1 00:00:33,522 --> 00:00:37,576 < ここは イーブイ進化研究所。 2 00:00:37,576 --> 00:00:41,963 今日は コハルのイーブイの 健康診断の日だ> 3 00:00:41,963 --> 00:00:45,717 (マツバラ)大丈夫 健康そのものよ。 4 00:00:45,717 --> 00:00:48,253 (コハル)よかった。 (イーブイ)イブイ! 5 00:00:48,253 --> 00:00:52,124 で… 最近は イーブイと どんなふうに過ごしてた? 6 00:00:52,124 --> 00:00:55,660 私たち ニンフィアに 会いにいったんです! 7 00:00:55,660 --> 00:00:59,064 ポケモンパフォーマーとして コンテストにも参加して…。 8 00:00:59,064 --> 00:01:02,234 ようせいのかぜを披露したんです。 9 00:01:02,234 --> 00:01:04,920 ようせいのかぜ か…。 10 00:01:04,920 --> 00:01:08,907 見たかったな 君のパフォーマンス。 イブイ! 11 00:01:08,907 --> 00:01:14,079 それから アローラの友達のイーブイにも 会いました。 スイレンの。 12 00:01:14,079 --> 00:01:17,983 ((スイレン:もうひとつある… イーブイの道。 13 00:01:17,983 --> 00:01:21,920 えっ? そのまま。 イーブイ。 14 00:01:21,920 --> 00:01:26,575 サトシのピカチュウみたいに。 (コハル)サトシのピカチュウ…。 15 00:01:26,575 --> 00:01:29,744 そっか! 8じゃなくて→ 16 00:01:29,744 --> 00:01:33,131 9通りの道があるんだね イーブイには)) 17 00:01:33,131 --> 00:01:36,051 教えてくれたんです スイレン。 18 00:01:36,051 --> 00:01:38,553 イーブイは可能性いっぱい って。 19 00:01:38,553 --> 00:01:41,573 そうそう そうなのよ! 20 00:01:41,573 --> 00:01:46,061 これで コハルちゃんたちは イーブイと シャワーズ→ 21 00:01:46,061 --> 00:01:53,568 サンダース ブースター エーフィ ブラッキー リーフィア グレイシア ニンフィア…。 22 00:01:53,568 --> 00:01:56,238 すべての進化形に会ったわけね。 23 00:01:56,238 --> 00:01:58,723 はい! それで イーブイが→ 24 00:01:58,723 --> 00:02:01,560 興味を持った子は いた? もちろんです! 25 00:02:01,560 --> 00:02:06,932 っていうか この子… みんな 大好きで…。 26 00:02:06,932 --> 00:02:09,701 選ぶことが できないみたいなんです。 27 00:02:09,701 --> 00:02:13,601 そっか…。 イブイ! 28 00:03:53,555 --> 00:04:20,382 ♪♪~ 29 00:04:20,382 --> 00:04:22,550 (ソウタ)お姉ちゃ~ん! 30 00:04:22,550 --> 00:04:24,536 (ソウタ)ごはん できたよ! 31 00:04:24,536 --> 00:04:26,536 (ワンパチ)ワンパ! ブイブイ! 32 00:04:31,543 --> 00:04:35,543 お父さん… ポケモンって どうして 進化するのかな? 33 00:04:37,882 --> 00:04:42,554 人間は 毎年一つずつ歳をとって→ 34 00:04:42,554 --> 00:04:45,056 少しずつ成長していく 進化でしょ? 35 00:04:45,056 --> 00:04:48,193 でも ポケモンの進化は それとは違うし…。 36 00:04:48,193 --> 00:04:50,211 強くなりたいんじゃない? 37 00:04:50,211 --> 00:04:54,082 (ヨシノ)そうね… 強くなりたくて 進化するポケモンも→ 38 00:04:54,082 --> 00:04:58,169 いるかもしれないわね。 (コハル)私 進化について→ 39 00:04:58,169 --> 00:05:01,890 考えれば考えるほど イーブイが進化したいのか→ 40 00:05:01,890 --> 00:05:05,560 そのままでいたいのか わからなくなっちゃって…。 41 00:05:05,560 --> 00:05:07,896 (サクラギ)すばらしい! えっ? 42 00:05:07,896 --> 00:05:11,549 (サクラギ)コハルは イーブイと 本当に いい時を過ごしているんだな。 43 00:05:11,549 --> 00:05:15,003 茶化さないでよ。 あ… ごめん ごめん。 44 00:05:15,003 --> 00:05:19,240 ポケモンが なぜ進化するのか… そのことについては→ 45 00:05:19,240 --> 00:05:23,628 ポケモン博士たちの間でも 永遠のテーマといわれているんだ。 46 00:05:23,628 --> 00:05:27,248 そうなんだ…。 究極をいえば→ 47 00:05:27,248 --> 00:05:30,585 ポケモンの数だけ 進化の理由はあるともいえる。 48 00:05:30,585 --> 00:05:32,885 ポケモンの数だけ!? 49 00:05:35,590 --> 00:05:39,894 私たち人間が 一人として 同じもののいない→ 50 00:05:39,894 --> 00:05:43,581 唯一無二の存在であるのと 一緒ってことさ。 51 00:05:43,581 --> 00:05:47,235 ますます わからなくなっちゃった…。 52 00:05:47,235 --> 00:05:49,921 あっ そうだ! 53 00:05:49,921 --> 00:05:53,575 コハル! 今度の週末 キャンプに行かないか? 54 00:05:53,575 --> 00:05:55,744 えっ? キャンプ! やった~! 55 00:05:55,744 --> 00:06:01,249 いいわね~ 久しぶりに 自然の中で のんびりしましょう。 56 00:06:01,249 --> 00:06:03,568 行こうよ お姉ちゃん! 57 00:06:03,568 --> 00:06:05,568 うん! 58 00:06:07,922 --> 00:06:10,225 いってきます。 イブイ! 59 00:06:10,225 --> 00:06:13,712 ワンパ ワンパ! 私たちも サッカークラブ終わったら→ 60 00:06:13,712 --> 00:06:16,881 すぐ 向かうから。 ワンパ ワンパ! 61 00:06:16,881 --> 00:06:21,236 ダーメ! ワンパチは 僕と一緒に行くの。 ワンパ…。 62 00:06:21,236 --> 00:06:25,039 (サクラギ)2人を頼むぞ ワンパチ。 (コハル)じゃあ 後でね。 63 00:06:25,039 --> 00:06:27,892 (ヨシノ/ソウタ)いってらっしゃ~い。 (ワンパチ)ワンパ! 64 00:06:27,892 --> 00:06:46,211 ♪♪~ 65 00:06:46,211 --> 00:06:49,531 (サクラギ)コハル 起きてるか? 66 00:06:49,531 --> 00:06:51,883 着いたの? いや…。 67 00:06:51,883 --> 00:06:55,183 その前に ちょっと 寄りたいところがあってね。 68 00:06:59,057 --> 00:07:01,557 大きな森…。 69 00:07:03,878 --> 00:07:08,199 寄りたいところって ここ? あぁ。 70 00:07:08,199 --> 00:07:11,269 イブイ! イブブイ! 71 00:07:11,269 --> 00:07:14,372 この森には たくさんのポケモンが 暮らしているんだ。 72 00:07:14,372 --> 00:07:17,208 あっ! バタフリー! 73 00:07:17,208 --> 00:07:19,878 (イーブイ)イブイ! 74 00:07:19,878 --> 00:07:22,578 おぉっ! (ダグトリオ)ダグダグ! 75 00:07:29,554 --> 00:07:34,943 わぁ…。 ゴウが この森に来たら 大騒ぎするね きっと。 76 00:07:34,943 --> 00:07:38,530 サトシもな。 ゴウのプロジェクト・ミュウと→ 77 00:07:38,530 --> 00:07:43,535 サトシのマスターズトーナメントが一段落したら 絶対 連れてこようね! 78 00:07:43,535 --> 00:07:47,205 あぁ いいね! (茂みの音) 79 00:07:47,205 --> 00:07:49,205 シッ! 80 00:07:54,646 --> 00:07:58,216 (ニョロモ)ニョロ ニョロ ニョロ…。 81 00:07:58,216 --> 00:08:00,535 かわいい! 82 00:08:00,535 --> 00:08:04,889 (スマホロトム)ニョロモ… おたまポケモン。 みずタイプ。 83 00:08:04,889 --> 00:08:07,559 渦巻きは 透けて見えている内臓で→ 84 00:08:07,559 --> 00:08:12,046 渦の向きは 生まれた地方によって 異なるといわれている。 85 00:08:12,046 --> 00:08:15,146 池のほうへ向かっているんだ。 86 00:08:17,185 --> 00:08:20,872 ニョロ ニョロ ニョロ。 87 00:08:20,872 --> 00:08:23,875 イブッ? 88 00:08:23,875 --> 00:08:25,877 ブイッ! ブイ…。 89 00:08:25,877 --> 00:08:28,546 ニョーッ! イブイ! 90 00:08:28,546 --> 00:08:30,532 イーブイ! ニョロ ニョロ! 91 00:08:30,532 --> 00:08:33,551 ブイ ブイ ブイ! ニョローッ! 92 00:08:33,551 --> 00:08:35,551 ブイ ブイ ブイ! 93 00:08:37,555 --> 00:08:40,155 ニョーローッ! ブイーッ! 94 00:08:42,877 --> 00:08:45,880 イブイ! ニョッ! 95 00:08:45,880 --> 00:08:48,216 ブイ… ブブブ…。 96 00:08:48,216 --> 00:08:50,216 ブイッ! 97 00:08:54,856 --> 00:08:58,042 (エノキ)おやおや…。 (イーブイ)ブイ…。 98 00:08:58,042 --> 00:09:02,547 (エノキ)どこから来たんだい? (サクラギ)エノキさん! 99 00:09:02,547 --> 00:09:06,534 サクラギくん! ご無沙汰しています。 100 00:09:06,534 --> 00:09:09,554 その子 私のイーブイなんです。 101 00:09:09,554 --> 00:09:13,054 おぉ そうか そうか。 ほれ。 102 00:09:15,076 --> 00:09:17,576 もう… イーブイったら…。 103 00:09:22,533 --> 00:09:24,869 (ニョロゾ)ニョロ! 104 00:09:24,869 --> 00:09:30,041 進化した! ニョロゾ… おたまポケモン。 105 00:09:30,041 --> 00:09:33,528 みずタイプ。 陸でも水中でも暮らせる。 106 00:09:33,528 --> 00:09:36,547 体の表面が いつも ぬるぬるしている。 107 00:09:36,547 --> 00:09:40,385 お腹の渦は ずっと見ていると 眠くなる。 108 00:09:40,385 --> 00:09:44,238 コハル… エノキさんは この森の管理人さんでね。 109 00:09:44,238 --> 00:09:47,542 私が子どもの頃 とってもお世話になったんだ。 110 00:09:47,542 --> 00:09:50,912 子どもの頃!? 今でも 研究に→ 111 00:09:50,912 --> 00:09:52,931 協力してもらってるんだけどね。 112 00:09:52,931 --> 00:09:56,217 な~に… たいしたことしてないさ。 113 00:09:56,217 --> 00:09:59,554 はじめまして。 はじめまして コハルです。 114 00:09:59,554 --> 00:10:03,554 サクラギコハル か… いい名前だ。 115 00:10:09,213 --> 00:10:13,034 立派な森に育ちましたね エノキさん。 116 00:10:13,034 --> 00:10:16,904 ハハハ… ありがとう。 やっと ここまで来たよ。 117 00:10:16,904 --> 00:10:20,541 森って 育つものなの? 118 00:10:20,541 --> 00:10:25,229 ここは 人間が木を植えて 作った森でね…。 119 00:10:25,229 --> 00:10:28,616 コハルちゃんのお父さんが 子どもの頃は→ 120 00:10:28,616 --> 00:10:31,636 まだ 木も こんなに育ってなかったし→ 121 00:10:31,636 --> 00:10:35,206 草花の種類も 多くはなかったんだよ。 122 00:10:35,206 --> 00:10:38,242 じゃあ その頃は ポケモンも? 123 00:10:38,242 --> 00:10:42,046 もちろん 今ほど 暮らしてなかったな。 124 00:10:42,046 --> 00:10:45,533 それでも 子どもの頃の私にとっては→ 125 00:10:45,533 --> 00:10:48,036 魔法の森のようでした。 126 00:10:48,036 --> 00:11:00,214 ♪♪~ 127 00:11:00,214 --> 00:11:04,569 ((サクラギ:マダツボミ… フラワーポケモン。 くさ・どくタイプ。 128 00:11:04,569 --> 00:11:07,405 高温多湿の土地を好む。 129 00:11:07,405 --> 00:11:10,441 ツルを伸ばして 獲物を捕らえるときの動きは→ 130 00:11:10,441 --> 00:11:13,978 とてもすばやい… だって! すごいね! 131 00:11:13,978 --> 00:11:18,216 (エノキ)あぁ すごいさ! ポケモンだけじゃない。 132 00:11:18,216 --> 00:11:21,869 草木も私も君も… みんな すごい! 133 00:11:21,869 --> 00:11:24,539 僕も すごいの!? あぁ! 134 00:11:24,539 --> 00:11:27,542 みんな 生きてるってだけで すごいんだ! 135 00:11:27,542 --> 00:11:30,211 (サクラギ)そうなんだ…)) 136 00:11:30,211 --> 00:11:33,564 お父さんにも そんな頃があったんだね。 137 00:11:33,564 --> 00:11:36,884 ソウタと同じくらい 小さな頃の話さ。 138 00:11:36,884 --> 00:11:44,275 その子が 今や ポケモン博士だからな。 光陰矢の如し だ。 139 00:11:44,275 --> 00:11:49,714 あっ… そういえば サクラギくんが ピッピを助けたこともあったね。 140 00:11:49,714 --> 00:11:52,216 えっ! その話 聞かせて! 141 00:11:52,216 --> 00:11:56,621 (サクラギ)あの日のことは よく覚えているよ。 142 00:11:56,621 --> 00:11:58,906 (茂みの音) 143 00:11:58,906 --> 00:12:00,892 ((ピッピ:ピーッ! 144 00:12:00,892 --> 00:12:02,892 うわっ! ピー ピーッ!)) 145 00:14:25,903 --> 00:14:28,072 ((ピーッ! ピッピッピッピ…。 146 00:14:28,072 --> 00:14:30,074 (スピアー)スピ スピ! 147 00:14:30,074 --> 00:14:33,244 ピッピッピッピ! 148 00:14:33,244 --> 00:14:35,644 あぁ… あっ…。 149 00:14:37,615 --> 00:14:39,917 ダメーッ! 150 00:14:39,917 --> 00:14:45,339 ダメったら ダメったら ダメったら ダメったら… ダメーッ! 151 00:14:45,339 --> 00:14:48,739 いじめちゃ ダメーッ! 152 00:14:57,969 --> 00:15:01,906 ピッピ… ようせいポケモン。 フェアリータイプ。 153 00:15:01,906 --> 00:15:04,408 姿や仕草が愛くるしい。 154 00:15:04,408 --> 00:15:08,896 満月の夜 ピッピが集まって ダンスを踊るのを見ると→ 155 00:15:08,896 --> 00:15:11,899 幸せになるといわれている。 156 00:15:11,899 --> 00:15:16,070 ピッピは もっと深い山に 暮らしてるはずなんだが…。 157 00:15:16,070 --> 00:15:19,056 道に迷ったのかもな。 158 00:15:19,056 --> 00:15:21,993 君… 迷子なの? 159 00:15:21,993 --> 00:15:26,580 大丈夫だよ よしよし)) 160 00:15:26,580 --> 00:15:29,083 (サクラギ)それから私は→ 161 00:15:29,083 --> 00:15:33,721 ピッピに会いたくて 毎日 通い続けた。 162 00:15:33,721 --> 00:15:37,241 ((はい! ピッ…)) 163 00:15:37,241 --> 00:15:40,561 (サクラギ)そして ピッピが歩けるようになると→ 164 00:15:40,561 --> 00:15:43,597 一緒に 森を散歩した。 165 00:15:43,597 --> 00:15:48,252 ((ほら 桜の花だよ。 きれいでしょ? 166 00:15:48,252 --> 00:15:51,238 僕の名前と一緒なんだ。 167 00:15:51,238 --> 00:15:53,240 ピィ…。 168 00:15:53,240 --> 00:15:56,143 だから 僕 桜 大好き! 169 00:15:56,143 --> 00:16:00,564 ピッピ ピッピ ピッピ…。 170 00:16:00,564 --> 00:16:04,919 それは ピッピの ゆびをふる という技だ。 171 00:16:04,919 --> 00:16:07,238 どんな技が飛び出すか わからない…。 172 00:16:07,238 --> 00:16:09,907 うぎぎぎ…。 気をつけてって→ 173 00:16:09,907 --> 00:16:15,913 言うつもりだったんだが…。 あだだだ… うぅ…)) 174 00:16:15,913 --> 00:16:21,569 (サクラギ)本当に楽しかった。 ピッピと過ごす日々は…。 175 00:16:21,569 --> 00:16:25,589 が とうとう…。 176 00:16:25,589 --> 00:16:28,576 別れの日がやってきた。 177 00:16:28,576 --> 00:16:30,576 ((ピッピ…。 178 00:16:33,714 --> 00:16:36,914 ピッピ! 179 00:16:44,558 --> 00:16:50,858 ピピ ピピ ピピ ピピ… ピーッ! 180 00:16:55,219 --> 00:16:57,238 はなふぶき だ。 181 00:16:57,238 --> 00:16:59,638 桜の花…。 182 00:17:03,227 --> 00:17:06,927 ありがとう ピッピ! あっ…)) 183 00:17:12,887 --> 00:17:16,891 (エノキ)きっと お礼だったんだ。 184 00:17:16,891 --> 00:17:19,591 ピッピから 君への。 185 00:17:21,529 --> 00:17:24,915 そのピッピ… 今ごろ どうしてるかな? 186 00:17:24,915 --> 00:17:27,568 さぁ… 元気だといいが。 187 00:17:27,568 --> 00:17:31,168 元気だよ きっと! そうだな。 188 00:17:33,207 --> 00:17:37,228 さて… そろそろ キャンプ場に向かうか。 189 00:17:37,228 --> 00:17:40,664 ♪♪~ 190 00:17:40,664 --> 00:17:42,883 ≪ワンパ! ワンパ! 191 00:17:42,883 --> 00:17:45,553 ごめん ごめん! 192 00:17:45,553 --> 00:17:47,872 (みんな)あ~ん! 193 00:17:47,872 --> 00:17:49,924 (みんな)おいしい! 194 00:17:49,924 --> 00:17:54,962 ♪♪~ 195 00:17:54,962 --> 00:17:59,662 (コハル)きれい…。 お月さま まんまるだね。 196 00:18:02,553 --> 00:18:05,106 イーブイ? ワンパチ? 197 00:18:05,106 --> 00:18:08,042 どうしたのかしら? シッ! 198 00:18:08,042 --> 00:18:12,229 聞こえる…。 何が? 199 00:18:12,229 --> 00:18:15,716 もしかしたら 今日の私たちは→ 200 00:18:15,716 --> 00:18:18,235 ものすごく ツイているかもしれないぞ! 201 00:18:18,235 --> 00:18:22,135 (3人)えっ? ワンパ! ワンパ! 202 00:18:24,041 --> 00:18:26,544 ≪ピッピ ピッピ…。 203 00:18:26,544 --> 00:18:29,230 この声… ピッピ!? 204 00:18:29,230 --> 00:18:32,199 あぁ。 今日 満月だし→ 205 00:18:32,199 --> 00:18:35,199 もしかして… とは 思ってたけど。 206 00:18:38,205 --> 00:18:40,224 ワンパ。 207 00:18:40,224 --> 00:18:44,311 ピッピは 満月の夜に集まって踊り→ 208 00:18:44,311 --> 00:18:46,881 進化の儀式を 行うことがあるんだ。 209 00:18:46,881 --> 00:18:49,216 つきのいしを使ってね。 210 00:18:49,216 --> 00:18:51,585 ピッピの踊りを見た人は→ 211 00:18:51,585 --> 00:18:54,638 幸せになれるって 言い伝えもあるのよ。 212 00:18:54,638 --> 00:18:57,892 彼らにとっては とても大切な儀式だ。 213 00:18:57,892 --> 00:19:02,046 そっと 見させてもらおうよ。 214 00:19:02,046 --> 00:19:04,046 じゃ 行こう。 215 00:19:06,217 --> 00:19:12,873 (ピッピたちの歌声) 216 00:19:12,873 --> 00:19:25,219 ♪♪~ 217 00:19:25,219 --> 00:19:27,555 ブイー! 218 00:19:27,555 --> 00:19:30,555 ピクシーが1匹いるな。 えっ? 219 00:19:32,643 --> 00:19:34,643 (ピクシー)ピクシ。 220 00:19:40,084 --> 00:19:42,436 大変! ゴルバット! 221 00:19:42,436 --> 00:19:47,136 儀式の最中なのに…。 (ソウタ)邪魔をするなんて…。 222 00:19:49,076 --> 00:19:51,076 ピークシー! 223 00:19:53,898 --> 00:19:55,900 まただ! 224 00:19:55,900 --> 00:19:58,552 イーブイ! 225 00:19:58,552 --> 00:20:00,552 ピークシー! 226 00:20:08,562 --> 00:20:11,065 ピクシ!? イーブイ…。 227 00:20:11,065 --> 00:20:13,918 イブイ! わかった。 228 00:20:13,918 --> 00:20:16,036 イーブイ! サイコキネシス! 229 00:20:16,036 --> 00:20:20,136 ピークシー! イブーッ! 230 00:20:30,551 --> 00:20:33,220 ピクシ。 ブイ! 231 00:20:33,220 --> 00:20:36,073 あっ… 見て! ピッピたちが! 232 00:20:36,073 --> 00:20:41,228 (ピッピたちの歌声) 233 00:20:41,228 --> 00:20:56,560 ♪♪~ 234 00:20:56,560 --> 00:20:59,947 ありがとう 儀式を見せてくれて。 235 00:20:59,947 --> 00:21:01,949 ピクシ。 236 00:21:01,949 --> 00:21:09,206 ♪♪~ 237 00:21:09,206 --> 00:21:12,593 ピクシー! 238 00:21:12,593 --> 00:21:16,213 ピクシ。 ピッ ピッ ピッ…。 239 00:21:16,213 --> 00:21:20,534 ピッ ピピ…。 アハハ! ピピ ピピ…。 240 00:21:20,534 --> 00:21:23,871 (みんな)ピピピ ピピピ ピピピ…。 241 00:21:23,871 --> 00:21:26,206 えっ? あ… あぁ…。 242 00:21:26,206 --> 00:21:28,225 ピピピ ピピピ…。 243 00:21:28,225 --> 00:21:30,227 ピーッ! 244 00:21:30,227 --> 00:21:42,573 ♪♪~ 245 00:21:42,573 --> 00:21:44,573 あっ! 246 00:21:46,593 --> 00:21:50,547 お父さん! もしかして 今のピクシー…。 247 00:21:50,547 --> 00:21:52,547 あぁ! 248 00:22:03,127 --> 00:22:05,245 (サクラギ)眠れないのかい? 249 00:22:05,245 --> 00:22:08,215 うん…。 250 00:22:08,215 --> 00:22:11,268 (サクラギ)ごめん ごめん 起こしちゃったか。 251 00:22:11,268 --> 00:22:15,522 きれいだったね ピッピの進化。 252 00:22:15,522 --> 00:22:20,210 きれいで 不思議で あったかくて…。 253 00:22:20,210 --> 00:22:23,580 私… 少しだけ わかった気がする。 254 00:22:23,580 --> 00:22:28,202 お父さんが言ってた ポケモンの数だけ進化があって→ 255 00:22:28,202 --> 00:22:31,855 そのすべてが 唯一無二なんだってこと。 256 00:22:31,855 --> 00:22:33,874 そうか。 257 00:22:33,874 --> 00:22:36,560 うれしかった? あのピッピに会えて。 258 00:22:36,560 --> 00:22:38,545 うれしいなんてもんじゃないさ。 259 00:22:38,545 --> 00:22:41,231 こんな 奇跡のようなことを 体験すると→ 260 00:22:41,231 --> 00:22:44,885 ますます 人間とポケモンが寄り添い→ 261 00:22:44,885 --> 00:22:48,255 ずっと 仲よく暮らしていける 世界を作っていきたい。 262 00:22:48,255 --> 00:22:52,276 そのために 私は 研究を続けていこう! 263 00:22:52,276 --> 00:22:54,878 改めて そう思うよ。 264 00:22:54,878 --> 00:22:58,198 ん? 今日のお父さん→ 265 00:22:58,198 --> 00:23:01,034 なんか かっこいい! そ… そうか? 266 00:23:01,034 --> 00:23:03,537 いつもの お父さんじゃないみたい。 267 00:23:03,537 --> 00:23:05,589 そ… そうか。 268 00:23:05,589 --> 00:23:09,359 まっ いいか… 今日だけでも かっこよければ。 269 00:23:09,359 --> 00:23:12,045 (コハル)お父さん! ん? 270 00:23:12,045 --> 00:23:17,067 私 もっと ポケモンの進化のこと 知りたい! 271 00:23:17,067 --> 00:23:22,222 イーブイのためってだけじゃなくて… もちろん それもあるけど→ 272 00:23:22,222 --> 00:23:25,876 とにかく今は もっともっと 知りたいって気持ちなの。 273 00:23:25,876 --> 00:23:29,730 なら とりあえず 歩き出せばいい。 274 00:23:29,730 --> 00:23:35,869 イーブイと一緒に。 もちろん この先 道が一本だけとは限らない。 275 00:23:35,869 --> 00:23:40,040 そのときはまた 自分の気持ちに聞けばいい。 276 00:23:40,040 --> 00:23:43,927 聞いて 次に歩く道を選ぶ。 277 00:23:43,927 --> 00:23:47,030 なんたって お前たちの可能性は…。 278 00:23:47,030 --> 00:23:51,568 いっぱい? ただのいっぱいじゃない。 279 00:23:51,568 --> 00:23:54,738 無限大だ。 280 00:23:54,738 --> 00:23:58,638 可能性は… 無限大! 281 00:24:00,577 --> 00:24:06,583 イーブイ… これからも ずっとずっと よろしくね! 282 00:24:06,583 --> 00:24:14,224 <今日という日が 体験が コハルの心に深く深く刻み込まれた。 283 00:24:14,224 --> 00:24:17,611 以前より 少しだけ 確かな足取りで→ 284 00:24:17,611 --> 00:24:23,611 コハルとイーブイは これからも 前へ 前へと進んでいく> 285 00:30:34,254 --> 00:30:37,290 全国に およそ 500店舗を構える→ 286 00:30:37,290 --> 00:30:40,310 日本一のとんかつチェーン店 かつやから→ 287 00:30:40,310 --> 00:30:44,010 番組に挑戦状が 叩きつけられた! 288 00:30:45,899 --> 00:30:48,552 「全力飯。」が モットーのかつやが→ 289 00:30:48,552 --> 00:30:50,971 社運を賭けて 作り上げた→ 290 00:30:50,971 --> 00:30:53,271 全力の超デカ盛りが こちら。