1 00:00:01,377 --> 00:00:03,421 (リーフィア・ブースター)ブイ 2 00:00:04,171 --> 00:00:07,258 (ナレーション) ここは イーブイ進化研究所 3 00:00:07,675 --> 00:00:11,512 今日は コハルのイーブイの 健康診断の日だ 4 00:00:12,972 --> 00:00:15,558 (マツバラ) 大丈夫 健康そのものよ 5 00:00:15,641 --> 00:00:16,851 (コハル)よかった 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,060 (イーブイ)イブイ 7 00:00:18,352 --> 00:00:21,939 …で 最近は イーブイと どんなふうに過ごしてた? 8 00:00:22,273 --> 00:00:24,900 私たち ニンフィアに 会いに行ったんです 9 00:00:25,776 --> 00:00:28,738 ポケモンパフォーマーとして コンテストにも参加して— 10 00:00:29,488 --> 00:00:31,782 ようせいのかぜを披露したんです 11 00:00:32,491 --> 00:00:34,368 ようせいのかぜか 12 00:00:34,869 --> 00:00:37,496 見たかったな 君のパフォーマンス 13 00:00:37,580 --> 00:00:38,706 イブイ 14 00:00:38,998 --> 00:00:42,793 それから アローラの友達の イーブイにも会いました 15 00:00:42,877 --> 00:00:43,878 スイレンの 16 00:00:44,712 --> 00:00:47,715 (スイレン) もう1つある イーブイの道 17 00:00:47,798 --> 00:00:48,799 (コハル)え? 18 00:00:49,383 --> 00:00:51,552 そのまま イーブイ 19 00:00:52,178 --> 00:00:54,221 サトシのピカチュウみたいに 20 00:00:54,305 --> 00:00:56,557 (コハル)サトシのピカチュウ? 21 00:00:57,433 --> 00:01:02,646 そっか 8じゃなくて9通りの 道があるんだね イーブイには 22 00:01:03,439 --> 00:01:08,319 教えてくれたんです スイレン イーブイは可能性 いっぱいって 23 00:01:08,652 --> 00:01:11,322 そうそう そうなのよ 24 00:01:11,655 --> 00:01:14,575 これで コハルちゃんたちは イーブイと— 25 00:01:14,909 --> 00:01:19,079 シャワーズ サンダース ブースター エーフィ 26 00:01:19,455 --> 00:01:23,584 ブラッキー リーフィア グレイシア ニンフィア 27 00:01:23,667 --> 00:01:26,045 すべての進化形に会ったわけね 28 00:01:26,128 --> 00:01:27,129 はい 29 00:01:27,213 --> 00:01:30,090 それで イーブイが 興味を持った子はいた? 30 00:01:30,382 --> 00:01:31,801 もちろんです 31 00:01:32,051 --> 00:01:36,764 …っていうか この子 みんな 大好きで— 32 00:01:36,847 --> 00:01:39,600 選ぶことが できないみたいなんです 33 00:01:39,934 --> 00:01:41,519 (マツバラ)そっか 34 00:01:41,602 --> 00:01:42,978 イブイ 35 00:01:45,147 --> 00:01:51,153 ♪〜 36 00:03:08,355 --> 00:03:13,652 〜♪ 37 00:03:50,356 --> 00:03:51,815 (ソウタ)お姉ちゃーん 38 00:03:52,775 --> 00:03:54,401 ごはん できたよ 39 00:03:54,693 --> 00:03:56,779 (ワンパチ)ワンパ (イーブイ)ブイブイ 40 00:04:01,825 --> 00:04:05,329 お父さん ポケモンって どうして進化するのかな? 41 00:04:05,579 --> 00:04:06,580 (サクラギ)ん? 42 00:04:09,083 --> 00:04:12,211 人間は 毎年1つずつ年を取って— 43 00:04:12,294 --> 00:04:14,838 少しずつ成長していく 進化でしょ? 44 00:04:14,922 --> 00:04:18,008 でも ポケモンの進化は それとは違うし… 45 00:04:18,092 --> 00:04:19,843 強くなりたいんじゃない? 46 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 (ヨシノ)そうね 47 00:04:21,720 --> 00:04:25,599 強くなりたくて進化する ポケモンも いるかもしれないわね 48 00:04:26,266 --> 00:04:29,812 (コハル)私 進化について 考えれば考えるほど— 49 00:04:29,895 --> 00:04:33,482 イーブイが進化したいのか そのままでいたいのか— 50 00:04:33,565 --> 00:04:35,651 分からなくなっちゃって 51 00:04:35,734 --> 00:04:37,486 (サクラギ)すばらしい (コハル)え? 52 00:04:37,569 --> 00:04:41,490 コハルは イーブイと本当に いい時を過ごしているんだな 53 00:04:41,573 --> 00:04:43,033 ちゃかさないでよ 54 00:04:43,450 --> 00:04:44,868 ああ ごめん ごめん 55 00:04:45,411 --> 00:04:47,830 ポケモンが なぜ 進化するのか 56 00:04:47,913 --> 00:04:51,000 そのことについては ポケモン博士たちの間でも— 57 00:04:51,291 --> 00:04:53,335 永遠のテーマと言われているんだ 58 00:04:53,836 --> 00:04:55,087 そうなんだ 59 00:04:55,671 --> 00:04:57,339 (サクラギ)究極を言えば— 60 00:04:57,423 --> 00:05:00,300 ポケモンの数だけ 進化の理由はあるとも言える 61 00:05:00,592 --> 00:05:02,678 ポケモンの数だけ? 62 00:05:05,764 --> 00:05:09,768 私たち人間が 1人として同じ者のいない— 63 00:05:09,852 --> 00:05:13,355 唯一無二の存在であるのと 一緒ってことさ 64 00:05:13,689 --> 00:05:16,567 ますます 分からなくなっちゃった 65 00:05:17,609 --> 00:05:20,029 あっ そうだ 66 00:05:20,112 --> 00:05:23,240 コハル 今度の週末 キャンプに行かないか? 67 00:05:23,615 --> 00:05:25,367 (コハル)え? (ソウタ)キャンプ やった 68 00:05:25,826 --> 00:05:27,202 いいわね 69 00:05:27,286 --> 00:05:29,705 久しぶりに自然の中で のんびりしましょう 70 00:05:31,081 --> 00:05:32,958 行こうよ お姉ちゃん 71 00:05:34,084 --> 00:05:35,085 (コハル)うん 72 00:05:38,005 --> 00:05:39,006 いってきます 73 00:05:39,089 --> 00:05:40,090 イブイ 74 00:05:40,507 --> 00:05:42,301 (ワンパチ)ワンパ ワンパ (ヨシノ)私たちも— 75 00:05:42,384 --> 00:05:44,678 サッカークラブ 終わったら すぐ向かうから 76 00:05:44,928 --> 00:05:47,556 (ワンパチ)ワンパ ワンパ ワンパ (ソウタ)ダメ 77 00:05:47,639 --> 00:05:49,808 ワンパチは僕と一緒に行くの 78 00:05:49,892 --> 00:05:51,310 ワンパ… 79 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 (サクラギ) 2人を頼むぞ ワンパチ 80 00:05:53,604 --> 00:05:55,022 (コハル)じゃあ あとでね 81 00:05:55,105 --> 00:05:56,607 (ソウタ・ヨシノ) いってらっしゃい 82 00:05:56,690 --> 00:05:58,150 (ワンパチ)ワンパ 83 00:06:17,211 --> 00:06:19,338 (サクラギ)コハル 起きてるか? 84 00:06:19,421 --> 00:06:20,631 着いたの? 85 00:06:20,714 --> 00:06:25,094 (サクラギ)いや その前に ちょっと寄りたい所があってね 86 00:06:28,972 --> 00:06:31,475 (コハル)大きな森 (イーブイ)ブイ ブッブイ 87 00:06:33,977 --> 00:06:36,980 寄りたい所って ここ? 88 00:06:37,064 --> 00:06:38,190 ああ 89 00:06:38,440 --> 00:06:40,234 (イーブイ)イブイ イブブイ 90 00:06:40,317 --> 00:06:41,944 (イーブイ)イブブイブイ (サクラギ)この森には— 91 00:06:42,027 --> 00:06:44,404 たくさんのポケモンが 暮らしているんだ 92 00:06:45,114 --> 00:06:47,074 あっ バタフリー 93 00:06:47,157 --> 00:06:48,659 (イーブイ)イーブイ 94 00:06:49,743 --> 00:06:51,370 (サクラギ)おおっ (イーブイ)イブ 95 00:06:51,453 --> 00:06:52,746 (ダグトリオ)ダグダグ 96 00:06:53,163 --> 00:06:54,456 (コハル)ワハハハッ 97 00:06:58,627 --> 00:07:00,796 (ドードーの鳴き声) (コハル)ん? わあっ 98 00:07:01,338 --> 00:07:04,800 ゴウが この森に来たら 大騒ぎするね きっと 99 00:07:04,883 --> 00:07:06,301 サトシもな 100 00:07:06,677 --> 00:07:08,387 ゴウのプロジェクト・ミュウと— 101 00:07:08,470 --> 00:07:13,392 サトシのマスターズトーナメントが 一段落したら絶対 連れてこようね 102 00:07:13,767 --> 00:07:15,519 ああ いいね 103 00:07:15,602 --> 00:07:17,896 (物音) (サクラギ)あ… シッ 104 00:07:23,026 --> 00:07:24,027 (イーブイ)ブイ 105 00:07:24,403 --> 00:07:28,115 (ニョロモ) ニョロ ニョロ ニョロ 106 00:07:28,198 --> 00:07:30,367 (ニョロモ)ニョロ ニョロ (コハル)かわいい 107 00:07:31,451 --> 00:07:34,872 (スマホロトム)ニョロモ おたまポケモン みずタイプ 108 00:07:34,955 --> 00:07:37,249 渦巻きは 透けて見えている内臓で— 109 00:07:37,499 --> 00:07:41,628 渦の向きは 生まれた地方によって 異なると言われている 110 00:07:42,296 --> 00:07:44,590 池のほうへ向かっているんだ 111 00:07:45,674 --> 00:07:46,675 (イーブイ)ブイ 112 00:07:47,050 --> 00:07:51,180 (ニョロモ) ニョロ ニョロ ニョロ ニョロ 113 00:07:51,263 --> 00:07:52,264 イブ? 114 00:07:52,347 --> 00:07:54,391 (くしゃみ) 115 00:07:54,641 --> 00:07:55,642 ブイ… 116 00:07:55,893 --> 00:07:57,936 (ニョロモ)ニョーッ (イーブイ)イブイ 117 00:07:58,020 --> 00:07:59,021 (イーブイ)ブイ (コハル)イーブイ 118 00:07:59,104 --> 00:08:00,480 (ニョロモ) ニョロ ニョロ ニョロ 119 00:08:00,564 --> 00:08:01,773 (イーブイ) ブイ ブイ ブイ ブイ ブイ 120 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 (ニョロモ)ニョローッ 121 00:08:03,525 --> 00:08:04,693 (イーブイ)ブイ ブイ ブイ ブイ 122 00:08:06,820 --> 00:08:08,322 (ニョロモ)ニョーローッ 123 00:08:08,655 --> 00:08:10,199 (イーブイ)ブーイ 124 00:08:12,701 --> 00:08:13,702 イブイ 125 00:08:14,369 --> 00:08:15,370 (ニョロモ)ニョッ 126 00:08:16,288 --> 00:08:19,082 ブイ ブブブブブブ… ブイッ 127 00:08:21,251 --> 00:08:24,338 ブイブ ブブブブブ… 128 00:08:25,088 --> 00:08:27,591 (エノキ)おやおや (イーブイ)ブイ? 129 00:08:28,508 --> 00:08:30,761 (エノキ)どこから来たんだい? 130 00:08:30,844 --> 00:08:32,888 (サクラギ)エノキさん (エノキ)ん? 131 00:08:33,472 --> 00:08:35,057 サクラギ君 132 00:08:35,140 --> 00:08:36,225 ご無沙汰しています 133 00:08:36,308 --> 00:08:39,269 (イーブイ)ブーイ (コハル)その子 私のイーブイなんです 134 00:08:39,561 --> 00:08:42,689 おお そうか そうか ほれ 135 00:08:44,858 --> 00:08:47,361 (コハル)もう イーブイったら 136 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 (イーブイ)ブイ 137 00:08:52,991 --> 00:08:54,576 (ニョロゾ)ニョロ 138 00:08:55,077 --> 00:08:56,828 進化した 139 00:08:57,955 --> 00:08:59,831 (スマホロトム) ニョロゾ おたまポケモン 140 00:08:59,915 --> 00:09:03,168 みずタイプ 陸でも水中でも暮らせる 141 00:09:03,752 --> 00:09:06,505 体の表面が いつも ヌルヌルしている 142 00:09:06,588 --> 00:09:10,092 おなかの渦は ずっと見ていると眠くなる 143 00:09:10,425 --> 00:09:14,263 (サクラギ)コハル エノキさんは この森の管理人さんでね 144 00:09:14,346 --> 00:09:17,474 私が子供の頃 とっても お世話になったんだ 145 00:09:17,724 --> 00:09:19,101 子供の頃? 146 00:09:19,685 --> 00:09:22,688 今でも研究に 協力してもらってるんだけどね 147 00:09:22,771 --> 00:09:25,941 何 大したことしてないさ 148 00:09:26,191 --> 00:09:27,484 はじめまして 149 00:09:27,567 --> 00:09:29,695 (コハル) はじめまして コハルです 150 00:09:29,778 --> 00:09:33,699 サクラギコハルか いい名前だ 151 00:09:39,329 --> 00:09:42,708 立派な森に育ちましたね エノキさん 152 00:09:42,791 --> 00:09:44,584 (エノキ)ハハハッ ありがとう 153 00:09:44,668 --> 00:09:46,586 やっと ここまで来たよ 154 00:09:47,004 --> 00:09:50,007 (コハル)森って育つものなの? 155 00:09:51,049 --> 00:09:55,262 (エノキ)ここは 人間が木を植えて作った森でね 156 00:09:55,345 --> 00:09:58,056 コハルちゃんのお父さんが 子供の頃は— 157 00:09:58,140 --> 00:10:01,101 まだ 木も こんなに育ってなかったし— 158 00:10:01,476 --> 00:10:05,230 草花の種類も 多くはなかったんだよ 159 00:10:05,689 --> 00:10:07,983 じゃあ その頃は ポケモンも? 160 00:10:08,066 --> 00:10:11,737 もちろん 今ほど暮らしてなかったな 161 00:10:12,029 --> 00:10:17,367 それでも子供の頃の私にとっては 魔法の森のようでした 162 00:10:23,498 --> 00:10:24,916 (幼いサクラギ)あ… 163 00:10:25,167 --> 00:10:28,920 (マダツボミたち) ツボ ツボ ツボ ツボ 164 00:10:29,004 --> 00:10:30,005 あっ 165 00:10:30,172 --> 00:10:34,634 “マダツボミ フラワーポケモン くさ どくタイプ” 166 00:10:34,843 --> 00:10:37,220 “高温多湿の土地を好む” 167 00:10:37,304 --> 00:10:40,557 “ツルを伸ばして 獲物を捕らえる時の動きは—” 168 00:10:40,640 --> 00:10:43,810 “とても 素早い”だって すごいね 169 00:10:43,894 --> 00:10:45,645 ああ すごいさ 170 00:10:46,313 --> 00:10:48,148 ポケモンだけじゃない 171 00:10:48,231 --> 00:10:51,651 草木も私も君も みんな すごい 172 00:10:51,735 --> 00:10:53,195 僕も すごいの? 173 00:10:53,528 --> 00:10:57,282 ああ みんな 生きてるってだけで すごいんだ 174 00:10:57,491 --> 00:10:59,701 (幼いサクラギ)そうなんだ 175 00:11:00,285 --> 00:11:03,413 お父さんにも そんな頃があったんだね 176 00:11:03,497 --> 00:11:06,708 ソウタと同じくらい 小さな頃の話さ 177 00:11:07,334 --> 00:11:10,962 その子が 今や ポケモン博士だからな 178 00:11:11,046 --> 00:11:13,840 光陰 矢のごとしだ 179 00:11:14,466 --> 00:11:19,388 あっ そういえば サクラギ君が ピッピを助けたこともあったね 180 00:11:19,679 --> 00:11:22,265 えっ その話 聞かせて 181 00:11:23,058 --> 00:11:26,311 (サクラギ)あの日のことは よく覚えているよ 182 00:11:26,395 --> 00:11:28,605 (物音) (幼いサクラギ)あ? 183 00:11:28,814 --> 00:11:30,774 (ピッピ)ピーッ ピー ピー ピー 184 00:11:30,857 --> 00:11:31,983 (幼いサクラギ)うわっ (ピッピ)ピー ピー ピー 185 00:11:32,067 --> 00:11:33,443 ピー ピー ピー 186 00:11:41,410 --> 00:11:42,536 (ピカチュウ)ピカ 187 00:11:42,619 --> 00:11:43,745 (ピッピ)ピッピ 188 00:11:43,829 --> 00:11:45,455 (ピカチュウ)ピカピカ 189 00:11:45,914 --> 00:11:46,915 (ピッピ)ピーッ 190 00:11:46,998 --> 00:11:49,209 (ピッピ)ピッピッピッピッピッ… (スピアー)スピ スピ 191 00:11:49,292 --> 00:11:53,213 (ピッピ)ピッピッピッピッピッ… (スピアー)スピ 192 00:11:53,296 --> 00:11:56,425 あ… ああ… あっ 193 00:11:56,883 --> 00:11:58,927 (スピアー)スピ スピ スピ (幼いサクラギ)ダメ 194 00:11:59,970 --> 00:12:05,058 ダメったら ダメったら ダメったら ダメったら… ダメ 195 00:12:05,517 --> 00:12:08,311 いじめちゃダメ 196 00:12:10,605 --> 00:12:13,483 (スピアー)スピ スピ スピ スピ 197 00:12:18,113 --> 00:12:21,783 “ピッピ ようせいポケモン フェアリータイプ” 198 00:12:21,867 --> 00:12:24,202 姿や仕草が愛くるしい 199 00:12:24,703 --> 00:12:28,790 満月の夜 ピッピが集まって ダンスを踊るのを見ると— 200 00:12:28,874 --> 00:12:31,460 幸せになると言われている 201 00:12:32,210 --> 00:12:36,465 (エノキ)ピッピは もっと深い山に 暮らしてるはずなんだが… 202 00:12:36,548 --> 00:12:39,009 道に迷ったのかもな 203 00:12:39,509 --> 00:12:41,720 君 迷子なの? 204 00:12:42,387 --> 00:12:45,056 大丈夫だよ よしよし 205 00:12:45,140 --> 00:12:46,224 ピ? 206 00:12:47,058 --> 00:12:48,977 (サクラギ)それから私は— 207 00:12:49,060 --> 00:12:52,606 ピッピに会いたくて 毎日 通い続けた 208 00:12:53,857 --> 00:12:54,983 (幼いサクラギ)はい 209 00:12:55,066 --> 00:12:56,067 (ピッピ)ピ? 210 00:12:57,986 --> 00:13:00,489 (サクラギ)そして ピッピが歩けるようになると— 211 00:13:01,031 --> 00:13:03,200 一緒に森を散歩した 212 00:13:03,909 --> 00:13:08,246 (幼いサクラギ) ほら 桜の花だよ きれいでしょ 213 00:13:08,705 --> 00:13:11,124 僕の名前と一緒なんだ 214 00:13:11,333 --> 00:13:12,626 ピイ 215 00:13:12,792 --> 00:13:15,921 (幼いサクラギ) だから 僕 桜 大好き 216 00:13:16,713 --> 00:13:21,510 ピッピ ピッピ ピッピ… 217 00:13:21,593 --> 00:13:24,387 それは ピッピの ゆびをふるという技だ 218 00:13:25,055 --> 00:13:27,015 どんな技が飛び出すか 分からないから… 219 00:13:27,015 --> 00:13:27,766 どんな技が飛び出すか 分からないから… 220 00:13:27,015 --> 00:13:27,766 (幼いサクラギの うめき声) 221 00:13:27,766 --> 00:13:28,266 (幼いサクラギの うめき声) 222 00:13:28,266 --> 00:13:31,019 (幼いサクラギの うめき声) 223 00:13:28,266 --> 00:13:31,019 気をつけてって 言うつもりだったんだが… 224 00:13:31,019 --> 00:13:33,021 (幼いサクラギの うめき声) 225 00:13:36,942 --> 00:13:41,279 (サクラギ)本当に楽しかった ピッピと過ごす日々は 226 00:13:41,821 --> 00:13:44,407 …が とうとう 227 00:13:44,491 --> 00:13:45,534 ピー 228 00:13:45,992 --> 00:13:47,994 (サクラギ) 別れの日がやってきた 229 00:13:48,411 --> 00:13:49,538 ピッピ… 230 00:13:54,125 --> 00:13:56,253 ピッピ 231 00:14:01,967 --> 00:14:02,968 ピッピ 232 00:14:04,928 --> 00:14:10,308 ピピ ピピ ピピ ピピ ピーッ 233 00:14:11,726 --> 00:14:14,354 (2人)ああ… 234 00:14:15,313 --> 00:14:17,065 はなふぶきだ 235 00:14:17,440 --> 00:14:19,317 桜の花… 236 00:14:23,071 --> 00:14:26,825 ありがとう ピッピ あっ 237 00:14:33,206 --> 00:14:36,543 (エノキ) きっと お礼だったんだ 238 00:14:36,751 --> 00:14:39,254 ピッピから 君への 239 00:14:41,548 --> 00:14:44,801 そのピッピ 今頃 どうしてるかな? 240 00:14:45,051 --> 00:14:47,470 さあ 元気だといいが 241 00:14:47,554 --> 00:14:49,389 元気だよ きっと 242 00:14:49,472 --> 00:14:51,057 そうだな 243 00:14:53,518 --> 00:14:56,813 さて そろそろ キャンプ場に向かうか 244 00:15:00,609 --> 00:15:02,861 (ワンパチ)ワンパ ワンパ 245 00:15:03,320 --> 00:15:05,363 (ソウタ)ごめん ごめん 246 00:15:07,616 --> 00:15:09,534 (一同)おいしい 247 00:15:11,620 --> 00:15:13,830 (笑い声) 248 00:15:14,748 --> 00:15:16,374 (コハル)きれい 249 00:15:16,833 --> 00:15:19,544 お月様 まん丸だね 250 00:15:22,797 --> 00:15:24,799 (コハル)イーブイ? (ソウタ)ワンパチ? 251 00:15:25,258 --> 00:15:26,551 どうしたのかしら? 252 00:15:26,635 --> 00:15:27,636 シッ 253 00:15:29,346 --> 00:15:30,597 聞こえる 254 00:15:30,680 --> 00:15:32,015 何が? 255 00:15:33,183 --> 00:15:35,644 もしかしたら 今日の私たちは— 256 00:15:35,727 --> 00:15:37,937 ものすごく ツイているかもしれないぞ 257 00:15:38,355 --> 00:15:39,564 (3人)え? 258 00:15:40,065 --> 00:15:42,025 (ワンパチ)ワンパ ワンパ 259 00:15:44,027 --> 00:15:46,154 (ピッピたちの 歌声) 260 00:15:46,154 --> 00:15:49,282 (ピッピたちの 歌声) 261 00:15:46,154 --> 00:15:49,282 (コハル)あっ この声 ピッピ? 262 00:15:49,282 --> 00:15:49,366 (ピッピたちの 歌声) 263 00:15:49,366 --> 00:15:50,367 (ピッピたちの 歌声) 264 00:15:49,366 --> 00:15:50,367 ああ 265 00:15:50,659 --> 00:15:54,996 今日 満月だし もしかしてとは思ってたけど 266 00:15:58,124 --> 00:15:59,125 ワンパ 267 00:16:01,127 --> 00:16:04,255 ピッピは 満月の夜に集まって踊り— 268 00:16:04,339 --> 00:16:06,633 進化の儀式を 行うことがあるんだ 269 00:16:06,925 --> 00:16:08,885 つきのいしを使ってね 270 00:16:09,636 --> 00:16:11,304 ピッピの踊りを見た人は— 271 00:16:11,388 --> 00:16:14,391 幸せになれるって 言い伝えもあるのよ 272 00:16:14,683 --> 00:16:17,977 彼らにとっては とても大切な儀式だ 273 00:16:18,061 --> 00:16:20,188 そっと 見させてもらおうよ 274 00:16:20,772 --> 00:16:21,773 (ワンパチ)ワンパ 275 00:16:22,190 --> 00:16:23,650 (サクラギ)じゃ 行こう 276 00:16:45,296 --> 00:16:47,048 ブイー 277 00:16:47,590 --> 00:16:49,551 ピクシーが1匹いるな 278 00:16:49,634 --> 00:16:50,635 (コハル)え? 279 00:16:52,303 --> 00:16:53,763 (ピクシー)ピクシ 280 00:17:00,311 --> 00:17:02,272 (コハル)大変 (サクラギ)ゴルバット 281 00:17:02,689 --> 00:17:04,983 儀式の最中なのに… 282 00:17:05,066 --> 00:17:06,776 邪魔をするなんて… 283 00:17:08,653 --> 00:17:10,321 ピークシー 284 00:17:14,200 --> 00:17:15,201 まただ 285 00:17:16,077 --> 00:17:17,078 イーブイ 286 00:17:18,413 --> 00:17:19,414 ピークシー 287 00:17:28,673 --> 00:17:29,674 ピクシ? 288 00:17:29,924 --> 00:17:31,176 イーブイ 289 00:17:31,259 --> 00:17:32,260 イブイ 290 00:17:32,635 --> 00:17:33,720 分かった 291 00:17:33,803 --> 00:17:35,930 イーブイ サイコキネシス 292 00:17:36,222 --> 00:17:40,727 (ピクシー)ピークシー (サクラギ)イブーッ 293 00:17:50,945 --> 00:17:52,614 (ピクシー)ピクシ (イーブイ)ブイ 294 00:17:53,490 --> 00:17:55,241 あっ 見て ピッピたちが 295 00:17:55,241 --> 00:17:56,075 あっ 見て ピッピたちが 296 00:17:55,241 --> 00:17:56,075 (ピッピたちの 歌声) 297 00:17:56,075 --> 00:18:00,997 (ピッピたちの 歌声) 298 00:18:01,498 --> 00:18:02,999 (ピッピ)ピー… 299 00:18:03,875 --> 00:18:05,001 (ピクシー)ピクシ 300 00:18:05,084 --> 00:18:07,170 (ピッピたち)ピー… 301 00:18:07,962 --> 00:18:09,130 (ピクシーたち)ピクシ 302 00:18:09,214 --> 00:18:11,716 (ピッピたち)ピー… 303 00:18:12,675 --> 00:18:14,135 (ピクシーたち)ピクシ 304 00:18:15,136 --> 00:18:16,513 ピクシ 305 00:18:17,055 --> 00:18:19,766 ありがとう 儀式を見せてくれて 306 00:18:20,266 --> 00:18:21,267 ピクシ 307 00:18:29,484 --> 00:18:31,486 (ピクシー)ピクシー 308 00:18:33,071 --> 00:18:36,282 ピクシ ピッ ピッ ピッ 309 00:18:36,366 --> 00:18:38,159 (ピクシー)ピッ ピピ ピピ (ソウタ)アハハッ 310 00:18:38,243 --> 00:18:40,286 (ピクシー・ソウタ) ピピ ピピ ピピピ 311 00:18:40,370 --> 00:18:41,621 (ピクシー・コハル) ピピピ ピピピ 312 00:18:41,704 --> 00:18:43,039 (ヨシノたち)ピピピ ピピピ 313 00:18:43,122 --> 00:18:44,249 ピピピ ピピピ ピピピ ピピピ ピピピ 314 00:18:44,249 --> 00:18:46,334 ピピピ ピピピ ピピピ ピピピ ピピピ 315 00:18:44,249 --> 00:18:46,334 (サクラギ)え? あああ… ああ… 316 00:18:46,417 --> 00:18:48,711 (一同) ピピピ ピピピ ピピピ ピピピ 317 00:18:48,795 --> 00:18:50,338 (ピクシー)ピーッ 318 00:18:53,883 --> 00:18:55,426 (コハル)うわあ 319 00:19:02,892 --> 00:19:03,893 (サクラギ)あっ 320 00:19:06,479 --> 00:19:09,357 (コハル)お父さん もしかして 今のピクシー… 321 00:19:11,025 --> 00:19:12,193 ああ 322 00:19:23,079 --> 00:19:24,622 眠れないのかい? 323 00:19:25,582 --> 00:19:26,583 (コハル)うん 324 00:19:28,626 --> 00:19:31,337 (サクラギ)ごめん ごめん 起こしちゃったか 325 00:19:32,380 --> 00:19:35,592 きれいだったね ピッピの進化 326 00:19:36,259 --> 00:19:39,929 きれいで 不思議で温かくて 327 00:19:40,513 --> 00:19:43,474 私 少しだけ分かった気がする 328 00:19:43,766 --> 00:19:48,354 お父さんが言ってた ポケモンの数だけ進化があって— 329 00:19:48,438 --> 00:19:52,191 そのすべてが 唯一無二なんだってこと 330 00:19:52,275 --> 00:19:53,443 そうか 331 00:19:53,776 --> 00:19:56,404 うれしかった? あのピッピに会えて 332 00:19:56,487 --> 00:19:58,698 うれしいなんてもんじゃないさ 333 00:19:58,781 --> 00:20:02,076 こんな 奇跡のようなことを 体験すると ますます— 334 00:20:02,660 --> 00:20:04,829 人間とポケモンが寄り添い— 335 00:20:04,913 --> 00:20:08,416 ずっと仲良く暮らしていける 世界を作っていきたい 336 00:20:08,499 --> 00:20:12,128 そのために 私は研究を続けていこう 337 00:20:12,378 --> 00:20:14,088 改めて そう思うよ 338 00:20:15,173 --> 00:20:16,341 ん? 339 00:20:16,799 --> 00:20:19,469 今日のお父さん 何かカッコいい 340 00:20:19,552 --> 00:20:20,970 そ… そうか? 341 00:20:21,054 --> 00:20:23,306 いつもの お父さんじゃないみたい 342 00:20:23,389 --> 00:20:25,099 そ… そうか 343 00:20:25,600 --> 00:20:29,020 まあ いいか 今日だけでもカッコよければ 344 00:20:30,188 --> 00:20:32,106 (コハル)お父さん (サクラギ)ん? 345 00:20:32,565 --> 00:20:35,985 私 もっとポケモンの進化のこと 知りたい 346 00:20:37,487 --> 00:20:40,239 イーブイのためって だけじゃなくて 347 00:20:40,323 --> 00:20:41,991 もちろん それもあるけど… 348 00:20:42,408 --> 00:20:45,995 とにかく今は もっと もっと 知りたいって気持ちなの 349 00:20:46,537 --> 00:20:51,084 なら とりあえず歩き出せばいい イーブイと一緒に 350 00:20:51,834 --> 00:20:55,797 もちろん この先 道が1本だけとは限らない 351 00:20:56,506 --> 00:21:00,176 その時は また 自分の気持ちに聞けばいい 352 00:21:00,677 --> 00:21:04,013 聞いて 次に歩く道を選ぶ 353 00:21:04,389 --> 00:21:07,100 何たって お前たちの可能性は… 354 00:21:07,684 --> 00:21:08,893 いっぱい? 355 00:21:09,352 --> 00:21:13,398 ただのいっぱいじゃない 無限大だ 356 00:21:15,066 --> 00:21:18,194 可能性は無限大 357 00:21:18,277 --> 00:21:19,404 (イーブイ)イブ (コハル)あ… 358 00:21:21,030 --> 00:21:26,244 イーブイ これからも ずっと ずっと よろしくね 359 00:21:26,953 --> 00:21:28,162 (ナレーション) 今日という日が… 360 00:21:28,496 --> 00:21:33,876 体験が コハルの心に 深く深く刻み込まれた 361 00:21:34,752 --> 00:21:37,797 以前より少しだけ 確かな足取りで— 362 00:21:37,880 --> 00:21:40,299 コハルとイーブイは これからも— 363 00:21:40,383 --> 00:21:43,302 前へ前へと 進んでいく 364 00:21:44,512 --> 00:21:50,518 ♪〜 365 00:22:58,377 --> 00:23:04,383 〜♪ 366 00:23:06,177 --> 00:23:07,595 (アナウンサー) 緊急放送 367 00:23:11,224 --> 00:23:12,934 世界最強を 決める戦い 368 00:23:13,017 --> 00:23:15,436 マスターズ トーナメントが開幕 369 00:23:16,020 --> 00:23:17,271 激戦が 繰り広げられる— 370 00:23:17,355 --> 00:23:19,941 舞台裏に カメラが潜入 371 00:23:21,109 --> 00:23:23,152 選手たちの 強さの秘訣(ひけつ)や— 372 00:23:23,236 --> 00:23:24,779 今後の 注目ポイントを— 373 00:23:24,862 --> 00:23:26,948 番組独占でお届け 374 00:23:28,032 --> 00:23:29,992 ダークホース サトシ選手の— 375 00:23:30,076 --> 00:23:32,036 快進撃の秘密も… 376 00:23:32,286 --> 00:23:34,956 次回の放送を お見逃しなく