1 00:00:34,718 --> 00:00:38,055 (ニョロモたち)ニョロ! 2 00:00:38,055 --> 00:00:41,392 (トサキント)トサ。 3 00:00:41,392 --> 00:00:44,228 (アズマオウ)マオ~! 4 00:00:44,228 --> 00:00:47,828 マオ~。 5 00:00:56,557 --> 00:00:58,557 (サトシ)うぉ~! 6 00:01:00,711 --> 00:01:03,230 (ピカチュウ)ピカー! 7 00:01:03,230 --> 00:01:05,232 (ピカチュウたち)ピー! 8 00:01:05,232 --> 00:01:07,232 ピカピカ…。 9 00:01:12,139 --> 00:01:15,059 ピカチュウ! 10 00:01:15,059 --> 00:01:17,044 ピッ? 11 00:01:17,044 --> 00:01:19,046 ピッ…。 12 00:01:19,046 --> 00:01:41,202 ♪♪~ 13 00:01:41,202 --> 00:01:43,220 ピッ! 14 00:01:43,220 --> 00:01:47,720 ピカチュウ 10まんボルト! ピッカチュー! 15 00:01:49,810 --> 00:01:52,110 いっけ~ モンスターボール! 16 00:02:17,404 --> 00:02:21,404 ギャラドス また会おうぜ! ピカピーカ! 17 00:02:35,439 --> 00:02:38,058 < この少年 マサラタウンのサトシ。 18 00:02:38,058 --> 00:02:40,411 相棒のピカチュウとともに→ 19 00:02:40,411 --> 00:02:42,913 バトル・アンド・ゲット。 20 00:02:42,913 --> 00:02:46,413 ポケモンマスターを目指し 修行の旅を続けていた> 21 00:02:50,905 --> 00:02:53,891 ピカ… チュー! 22 00:02:53,891 --> 00:02:56,091 ピカ! 23 00:02:58,579 --> 00:03:00,779 (レン)はかいこうせん! 24 00:03:03,017 --> 00:03:08,217 ピーカチュー! 25 00:03:16,563 --> 00:03:19,563 (ピカチュウ)ピカピーカ! (笑い声) 26 00:03:25,255 --> 00:03:27,224 ピカ…。 ピカ…。 27 00:03:27,224 --> 00:03:29,226 ピーカ! 28 00:03:29,226 --> 00:03:33,163 チュー! 29 00:03:33,163 --> 00:03:36,400 (ピカチュウたち)ピカ! 30 00:03:36,400 --> 00:03:38,400 ピーカ。 31 00:03:45,559 --> 00:03:48,729 ママ どうしたの? 32 00:03:48,729 --> 00:03:52,633 (ハナコ)今サトシのいるところから トナリタウンって すぐ近くよね? 33 00:03:52,633 --> 00:03:57,154 うん ひと山越えたとこだけど。 よかった 実はね→ 34 00:03:57,154 --> 00:04:01,075 そこのポケモンセンターで 待ち合わせしてるのよ。 35 00:04:01,075 --> 00:04:03,227 誰と? [モニタ]パパとよ。 36 00:04:03,227 --> 00:04:06,080 えっ パパと!? サトシも来てくれる? 37 00:04:06,080 --> 00:04:10,401 行く 行く! で いつなの? それが急なんだけどね→ 38 00:04:10,401 --> 00:04:12,903 明日なの。 オーケー じゃ! 39 00:04:12,903 --> 00:04:15,289 あっ ちょっと待って! (電源が切れる音) 40 00:04:15,289 --> 00:04:18,909 久しぶりにパパに会えるのかぁ 楽しみだな ピカチュウ。 41 00:04:18,909 --> 00:04:22,379 ピカピーカ。 よし トナリタウンへ出発だ! 42 00:04:22,379 --> 00:04:24,448 (ピカチュウ)ピカ! 43 00:04:24,448 --> 00:04:26,467 (ムサシ)聞いた? (コジロウ)聞いた 聞いた。 44 00:04:26,467 --> 00:04:29,069 (ニャース)ジャリボーイの行き先は トナリタウンだニャ。 45 00:04:29,069 --> 00:04:32,256 先回りして…。 ピカチュウゲットで…。 46 00:04:32,256 --> 00:04:36,256 (ロケット団)イイカンジ~! (ソーナンス)ソ~ナンス! 47 00:04:38,896 --> 00:04:40,898 (ラッキー)ラッキー? 48 00:04:40,898 --> 00:05:10,244 ♪♪~ 49 00:05:10,244 --> 00:05:13,714 (バタフリーたち)フリー フリー…。 50 00:05:13,714 --> 00:05:16,014 (ナゾノクサたち)ナッゾ~ ナッゾ…。 51 00:05:18,902 --> 00:05:22,056 (ラフレシア)ラー ラー…。 (マダツボミたち)ツボ ツボ…。 52 00:05:22,056 --> 00:05:43,256 ♪♪~ 53 00:05:45,195 --> 00:05:49,867 (いびき) 54 00:05:49,867 --> 00:05:52,536 (ベロリンガ)ベロ~。 55 00:05:52,536 --> 00:05:55,389 うわっ…。 ベロベロ…。 56 00:05:55,389 --> 00:05:58,058 ベロリンガ! なんだよ もう…。 57 00:05:58,058 --> 00:06:00,058 なぁ ピカチュウ… あれ? 58 00:06:02,045 --> 00:06:04,045 ピカチュウ! 59 00:06:12,239 --> 00:06:14,239 ≪僕 知ってるよ。 60 00:06:17,211 --> 00:06:20,047 ピカチュウ捜してるんでしょ? 61 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 なんで知ってんの? 62 00:06:22,049 --> 00:06:26,220 見たんだよ 昨日の夜 ヘンな服着た ヘンなヤツらを。 63 00:06:26,220 --> 00:06:29,056 ヘンな服着た ヘンなヤツら? 64 00:06:29,056 --> 00:06:33,110 (ムサシ)ピカチュウゲットで…。 イイカンジなのニャ! 65 00:06:33,110 --> 00:06:35,879 豪華な食事でお祝いだ。 ニャッホーイ! 66 00:06:35,879 --> 00:06:39,049 って ビスケット1枚ニャ! 67 00:06:39,049 --> 00:06:41,535 なに言ってんの 幹部に昇進すれば…。 68 00:06:41,535 --> 00:06:44,438 この ひもじい生活とも おさらばだ! 69 00:06:44,438 --> 00:06:47,708 ソ~ナンス! よ~し じゃあ分けるか。 70 00:06:47,708 --> 00:06:50,508 アイツらだよ。 ロケット団! 71 00:06:54,715 --> 00:06:58,218 ジャリボーイ! ロケット団 ピカチュウを返せ! 72 00:06:58,218 --> 00:07:00,220 ピカピ! 73 00:07:00,220 --> 00:07:02,222 ピー! 74 00:07:02,222 --> 00:07:05,559 ニャハハ… このカプセルは 電気を通さないのニャ! 75 00:07:05,559 --> 00:07:08,729 おまけに この鍵じゃないと 絶対に開かないのよ~。 76 00:07:08,729 --> 00:07:11,715 俺たちの出世祝いに 聞かせてやろう。 77 00:07:11,715 --> 00:07:14,601 なんだかんだと言われなくても。 78 00:07:14,601 --> 00:07:16,720 答えてあげるが世の情け。 79 00:07:16,720 --> 00:07:18,705 世界の破壊を防ぐため。 80 00:07:18,705 --> 00:07:21,225 世界の平和を守るため。 81 00:07:21,225 --> 00:07:23,861 愛と真実の悪を貫く。 82 00:07:23,861 --> 00:07:26,797 ラブリーチャーミーな敵役。 83 00:07:26,797 --> 00:07:29,316 ムサシ。 コジロウ。 84 00:07:29,316 --> 00:07:32,219 銀河を駆ける ロケット団の2人には。 85 00:07:32,219 --> 00:07:35,389 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ。 86 00:07:35,389 --> 00:07:40,060 ニャーンてニャ! ソ~ナンス! 87 00:07:40,060 --> 00:07:42,560 鍵はもらったぜ。 (ロケット団)へ!? 88 00:07:46,967 --> 00:07:49,019 (ロケット団)わわ…。 89 00:07:49,019 --> 00:07:53,019 ピカ… チュ~! 90 00:07:54,875 --> 00:08:00,747 (ロケット団)ヤなカンジ~! ソ~ナンス! 91 00:08:00,747 --> 00:08:02,799 ピカチュウ! ピカピッ! 92 00:08:02,799 --> 00:08:05,369 心配したぜ! ピカピカ! 93 00:08:05,369 --> 00:08:09,039 よかったね。 おかげで助かったよ。 94 00:08:09,039 --> 00:08:11,909 まだ名前聞いてなかったな。 95 00:08:11,909 --> 00:08:16,213 ハルト。 俺 サトシ! こっちは相棒のピカチュウ。 96 00:08:16,213 --> 00:08:19,199 ピカチュー! よろしくな。 97 00:08:19,199 --> 00:08:22,102 かわいいね ピカチュウ。 98 00:08:22,102 --> 00:08:26,390 え… ああ 俺はコイツと旅に出たんだ。 99 00:08:26,390 --> 00:08:29,226 チュー! ねぇ どんな感じ? 100 00:08:29,226 --> 00:08:31,878 え? ポケモン触ってるとき。 101 00:08:31,878 --> 00:08:34,548 う~ん… あったかくて やわらかくて→ 102 00:08:34,548 --> 00:08:37,718 なんかこっちもうれしくなって…。 103 00:08:37,718 --> 00:08:40,370 ハルトは触ったことないの? 104 00:08:40,370 --> 00:08:43,223 うん ポケモンは大好きなんだけど。 105 00:08:43,223 --> 00:08:46,226 1体ずつ触り心地違うんだぜ! 106 00:08:46,226 --> 00:08:49,796 そうだ この森 ポケモンでいっぱいじゃん! 107 00:08:49,796 --> 00:08:52,549 触りにいこうぜ ハルト。 108 00:08:52,549 --> 00:08:54,549 うん! 109 00:08:57,554 --> 00:09:00,057 (ディグダ)ディグ? ディグダグ ディグダグ…。 110 00:09:00,057 --> 00:09:02,976 ピーカピカ! ディグ! 111 00:09:02,976 --> 00:09:06,380 お~ ディグダ! 112 00:09:06,380 --> 00:09:08,732 今だ ハル… お~! 113 00:09:08,732 --> 00:09:11,368 ディグダグ ディグダグ…。 お~! 114 00:09:11,368 --> 00:09:14,371 ディグ? 大丈夫? 115 00:09:14,371 --> 00:09:16,373 ぜ~んぜんへっちゃら! 116 00:09:16,373 --> 00:09:19,726 次 次! ピカー! 117 00:09:19,726 --> 00:09:21,728 落ち着け ドードリオ! (ドードリオ)ギャー! 118 00:09:21,728 --> 00:09:24,598 ちょっと触らせるだけだよ! ギャー! 119 00:09:24,598 --> 00:09:28,398 うわぁ…。 あ~。 ピカ…。 120 00:09:31,705 --> 00:09:33,724 (コンパン)コンパン! 121 00:09:33,724 --> 00:09:37,561 うわっ しびれごなか… う~ 負けないぞ! 122 00:09:37,561 --> 00:09:41,048 コンパン! コンパン! 昼だけど コンパンハ…。 123 00:09:41,048 --> 00:09:47,471 うわっ 今度は ねむりごな…。 124 00:09:47,471 --> 00:09:49,373 ツボー ツボー ツボー…。 125 00:09:49,373 --> 00:09:51,875 マダツボミ 待ってくれ~! 126 00:09:51,875 --> 00:09:54,544 ツボッ ツボッ ツボッ…。 127 00:09:54,544 --> 00:09:56,713 おっ…。 128 00:09:56,713 --> 00:10:00,050 コクーンだ コクーンなら動かないぞ。 129 00:10:00,050 --> 00:10:02,050 ピッ ピカ! 130 00:10:04,221 --> 00:10:06,223 (スピアーたち)スピー…。 スピアー! 131 00:10:06,223 --> 00:10:08,709 うわぁ! ピカー! 132 00:10:08,709 --> 00:10:12,229 (スピアーたち)スピ スピ スピ…。 133 00:10:12,229 --> 00:10:14,264 あたたた…。 134 00:10:14,264 --> 00:10:16,283 あたた…。 ピーカ! 135 00:10:16,283 --> 00:10:19,870 (スピアーたち)スピ スピ スピ…。 136 00:10:19,870 --> 00:10:22,389 プハッ! 137 00:10:22,389 --> 00:10:24,391 ピーカ。 138 00:10:24,391 --> 00:10:29,046 ハルト 大丈夫か? うん このへん詳しいから。 139 00:10:29,046 --> 00:10:32,382 だったらよかった。 (おなかが鳴る音) 140 00:10:32,382 --> 00:10:35,886 なんか 腹減っちゃったな。 ピカチュー。 141 00:10:35,886 --> 00:10:38,572 (ハルト)僕 木の実が たくさんなってるところなら→ 142 00:10:38,572 --> 00:10:41,058 知ってるよ。 いいな 行こう! 143 00:10:41,058 --> 00:10:43,558 ピーカ ピカピカ! 144 00:10:45,729 --> 00:10:49,229 うぉ~ オレンの実だ! ピカチュー。 145 00:10:58,558 --> 00:11:02,929 空の絵がいっぱいだ。 僕 あの空がいちばん好きだな。 146 00:11:02,929 --> 00:11:07,000 ほら あのイスのところの。 147 00:11:07,000 --> 00:11:10,200 へぇ 俺が好きな空は…。 148 00:11:12,222 --> 00:11:14,222 ピカ? 149 00:13:33,914 --> 00:13:38,235 (サエ)ごめんね 驚かせちゃった? こっちこそ すみません。 150 00:13:38,235 --> 00:13:42,222 勝手にのぞいたりして。 なっ? 151 00:13:42,222 --> 00:13:44,908 あれ どこ行った? 152 00:13:44,908 --> 00:13:46,893 お友達? はい! 153 00:13:46,893 --> 00:13:50,914 おかしいなぁ ついさっきまで ここに…。 154 00:13:50,914 --> 00:13:53,333 (ソウ)どうした? 155 00:13:53,333 --> 00:13:56,633 なんでもないの ちょっとびっくりしただけ。 156 00:13:59,072 --> 00:14:02,559 あ あの 木の実を探して ここに…。 157 00:14:02,559 --> 00:14:05,078 サエ。 大丈夫。 158 00:14:05,078 --> 00:14:09,749 そんなことはありえないって わかってはいるんだけど つい…。 159 00:14:09,749 --> 00:14:11,849 あの…。 160 00:14:14,404 --> 00:14:17,404 オレンの実なら 好きなだけ持っていくといい。 161 00:14:21,328 --> 00:14:23,897 ごめんね 怒ってるわけじゃないのよ。 162 00:14:23,897 --> 00:14:27,584 ちょっと無愛想なだけ。 いえ 大丈夫です。 163 00:14:27,584 --> 00:14:31,054 オレンの実をとるの手伝うわ。 そんな いいですよ! 164 00:14:31,054 --> 00:14:34,224 遠慮はいらないって。 165 00:14:34,224 --> 00:14:36,893 (サエ)よかったら これも食べてね。 166 00:14:36,893 --> 00:14:38,912 うわぁ うまそう! 167 00:14:38,912 --> 00:14:41,898 森でとれた木の実を使って 焼き上げたの。 168 00:14:41,898 --> 00:14:45,898 お友達の分も入れとくわね。 ありがとうございます! 169 00:14:52,575 --> 00:14:54,561 ピカ! 170 00:14:54,561 --> 00:14:58,248 サトシ! ハルト どこ行ってたんだよ。 171 00:14:58,248 --> 00:15:01,101 ごめん ポケモン見つけて 追いかけちゃって。 172 00:15:01,101 --> 00:15:04,137 山小屋の人 すげえ親切でさ。 173 00:15:04,137 --> 00:15:06,239 ほら これくれたんだ。 174 00:15:06,239 --> 00:15:09,576 うわぁ 木の実のパン! ハルトの分もあるんだ。 175 00:15:09,576 --> 00:15:11,895 食べようぜ。 ありがとう…。 176 00:15:11,895 --> 00:15:17,233 でも僕 朝ごはん食べすぎちゃって よかったら サトシ食べてよ。 177 00:15:17,233 --> 00:15:20,403 えっ? うん…。 178 00:15:20,403 --> 00:15:25,258 (ピジョットたち)ピジョピジョ…。 179 00:15:25,258 --> 00:15:27,794 きれいな空だね~。 180 00:15:27,794 --> 00:15:30,213 ああ 今日もいい天気だ。 181 00:15:30,213 --> 00:15:34,100 パン おいしい? 最高! ホントに食べないのか? 182 00:15:34,100 --> 00:15:38,738 うん サトシが食べてるの見てたら 僕も食べてる気がして→ 183 00:15:38,738 --> 00:15:40,907 おなかいっぱい! 184 00:15:40,907 --> 00:15:44,077 へぇ 俺なんか 人が食べてるの見たら→ 185 00:15:44,077 --> 00:15:46,046 余計 腹減っちゃうけどな。 186 00:15:46,046 --> 00:15:48,565 ハハハハ…。 187 00:15:48,565 --> 00:15:52,485 あとさ いつも食べてたものが 急に食べられなくなると→ 188 00:15:52,485 --> 00:15:55,221 すっごく食べたくならない? なるなる! 189 00:15:55,221 --> 00:15:58,591 今も ママの作ったコロッケ 食べたくてしようがないもん。 190 00:15:58,591 --> 00:16:00,877 わかるなぁ。 191 00:16:00,877 --> 00:16:03,396 ピカピ! ピカピカ! 192 00:16:03,396 --> 00:16:06,066 そっか じゃあ 半分こな。 193 00:16:06,066 --> 00:16:08,902 ピカチュー! 194 00:16:08,902 --> 00:16:12,539 すごい! サトシって ポケモンの言葉がわかるの? 195 00:16:12,539 --> 00:16:15,725 えっ? いや そんな気がするだけさ。 196 00:16:15,725 --> 00:16:17,894 ちょっと頼みがあるんだけど。 197 00:16:17,894 --> 00:16:20,230 ん? 198 00:16:20,230 --> 00:16:22,549 (ニドランたち)ミュー! 199 00:16:22,549 --> 00:16:25,535 (マンキーたち)ウキ ウキ…。 200 00:16:25,535 --> 00:16:31,708 (マンキーたち)ウキ ウキ…。 201 00:16:31,708 --> 00:16:34,728 あれか? ハルトが取られたの。 うん。 202 00:16:34,728 --> 00:16:38,581 (ハルト)父さんにもらった 大切な帽子なんだ。 203 00:16:38,581 --> 00:16:41,217 俺も マンキーに 帽子取られたことあるんだ。 204 00:16:41,217 --> 00:16:44,170 よ~し 任せとけ! ピーカ! 205 00:16:44,170 --> 00:16:47,741 ピカチュウの助けを 借りたいとこだけど…。 206 00:16:47,741 --> 00:16:49,741 チュー! 207 00:16:51,795 --> 00:16:55,315 俺一人でどうにかする。 208 00:16:55,315 --> 00:16:57,217 (マンキーたち)ウキ ウキ…。 209 00:16:57,217 --> 00:17:00,887 それはハルトの大事な帽子なんだ 返してくれ。 210 00:17:00,887 --> 00:17:02,889 マー! うわっ! 211 00:17:02,889 --> 00:17:05,225 ピカ! ウッキー ウッキー! 212 00:17:05,225 --> 00:17:08,044 (マンキーたち)ウキ ウキ…。 213 00:17:08,044 --> 00:17:11,214 ウキ ウキ…。 214 00:17:11,214 --> 00:17:13,814 ウキ! 待て! 215 00:17:17,086 --> 00:17:19,372 キッキー! この…。 216 00:17:19,372 --> 00:17:21,772 キッ キッ…。 217 00:17:24,060 --> 00:17:27,230 キッキ…。 (イワーク)グォ~! 218 00:17:27,230 --> 00:17:30,049 グォ~! ウキー! 219 00:17:30,049 --> 00:17:33,586 うわ…。 220 00:17:33,586 --> 00:17:35,889 グォ…。 221 00:17:35,889 --> 00:17:39,909 悪いな マンキー これは友達の大切な帽子なんだ。 222 00:17:39,909 --> 00:17:42,109 返してもらうぜ。 223 00:17:46,049 --> 00:17:50,069 クッ クッ ウウ…。 224 00:17:50,069 --> 00:17:53,556 そんなに気に入ってたのか。 ウウ~! 225 00:17:53,556 --> 00:17:56,856 しようがない 代わりに これ やるよ。 226 00:17:59,229 --> 00:18:02,732 ウキ? 227 00:18:02,732 --> 00:18:06,232 ウキッ ウキッ…。 228 00:18:09,672 --> 00:18:12,872 (マンキーたち)ウッキー ウッキー…。 ピカピー! 229 00:18:16,546 --> 00:18:18,746 ハルト やったぜ! 230 00:18:24,554 --> 00:18:27,054 ピカ? 231 00:18:43,206 --> 00:18:46,392 あら どうしたの? いえ その…。 232 00:18:46,392 --> 00:18:49,546 これから散歩に行くんだけど よかったら一緒に…。 233 00:18:49,546 --> 00:18:51,531 あっ…。 え? 234 00:18:51,531 --> 00:18:54,567 その帽子…。 これがどうかしたんですか? 235 00:18:54,567 --> 00:18:58,471 こっちが聞きたい その帽子を どこで手に入れたんだ? 236 00:18:58,471 --> 00:19:02,008 どこって… マンキーから 取り返してきたんです。 237 00:19:02,008 --> 00:19:04,861 ハルトに頼まれて。 ハルトに? 238 00:19:04,861 --> 00:19:08,047 ウソをつくな! ウソじゃありません! 239 00:19:08,047 --> 00:19:11,200 っていうか ハルトのこと 知ってるんですか? 240 00:19:11,200 --> 00:19:14,554 知ってるも何も…。 ハルトは…。 241 00:19:14,554 --> 00:19:17,054 ハルトは 私たちの…。 242 00:19:20,209 --> 00:19:22,509 ピカ? 243 00:19:30,536 --> 00:19:32,555 ハルトが病気で…。 244 00:19:32,555 --> 00:19:34,891 (サエ)ええ 1年前にね。 245 00:19:34,891 --> 00:19:36,943 でも 俺 確かに…。 246 00:19:36,943 --> 00:19:47,921 ♪♪~ 247 00:19:47,921 --> 00:19:51,774 幼い頃から よくこの森に 遊びに来ていてね。 248 00:19:51,774 --> 00:19:56,462 野生のポケモンたちと 泥まみれになって…。 249 00:19:56,462 --> 00:19:59,565 ((ハルト:大きくなったら ポケモントレーナーになって→ 250 00:19:59,565 --> 00:20:03,265 いっぱいゲットして いっぱいバトルするんだ!)) 251 00:20:05,471 --> 00:20:09,559 空を見るのが 好きな子だったから…。 252 00:20:09,559 --> 00:20:14,259 (サエ)夫は ハルトを失ってから 空の絵しか描かなくなって…。 253 00:20:16,232 --> 00:20:19,732 ハルトは この空が いちばん好きだって言ってました。 254 00:20:26,559 --> 00:20:29,412 そうか この空か…。 255 00:20:29,412 --> 00:20:32,432 よく覚えてるわ。 256 00:20:32,432 --> 00:20:36,536 街で仕事してる私と アトリエにこもってる夫は→ 257 00:20:36,536 --> 00:20:38,905 すれ違いが多かったんだけど→ 258 00:20:38,905 --> 00:20:44,605 この日は 珍しく 3人そろって一緒に この空を…。 259 00:20:47,397 --> 00:20:51,234 (サエ)失って初めて気づかされたわ。 260 00:20:51,234 --> 00:20:54,404 当たり前にあるものが 実はそうじゃない。 261 00:20:54,404 --> 00:20:59,575 ただそこにあるだけで なんて幸せだったんだろうって。 262 00:20:59,575 --> 00:21:04,731 今は当たり前のものにも こう思うの。 263 00:21:04,731 --> 00:21:07,531 ありがとうって…。 264 00:21:18,227 --> 00:21:21,748 これからは空だけじゃなく→ 265 00:21:21,748 --> 00:21:27,704 ハルトの好きだった 森やポケモンたちも描いていくよ。 266 00:21:27,704 --> 00:21:30,056 うん…。 267 00:21:30,056 --> 00:21:52,256 ♪♪~ 268 00:21:54,213 --> 00:21:56,716 ハルト。 269 00:21:56,716 --> 00:21:59,218 サトシ…。 270 00:21:59,218 --> 00:22:02,739 そういえば まだ ポケモン触ってなかったな。 271 00:22:02,739 --> 00:22:05,892 いいんだよ もう。 遠慮すんなって ほら。 272 00:22:05,892 --> 00:22:08,292 ピカチュー! 273 00:22:12,548 --> 00:22:15,234 ピカ? 274 00:22:15,234 --> 00:22:17,834 やっぱりダメみたい。 275 00:22:20,073 --> 00:22:22,273 じっとしててくれ。 276 00:22:24,377 --> 00:22:29,048 ♪♪~ 277 00:22:29,048 --> 00:22:31,050 うん いるな。 278 00:22:31,050 --> 00:22:33,920 いるよ サトシも。 279 00:22:33,920 --> 00:22:37,223 俺の手に ハルトの手を重ねて。 280 00:22:37,223 --> 00:22:39,223 こう? 281 00:22:44,630 --> 00:22:49,385 あぁ… サトシの言ったとおりだ。 282 00:22:49,385 --> 00:22:51,537 温かくて やわらかくて→ 283 00:22:51,537 --> 00:22:54,724 なんか こっちもうれしくなってくる。 284 00:22:54,724 --> 00:22:58,227 ありがとう。 285 00:22:58,227 --> 00:23:00,227 うん…。 286 00:23:06,969 --> 00:23:09,889 ((ハルト:大きくなったら ポケモントレーナーになって→ 287 00:23:09,889 --> 00:23:13,893 いっぱいゲットして いっぱいバトルするんだ!)) 288 00:23:13,893 --> 00:23:28,741 ♪♪~ 289 00:23:28,741 --> 00:23:31,041 うわぁ…。 ピカ…。 290 00:23:34,147 --> 00:23:36,749 ((サエ:当たり前のものにも こう思うの。 291 00:23:36,749 --> 00:23:39,549 ありがとうって…)) 292 00:23:44,273 --> 00:23:48,773 ありがとな ピカチュウ。 ピッ? ピカチュー! 293 00:23:52,215 --> 00:23:54,901 えっ パパ もう行っちゃったの!? 294 00:23:54,901 --> 00:23:59,889 ええ 緊急事態が起きたとかで なんか結構遠いみたいなのよ。 295 00:23:59,889 --> 00:24:02,875 そっか… 残念だけど仕方ない。 296 00:24:02,875 --> 00:24:06,562 ピカチュウ また今度な。 ピカピカ。 297 00:24:06,562 --> 00:24:10,562 これ パパから。 やった! 298 00:24:12,552 --> 00:24:15,555 新しい帽子 ゲットだぜ! ピッ ピカチュー! 299 00:24:15,555 --> 00:24:17,573 (おなかが鳴る音) 300 00:24:17,573 --> 00:24:20,560 よ~し 今日は ポケモンセンターの厨房を借りて→ 301 00:24:20,560 --> 00:24:24,597 ごちそうを作るわよ! ハハ…。 302 00:24:24,597 --> 00:24:26,899 はい どうぞ。 303 00:24:26,899 --> 00:24:31,554 コロッケだ ありがとう ママ! いただきま~す! 304 00:24:31,554 --> 00:24:34,040 ピカチュー! 305 00:24:34,040 --> 00:24:36,340 ハハ…。 306 00:24:38,728 --> 00:24:42,882 (おなかが鳴る音) 307 00:24:42,882 --> 00:24:47,053 これ どうぞ。 作りすぎちゃったのよ。 308 00:24:47,053 --> 00:24:50,957 あっ デザートも用意するので よかったら そちらも。 309 00:24:50,957 --> 00:24:53,476 (ムサシ)すみません ありがとうございます! 310 00:24:53,476 --> 00:24:55,676 ピカピカ…。 311 00:25:02,218 --> 00:25:04,318 あれ… なんで…。 312 00:25:08,224 --> 00:25:10,726 うぅ…。 313 00:25:10,726 --> 00:25:13,326 ピカ? 314 00:25:18,067 --> 00:25:25,567 (いびき) 315 00:25:30,396 --> 00:25:32,398 ママー! 316 00:25:32,398 --> 00:25:34,884 朝ごはんなら もう少し待って。 317 00:25:34,884 --> 00:25:37,286 違うんだよ! 近くに エンテイが現れて→ 318 00:25:37,286 --> 00:25:40,556 みんな ゲットしにいったんだ。 俺も急がないと! 319 00:25:40,556 --> 00:25:42,558 じゃ とりあえず これ。 320 00:25:42,558 --> 00:25:45,244 うっ…。 321 00:25:45,244 --> 00:25:47,344 ありがとう いってきます! 322 00:25:56,889 --> 00:25:59,041 もういない。 323 00:25:59,041 --> 00:26:01,377 まっ 元気だから いっか。 324 00:26:01,377 --> 00:26:04,413 コロッケ ごちそうさまニャ! (ムサシ)ボーノ! 325 00:26:04,413 --> 00:26:06,913 (コジロウ)セボーン! (ソーナンス)ソ~ナンス! 326 00:26:11,220 --> 00:26:15,391 < この少年 マサラタウンのサトシ 10歳。 327 00:26:15,391 --> 00:26:19,245 相棒のピカチュウとともにバトル・アンド・ゲット。 328 00:26:19,245 --> 00:26:22,045 修行の旅を続けている> 329 00:26:24,550 --> 00:26:27,920 <ポケモンマスターを目指す サトシたちの旅は→ 330 00:26:27,920 --> 00:26:29,939 まだまだ続く。 331 00:26:29,939 --> 00:26:32,339 続くったら続く>