ろう。 それは 僕とフランソワーズちゃんが…。 28 00:02:19,272 --> 00:02:22,175 ん? 停電? 29 00:02:22,175 --> 00:02:24,144 あっ ついた。 30 00:02:24,144 --> 00:02:26,947 (サルノリ)ルッキ? ピカ? 31 00:02:26,947 --> 00:02:30,617 (サクラギ)どうやら原因は 磁気嵐のようだ。 32 00:02:30,617 --> 00:02:32,552 (2人)磁気嵐? 33 00:02:32,552 --> 00:02:36,123 (サクラギ)太陽表面の 爆発の影響で起こる現象だよ。 34 00:02:36,123 --> 00:02:40,961 電力系統が やられたり 精密機器が壊れたりするんだ。 35 00:02:40,961 --> 00:02:43,730 ふ~ん。 📱 36 00:02:43,730 --> 00:02:46,066 キクナさん どうしました? 37 00:02:46,066 --> 00:02:48,402 📱(キクナ)そっちは フランソワーズは大丈夫? 38 00:02:48,402 --> 00:02:52,239 えっ 何かあったんですか? 📱映像 送るわ。 39 00:02:52,239 --> 00:02:54,741 📱今 町は 大変なことになってるの。 40 00:02:58,578 --> 00:03:00,580 모急にどうしたの!? 41 00:03:02,449 --> 00:03:04,651 なんだこれ…。 ココー。 42 00:04:44,718 --> 00:04:49,890 (レンジ)これって…。 (サクラギ)変な電波を受信しているね。 43 00:04:49,890 --> 00:04:53,727 コイルたちの異変の 原因は これかもしれないな。 44 00:04:53,727 --> 00:04:57,597 (ピカチュウ)ピーカ! どうした? ピカチュウ。 45 00:04:57,597 --> 00:05:00,600 (レンジ)フランソワーズちゃん!? ピカチュー! 46 00:05:00,600 --> 00:05:04,437 聞こえてない? とりあえず モンスターボールに。 47 00:05:04,437 --> 00:05:08,275 フランソワーズちゃん 戻って! 48 00:05:08,275 --> 00:05:10,277 コー。 49 00:05:10,277 --> 00:05:12,412 えっ! なんで? 50 00:05:12,412 --> 00:05:14,347 これも変な電波の影響か? 51 00:05:14,347 --> 00:05:17,851 かくなるうえは… とう! 52 00:05:19,920 --> 00:05:21,855 だ~っ! 53 00:05:21,855 --> 00:05:24,424 レンジさん それって…。 54 00:05:24,424 --> 00:05:27,327 アルミホイル! これで電波を防げるはず! 55 00:05:27,327 --> 00:05:29,296 コー。 56 00:05:29,296 --> 00:05:32,165 アルミホイル すげぇ! 57 00:05:32,165 --> 00:05:36,436 (レンジ)とはいえ完全に 防げるものじゃないんだよね。 58 00:05:36,436 --> 00:05:40,774 (サクラギ)フム… どうやらコイルたちの 異変が報告されているのは➡ 59 00:05:40,774 --> 00:05:43,743 クチバシティの中央付近のみ。 60 00:05:43,743 --> 00:05:47,214 町外れに行けば 影響を受けずに済みそうだ。 61 00:05:47,214 --> 00:05:49,883 お~っ。 さすが サクラギ所長。 62 00:05:49,883 --> 00:05:51,818 一時的に避難したらどうだい? 63 00:05:51,818 --> 00:05:55,388 ココー。 嫌がってる? 64 00:05:55,388 --> 00:05:58,425 実は 最近 こだわりがエスカレートしたみたいで➡ 65 00:05:58,425 --> 00:06:02,729 身の回りの小物にも レトロ感を求めるようになって。 66 00:06:02,729 --> 00:06:05,398 小物にもか。 (みんな)う~ん。 67 00:06:05,398 --> 00:06:08,068 そうだ! ピッ? 68 00:06:08,068 --> 00:06:10,003 コー! 69 00:06:10,003 --> 00:06:12,939 アルミホイルの上から かぶせてみました。 70 00:06:12,939 --> 00:06:16,743 なんですか? これ。 ドアノブカバーだよ。 71 00:06:16,743 --> 00:06:20,614 今の子たちは知らないか。 へぇ~。 72 00:06:20,614 --> 00:06:24,918 じゃあ出発! でてこいカイリュー! フライゴン! 73 00:06:24,918 --> 00:06:27,587 (カイリュー)バウ。 (フライゴン)フラッ。 74 00:06:27,587 --> 00:06:29,522 (2人)よし。 75 00:06:29,522 --> 00:06:31,458 乗って レンジさん。 えっ 乗るの? 76 00:06:31,458 --> 00:06:35,462 町外れまであっという間だよ。 (レンジ)えっ 乗るの? 77 00:06:35,462 --> 00:06:39,599 うわぁ~! 78 00:06:39,599 --> 00:06:42,269 レンジさん 高いとこだめだったんだ。 79 00:06:42,269 --> 00:06:44,537 頑張れるかなって 思ったんだけど➡ 80 00:06:44,537 --> 00:06:48,408 怖すぎて なんだか気が遠く…。 81 00:06:48,408 --> 00:06:52,412 (サトシ/ゴウ)うわぁ! ピカピカ! 82 00:06:52,412 --> 00:06:55,181 こういうときは 別のことを考えるといいよ。 83 00:06:55,181 --> 00:06:59,052 別のこと? さっきの続きを聞かせて。 84 00:06:59,052 --> 00:07:03,890 僕とフランソワーズちゃんの出会いか。 85 00:07:03,890 --> 00:07:09,562 すべては あの店に初めて 入ったときから始まったんだ。 86 00:07:09,562 --> 00:07:12,265 ((いらっしゃいませ。 87 00:07:15,735 --> 00:07:20,573 なんか すごく落ち着きますね。 ありがとうございます。 88 00:07:20,573 --> 00:07:24,411 古いものが好きで つい集めてしまうのですよ。 89 00:07:24,411 --> 00:07:26,413 (窓に当たる音) 90 00:07:28,281 --> 00:07:31,584 コー。 91 00:07:31,584 --> 00:07:34,087 コイル… マスターの子ですか? 92 00:07:34,087 --> 00:07:38,925 いえ 最近この店に 出入りするようになった子でね。 93 00:07:38,925 --> 00:07:42,762 どういうわけか あのシャンデリアが 好きみたいなんです。 94 00:07:42,762 --> 00:07:46,032 へぇ~ 普通 野生のコイルって➡ 95 00:07:46,032 --> 00:07:50,370 電線とかで食事するのに。 コー? 96 00:07:50,370 --> 00:07:53,206 君 おもしろいね 97 00:07:53,206 --> 00:07:55,542 コー)) 98 00:07:55,542 --> 00:07:58,445 みんな! 99 00:07:58,445 --> 00:08:02,415 (レンジ)コイルだ。 襲ってくるかな? 100 00:08:02,415 --> 00:08:06,186 刺激しないようにしよう。 おいゴウ 横横。 101 00:08:06,186 --> 00:08:10,056 えっ? いつの間に。 102 00:08:10,056 --> 00:08:12,892 ていうか そんなこと 言ってる場合じゃないかも。 103 00:08:12,892 --> 00:08:15,595 逃げるぞ! おう! 104 00:08:21,401 --> 00:08:23,336 (コイルたち)コー! 105 00:08:23,336 --> 00:08:25,271 コ? 106 00:08:25,271 --> 00:08:27,273 フランソワーズちゃん! 107 00:08:27,273 --> 00:08:29,576 ピカチュウ エレキネット! ピカ! 108 00:08:29,576 --> 00:08:32,245 ピカピカピカピカ チュピカ! 109 00:08:32,245 --> 00:08:34,180 (コイルたち)コー。 110 00:08:34,180 --> 00:08:36,116 大丈夫? 111 00:08:36,116 --> 00:08:40,420 (コイルたち)コココ…。 112 00:08:40,420 --> 00:08:42,355 なっ エレキネットを食べた! ピカ。 113 00:08:42,355 --> 00:08:46,025 後ろからもきてる! ピカ! 114 00:08:46,025 --> 00:08:48,061 ひえ~ めっちゃ怒ってる! 115 00:08:48,061 --> 00:08:50,196 狙いは フランソワーズだ! 116 00:08:50,196 --> 00:08:52,132 えっ なんで? 117 00:08:52,132 --> 00:08:54,067 仲間に引き入れようと しているのかも。 118 00:08:54,067 --> 00:08:59,706 冗談じゃない。 フランソワーズちゃんを あんなふうにはさせないぞ! 119 00:08:59,706 --> 00:09:02,042 よしカイリュー ぼうふう! 120 00:09:02,042 --> 00:09:04,711 バウ! 121 00:09:04,711 --> 00:09:06,646 (コイルたち)コー! 122 00:09:06,646 --> 00:09:08,581 サトシ! 先に行ってくれ。 123 00:09:08,581 --> 00:09:10,884 ここは 俺が食い止める! わかった! 124 00:09:10,884 --> 00:09:13,386 いくぞ フライゴン! フラッ! 125 00:09:13,386 --> 00:09:15,321 カイリュー もう1回ぼうふう! 126 00:09:15,321 --> 00:09:18,525 ピカチュウ アイアンテールだ! ピカ! 127 00:09:20,560 --> 00:09:24,731 飛ぶと目立っちゃうからな。 サンキュー フライゴン。 128 00:09:24,731 --> 00:09:26,833 ルッキ。 129 00:09:30,236 --> 00:09:34,541 これじゃ 下手に動けない。 よし レンジさん。 130 00:09:37,010 --> 00:09:38,945 お~い! 131 00:09:38,945 --> 00:09:40,947 (コイルたち)コ! 132 00:09:45,685 --> 00:09:48,588 コ? 133 00:09:48,588 --> 00:09:50,557 (コイルたち)コー。 134 00:09:50,557 --> 00:09:53,059 へへ こっちこっち! 135 00:09:57,030 --> 00:09:59,532 ありがとう ゴウ。 136 00:09:59,532 --> 00:10:01,734 行こう フランソワーズちゃん。 137 00:11:19,612 --> 00:11:23,917 ピカ ピカピカ。 138 00:11:26,452 --> 00:11:29,088 (サクラギ)似たような事例は 見当たらないな。 139 00:11:29,088 --> 00:11:31,124 キクナくん そっちはどうだい? 140 00:11:31,124 --> 00:11:34,761 (キクナ)はい もうすぐ 割り出せそうです。 141 00:11:34,761 --> 00:11:36,696 出ました! 142 00:11:36,696 --> 00:11:39,599 変な電波の発信源は この町の上空…。 143 00:11:39,599 --> 00:11:43,603 というかこれ… 宇宙からです! 144 00:11:50,310 --> 00:11:53,713 いけ エースバーン! (エースバーン)バース! 145 00:11:56,449 --> 00:11:58,952 バー! 146 00:12:00,954 --> 00:12:04,824 ここから先は見つかりやすい。 どうしよう。 147 00:12:04,824 --> 00:12:08,227 (フランソワーズ)コー。 あっ だめだって! 148 00:12:12,298 --> 00:12:16,135 ((ルールル…。 149 00:12:16,135 --> 00:12:18,071 フフッ。 150 00:12:18,071 --> 00:12:20,807 すっかり ここに 居ついちゃいましたね。 151 00:12:20,807 --> 00:12:23,843 レンジさん そういうあなたもね。 152 00:12:23,843 --> 00:12:27,313 だって 居心地がいいんですもん。 153 00:12:27,313 --> 00:12:30,216 君もそう思うだろ? 154 00:12:30,216 --> 00:12:32,485 ル? 155 00:12:32,485 --> 00:12:34,921 おや 珍しい。 156 00:12:34,921 --> 00:12:39,425 やぁ いらっしゃい。 これなんかどうだい? 157 00:12:41,794 --> 00:12:45,565 あっ。 158 00:12:45,565 --> 00:12:49,769 ハハ 脈なしか)) 159 00:12:49,769 --> 00:12:52,605 狭くないかい? フランソワーズちゃん。 160 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 (フランソワーズ)ルル。 161 00:12:59,112 --> 00:13:02,815 いきなり逃げると不自然だ。 通り抜けるよ。 162 00:13:06,452 --> 00:13:09,122 うわぁ! 163 00:13:09,122 --> 00:13:11,624 まずい! 164 00:13:11,624 --> 00:13:14,961 (コイルたち)コル! 165 00:13:14,961 --> 00:13:18,164 ぼうふう! バウ! 166 00:13:24,303 --> 00:13:26,973 くっ… 次から次へと! 167 00:13:26,973 --> 00:13:29,475 でも行かせない! 168 00:13:32,145 --> 00:13:34,414 えっ? ピカ? 169 00:13:34,414 --> 00:13:36,916 えっ? ルッキ。 170 00:13:43,923 --> 00:13:46,926 バス? 追うぞ フライゴン! 171 00:13:49,262 --> 00:13:51,597 フラッ! 172 00:13:51,597 --> 00:13:55,768 ハァ ハァ… このままじゃ。 173 00:13:55,768 --> 00:13:57,704 (フランソワーズ)コー! あっ! 174 00:13:57,704 --> 00:14:01,507 フランソワーズちゃん…。 よし ちょうおんぱ! 175 00:14:03,509 --> 00:14:05,511 コー! 176 00:14:10,950 --> 00:14:12,952 (コイルたち)コー! 177 00:14:17,123 --> 00:14:21,627 行ったか? んっ? 178 00:14:21,627 --> 00:14:24,130 ここって…。 179 00:14:24,130 --> 00:14:29,802 ((というわけで すみません。 店を閉めることになりました。 180 00:14:29,802 --> 00:14:31,738 そうですか。 181 00:14:31,738 --> 00:14:35,408 でも 気がかりなのは あの子のことです。 182 00:14:35,408 --> 00:14:39,245 私が面倒を 見られたらいいんですが…。 183 00:14:39,245 --> 00:14:43,583 なら 僕が 連れていってもいいですか? 184 00:14:43,583 --> 00:14:47,453 それは… ありがとうございます。 185 00:14:47,453 --> 00:14:53,259 そうだ よろしければ そちらを差し上げます。 186 00:14:53,259 --> 00:14:55,595 あなたに勧められてからあの子➡ 187 00:14:55,595 --> 00:14:57,930 このランプを気にしてまして。 188 00:14:57,930 --> 00:15:01,834 どうか 新しい居場所を 作ってやってください)) 189 00:15:07,640 --> 00:15:10,109 ルー。 190 00:15:10,109 --> 00:15:14,614 ((う~ん いいかげん 食べなくっちゃあ。 191 00:15:16,616 --> 00:15:18,551 まいったな。 192 00:15:18,551 --> 00:15:21,287 あのシャンデリアが お気に入り だったのはわかるけど➡ 193 00:15:21,287 --> 00:15:24,190 ここまで受け付けないなんて。 194 00:15:24,190 --> 00:15:27,160 これだって すてきじゃないか。 試すだけでも。 195 00:15:27,160 --> 00:15:29,162 ルー! 196 00:15:29,162 --> 00:15:33,266 あっ! ふう…。 んっ? 197 00:15:37,403 --> 00:15:40,606 見てごらん 雪だよ。 198 00:15:42,575 --> 00:15:46,078 あっ ちょっと! 199 00:15:46,078 --> 00:15:49,115 あぁ… もう!)) 200 00:15:49,115 --> 00:15:52,251 ハァ ハァ…。 201 00:15:52,251 --> 00:15:55,087 ここまでくれば もうすぐだよ。 202 00:15:55,087 --> 00:15:57,757 ルー。 203 00:15:57,757 --> 00:16:00,259 あっ しまった! 204 00:16:00,259 --> 00:16:03,162 コー! 205 00:16:03,162 --> 00:16:08,000 (コイル)ルー! (フランソワーズ)ルー! 206 00:16:08,000 --> 00:16:10,002 フランソワーズちゃん! 207 00:16:12,271 --> 00:16:14,207 僕はいい 逃げてくれ! 208 00:16:14,207 --> 00:16:18,711 ルルー…! 209 00:16:21,948 --> 00:16:25,284 あっ フランソワーズちゃん! 210 00:16:25,284 --> 00:16:28,788 ル ル…。 211 00:16:37,730 --> 00:16:40,333 そんな…。 212 00:16:42,401 --> 00:16:44,437 (サトシ/ゴウ)レンジさん! 213 00:16:44,437 --> 00:16:47,740 ごめん 遅くなって! フランソワーズは? 214 00:16:50,743 --> 00:16:53,346 あそこか! フランソワーズを返せ! 215 00:16:55,414 --> 00:17:00,753 ♬~ 216 00:17:00,753 --> 00:17:04,590 くっつきだした! 磁力の暴走か? 217 00:17:04,590 --> 00:17:09,428 いや… これは進化だ! 218 00:17:09,428 --> 00:17:11,364 えっ でも…。 219 00:17:11,364 --> 00:17:15,301 コイルの進化形って レアコイルとジバコイルだけっしょ。 220 00:17:15,301 --> 00:17:18,437 わかっているかぎりはね。 221 00:17:18,437 --> 00:17:21,474 でも ポケモンの能力は未知なるもの。 222 00:17:21,474 --> 00:17:24,610 何が起きても おかしくはないんだよ。 223 00:17:24,610 --> 00:17:28,281 えっ 誰も見たことがないハイパーレア➡ 224 00:17:28,281 --> 00:17:31,617 いや ウルトラレアコイルが…。 225 00:17:31,617 --> 00:17:36,389 ピーカ。 📱 226 00:17:36,389 --> 00:17:39,725 サクラギ所長。 227 00:17:39,725 --> 00:17:42,395 電波の発信源がわかったぞ。 228 00:17:42,395 --> 00:17:45,298 先の磁気嵐で 故障した人工衛星が➡ 229 00:17:45,298 --> 00:17:49,569 クチバシティ周辺に 勝手に電波を送っていたんだ。 230 00:17:49,569 --> 00:17:51,504 人工衛星が!? 231 00:17:51,504 --> 00:17:55,074 (サクラギ)今 宇宙センターが シャットダウンを試みている。 232 00:17:55,074 --> 00:17:58,110 でも それじゃ間に合わないかも。 📱えっ? 233 00:17:58,110 --> 00:18:01,581 コイルたちが 無理やり フランソワーズを取り込んじゃって。 234 00:18:01,581 --> 00:18:06,919 ハイパーウルトラ レアレアレアコイルに なっちゃいそうなんだ。 235 00:18:06,919 --> 00:18:09,755 どういうことでしょう? う~ん。 236 00:18:09,755 --> 00:18:12,091 この電波は 偶然にも➡ 237 00:18:12,091 --> 00:18:15,761 コイルたちの進化を促す ものだったのかもしれないね。 238 00:18:15,761 --> 00:18:18,431 それが いきすぎた結果➡ 239 00:18:18,431 --> 00:18:21,267 彼らは より多くの仲間を集め➡ 240 00:18:21,267 --> 00:18:26,605 そして今 究極の1体に なろうとしている。 241 00:18:26,605 --> 00:18:30,476 📱だが そうなれば フランソワーズは二度と戻らない。 242 00:18:30,476 --> 00:18:32,778 僕が止めてみせます。 243 00:18:35,414 --> 00:18:43,723 どうにかして フランソワーズちゃんを。 レンジさん…。 244 00:18:43,723 --> 00:18:46,726 ((ピカピカピカピカ チュピカ!)) 245 00:18:51,397 --> 00:18:55,234 サトシくん ピカチュウに10まんボルトの指示を! 246 00:18:55,234 --> 00:18:58,571 えっ? 進化には エネルギーが必要。 247 00:18:58,571 --> 00:19:00,906 ピカチュウのおいしそうな 電気を見れば➡ 248 00:19:00,906 --> 00:19:03,409 コイルたちは 飛びついてくる。 249 00:19:03,409 --> 00:19:07,580 ただ1匹 こだわりの レトロ好きを除いてね。 250 00:19:07,580 --> 00:19:10,483 そっか! 251 00:19:10,483 --> 00:19:13,753 ((ピーカ)) 252 00:19:13,753 --> 00:19:17,923 よし やるぞピカチュウ! ピカチュー! 253 00:19:17,923 --> 00:19:22,094 今は フランソワーズちゃんを 信じるしかない! 254 00:19:22,094 --> 00:19:25,431 ピカチュウ 10まんボルト! 255 00:19:25,431 --> 00:19:31,437 ピーカ チュー!! 256 00:19:39,879 --> 00:19:42,081 やった! 257 00:19:46,218 --> 00:19:48,821 あわわわ! ピカ ピカ! 258 00:19:51,724 --> 00:19:54,760 まだ止まらないのか! 259 00:19:54,760 --> 00:19:58,497 レンジさん! 260 00:19:58,497 --> 00:20:00,900 ((ハァ ハァ…! 261 00:20:00,900 --> 00:20:04,570 お~い お~い! 262 00:20:04,570 --> 00:20:07,239 あっ! 263 00:20:07,239 --> 00:20:09,542 まさか! 264 00:20:11,911 --> 00:20:13,913 あっ…。 265 00:20:17,583 --> 00:20:24,890 お~い お~い お~い! 266 00:20:29,295 --> 00:20:32,298 いったい どこに…。 267 00:20:46,612 --> 00:20:48,614 ルル? 268 00:20:52,384 --> 00:20:56,555 見つけた)) 269 00:20:56,555 --> 00:20:59,758 ハァ ハァ…! 270 00:21:01,894 --> 00:21:03,829 ルルルー! 271 00:21:03,829 --> 00:21:07,766 ぐわ~っ! 272 00:21:07,766 --> 00:21:12,905 ((こんなになるまで 探してたなんて。 273 00:21:12,905 --> 00:21:17,409 ホントに シャンデリアが 好きだったんだね。 274 00:21:17,409 --> 00:21:23,916 僕だって できることなら 希望をかなえてあげたい。 275 00:21:23,916 --> 00:21:28,587 でもさ しばらくはこいつで 我慢してくれないかな。 276 00:21:28,587 --> 00:21:30,623 まずは 食べて元気になって➡ 277 00:21:30,623 --> 00:21:36,228 そして僕と一緒に あのシャンデリアを探しに行こうよ。 278 00:21:45,604 --> 00:21:49,108 フフッ…。 279 00:21:49,108 --> 00:21:54,313 ねぇ 君のこと フランソワーズって呼んでもいいかな? 280 00:21:56,282 --> 00:21:58,284 コ)) 281 00:22:00,619 --> 00:22:04,323 ぐわ~っ! 282 00:22:06,492 --> 00:22:09,628 フ フランソワーズちゃん。 283 00:22:09,628 --> 00:22:14,833 君は… フランソワーズちゃんなんだ。 284 00:22:36,722 --> 00:22:38,724 コ コ。 285 00:22:40,926 --> 00:22:43,829 コ コ! 286 00:22:43,829 --> 00:22:47,833 戻った。 奇跡だ。 287 00:22:50,436 --> 00:22:53,105 おかえり。 288 00:22:53,105 --> 00:22:58,611 <奇跡か それともちょうど シャットダウンのタイミングだったのか? 289 00:22:58,611 --> 00:23:02,448 ともかく コイルたちの暴走は 終わりを迎え➡ 290 00:23:02,448 --> 00:23:04,483 そして…> 291 00:23:04,483 --> 00:23:07,620 (レンジ)お久しぶりです マスター。 292 00:23:07,620 --> 00:23:11,290 おかげさまで また 戻ってくることができました。 293 00:23:11,290 --> 00:23:15,794 君も元気そうで何より。 294 00:23:15,794 --> 00:23:20,132 あっ フランソワーズちゃん! フランソワーズ? 295 00:23:20,132 --> 00:23:24,003 あっ すみません。 お店の名前 拝借しちゃって。 296 00:23:24,003 --> 00:23:29,141 ハハハハ なるほど。 では お二人でゆっくりと➡ 297 00:23:29,141 --> 00:23:31,477 当喫茶 フランソワーズで➡ 298 00:23:31,477 --> 00:23:34,747 お過ごしください。 はい。 299 00:23:34,747 --> 00:23:36,749 ル ルー! 300 00:30:35,667 --> 00:30:38,403 <最強の王者 ダンデとのバトルを目指す サトシ。 301 00:30:38,403 --> 00:30:43,742 すべてのポケモンをゲットし ミュウに たどりつくという夢を持つ ゴウ。 302 00:30:43,742 --> 00:30:48,347 これは そんな2人の日常と 冒険を描く物語である> 303 00:30:53,752 --> 00:30:55,687 (サトシ)お~い! 304 00:30:55,687 --> 00:30:57,622 (ゴウ)ただいま~! 305 00:30:57,622 --> 00:30:59,624 <イッシュ地方での調査から➡ 306 00:30:59,624 --> 00:31:01,626 帰ってきた サトシとゴウ> 307 00:31:01,626 --> 00:31:05,630 みんな 新しい仲間を紹介するよ! 308 00:31:10,602 --> 00:31:12,637 (ドレディア)ディ。 ドレディアだ! 309 00:31:12,637 --> 00:31:17,376 これからよろしくな! ディ~ ディ。 ディ ディディ! 310 00:31:17,376 --> 00:31:38,563 ♬~ 311 00:31:38,563 --> 00:31:41,399 (ライチュウ)ララーイチュ。 312 00:31:41,399 --> 00:31:43,335 ディーディ。 313 00:31:43,335 --> 00:31:45,337 ディ~。 314 00:31:47,906 --> 00:31:50,742 (ヘラクロス)ヘラ? 315 00:31:50,742 --> 00:31:52,677 ヘラクロ? 316 00:31:52,677 --> 00:31:54,679 ディ? 317 00:32:00,418 --> 00:32:02,420 (カイロス)カイ。 318 00:32:07,192 --> 00:32:09,127 カイ~。 319 00:32:09,127 --> 00:32:12,030 カイカイ…。 320 00:32:12,030 --> 00:32:16,034 ヘラクロ。 ディ~。 321 00:32:19,438 --> 00:32:21,773 ヘラクロ…。 322 00:32:21,773 --> 00:32:23,775 カ…。 323 00:34:07,746 --> 00:34:10,415 はい。 え~と あとは…。 324 00:34:10,415 --> 00:34:14,119 おっ! カイロス? ご飯だぞ。 325 00:34:18,590 --> 00:34:22,093 えっ? 326 00:34:22,093 --> 00:34:24,930 あれ~? 327 00:34:24,930 --> 00:34:26,865 カイロスが変? 328 00:34:26,865 --> 00:34:29,801 うん。 元気ないんだよなぁ。 329 00:34:29,801 --> 00:34:31,803 ため息ばっかついてるし。 330 00:34:31,803 --> 00:34:34,539 何か 悩みでもあるんじゃ…。 331 00:34:34,539 --> 00:34:37,375 そういう時は 気晴らしにバトル! 332 00:34:37,375 --> 00:34:39,577 は あんまり 好きじゃないんだっけ? 333 00:34:41,546 --> 00:34:45,750 そうだ! ヘラクロスに 励ましてもらえば 元気でるかも! 334 00:34:50,722 --> 00:34:53,224 ヘラクロ。 335 00:34:53,224 --> 00:34:55,226 ヘラクロ! 336 00:34:59,030 --> 00:35:03,401 ヘラクロ。 ディ~ ディ~。 337 00:35:03,401 --> 00:35:06,905 へぇ~ ヘラクロスとドレディア もう仲よくなったんだ! 338 00:35:06,905 --> 00:35:10,575 仲いいっていうか メロメロって感じだけどね。 339 00:35:10,575 --> 00:35:16,915 ヘラクロスは 花の甘い香りが好き。 340 00:35:16,915 --> 00:35:18,850 だから ドレディアに…。 341 00:35:18,850 --> 00:35:20,785 もしかして! 342 00:35:20,785 --> 00:35:23,688 カイロスが元気なくなった原因だよ! 343 00:35:23,688 --> 00:35:27,258 大好きなヘラクロスを ドレディアに取られたと思って! 344 00:35:27,258 --> 00:35:29,194 ええっ!? 345 00:35:29,194 --> 00:35:32,130 あっ… おい ゴウ。 (ピカチュウ)ピカ? 346 00:35:32,130 --> 00:35:35,066 カ…。 347 00:35:35,066 --> 00:35:37,535 カイ…。 348 00:35:37,535 --> 00:35:40,739 カイロス! ああっ 待てよ! 349 00:35:47,545 --> 00:35:50,448 だいぶ落ち込んでるなぁ。 ピーカ。 350 00:35:50,448 --> 00:35:52,884 どうしたらいいんだろう。 351 00:35:52,884 --> 00:35:55,720 ヘラクロスとドレディアに 仲よくするなって言うのも➡ 352 00:35:55,720 --> 00:35:58,023 なんか違うし。 353 00:36:04,229 --> 00:36:06,898 カイ…。 354 00:36:06,898 --> 00:36:09,934 カイ。 355 00:36:09,934 --> 00:36:13,671 カイ…。 356 00:36:13,671 --> 00:36:16,408 カイ~。 357 00:36:16,408 --> 00:36:18,343 ピカ。 どうしたんだ? 358 00:36:18,343 --> 00:36:22,213 たぶん 自分にも ドレディアみたいに 花がついてたらって…。 359 00:36:22,213 --> 00:36:24,149 そっか。 360 00:36:24,149 --> 00:36:28,119 カイロス お前は すっごい優しいし いいヤツなんだ。 361 00:36:28,119 --> 00:36:32,590 俺 アイツを なんとかしてやりたい! 362 00:36:32,590 --> 00:36:36,561 ゴウ。 俺だったら 一緒にメシ食って 特訓するけどな! 363 00:36:36,561 --> 00:36:40,031 いや ここは もっと慎重に…。 364 00:36:40,031 --> 00:36:43,535 (サクラギ)「ポケモン生け花教室 体験者 募集。 365 00:36:43,535 --> 00:36:46,204 あなたも パートナーのポケモンと一緒に➡ 366 00:36:46,204 --> 00:36:49,240 花の魅力を学んでみませんか」。 367 00:36:49,240 --> 00:36:51,376 なかなか おもしろそうじゃないか。 368 00:36:51,376 --> 00:36:53,311 (コハル)でしょ? ここに行けば➡ 369 00:36:53,311 --> 00:36:55,246 リーフィアにも会えるかもしれないし。 370 00:36:55,246 --> 00:36:57,715 行ってもいい? ああ いいよ。 371 00:36:57,715 --> 00:37:00,385 やった~! よかったね イーブイ。 372 00:37:00,385 --> 00:37:02,420 (イーブイ)イーブイ! これだ! ゴウ? 373 00:37:02,420 --> 00:37:04,889 ポケモンと花の魅力! 374 00:37:04,889 --> 00:37:07,392 カイロスが花のこと いろいろ知れば➡ 375 00:37:07,392 --> 00:37:10,061 ヘラクロスと もっと仲よくなれるかも! 376 00:37:10,061 --> 00:37:14,232 そうか! いいかもな! えっ? 何の話? 377 00:37:14,232 --> 00:37:18,069 ふ~ん。 カイロスに恋のライバルが。 378 00:37:18,069 --> 00:37:20,004 だから 応援してやりたいんだ。 379 00:37:20,004 --> 00:37:21,940 それで 生け花ってわけね! 380 00:37:21,940 --> 00:37:23,942 うん いいんじゃない? 381 00:37:23,942 --> 00:37:28,246 だけど 会場のタマムシジムって ポケモンジムだよな? 382 00:37:28,246 --> 00:37:31,749 ジムリーダーは エリカさん。 くさタイプの使い手なんだ! 383 00:37:31,749 --> 00:37:33,718 えっ サトシ 知ってるの? 384 00:37:33,718 --> 00:37:36,588 前に挑戦しに行ったもんな ピカチュウ。 385 00:37:36,588 --> 00:37:39,390 ピカピカ。 (2人)へぇ~! 386 00:37:41,426 --> 00:37:43,394 ここが タマムシジムか! 387 00:37:43,394 --> 00:37:47,031 なんか すごくいい匂い! ブイ~! 388 00:37:47,031 --> 00:37:52,203 すみません。 ポケモン生け花教室に 参加したいんですけど。 389 00:37:52,203 --> 00:37:56,040 はい。 では こちらに ご記入をお願いします。 390 00:37:56,040 --> 00:37:59,377 ピカチュウもやってみるか? ピカチュウ? 391 00:37:59,377 --> 00:38:02,280 (エリカ)ようこそ タマムシジムへ。 392 00:38:04,215 --> 00:38:07,252 私がジムリーダーの エリカと申します。 393 00:38:07,252 --> 00:38:09,888 (みんな)今日は よろしくお願いします。 394 00:38:09,888 --> 00:38:12,223 こちらこそ。 395 00:38:12,223 --> 00:38:16,394 あら? あなたは たしか…。 サトシです! 396 00:38:16,394 --> 00:38:18,429 そう サトシさん! 397 00:38:18,429 --> 00:38:21,232 以前 ジムが火事になった時に➡ 398 00:38:21,232 --> 00:38:24,135 ポケモンたちを 助けていただきましたね。 399 00:38:24,135 --> 00:38:27,739 あの時は 本当に ありがとうございました。 400 00:38:27,739 --> 00:38:31,242 いや~。 へぇ~ そうだったんだ。 401 00:38:31,242 --> 00:38:33,578 それで 今日は皆さん➡ 402 00:38:33,578 --> 00:38:36,548 ポケモン生け花教室への ご参加ですわね。 403 00:38:36,548 --> 00:38:40,685 パートナーは ピカチュウ イーブイ サルノリ。 404 00:38:40,685 --> 00:38:43,488 あっ いえ 今日の俺のパートナーは…。 405 00:38:46,191 --> 00:38:48,126 まあ カイロス! 406 00:38:48,126 --> 00:38:50,428 カイ…。 あらあら。 407 00:38:52,697 --> 00:38:55,366 あの これって 花の香りなんですか? 408 00:38:55,366 --> 00:38:57,302 すごくすてき! 409 00:38:57,302 --> 00:39:01,706 タマムシジムでは ポケモンや草花が放つ 香りを研究して➡ 410 00:39:01,706 --> 00:39:03,641 香水を作っているんですの。 411 00:39:03,641 --> 00:39:06,211 この香りは こちらの➡ 412 00:39:06,211 --> 00:39:09,247 リーフィアの葉っぱから 抽出したものですわ。 413 00:39:09,247 --> 00:39:11,382 (リーフィア)フィア。 414 00:39:11,382 --> 00:39:13,384 わ~! 415 00:39:15,253 --> 00:39:18,556 (スマホロトム)リーフィア… しんりょくポケモン。 くさタイプ。 416 00:39:18,556 --> 00:39:22,727 植物のように光合成をして きれいな空気を作り出す。 417 00:39:22,727 --> 00:39:25,396 (スマホロトム)葉っぱから作られた 香水は大人気。 418 00:39:25,396 --> 00:39:27,332 イーブイ! 419 00:39:27,332 --> 00:39:29,267 あらあら どうしたの? 420 00:39:29,267 --> 00:39:31,736 この子 何に進化するか迷ってて➡ 421 00:39:31,736 --> 00:39:35,006 いろいろ勉強中なんです。 そうでしたの。 422 00:39:35,006 --> 00:39:38,676 では よいお手本にならなくては いけませんね リーフィア。 423 00:39:38,676 --> 00:39:40,678 フィア。 ブイ! 424 00:39:49,187 --> 00:39:53,524 ポケモン生け花とは ポケモンの体を花で飾り➡ 425 00:39:53,524 --> 00:39:56,427 ポケモンと花が一体になることで 表現する➡ 426 00:39:56,427 --> 00:39:59,330 新しい形の芸術ですの。 427 00:39:59,330 --> 00:40:03,534 まず 好きな花を選び 適度にカットして➡ 428 00:40:03,534 --> 00:40:07,372 パートナーのポケモンを 飾っていただきます。 429 00:40:07,372 --> 00:40:10,708 大切なパートナーを どんなふうに飾りたいのか➡ 430 00:40:10,708 --> 00:40:13,544 パートナーが どんな姿を望んでいるか➡ 431 00:40:13,544 --> 00:40:16,581 十分に心を通わせること。 432 00:40:16,581 --> 00:40:19,217 そうして一緒に作ることで➡ 433 00:40:19,217 --> 00:40:22,253 自然や芸術を愛する心と同時に➡ 434 00:40:22,253 --> 00:40:26,090 パートナーとの絆も 育てることができるのですわ。 435 00:40:26,090 --> 00:40:28,226 すげえ! きれい! 436 00:40:28,226 --> 00:40:30,161 ブイ ブイ ブイ~ ブイ! 437 00:40:30,161 --> 00:40:32,397 どうだ カイロス。 438 00:40:32,397 --> 00:40:34,332 あんなふうに花で きれいになれるんだぞ。 439 00:40:34,332 --> 00:40:37,568 やってみたいだろ! カイカイカイ…。 440 00:40:37,568 --> 00:40:39,904 よかったな カイロス! うん! 441 00:40:39,904 --> 00:40:42,740 きれいになったところ見たら ヘラクロスだって…。 442 00:40:42,740 --> 00:40:45,576 ああ! きっと も~っと好きになって➡ 443 00:40:45,576 --> 00:40:47,512 カップル誕生だ! 444 00:40:47,512 --> 00:40:49,447 カップル誕生? 445 00:40:49,447 --> 00:40:53,084 もしや ポケモン生け花で 恋をかなえようと? 446 00:40:53,084 --> 00:40:56,120 えっ? いや その…。 447 00:40:56,120 --> 00:40:58,423 《動機が不純だったかな!?》 448 00:41:00,825 --> 00:41:02,794 すばらしいですわ! 449 00:41:02,794 --> 00:41:05,797 ポケモンの恋を応援したいなんて! 450 00:41:05,797 --> 00:41:09,267 私にも ぜひ お手伝いさせてください! 451 00:41:09,267 --> 00:41:11,769 よ… よかった~。 452 00:41:11,769 --> 00:41:15,940 では 皆さん パートナーとお好きな花を選んで➡ 453 00:41:15,940 --> 00:41:19,811 自由に飾ってみてくださいね! (みんな)は~い! 454 00:41:19,811 --> 00:41:23,815 (ムサシ)ポケモン いっぱいゲットしに➡ 455 00:41:23,815 --> 00:41:26,584 生け花教室 来てみれば…。 456 00:41:26,584 --> 00:41:29,787 (コジロウ)ジャリボーイたちも来てるとは…。 457 00:41:29,787 --> 00:41:31,723 (ニャース)ビックリニャ。 458 00:41:31,723 --> 00:41:34,759 今日こそ ピカチュウ いただきま~す。 459 00:41:34,759 --> 00:41:37,662 (ソーナンス)ソーソ ソーソ ソ~ナンス! 460 00:42:55,606 --> 00:42:58,476 ピカ! フィア。 461 00:42:58,476 --> 00:43:00,678 ピカピカ! 462 00:43:04,749 --> 00:43:07,418 (鼻歌) 463 00:43:07,418 --> 00:43:11,088 イーブイは どんな花がいい? 464 00:43:11,088 --> 00:43:13,024 ブイブイ ブイ! えっ? 465 00:43:13,024 --> 00:43:15,960 もしかして リーフィアと 同じにしたいの? 466 00:43:15,960 --> 00:43:18,596 ブイ! そっか。 467 00:43:18,596 --> 00:43:20,531 やってみよ! 468 00:43:20,531 --> 00:43:24,235 ピカチュウ こんなのどうだ? ピ~カ? 469 00:43:26,204 --> 00:43:29,240 ピカピカ? お~! それもいいな! 470 00:43:29,240 --> 00:43:32,376 なんか おもしろくなってきた! バンバンいこうぜ ピカチュウ。 471 00:43:32,376 --> 00:43:36,881 これなんか ヘラクロスが好きそうかも! 472 00:43:36,881 --> 00:43:41,052 うん 結構 似合ってるぞ! カ… カイ。 473 00:43:41,052 --> 00:43:42,987 おっ! 気に入ったか! 474 00:43:42,987 --> 00:43:45,890 よし その花をメインで 飾っていこう! 475 00:43:45,890 --> 00:43:48,726 サルノリも手伝ってくれ… あれ? (サルノリ)キー! 476 00:43:48,726 --> 00:43:51,395 あっ コラ! 勝手に遊ぶな! 477 00:43:51,395 --> 00:43:53,431 まったく… あっ。 478 00:43:53,431 --> 00:43:56,067 カイカイ…。 479 00:43:56,067 --> 00:43:58,002 ええっ!? 480 00:43:58,002 --> 00:44:00,571 そりゃ つけすぎだろ。 481 00:44:00,571 --> 00:44:04,242 フフフ…。 (ムサシ)ごめんくさいどすえ~。 482 00:44:04,242 --> 00:44:06,177 あら? 483 00:44:06,177 --> 00:44:09,580 うちらもポケモン生け花を 体験したいんどす~。 484 00:44:09,580 --> 00:44:12,083 てやんでぃ よろしく頼むぜぃ! 485 00:44:12,083 --> 00:44:14,752 ご… ゴロニャ~ン。 486 00:44:14,752 --> 00:44:16,687 さぁ どうぞ。 487 00:44:16,687 --> 00:44:20,091 パートナーは ソーナンスとニャースですわね。 488 00:44:20,091 --> 00:44:23,427 (ソーナンス)ソ~ナンス! ソーナンスとニャース? 489 00:44:23,427 --> 00:44:25,363 (2人)ギクッ! 490 00:44:25,363 --> 00:44:28,032 ゴロニャ~ン。 491 00:44:28,032 --> 00:44:30,034 なわけないか。 492 00:44:34,539 --> 00:44:37,375 隙を見て ピカチュウを奪うどすえ! 493 00:44:37,375 --> 00:44:39,310 がってん承知の助! 494 00:44:39,310 --> 00:44:41,879 う~ん 悪くはないけど➡ 495 00:44:41,879 --> 00:44:44,215 なんか 物足りないなぁ。 496 00:44:44,215 --> 00:44:46,551 え~と…。 497 00:44:46,551 --> 00:44:48,886 つぼみか。 498 00:44:48,886 --> 00:44:50,922 でも 咲いてないんじゃな。 499 00:44:50,922 --> 00:44:55,560 え~と ここに この花をつけて➡ 500 00:44:55,560 --> 00:44:58,062 あと背中にも…。 501 00:44:58,062 --> 00:45:02,400 う~ん 難しいよ…。 502 00:45:02,400 --> 00:45:04,335 ブシッ! 503 00:45:04,335 --> 00:45:07,271 ごめん! イーブイ。 504 00:45:07,271 --> 00:45:11,742 あれ? あんまりきれいにならないなぁ。 505 00:45:11,742 --> 00:45:14,345 なんでだ? ピカピ~カ。 506 00:45:18,082 --> 00:45:21,118 隙を見せたら すぐゲットどす。 ああ わかってる。 507 00:45:21,118 --> 00:45:26,190 ほらほら ニャース。 ニャ~ ニャ ニャ ニャ…。 508 00:45:26,190 --> 00:45:28,526 あっ! ごめんね。 気にするニャ。 509 00:45:28,526 --> 00:45:30,461 えっ? ニャ! 510 00:45:30,461 --> 00:45:32,396 気にするニャってんでい! 気にするニャどすえ! 511 00:45:32,396 --> 00:45:34,398 はい…。 512 00:45:34,398 --> 00:45:38,703 ポケモンには それぞれの性格や 個性があります。 513 00:45:38,703 --> 00:45:42,373 元気なポケモンは 大胆に華やかに。 514 00:45:42,373 --> 00:45:45,409 おとなしいポケモンは 優雅に しっとりと。 515 00:45:45,409 --> 00:45:49,714 個性を生かした見せ方を 工夫してみてはいかがでしょう。 516 00:45:49,714 --> 00:45:54,552 個性を生かすかぁ…。 ん? 517 00:45:54,552 --> 00:45:56,487 これも使っていいのかな? 518 00:45:56,487 --> 00:45:59,423 見せ方を工夫。 519 00:45:59,423 --> 00:46:02,426 う~ん…。 520 00:46:02,426 --> 00:46:05,563 そうか これだ! カイ…。 521 00:46:05,563 --> 00:46:10,735 皆さん パートナーとの楽しい時を 過ごせたようですわね! 522 00:46:10,735 --> 00:46:13,571 それでは 発表していただきましょう。 523 00:46:13,571 --> 00:46:15,506 まず最初は…。 524 00:46:15,506 --> 00:46:18,242 あら? あの どちらに? (みんな)ギクッ! 525 00:46:18,242 --> 00:46:22,747 あ… あの ちょっとお花を摘みに 行こうと思ったんどす。 526 00:46:22,747 --> 00:46:25,650 そうそう。 花摘みだぜ べらぼうめ! 527 00:46:25,650 --> 00:46:28,185 ニャ~ニャ ニャニャ ニャ~。 ソーナンス! 528 00:46:28,185 --> 00:46:30,121 ごめんなすって~! どすどすえ~! 529 00:46:30,121 --> 00:46:33,357 なんなんだろ あの人たち。 530 00:46:33,357 --> 00:46:37,228 ジャリボーイが ずっと一緒だと➡ 531 00:46:37,228 --> 00:46:40,031 ピカチュウを こっそりいただくのはムリか。 532 00:46:40,031 --> 00:46:42,700 もう面倒だから 強引にいただくのよ! 533 00:46:42,700 --> 00:46:45,736 だな。 (2人)ガチャ カモ~ン! 534 00:46:45,736 --> 00:46:49,140 (ペリッパー)ペペペ ペッペペ~! 535 00:46:51,208 --> 00:46:53,144 ニャとぉ~! 536 00:46:53,144 --> 00:46:58,716 (ムサシ/コジロウ)ロケット ガチャッとシークレット! 537 00:46:58,716 --> 00:47:02,553 (2人)なにが出るかと~! 538 00:47:02,553 --> 00:47:06,424 (ムサシ)はなかまポケモン ラランテス! (ラランテス)ララァ~。 539 00:47:06,424 --> 00:47:10,227 (コジロウ)こそだてポケモン ハハコモリ! (ハハコモリ)ハハ~! 540 00:47:10,227 --> 00:47:14,065 作戦開始どす! あたぼうよ! 541 00:47:14,065 --> 00:47:17,401 それでは コハルさん お願いします。 542 00:47:17,401 --> 00:47:21,906 はい! イーブイ! イーブイ! 543 00:47:21,906 --> 00:47:23,841 (エリカ)まあ! 544 00:47:23,841 --> 00:47:25,776 イーブイの個性を生かしつつ➡ 545 00:47:25,776 --> 00:47:29,013 リーフィアに合わせたアレンジに してくださったんですね! 546 00:47:29,013 --> 00:47:31,515 フィアフィア。 リーフィアも喜んでいますわ! 547 00:47:31,515 --> 00:47:33,451 よかった! 548 00:47:33,451 --> 00:47:35,386 すげえ。 そっくりだ! 549 00:47:35,386 --> 00:47:37,388 (サルノリ)ルッキ! 550 00:47:37,388 --> 00:47:39,390 では次に サトシさん。 はい! 551 00:47:39,390 --> 00:47:41,525 ピカチュウ! ピカ! 552 00:47:41,525 --> 00:47:45,363 ん? なんだ? 553 00:47:45,363 --> 00:47:47,698 ピカチュウ 10万ボルト! 554 00:47:47,698 --> 00:47:52,203 ピカチュ~! 555 00:47:52,203 --> 00:47:54,705 すごい! おおっ! 556 00:47:54,705 --> 00:47:57,541 なんて華やかな! ピカ! 557 00:47:57,541 --> 00:48:01,045 (エリカ)でんきタイプのポケモンならではの 演出ですわね! 558 00:48:01,045 --> 00:48:03,948 これなら ピカチュウの個性を 生かせると思ったんだ。 559 00:48:03,948 --> 00:48:07,818 やるな。 でも アイデアなら負けないぜ! 560 00:48:07,818 --> 00:48:10,387 それでは ゴウさん どうぞ。 561 00:48:10,387 --> 00:48:12,390 はい! カイロス! 562 00:48:17,261 --> 00:48:20,398 わぁ~! かわいい! 563 00:48:20,398 --> 00:48:22,333 ホントだ! まだまだ! 564 00:48:22,333 --> 00:48:28,005 最後の仕上げは サルノリ 頼む! ルッキ~! 565 00:48:28,005 --> 00:48:32,176 ルキルッキ~ ルキルッキ~ ルキルッキ~➡ 566 00:48:32,176 --> 00:48:36,514 ルキルッキ~ ルキルッキ~ ルキルッキ~! 567 00:48:36,514 --> 00:48:39,850 カイ~。 568 00:48:39,850 --> 00:48:41,786 おお~! きれい! 569 00:48:41,786 --> 00:48:43,721 すばらしいわ! 570 00:48:43,721 --> 00:48:45,723 カイロスとサルノリ➡ 571 00:48:45,723 --> 00:48:48,359 どちらとも しっかり 心を通わせたからこそ➡ 572 00:48:48,359 --> 00:48:50,294 生まれたのですね! 573 00:48:50,294 --> 00:48:52,229 ヘラクロスにも見せたかったなぁ。 574 00:48:52,229 --> 00:48:57,368 フフッ。 実は ちゃんとヘラクロスも 連れてきてるんだ! 575 00:48:57,368 --> 00:48:59,870 マジ!? カイ!? カイカイ…。 576 00:48:59,870 --> 00:49:02,907 わぁ ご対面! 楽しみ! 577 00:49:02,907 --> 00:49:06,377 なんだか 私まで ドキドキしてきましたわ! 578 00:49:06,377 --> 00:49:11,882 出てこい ヘラクロス! 579 00:49:11,882 --> 00:49:13,818 ピ… ピカ!? ピカチュウ! 580 00:49:13,818 --> 00:49:15,753 ヘラッ! 581 00:49:15,753 --> 00:49:18,222 ピカチュー! 582 00:49:18,222 --> 00:49:20,224 何するんだ! 583 00:49:23,394 --> 00:49:25,996 何するんだ! と言われたら。 584 00:49:25,996 --> 00:49:29,834 答えてあげるが世の情け。 585 00:49:29,834 --> 00:49:32,336 世界の破壊を防ぐため。 586 00:49:32,336 --> 00:49:35,840 世界の平和を守るため。 587 00:49:35,840 --> 00:49:38,876 愛と真実の悪を貫く。 588 00:49:38,876 --> 00:49:41,712 ラブリーチャーミーな敵役。 589 00:49:41,712 --> 00:49:44,515 ムサシ。 コジロウ。 590 00:49:44,515 --> 00:49:48,018 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 591 00:49:48,018 --> 00:49:51,355 ホワイトホール。 白い明日が待ってるぜ。 592 00:49:51,355 --> 00:49:55,559 ニャーンてニャ! ソ~ナンス! 593 00:49:58,028 --> 00:49:59,964 ロケット団! クソッ やっぱり! 594 00:49:59,964 --> 00:50:01,899 怪しいと思った! 595 00:50:01,899 --> 00:50:03,901 ピカチュウはいただいたニャ! 596 00:50:03,901 --> 00:50:06,370 ついでに 他のポケモンもいただきよ! 597 00:50:06,370 --> 00:50:08,305 ハハコモリ いとをはく! 598 00:50:08,305 --> 00:50:11,208 ハ~ コ~! 599 00:50:11,208 --> 00:50:14,712 私のジムで勝手な真似は させませんわ! 600 00:50:14,712 --> 00:50:16,647 リーフィア はっぱカッター! 601 00:50:16,647 --> 00:50:20,517 ハ~ フィア! 602 00:50:20,517 --> 00:50:23,387 ピカチュウ アイアンテールで脱出だ! 603 00:50:23,387 --> 00:50:27,358 ピカ。 チュー! ピッカー! 604 00:50:27,358 --> 00:50:29,827 ピカピカ。 605 00:50:29,827 --> 00:50:33,163 く~! ラランテス リーフブレード! 606 00:50:33,163 --> 00:50:35,099 ララ~ン! 607 00:50:35,099 --> 00:50:39,670 ヘラクロス みだれづき! ヘーラクロ~! 608 00:50:39,670 --> 00:50:42,006 リーフィア はっぱカッター! 609 00:50:42,006 --> 00:50:44,208 フィ~! 610 00:50:46,176 --> 00:50:48,212 ブイブイ! うん! 611 00:50:48,212 --> 00:50:51,515 イーブイ はっぱカッター! ブーイ! 612 00:50:51,515 --> 00:50:53,450 コ…。 613 00:50:53,450 --> 00:50:55,686 ピカチュウ 10万ボルト! 614 00:50:55,686 --> 00:50:57,621 チュ~! 615 00:50:57,621 --> 00:51:00,024 ああ~! 616 00:51:00,024 --> 00:51:02,359 ああ…。 617 00:51:02,359 --> 00:51:05,696 ラランテス はなふぶき! ラァ~! 618 00:51:05,696 --> 00:51:09,033 ヘラッ! ソーラービーム! 619 00:51:09,033 --> 00:51:11,535 ララ~! 620 00:51:11,535 --> 00:51:15,539 ああ… ヘラクロス 来るぞ! カイ…。 621 00:51:19,043 --> 00:51:21,045 ヘラ…。 622 00:51:26,917 --> 00:51:29,053 カイロス!? 623 00:51:29,053 --> 00:51:31,055 ヘラクロ…。 624 00:51:32,923 --> 00:51:37,394 カイ…。 625 00:51:37,394 --> 00:51:39,330 カイ! 626 00:51:39,330 --> 00:51:41,265 いいぞ カイロス! 627 00:51:41,265 --> 00:51:43,267 シザークロス! 628 00:51:43,267 --> 00:51:45,269 カイ~! ララッ! 629 00:51:45,269 --> 00:51:47,271 (みんな)うわ…。 630 00:51:49,573 --> 00:51:54,411 (みんな)ヤなカンジ~! (ソーナンス)ソ~ナンス! 631 00:51:54,411 --> 00:51:57,915 すげえ! やったな カイロス! 632 00:51:57,915 --> 00:52:00,751 カイ…。 あ…。 633 00:52:00,751 --> 00:52:03,087 ああ お花が…。 634 00:52:03,087 --> 00:52:05,089 カイロス。 635 00:52:10,260 --> 00:52:12,262 カイ…。 636 00:52:14,765 --> 00:52:17,101 ヘラ。 637 00:52:17,101 --> 00:52:20,004 カイ! 638 00:52:20,004 --> 00:52:23,607 ヘラクロスも カイロスの勇気に ほれ直したみたい! 639 00:52:23,607 --> 00:52:26,377 ああ。 よかったな カイロス。 640 00:52:26,377 --> 00:52:29,279 とてもすてきなカップルですわね。 641 00:52:31,215 --> 00:52:34,051 皆さん 今日は お疲れさまでした。 642 00:52:34,051 --> 00:52:38,222 花とポケモンを愛する心 忘れないでくださいね。 643 00:52:38,222 --> 00:52:40,891 はい! ありがとうございました! 644 00:52:40,891 --> 00:52:44,395 あっ それと コハルさんに。 645 00:52:44,395 --> 00:52:46,330 リーフィアの香水です。 646 00:52:46,330 --> 00:52:49,900 イーブイに よい答えが見つかるよう 応援していますわ。 647 00:52:49,900 --> 00:52:52,803 ありがとうございます! 648 00:52:52,803 --> 00:52:54,772 <生け花体験を通して➡ 649 00:52:54,772 --> 00:52:59,777 ポケモンたちとの絆を深めた サトシ ゴウ コハル> 650 00:53:08,285 --> 00:53:10,287 カ…。 651 00:53:10,287 --> 00:53:13,123 カイ! ヘラクロ!? 652 00:53:13,123 --> 00:53:15,759 わぁ! 何やってんだ!? 653 00:53:15,759 --> 00:53:18,429 ええと… ハグかな!? 654 00:53:18,429 --> 00:53:20,364 カイロス 強え! 655 00:53:20,364 --> 00:53:25,769 <カイロスの恋の行方は まだまだ前途多難のようで>