1 00:00:52,605 --> 00:01:14,094 ♪♪~ 2 00:01:14,094 --> 00:01:26,589 ♪♪~ 3 00:01:26,589 --> 00:01:28,608 (ムサシ)フフフ…。 4 00:01:28,608 --> 00:01:32,608 すべてのポケモンを ロケット団の手に。 5 00:01:34,931 --> 00:01:38,268 (ヒカリ)う~ん… いい天気! 6 00:01:38,268 --> 00:01:41,905 みんな 今日も張り切って コンテストの練習だよ。 7 00:01:41,905 --> 00:01:44,407 (ポケモンたちの声) 8 00:01:44,407 --> 00:01:47,077 あれ? ポッチャマは? 9 00:01:47,077 --> 00:01:49,963 (ミミロル)ミミ ミミ。 ん? 10 00:01:49,963 --> 00:01:53,600 (ポッチャマ)ポチャー ポチャー ポチャー…。 11 00:01:53,600 --> 00:01:57,253 (ヒカリ)ちょっと ポッチャマ なんで寝てるの!? 12 00:01:57,253 --> 00:01:59,656 ポチャー? 13 00:01:59,656 --> 00:02:01,941 明日は本番だよ。 14 00:02:01,941 --> 00:02:04,778 もっと 気を引き締めないとダメでしょ。 15 00:02:04,778 --> 00:02:08,098 ポチャ~ ポチャポチャ…。 16 00:02:08,098 --> 00:02:10,934 ちょっ ポッチャマ? 17 00:02:10,934 --> 00:02:13,269 ポッチャマ! 18 00:02:13,269 --> 00:02:15,622 みんなを 引っ張ってもらいたいのに→ 19 00:02:15,622 --> 00:02:17,757 さぼってばっかりなんだから。 20 00:02:17,757 --> 00:02:21,428 最近 朝寝坊も多いし ご飯食べると すぐ寝ちゃうし。 21 00:02:21,428 --> 00:02:24,597 あっ 待ちなさい! 22 00:02:24,597 --> 00:02:26,766 (マンムー)ムー? 23 00:02:26,766 --> 00:02:30,420 ポッチャマ! 24 00:02:30,420 --> 00:02:33,220 ポチャチャ… ポチャ? 25 00:02:36,943 --> 00:02:39,429 ポッチャマ! ポチャ ポチャポチャ…。 26 00:02:39,429 --> 00:02:42,282 えっ? 27 00:02:42,282 --> 00:02:46,302 すみませ~ん! そのポッチャマは…。 28 00:02:46,302 --> 00:02:48,302 えっ!? 29 00:02:56,112 --> 00:02:59,115 ポッチャマ? 30 00:02:59,115 --> 00:03:03,036 大変!! 31 00:03:03,036 --> 00:03:05,939 (サトシ)うん… うん…。 32 00:03:05,939 --> 00:03:09,943 わかった すぐ行く! (ゴウ)どうしたんだ? 33 00:03:09,943 --> 00:03:14,097 ヒカリのポッチャマが さらわれたって。 さらわれた!? 34 00:03:14,097 --> 00:03:18,468 (サクラギ)ヒカリくんは シンオウ地方に いるんだったね。 はい。 35 00:03:18,468 --> 00:03:22,038 ちょうど報告しようと 思ってたことがあるんだ。 36 00:03:22,038 --> 00:03:24,257 (キクナ)今まさに シンオウ地方で→ 37 00:03:24,257 --> 00:03:27,594 ポケモンがいなくなるという事件が 相次いでいるのよ。 38 00:03:27,594 --> 00:03:29,629 えっ こんなに!? 39 00:03:29,629 --> 00:03:32,248 (レンジ)それも 謎が多くてね。 40 00:03:32,248 --> 00:03:34,934 (2人)とにかく行ってきます! 41 00:03:34,934 --> 00:03:39,088 (コハル)お父さん 私も行く! (イーブイ)イブイ! 42 00:03:39,088 --> 00:03:42,959 わかった 気をつけて。 43 00:03:42,959 --> 00:03:46,262 うん! そうと決まったら。 44 00:03:46,262 --> 00:03:49,262 シンオウ地方に。 (ゴウ/サトシ)ゴー! 45 00:05:36,089 --> 00:05:39,142 (ピカチュウ)ピカ! ヒカリ。 46 00:05:39,142 --> 00:05:42,695 (ヒカリ)サトシ… コハルとゴウも…。 47 00:05:42,695 --> 00:05:44,764 待たせてごめん。 48 00:05:44,764 --> 00:05:49,319 大丈夫! って言いたいとこだけど…。 49 00:05:49,319 --> 00:05:51,587 だいじょばないよなぁ。 50 00:05:51,587 --> 00:05:54,924 大切なパートナーを 連れ去られたんだもん。 51 00:05:54,924 --> 00:05:58,261 そう思ってさ これ買ってきた。 52 00:05:58,261 --> 00:06:02,248 アツアツコロッケ! まずは腹ごしらえだ。 53 00:06:02,248 --> 00:06:06,252 ピカ? サトシ…。 54 00:06:06,252 --> 00:06:11,090 エヘヘ らしくないよね ごめん。 55 00:06:11,090 --> 00:06:14,610 今度こそ 大丈夫! 56 00:06:14,610 --> 00:06:17,597 えっ? ヒカリのそっくりさん!? 57 00:06:17,597 --> 00:06:22,268 うん 服も帽子も 一緒だった。 58 00:06:22,268 --> 00:06:25,088 それって…。 あぁ。 59 00:06:25,088 --> 00:06:28,925 俺たちも この間 コハルのそっくりさんに会ったんだ。 60 00:06:28,925 --> 00:06:31,928 (コハル)世界には 自分とそっくりな人が→ 61 00:06:31,928 --> 00:06:33,930 3人いるとかいうけど…。 62 00:06:33,930 --> 00:06:37,083 そういうんじゃない気がする。 ん? 63 00:06:37,083 --> 00:06:42,605 その子 ポッチャマを抱いたまま 不思議な光の穴に入って…。 64 00:06:42,605 --> 00:06:44,607 不思議な光の穴? 65 00:06:44,607 --> 00:06:48,444 (ヒカリ)うん その穴と一緒に消えちゃったの。 66 00:06:48,444 --> 00:06:52,098 ウルトラホールみたいな? わかんない。 67 00:06:52,098 --> 00:06:55,601 それで ジュンサーさんに相談にいったら…。 68 00:06:55,601 --> 00:07:00,089 ((ジュンサー:実は あなたと似た事件が いくつも起きててね。 69 00:07:00,089 --> 00:07:02,608 これまでの目撃情報から→ 70 00:07:02,608 --> 00:07:06,612 その穴が どこか別の場所に つながっているのではと考えて→ 71 00:07:06,612 --> 00:07:10,767 私たちは仮に ゲートって呼んでるの)) 72 00:07:10,767 --> 00:07:14,070 ゲート? どこか別の場所? 73 00:07:14,070 --> 00:07:16,105 気になるな。 74 00:07:16,105 --> 00:07:18,758 ピカ? ピーカー! 75 00:07:18,758 --> 00:07:21,094 (コジロウ)イケてるピカチュウ 一本釣り! 76 00:07:21,094 --> 00:07:24,147 ジャリボーイを追って シンオウまで来たかいがあったわ。 77 00:07:24,147 --> 00:07:27,250 ロケット団! (ニャース)んじゃ バイニャラ! 78 00:07:27,250 --> 00:07:29,268 (ソーナンス)ソソソソソソ…! 79 00:07:29,268 --> 00:07:34,307 そうはいくか! ルカリオ 君にきめた! 80 00:07:34,307 --> 00:07:38,244 はどうだん! (ルカリオ)グルル… ハッ! 81 00:07:38,244 --> 00:07:40,246 ピカッ! 82 00:07:40,246 --> 00:07:42,265 (ロケット団)あ~っ! 83 00:07:42,265 --> 00:07:45,768 ピーカー! ピカチュウ! 84 00:07:45,768 --> 00:07:48,168 インテレオン ゴー! 85 00:07:50,423 --> 00:07:52,923 ねらいうちだ! (インテレオン)オン! 86 00:07:55,578 --> 00:08:00,933 (ロケット団)うわ~っ! ヤなカンジ~! 87 00:08:00,933 --> 00:08:04,003 (ソーナンス)ソーッ! 88 00:08:04,003 --> 00:08:06,589 こりないヤツらね。 89 00:08:06,589 --> 00:08:10,259 (みんな)あっ! 90 00:08:10,259 --> 00:08:13,959 な… なんだ!? あれがゲートよ! 91 00:08:18,267 --> 00:08:21,771 クククク… 戦闘準備。 92 00:08:21,771 --> 00:08:24,824 また ロケット団。 いつの間に? 93 00:08:24,824 --> 00:08:27,343 しつこいヤツらだな。 94 00:08:27,343 --> 00:08:29,595 (ムサシ)ターゲット 捕捉。 95 00:08:29,595 --> 00:08:34,584 攻撃開始。 あくのはどう! 96 00:08:34,584 --> 00:08:36,586 ルカリオ! インテレオン! 97 00:08:36,586 --> 00:08:39,886 捕獲。 ソ~ナンス。 98 00:08:42,441 --> 00:08:45,941 作戦終了。 帰還。 99 00:08:49,348 --> 00:08:52,048 (サトシ/ゴウ)あっ! 待て~! 100 00:08:53,920 --> 00:08:56,255 うわっ! サトシ!? 101 00:08:56,255 --> 00:08:59,442 急いで! 102 00:08:59,442 --> 00:09:02,979 ピカ。 サトシ。 イブイ。 103 00:09:02,979 --> 00:09:07,099 くっ… ルカリオ! 104 00:09:07,099 --> 00:09:10,603 イテテ…。 (サルノリ)ルッキ。 105 00:09:10,603 --> 00:09:15,007 大丈夫? あぁ ロケット団は? 106 00:09:15,007 --> 00:09:17,109 見失っちゃった。 107 00:09:17,109 --> 00:09:21,264 サトシとコハルもいないし ゲートもなくなってる。 108 00:09:21,264 --> 00:09:24,267 くっ… インテレオン。 109 00:09:24,267 --> 00:09:26,669 2度目のロケット団→ 110 00:09:26,669 --> 00:09:30,256 なんか雰囲気 違ってたよね。 あぁ。 111 00:09:30,256 --> 00:09:33,609 (ヒカリ) ジュンサーさんは ゲートを越えたら→ 112 00:09:33,609 --> 00:09:36,579 どこか別の場所と つながってるかもって…。 113 00:09:36,579 --> 00:09:38,998 そうは見えないけど。 114 00:09:38,998 --> 00:09:41,918 でも なんか変。 だよな。 115 00:09:41,918 --> 00:09:44,587 ルッキー ルキ? 116 00:09:44,587 --> 00:09:47,590 (ヒカリ/ゴウ)ん? あっ! 117 00:09:47,590 --> 00:09:50,276 あれって…。 オーロラ? 118 00:09:50,276 --> 00:09:54,130 いやいやいやいや こんな所に ありえないっしょ。 119 00:09:54,130 --> 00:09:57,683 ってことは やっぱ別の場所? 120 00:09:57,683 --> 00:09:59,919 (2人)う~ん…。 121 00:09:59,919 --> 00:10:03,940 そうだ! 私んちに行ったら 何かわかるかも。 122 00:10:03,940 --> 00:10:07,843 何かって? それは行けばわかるでしょ! 123 00:10:07,843 --> 00:10:12,743 ルッキキ? ハハッ なんかサトシみたい。 124 00:10:14,600 --> 00:10:18,271 ここが私んち。 どう? 125 00:10:18,271 --> 00:10:21,671 うん 見た感じ 変わりない。 126 00:10:23,643 --> 00:10:25,678 どうした? 127 00:10:25,678 --> 00:10:30,278 今朝見たときは このお庭 お花がいっぱい咲いてたのに。 128 00:10:32,268 --> 00:10:35,955 花か… ん? そういえば→ 129 00:10:35,955 --> 00:10:39,592 公園の花も ゲートを越えたら なくなっていたような。 130 00:10:39,592 --> 00:10:41,928 ん~ 確かに。 131 00:10:41,928 --> 00:10:45,281 でも待って それだけじゃないかも。 132 00:10:45,281 --> 00:10:50,937 (ヒカリ/ゴウ)う~ん… う~ん…。 133 00:10:50,937 --> 00:10:52,939 ポケモン! 134 00:10:52,939 --> 00:10:56,626 そうよ ゲートを越えたら いなくなってた。 135 00:10:56,626 --> 00:11:00,096 ここに来るまで 一度も見かけなかったよな。 136 00:11:00,096 --> 00:11:03,082 さっきの違和感は それだったんだ。 137 00:11:03,082 --> 00:11:06,382 ポケモンに何かあったのかも。 138 00:11:08,587 --> 00:11:11,924 シンオウリーグ準優勝。 139 00:11:11,924 --> 00:11:15,928 やっぱり 私の部屋じゃない。 140 00:11:15,928 --> 00:11:18,931 ってことは このヒカリは…。 141 00:11:18,931 --> 00:11:21,584 うん 別人ね。 142 00:11:21,584 --> 00:11:25,972 でも パートナーは私と同じ→ 143 00:11:25,972 --> 00:11:28,274 ポッチャマなんだ。 144 00:11:28,274 --> 00:11:31,260 別人のヒカリがいるとしたら→ 145 00:11:31,260 --> 00:11:34,280 ここって 別の場所っていうより…。 146 00:11:34,280 --> 00:11:36,280 (ドアの開閉音) 147 00:11:39,101 --> 00:11:41,954 誰か来る どうする? 148 00:11:41,954 --> 00:11:45,775 どうって 話を聞くのが一番よ。 149 00:11:45,775 --> 00:11:50,175 (足音) 150 00:14:07,950 --> 00:14:09,935 ピカ? 151 00:14:09,935 --> 00:14:12,621 ピカピカ! 152 00:14:12,621 --> 00:14:15,107 ここって 別の場所っていうより…。 153 00:14:15,107 --> 00:14:17,607 (ドアの開閉音) 154 00:14:20,045 --> 00:14:23,098 誰か来る どうする? 155 00:14:23,098 --> 00:14:27,153 どうって 話を聞くのが一番よ。 156 00:14:27,153 --> 00:14:31,253 (足音) 157 00:14:35,578 --> 00:14:39,098 えっ!? マジで ヒカリそっくりじゃん。 158 00:14:39,098 --> 00:14:42,601 ポチャ? ポチャチャー! 159 00:14:42,601 --> 00:14:45,588 ポッチャマ! よかった。 160 00:14:45,588 --> 00:14:49,188 ポチャ ポチャポチャ ポチャー。 161 00:14:53,963 --> 00:14:59,084 そうですか ゲートを越えて こちらの世界へ…。 162 00:14:59,084 --> 00:15:01,270 こちらの世界? 163 00:15:01,270 --> 00:15:06,275 あのゲートは この世界と 別の世界をつなぐ扉なのです。 164 00:15:06,275 --> 00:15:13,582 つまり 私とあなたは 別の世界に住む同一人物。 165 00:15:13,582 --> 00:15:16,602 まずは謝らせてください。 166 00:15:16,602 --> 00:15:22,041 ポッチャマを連れ去ってしまって 申し訳ありませんでした。 167 00:15:22,041 --> 00:15:26,428 あのとき すぐに返そうと 思ったんですけど→ 168 00:15:26,428 --> 00:15:30,282 ゲートが閉じてしまって どうしようもなくて…。 169 00:15:30,282 --> 00:15:32,851 写真を見たよ。 170 00:15:32,851 --> 00:15:38,624 ポッチャマと仲よしなんでしょ? だったら わかると思う。 171 00:15:38,624 --> 00:15:42,628 ポケモンを連れ去られたら どんなにつらいか。 172 00:15:42,628 --> 00:15:47,128 くっ…。 ポチャ? 173 00:15:49,118 --> 00:15:53,155 あとさ なんで みんな ポケモン連れてないの? 174 00:15:53,155 --> 00:15:56,655 ここ来るまで 1匹も見なかったんだ。 175 00:15:58,611 --> 00:16:02,264 私のポッチャマに 会っていただけますか? 176 00:16:02,264 --> 00:16:04,264 ポチャ? 177 00:16:08,921 --> 00:16:10,923 この子です。 178 00:16:10,923 --> 00:16:13,623 えっ!? えっ!? タマゴ? 179 00:16:15,611 --> 00:16:19,598 ポッチャマは タマゴに戻ってしまったのです。 180 00:16:19,598 --> 00:16:23,085 ここにいる子たちと同じように。 181 00:16:23,085 --> 00:16:25,271 なんで…。 182 00:16:25,271 --> 00:16:28,140 ある日 シンオウ各地で→ 183 00:16:28,140 --> 00:16:31,677 不思議な光のゲートが 開き始めました。 184 00:16:31,677 --> 00:16:34,930 やがて 異変が起きました。 185 00:16:34,930 --> 00:16:39,918 ポケモンが 覚えていた技を 忘れ始めたのです。 186 00:16:39,918 --> 00:16:44,256 更に まるで時間を さかのぼるかのように→ 187 00:16:44,256 --> 00:16:46,925 進化前の姿に。 188 00:16:46,925 --> 00:16:52,097 そして とうとう私のポッチャマも…。 189 00:16:52,097 --> 00:16:56,986 このポケモンセンターには そんなタマゴやポケモンたちが集められ→ 190 00:16:56,986 --> 00:17:00,956 ナナカマド博士が 原因を調べているのです。 191 00:17:00,956 --> 00:17:05,594 そんなある日 たまたま開いたゲートの向こうに→ 192 00:17:05,594 --> 00:17:08,630 ポッチャマを見つけて…。 193 00:17:08,630 --> 00:17:11,116 ((ポポー! 194 00:17:11,116 --> 00:17:13,216 ポチャ? 195 00:17:15,604 --> 00:17:20,159 (ヒカリ) すみませ~ん そのポッチャマは…)) 196 00:17:20,159 --> 00:17:24,113 あまりに 私のポッチャマに似ていたんです。 197 00:17:24,113 --> 00:17:26,432 それで つい…。 198 00:17:26,432 --> 00:17:29,268 ごめんなさい。 199 00:17:29,268 --> 00:17:34,440 ううん! 私のほうこそ ごめん。 そんなこと知らずに…。 200 00:17:34,440 --> 00:17:40,346 いいえ 私は本当に ひどいことをしてしまったのです。 201 00:17:40,346 --> 00:17:45,250 このままでは ヒカリさんたちのポケモンも技を忘れ→ 202 00:17:45,250 --> 00:17:47,586 やがては…。 あっ! 203 00:17:47,586 --> 00:17:49,588 ポチャ? 204 00:17:49,588 --> 00:17:52,658 そんなの やだやだ! 絶対いや! 205 00:17:52,658 --> 00:17:55,444 ゴウ どうにかならないの!? 206 00:17:55,444 --> 00:17:59,331 う~ん これまでの話から推測すると→ 207 00:17:59,331 --> 00:18:02,434 時間と空間が おかしくなってるような…。 208 00:18:02,434 --> 00:18:06,955 時間と空間が…。 ひずんでるってことですか? 209 00:18:06,955 --> 00:18:11,955 うん そういうのに関係する ポケモンがいたような。 210 00:18:15,264 --> 00:18:17,249 (ヒカリ/ゴウ)う~ん。 211 00:18:17,249 --> 00:18:21,253 ポチャー。 ルキー。 212 00:18:21,253 --> 00:18:25,257 あっ! ディアルガとパルキア! 213 00:18:25,257 --> 00:18:28,927 (咆哮) 214 00:18:28,927 --> 00:18:32,227 <一方 サトシとコハルは…> 215 00:18:35,367 --> 00:18:37,753 ゴウも ヒカリも ルカリオも→ 216 00:18:37,753 --> 00:18:40,923 さっきのゲートの向こうに いるのかな。 217 00:18:40,923 --> 00:18:45,611 あれって もしかしたらだけど 別の世界への入り口かも。 218 00:18:45,611 --> 00:18:50,099 別の世界? この間 読んだ小説に出てきたの。 219 00:18:50,099 --> 00:18:54,269 この世界には そっくりな もう1つの世界があって→ 220 00:18:54,269 --> 00:18:58,273 その2つの世界が 不思議な扉でつながってるって。 221 00:18:58,273 --> 00:19:01,276 じゃあ そのもう1つの世界へ行けば→ 222 00:19:01,276 --> 00:19:04,446 ルカリオを取り戻せるのか? う… うん。 223 00:19:04,446 --> 00:19:08,083 ゴウとヒカリも そこに? た たぶん…。 224 00:19:08,083 --> 00:19:12,604 ねぇ 別の世界へ行く力を持った ポケモンっていないの? 225 00:19:12,604 --> 00:19:16,091 う~ん そんなすごいのいたかなぁ? 226 00:19:16,091 --> 00:19:18,594 あっ パルキアとか! 227 00:19:18,594 --> 00:19:23,282 パルキア… ねぇロトム 詳しく教えて。 228 00:19:23,282 --> 00:19:28,220 (スマホロトム)パルキア… くうかんポケモン。 みず・ドラゴンタイプ。 229 00:19:28,220 --> 00:19:31,457 並行する空間の 狭間にすむと言われ→ 230 00:19:31,457 --> 00:19:34,443 空間のつながりを 自在に操ることで→ 231 00:19:34,443 --> 00:19:37,596 遠くの場所や異空間へ移動できる。 232 00:19:37,596 --> 00:19:42,985 やっぱり! パルキアの力を借りれば もう1つの世界に行けるかも。 233 00:19:42,985 --> 00:19:46,271 うん。 ほかに情報は? 234 00:19:46,271 --> 00:19:49,942 (スマホロトム)ミオ図書館に 詳しい資料があるようです。 235 00:19:49,942 --> 00:19:53,595 ミオ図書館… 行ってみよう! うん! 236 00:19:53,595 --> 00:19:55,595 ピカ! ブイ! 237 00:19:58,584 --> 00:20:01,086 コハル そっちは? 238 00:20:01,086 --> 00:20:03,886 (コハル)う~ん 見つからない。 239 00:20:06,925 --> 00:20:08,927 あっ シロナさん! 240 00:20:08,927 --> 00:20:12,598 (シロナ) サトシくん 奇遇ね。 今日は1人? 241 00:20:12,598 --> 00:20:16,952 いえ。 あっ 紹介します。 俺の友達。 242 00:20:16,952 --> 00:20:19,505 はじめまして コハルです。 243 00:20:19,505 --> 00:20:22,257 シロナさんは シンオウ地方のチャンピオンで→ 244 00:20:22,257 --> 00:20:25,260 ポケモンの遺跡とかも研究してる 学者さんなんだ。 245 00:20:25,260 --> 00:20:28,647 へぇ~ すごいですね! ありがとう。 246 00:20:28,647 --> 00:20:31,600 で あなたたちは なぜ図書館に? 247 00:20:31,600 --> 00:20:34,953 俺たち パルキアのこと調べにきたんです。 248 00:20:34,953 --> 00:20:39,653 もしかして 例のポケモンの事件を 追ってるのかしら? 249 00:20:43,595 --> 00:20:48,650 (シロナ)シンオウ地方には 多くのポケモン神話があるの。 250 00:20:48,650 --> 00:20:53,255 空間を司る伝説のポケモン パルキア。 251 00:20:53,255 --> 00:20:57,092 時間を司る伝説のポケモン ディアルガ。 252 00:20:57,092 --> 00:21:01,096 そして その彼らを 生み出したといわれる→ 253 00:21:01,096 --> 00:21:05,601 神と呼ばれしポケモン アルセウス。 254 00:21:05,601 --> 00:21:10,272 シロナさんは 今回の事件 どう思いますか? 255 00:21:10,272 --> 00:21:14,693 そうね 空間に ひずみが生じているのなら→ 256 00:21:14,693 --> 00:21:18,247 パルキアの強大な力が 影響してるのかもしれない。 257 00:21:18,247 --> 00:21:20,432 やっぱり パルキアが…。 258 00:21:20,432 --> 00:21:23,335 つまらない詮索は そこまでだ。 259 00:21:23,335 --> 00:21:25,437 ロケット団! 260 00:21:25,437 --> 00:21:29,608 あの人たちです! サトシとゴウのポケモンを奪ったの。 261 00:21:29,608 --> 00:21:33,128 ルカリオを返せ! ピカー! 262 00:21:33,128 --> 00:21:35,764 戦闘準備。 263 00:21:35,764 --> 00:21:38,600 いくわよ ガブリアス! 264 00:21:38,600 --> 00:21:41,653 (ガブリアス)ガーッ! 265 00:21:41,653 --> 00:21:44,706 ターゲット 捕捉。 攻撃開始。 266 00:21:44,706 --> 00:21:46,608 きりさく! 267 00:21:46,608 --> 00:21:49,108 ガブリアス ドラゴンクロー! 268 00:21:55,584 --> 00:21:59,087 げきりん! ガーッ…。 269 00:21:59,087 --> 00:22:02,257 えっ? 捕獲。 270 00:22:02,257 --> 00:22:05,744 させるか! ピカチュウ 10万ボルト! 271 00:22:05,744 --> 00:22:09,815 ピー…。 えっ? ピカチュウ どうした? 272 00:22:09,815 --> 00:22:16,088 フフフ… ついに こちら側の世界にも 影響が及んだか。 273 00:22:16,088 --> 00:22:19,591 ソ~ナンス! 274 00:22:19,591 --> 00:22:21,977 ジャラランガ! ピカチュウ! 275 00:22:21,977 --> 00:22:25,263 (シロナ)げきりん! ジャーッ! 276 00:22:25,263 --> 00:22:28,233 ピカ? 277 00:22:28,233 --> 00:22:32,237 チッ… 退却。 278 00:22:32,237 --> 00:22:34,272 待て! ピカー! 279 00:22:34,272 --> 00:22:37,309 サトシくん! あっ イーブイ! 280 00:22:37,309 --> 00:22:39,309 ダメよ 2人とも! 281 00:22:44,383 --> 00:22:47,602 (ムサシ)見たわよね? (コジロウ)見た見た。 282 00:22:47,602 --> 00:22:50,972 ニャんか いけすかないヤツらだったニャ。 283 00:22:50,972 --> 00:22:54,259 アイツらが入っていった変な穴は 何なんだ? 284 00:22:54,259 --> 00:22:59,948 って言ってるそばから できた。 ソ~ナンス。 285 00:22:59,948 --> 00:23:02,934 ん? ロケット団は…。 286 00:23:02,934 --> 00:23:06,605 いない… シロナさんも。 287 00:23:06,605 --> 00:23:09,274 あっ! ごめん サトシ! 288 00:23:09,274 --> 00:23:14,680 やっぱり ここ そっくりな別の世界なのかな? 289 00:23:14,680 --> 00:23:17,299 っていうか そのままって感じだけど。 290 00:23:17,299 --> 00:23:20,299 うん… でも なんか変。 291 00:23:23,305 --> 00:23:27,943 あっ お花がない! えっ? 292 00:23:27,943 --> 00:23:31,596 ホントだ… ポケモンもいない。 293 00:23:31,596 --> 00:23:33,596 それに ほら。 294 00:23:37,269 --> 00:23:43,442 ゲートがないと 元の世界に戻れないかも。 295 00:23:43,442 --> 00:23:46,611 どうしよう。 どうにかなるさ。 296 00:23:46,611 --> 00:23:48,947 まずは ゴウとヒカリを捜そうぜ。 297 00:23:48,947 --> 00:23:50,999 いくぞ ピカチュウ! ピカチュー! 298 00:23:50,999 --> 00:23:54,199 ハァ… 超プラス思考。 299 00:23:56,104 --> 00:23:58,104 あの すみませ~ん! 300 00:24:00,108 --> 00:24:03,195 えっ? えっ!? 301 00:24:03,195 --> 00:24:06,264 ピッ? ピカチュー? 302 00:24:06,264 --> 00:24:09,618 え~っ 俺!? 僕!? 303 00:24:09,618 --> 00:24:14,039 < もう1つの世界に来た サトシとコハル。 304 00:24:14,039 --> 00:24:17,292 一方 時間と空間のゆがみをリサーチする→ 305 00:24:17,292 --> 00:24:19,294 ゴウと2人のヒカリ。 306 00:24:19,294 --> 00:24:23,932 果たして サトシとゴウは ポケモンを取り戻せるのか? 307 00:24:23,932 --> 00:24:25,934 つづく!> 308 00:24:25,934 --> 00:24:31,434 ♪♪~ 309 00:24:39,965 --> 00:24:44,269 <サトシとゴウの冒険が この冬を熱くする。 310 00:24:44,269 --> 00:24:47,239 そこで! 番組を見ているみんなに→ 311 00:24:47,239 --> 00:24:49,239 豪華商品をプレゼント> 312 00:24:54,613 --> 00:24:57,999 <シンオウ地方のポケモン 121匹を→ 313 00:24:57,999 --> 00:25:02,921 なんと セットにして 1名様にプレゼント。 314 00:25:02,921 --> 00:25:07,626 CMの後に発表される番号に 電話をかければ→ 315 00:25:07,626 --> 00:25:09,961 応募完了。 316 00:25:09,961 --> 00:25:15,033 電話をかけると キクナとレンジの スペシャルメッセージも聞けちゃうよ。 317 00:25:15,033 --> 00:25:18,733 冬も ポケモンゲットだぜ!> 318 00:30:47,632 --> 00:30:59,232 ♪♪~