1 00:00:33,441 --> 00:00:38,446 アニメ 『ポケットモンスター』新シリーズが ついに 来週 金曜に放送スタート! 2 00:00:38,446 --> 00:00:42,466 夢と謎に満ちあふれた ポケットモンスターの世界を舞台に→ 3 00:00:42,466 --> 00:00:45,920 新しい主人公 リコとロイの冒険が 始まる。 4 00:00:45,920 --> 00:00:49,790 しかし そもそも リコとロイって誰? 5 00:00:49,790 --> 00:00:54,795 どんなポケモンが出るの? などなど 新シリーズには 謎がいっぱい! 6 00:00:54,795 --> 00:00:57,448 そこで 新シリーズを待ちきれない→ 7 00:00:57,448 --> 00:01:00,835 ポケモン好きたちが ポケモンしらべ隊を結成。 8 00:01:00,835 --> 00:01:03,835 新シリーズの謎を調べまくる。 9 00:01:10,745 --> 00:01:16,434 更に 「アニポケ」新シリーズの 超 超貴重な映像も 世界初公開。 10 00:01:16,434 --> 00:01:20,421 この番組だけの新情報が 続々と初解禁。 11 00:01:20,421 --> 00:01:22,421 エンディングまで 見逃すな! 12 00:01:26,127 --> 00:01:28,145 (博)どうも! 隊長の→ 13 00:01:28,145 --> 00:01:30,548 ロバート 山本です。 さぁ 今日は このようなメンバーに→ 14 00:01:30,548 --> 00:01:33,148 集まっていただきました! (みんな)イエーイ! 15 00:01:36,137 --> 00:01:41,837 さぁ このメンバーが集まりましたが このメンバーですね…。 16 00:01:53,120 --> 00:01:57,024 キャメラ みたいなね。 キャメラの言い方しないで。 17 00:01:57,024 --> 00:01:59,024 キャメラの言い方…。 18 00:02:09,136 --> 00:02:11,136 全部 愛してます。 19 00:02:22,433 --> 00:02:24,435 しらべ隊! 20 00:02:24,435 --> 00:02:28,756 さぁ いよいよね 新シリーズの 「アニポケ」が始まりますけども…。 21 00:02:28,756 --> 00:02:31,108 楽しみですよね これね。 はい! 22 00:02:31,108 --> 00:02:34,161 まだ明かされてない情報が いっぱい あるんですよ。 23 00:02:34,161 --> 00:02:36,197 たしかにな…。 といったところで みんなに→ 24 00:02:36,197 --> 00:02:39,100 調べにいってもらった…。 そうです! 25 00:02:39,100 --> 00:02:41,435 そんな人のために 行ってきましたよ。 26 00:02:41,435 --> 00:02:43,435 ということで 今日は…。 27 00:02:46,107 --> 00:02:48,426 さぁ まずは 誰から いきましょう? 28 00:02:48,426 --> 00:02:51,429 我々! 土佐兄弟から いかせてください。 29 00:02:51,429 --> 00:02:53,429 僕たちの調査テーマは こちらです! 30 00:02:59,103 --> 00:03:01,105 気になる! これ めっちゃ 気になりますよね。 31 00:03:01,105 --> 00:03:03,505 これはね… うん…。 32 00:03:05,509 --> 00:03:07,411 みんな 気になってると 思うんですよ。 33 00:03:07,411 --> 00:03:09,430 なので まず…。 34 00:03:09,430 --> 00:03:14,435 こちらは 新シリーズのポスター。 いろんなポケモンが写っているが…。 35 00:03:14,435 --> 00:03:19,440 見てわかるとおり カントー地方のピカチュウ リザードン。 36 00:03:19,440 --> 00:03:24,740 そして パルデア地方からは ニャオハ ホゲータ クワッスまで。 37 00:03:30,101 --> 00:03:32,101 これだけで もう…。 38 00:03:34,105 --> 00:03:36,105 じゃ 早速ですけれども…。 39 00:03:44,231 --> 00:03:48,231 土佐兄弟の2人が向かったのは 千葉県野田市にある…。 40 00:03:57,445 --> 00:03:59,445 ここに いるんだ? 41 00:04:01,465 --> 00:04:04,465 もし本当なら すごい発見だ! 42 00:04:06,454 --> 00:04:08,454 早速…。 43 00:04:15,446 --> 00:04:17,448 あれ? あれ なんだ… 何? 44 00:04:17,448 --> 00:04:19,448 なんか…。 何してんの? 45 00:04:23,437 --> 00:04:27,441 どっちがかわいいかで もめている 謎のコンビを発見。 46 00:04:27,441 --> 00:04:32,041 よく見ると タマゴのようなものを持っているぞ。 47 00:04:36,016 --> 00:04:38,602 これ ラッキーっぽいよ。 ラッキーではないと思うけど…。 48 00:04:38,602 --> 00:04:40,604 ちょっと 行ってみよう…。 49 00:04:40,604 --> 00:04:42,640 僕のほうが かわいいラッキ! 50 00:04:42,640 --> 00:04:44,640 僕たち 今 あの…。 51 00:04:52,917 --> 00:04:55,102 そんな しゃべり方しないよ ラッキー。 52 00:04:55,102 --> 00:04:58,105 どう見ても 無理があるが→ 53 00:04:58,105 --> 00:05:00,090 ラッキーだと 言い張るので→ 54 00:05:00,090 --> 00:05:02,776 念のため 確認してみることに。 55 00:05:02,776 --> 00:05:09,433 ラッキーは お腹のタマゴを とっても大切にするポケモンなので→ 56 00:05:09,433 --> 00:05:13,087 ラッキー風の男に タマゴをたくさんセットして→ 57 00:05:13,087 --> 00:05:15,940 アスレチックに挑戦してもらうぞ。 58 00:05:15,940 --> 00:05:20,494 本当に ラッキーなら タマゴを落とさず ロープを登り→ 59 00:05:20,494 --> 00:05:24,415 丸太を渡り切れるはず。 60 00:05:24,415 --> 00:05:26,433 それでは お願いします! 61 00:05:26,433 --> 00:05:29,436 それでは スタート! 62 00:05:29,436 --> 00:05:31,436 いける? いけるか? これ…。 63 00:05:40,981 --> 00:05:43,484 頑張ってよ! 大事なタマゴ。 64 00:05:43,484 --> 00:05:45,519 登ったけど…。 あぁ~! 65 00:05:45,519 --> 00:05:47,771 落ちまくってる! 66 00:05:47,771 --> 00:05:50,441 ダメ… もう 落ちまくってるし…。 67 00:05:50,441 --> 00:05:52,426 (咳き込む声) 68 00:05:52,426 --> 00:05:54,426 咳き込んでるじゃん! 69 00:05:57,932 --> 00:06:01,418 あ~っ! あ~っ! (笑い声) 70 00:06:01,418 --> 00:06:05,422 タマゴどころか 自分も落下。 71 00:06:05,422 --> 00:06:08,422 まぁ… ラッキーなわけないよね。 72 00:06:13,581 --> 00:06:15,581 もう 「ラキか」 つける必要ないよ! 73 00:06:19,620 --> 00:06:21,772 まだ 続けんの? 74 00:06:21,772 --> 00:06:27,472 続いては こちらのアスレチックに 挑戦してもらうぞ。 75 00:06:33,417 --> 00:06:35,869 それでは お願いします! 76 00:06:35,869 --> 00:06:37,771 頑張るラキよ。 77 00:06:37,771 --> 00:06:39,790 本物のラッキーだったら 落とさないからね。 78 00:06:39,790 --> 00:06:43,294 ロープつかんで…。 79 00:06:43,294 --> 00:06:45,446 さぁ…。 80 00:06:45,446 --> 00:06:47,446 (笑い声) 81 00:06:53,954 --> 00:06:55,956 勢いが…。 82 00:06:55,956 --> 00:06:57,956 着地…。 83 00:07:01,762 --> 00:07:03,764 おぉ おぉ! 84 00:07:03,764 --> 00:07:05,764 おぉ うまい! うまい! 85 00:07:11,088 --> 00:07:14,108 バランス… バランスが ムズいんだ。 86 00:07:14,108 --> 00:07:16,108 足 ビシャビシャ…。 87 00:07:19,513 --> 00:07:21,532 勢いで ポンポンって…。 88 00:07:21,532 --> 00:07:24,435 1回 戻って…。 戻れないの? 89 00:07:24,435 --> 00:07:26,420 頑張れラキ。 頑張れ! 90 00:07:26,420 --> 00:07:29,590 ひもだけ…。 何やってんだよ! 91 00:07:29,590 --> 00:07:33,590 おい! 何してんだよ。 92 00:07:35,612 --> 00:07:37,614 お約束の展開。 93 00:07:37,614 --> 00:07:40,614 布川さん 風邪引かないでね。 94 00:07:45,255 --> 00:07:48,258 なんでわかったの? 95 00:07:48,258 --> 00:07:50,944 これじゃダメだよ。 ダメダメ 全然違うよ。 96 00:07:50,944 --> 00:07:53,947 次のポケモン 探しにいきましょう。 いこう。 97 00:07:53,947 --> 00:07:56,917 ということで 調査再開。 98 00:07:56,917 --> 00:07:58,917 すると…。 99 00:08:01,739 --> 00:08:04,158 あれ? えっ? 100 00:08:04,158 --> 00:08:06,276 こわっ…。 ヤバ ヤバ…。 101 00:08:06,276 --> 00:08:09,947 ヤバイ人だ これ。 102 00:08:09,947 --> 00:08:11,949 違いますよ。 103 00:08:11,949 --> 00:08:13,951 絶対 違いますよ。 104 00:08:13,951 --> 00:08:15,969 続いて現れたのは→ 105 00:08:15,969 --> 00:08:19,623 羽がはえた ソウブレイズ風の男…。 106 00:08:19,623 --> 00:08:23,623 念のため ソウブレイズなのか確認してみよう。 107 00:08:29,400 --> 00:08:33,771 ソウブレイズといえば 両腕の剣が特徴。 108 00:08:33,771 --> 00:08:36,824 今回は 剣をハンマーに持ち替えて→ 109 00:08:36,824 --> 00:08:39,426 土佐兄弟 有輝と勝負! 110 00:08:39,426 --> 00:08:41,426 本当に→ 111 00:08:49,086 --> 00:08:51,071 あぁ もともと自分の身に まとってるもの→ 112 00:08:51,071 --> 00:08:54,091 ってことなんですもんね。 2人のタイミングで お願いします。 113 00:08:54,091 --> 00:08:56,410 せ~の…。 (2人)たたいてかぶって→ 114 00:08:56,410 --> 00:08:59,079 ジャンケンポン! あいこでしょっ! 115 00:08:59,079 --> 00:09:01,398 (2人)あいこでしょっ! 116 00:09:01,398 --> 00:09:03,417 あぁ 耐えた。 おぉ。 117 00:09:03,417 --> 00:09:06,086 (2人)たたいてかぶって ジャンケンポン! 118 00:09:06,086 --> 00:09:08,088 (2人)たたいてかぶって ジャンケンポン! 119 00:09:08,088 --> 00:09:12,088 アハハハ 有輝の勝利! やった! 120 00:09:14,578 --> 00:09:17,114 何 うごきづらいって なんなのよ!? 121 00:09:17,114 --> 00:09:22,186 もちろん ソウブレイズではなく 色違いのZAZYでした。 122 00:09:22,186 --> 00:09:25,389 気を取り直して 調査再開。 123 00:09:25,389 --> 00:09:28,075 すると…。 124 00:09:28,075 --> 00:09:30,077 あれ? えっ…。 125 00:09:30,077 --> 00:09:32,412 (2人)あっ あっ…。 126 00:09:32,412 --> 00:09:34,948 あれ ポケモン? あれ? 127 00:09:34,948 --> 00:09:38,268 いたよな? ちょっと なんか…。 128 00:09:38,268 --> 00:09:41,305 イワンコっぽいよ。 イワンコっぽいか? 129 00:09:41,305 --> 00:09:43,690 あれ? イワンコっぽいけど…。 あぁ えっ…。 130 00:09:43,690 --> 00:09:47,244 イワンコっぽい男が 出現。 131 00:09:47,244 --> 00:09:50,944 まぁ 念のため 話を聞いてみよう。 132 00:09:59,840 --> 00:10:01,742 違う 違う 違う…。 133 00:10:01,742 --> 00:10:04,411 そんなギャグやんないから。 134 00:10:04,411 --> 00:10:06,763 図鑑によると イワンコは→ 135 00:10:06,763 --> 00:10:09,416 とっても鼻がいいポケモンなので→ 136 00:10:09,416 --> 00:10:13,070 嗅覚にちなんだゲームに 挑戦してもらうことに。 137 00:10:13,070 --> 00:10:15,422 2つの箱の中には…。 138 00:10:15,422 --> 00:10:18,091 強烈なにおいを放つ干物→ 139 00:10:18,091 --> 00:10:23,413 クサヤの他に もうひとつ 別の食材が入っている。 140 00:10:23,413 --> 00:10:25,432 イワンコであれば→ 141 00:10:25,432 --> 00:10:27,417 クサヤのにおいに惑わされず→ 142 00:10:27,417 --> 00:10:31,417 もうひとつの食材が なんなのか当てられるはず。 143 00:10:38,946 --> 00:10:42,249 土佐兄弟 卓也よりも 早く正解しなければ→ 144 00:10:42,249 --> 00:10:45,419 とてもイワンコとは認められないぞ。 145 00:10:45,419 --> 00:10:47,404 よし。 いきます。 146 00:10:47,404 --> 00:10:50,424 どんくらい臭いのかな? まず。 どう? 147 00:10:50,424 --> 00:10:52,424 (2人)うえ~。 148 00:10:59,066 --> 00:11:01,084 このゲーム! 149 00:11:01,084 --> 00:11:05,572 ポケモンだと認められたい イワンコ風の男だけど…。 150 00:11:05,572 --> 00:11:09,092 あぁ…。 151 00:11:09,092 --> 00:11:12,796 わかりそうなやつの間 するの やめてくださいよ。 152 00:11:12,796 --> 00:11:15,782 一方→ 153 00:11:15,782 --> 00:11:18,969 わっ くっせぇ! 154 00:11:18,969 --> 00:11:21,569 でも→ 155 00:11:28,262 --> 00:11:30,297 おい~! 156 00:11:30,297 --> 00:11:32,449 なにぃ!? よし! 157 00:11:32,449 --> 00:11:36,049 まぁ イワンコじゃないですよね。 158 00:11:38,455 --> 00:11:42,242 篠宮さんじゃねえかよ! この人は もう。 159 00:11:42,242 --> 00:11:44,962 ダマされてないです。 160 00:11:44,962 --> 00:11:48,615 全然ポケモンに 会えてねえじゃねえかよ。 161 00:11:48,615 --> 00:11:50,617 しかいなかった。 ホントだよ。 162 00:11:50,617 --> 00:11:52,619 おい…。 163 00:11:52,619 --> 00:11:55,606 あっ。 あの3匹。 164 00:11:55,606 --> 00:11:58,609 おぉ いた! いるよ。 165 00:11:58,609 --> 00:12:00,611 あっ あれ…。 166 00:12:00,611 --> 00:12:02,596 ヤバい…。 167 00:12:02,596 --> 00:12:05,115 そうしよう。 待て! よし! 168 00:12:05,115 --> 00:12:07,467 今度こそ ポケモンを発見! 169 00:12:07,467 --> 00:12:09,467 基地に連れて帰るぞ! 170 00:14:26,406 --> 00:14:30,260 ニャオハ ホゲータ クワッスが来てくれました。 やった! 171 00:14:30,260 --> 00:14:33,396 ニャオハ ホゲータ。 意外とでかい。 172 00:14:33,396 --> 00:14:35,415 クワッス! かわいい。 173 00:14:35,415 --> 00:14:37,400 めちゃくちゃかわいいな やっぱり。 174 00:14:37,400 --> 00:14:39,419 ニャオハ かわいい。 175 00:14:39,419 --> 00:14:42,556 まずは この3匹について 教えてもらいました。 176 00:14:42,556 --> 00:14:45,225 まず こちらにいるですね ニャオハ。 177 00:14:45,225 --> 00:14:47,244 かわいい。 ニャオハね。 178 00:14:47,244 --> 00:14:50,614 性格は すぐ勝手に お散歩しちゃうような→ 179 00:14:50,614 --> 00:14:52,916 マイペースなポケモン。 あら かわいい。 180 00:14:52,916 --> 00:14:57,587 そして ダブル主人公の1人 リコのパートナーポケモンです。 181 00:14:57,587 --> 00:14:59,956 パートナーポケモン! そうなんですよ。 182 00:14:59,956 --> 00:15:02,292 うわぁ そら大事な情報だよ。 183 00:15:02,292 --> 00:15:06,496 そして ホゲータですが 性格は 能天気で食いしん坊。 184 00:15:06,496 --> 00:15:10,967 そして ダブル主人公の1人 ロイと偶然出会ってから→ 185 00:15:10,967 --> 00:15:13,787 彼のことが気になっている…。 えぇ!? 186 00:15:13,787 --> 00:15:16,473 あら。 ロイのことが気になってんだ→ 187 00:15:16,473 --> 00:15:18,473 ホゲータ側が。 188 00:15:20,844 --> 00:15:23,880 あら。 えぇ。 189 00:15:23,880 --> 00:15:26,580 あぁ たしかに。 ホンマや。 190 00:15:28,435 --> 00:15:34,558 クワッスは ぐるみんっていう 着ぐるみを着た配信者の動画に→ 191 00:15:34,558 --> 00:15:37,928 よく一緒に出てるって…。 ホント!? 192 00:15:37,928 --> 00:15:40,747 言ってた? そんなの。 193 00:15:40,747 --> 00:15:42,782 ホントかよ!? そんなふうな…。 194 00:15:42,782 --> 00:15:45,318 気がするの? そんな気がする!? 195 00:15:45,318 --> 00:15:47,354 ありがとう クワッス! 196 00:15:47,354 --> 00:15:50,257 ぐるみんっていう配信者が いるんだね。 197 00:15:50,257 --> 00:15:52,275 はい ありがとうございます。 198 00:15:52,275 --> 00:15:55,275 実はですね 今回の新シリーズには…。 199 00:15:59,182 --> 00:16:02,419 1つがですね…。 200 00:16:02,419 --> 00:16:04,421 なんだ? 強そう。 201 00:16:04,421 --> 00:16:06,439 メンバーは リーダーのフリード。 202 00:16:06,439 --> 00:16:09,826 メカ好きのオリオ 料理上手のマードック。 203 00:16:09,826 --> 00:16:11,862 治療のスペシャリスト モリー。 204 00:16:11,862 --> 00:16:13,747 釣り人のような見た目のランドウ。 205 00:16:13,747 --> 00:16:16,099 そしてキャプテン ピカチュウ。 206 00:16:16,099 --> 00:16:18,435 えぇ! キャプテン ピカチュウ!? 207 00:16:18,435 --> 00:16:20,787 ピカチュウが!? 気になるメンバーもいるよね? 208 00:16:20,787 --> 00:16:24,324 気になる。 209 00:16:24,324 --> 00:16:26,359 いや もうそのまま…。 210 00:16:26,359 --> 00:16:28,278 もしかしたら 釣り人かもしれないし→ 211 00:16:28,278 --> 00:16:31,248 違うかもしれない とりあえず…。 212 00:16:31,248 --> 00:16:33,248 そういうことです。 213 00:16:37,437 --> 00:16:39,439 こちらですね。 214 00:16:39,439 --> 00:16:44,461 メンバーは アメジオ ジル コニア。 215 00:16:44,461 --> 00:16:47,480 なんだ? 3人の組織でございますね。 216 00:16:47,480 --> 00:16:49,480 なんか ちょっと雰囲気違うね。 はい。 217 00:16:53,803 --> 00:16:56,439 ライジングボルテッカーズのパートナーポケモンは→ 218 00:16:56,439 --> 00:16:59,442 さっきの調査にも出てきた? 219 00:16:59,442 --> 00:17:03,113 イワンコとラッキー そして メタグロス。 220 00:17:03,113 --> 00:17:06,116 フリードは リザードンも持っているようだ。 221 00:17:06,116 --> 00:17:09,102 エクスプローラーズのパートナーは→ 222 00:17:09,102 --> 00:17:12,122 ソウブレイズ サイドン ゴルダック。 223 00:17:12,122 --> 00:17:15,141 アメジオのソウブレイズは→ 224 00:17:15,141 --> 00:17:17,841 ZAZYより はるかに強いぞ。 225 00:17:19,796 --> 00:17:23,450 2つの組織が 物語に どう関わってくるのか→ 226 00:17:23,450 --> 00:17:25,750 アニメで要チェックだ! 227 00:17:33,793 --> 00:17:36,146 確かに。 そうなんですよ。 228 00:17:36,146 --> 00:17:38,146 アッコさん! だから 隊長→ 229 00:17:40,200 --> 00:17:42,085 行ってくれたんですか? 230 00:17:42,085 --> 00:17:44,120 調査テーマは こちら! 231 00:17:44,120 --> 00:17:46,756 主人公のリコとロイって→ 232 00:17:46,756 --> 00:17:50,126 何をされてる方なの? 233 00:17:50,126 --> 00:17:52,462 何をされてる方? 何者ね。 234 00:17:52,462 --> 00:17:54,462 なんで アッコさんの言い方なんだよ。 235 00:17:59,436 --> 00:18:02,806 情報をもとに調査にやって来た しらべ隊。 236 00:18:02,806 --> 00:18:07,460 ここに リコとロイの情報を持つ 人物がいるらしいぞ。 237 00:18:07,460 --> 00:18:09,760 (ノック) 238 00:18:13,850 --> 00:18:16,453 あっ うわ! ロイもいる ロイもいる! 239 00:18:16,453 --> 00:18:18,455 ちょっと…。 行きましょう 行きましょう…。 240 00:18:18,455 --> 00:18:20,440 アッコさん アッコさん…。 失礼します。 241 00:18:20,440 --> 00:18:22,475 和田ですよ 和田 失礼します。 242 00:18:22,475 --> 00:18:26,475 リコとロイいない…。 リコとロイいませんやん。 243 00:19:28,458 --> 00:19:32,462 リコとロイの情報を求めて やってきた しらべ隊。 244 00:19:32,462 --> 00:19:34,431 ロイですけど…。 245 00:19:34,431 --> 00:19:36,449 どちら様ですか? あっ ほら ロイもいる ロイもいる! 246 00:19:36,449 --> 00:19:38,768 中に入ってみると…。 247 00:19:38,768 --> 00:19:42,422 ちょっと待って リコとロイいない…。 248 00:19:42,422 --> 00:19:45,091 いや リコとロイいませんやん。 249 00:19:45,091 --> 00:19:50,096 すみません。 リコですって その声って…。 250 00:19:50,096 --> 00:19:52,766 この声ですか? えっ ちょっちょっ… ちょっと。 251 00:19:52,766 --> 00:19:55,118 今 聞いた声! 252 00:19:55,118 --> 00:19:57,787 (しんいち)えっ!? ちょっちょっ… 待って えっ? 253 00:19:57,787 --> 00:20:01,487 リコとロイの情報を持つ人とは→ 254 00:20:06,096 --> 00:20:08,465 出会って 早速だけど→ 255 00:20:08,465 --> 00:20:11,065 リコとロイのこと 教えてください! 256 00:20:15,105 --> 00:20:19,142 そうですね 自分に あまり自信を持てない子で→ 257 00:20:19,142 --> 00:20:21,177 結構 内気な性格をしていて→ 258 00:20:21,177 --> 00:20:25,765 アニメの中でも 結構 人に話す前に→ 259 00:20:25,765 --> 00:20:27,784 もしかしたら こうかな ああかなとか→ 260 00:20:27,784 --> 00:20:30,103 結構 心の中で 1人で 考えちゃうことが→ 261 00:20:30,103 --> 00:20:32,439 多い女の子です。 262 00:20:32,439 --> 00:20:34,439 リコは→ 263 00:20:37,510 --> 00:20:42,765 内気な性格で パートナーのニャオハにも 振り回されてしまう。 264 00:20:42,765 --> 00:20:45,435 寺崎さん…。 265 00:20:45,435 --> 00:20:48,421 逆に…。 266 00:20:48,421 --> 00:20:50,440 あっ 逆なんですね。 そうなんです。 267 00:20:50,440 --> 00:20:53,443 すごい明るくて 情熱の→ 268 00:20:53,443 --> 00:20:56,446 なんか すごい 熱い感じの男の子なんですけど→ 269 00:20:56,446 --> 00:21:00,083 カントー地方にある とある離島の少年で→ 270 00:21:00,083 --> 00:21:04,771 離島には トレーナーがいないんですよ。 271 00:21:04,771 --> 00:21:07,407 なので ポケモンの捕まえ方も わからないし→ 272 00:21:07,407 --> 00:21:10,426 仲間に… しかたもわからない。 273 00:21:10,426 --> 00:21:13,413 ロイは ポケモントレーナーとして 初心者だけど→ 274 00:21:13,413 --> 00:21:17,417 熱い気持ちを持っているそうだ。 275 00:21:17,417 --> 00:21:21,437 リコとロイは 性格が 正反対みたいだけど→ 276 00:21:21,437 --> 00:21:24,437 持っている夢も全然違うの? 277 00:21:29,762 --> 00:21:31,762 ロイは 逆にね…。 そうですね…。 278 00:21:42,408 --> 00:21:45,094 確かに。 あぁ 確かに。 279 00:21:45,094 --> 00:21:50,500 リコとロイの情報も わかったので 調査成功! と思ったら→ 280 00:21:50,500 --> 00:21:54,087 この人が ずうずうしい お願いを。 281 00:21:54,087 --> 00:21:57,487 なんか もっと ちょっと なんかビックリするような情報…。 282 00:21:59,726 --> 00:22:01,761 なるほど。 めちゃくちゃ調子のってるやん。 283 00:22:01,761 --> 00:22:04,430 新情報。 もう でもね…。 284 00:22:04,430 --> 00:22:06,799 何? くれるんですか? 情報。 はい! 285 00:22:06,799 --> 00:22:08,835 えっ いいんですか!? 情報を。 はい! 286 00:22:08,835 --> 00:22:11,535 大丈夫です! ラッキー! 287 00:22:14,090 --> 00:22:16,109 (しんいち)えっ バトル? 288 00:22:16,109 --> 00:22:19,512 鈴木さんって 意外とバトル好き? 289 00:22:19,512 --> 00:22:22,782 ということで 更なる重要情報をかけて→ 290 00:22:22,782 --> 00:22:25,482 声優チームと ポケモン早口ラップバトル! 291 00:22:27,437 --> 00:22:29,437 お題は こちら。 292 00:22:33,843 --> 00:22:38,448 よりテンポよく ラップできたチームの勝利だ! 293 00:22:38,448 --> 00:22:41,048 まずは しらべ隊を代表して→ 294 00:22:51,110 --> 00:22:54,113 すごい! (シャチホコ)えっ 普通にすごい! 295 00:22:54,113 --> 00:22:57,113 続いて 声優チームの挑戦。 296 00:23:04,424 --> 00:23:07,424 YEAH! やった! 297 00:23:15,418 --> 00:23:18,438 (2人)お~! すごい! 298 00:23:18,438 --> 00:23:21,738 しんいちに比べて→ 299 00:23:26,095 --> 00:23:28,448 そもそもが 有利じゃないですか お二人。 300 00:23:28,448 --> 00:23:30,800 確かに。 土俵が 全然違いますもん。 301 00:23:30,800 --> 00:23:33,500 じゃあ… じゃあですね じゃあ→ 302 00:23:38,758 --> 00:23:40,777 はい。 よっしゃ~! 303 00:23:40,777 --> 00:23:42,762 笑わせれば 情報ゲット。 304 00:23:42,762 --> 00:23:45,148 まずは アッコさんにフォルムチェンジしていた→ 305 00:23:45,148 --> 00:23:47,784 シャチホコの 「へんしん」。 306 00:23:47,784 --> 00:23:52,455 サバンナ高橋で 『ポケモン言えるかな?』をやります! 307 00:23:52,455 --> 00:23:55,755 サバンナ高橋の 『ポケモン言えるかな?』! 308 00:24:07,086 --> 00:24:09,105 あの… 早口言葉 無理! 309 00:24:09,105 --> 00:24:11,090 どうも ありがとうございました。 すご~い。 310 00:24:11,090 --> 00:24:13,090 すごい! 似てる。 311 00:24:15,745 --> 00:24:17,947 えぇ。 312 00:24:17,947 --> 00:24:21,100 いい流れ。 しんいちも続けるか? 313 00:24:21,100 --> 00:24:23,600 曲作ってきました。 314 00:24:45,441 --> 00:24:47,441 確かにな。 315 00:24:58,421 --> 00:25:00,957 言われたことあるけど。 ありがとうございます。 316 00:25:00,957 --> 00:25:03,757 ホゲータ ホゲータ。 どこで聞いたんや? その情報。 317 00:25:09,432 --> 00:25:12,118 2人とも しっかり笑いをとれたので→ 318 00:25:12,118 --> 00:25:15,118 どこにも出ていない 最新情報をゲット。 319 00:25:17,590 --> 00:25:20,090 こちらをなんと…。 320 00:25:22,095 --> 00:25:24,430 (しんいち)え~! (シャチホコ)すごいやん。 321 00:25:24,430 --> 00:25:27,430 えっ ちょっと それ どんな歌なんですか? 322 00:25:30,403 --> 00:25:32,438 そうです。 ちなみにですね→ 323 00:25:32,438 --> 00:25:36,092 そのエンディングテーマの クリエイティブプロデュースとして→ 324 00:25:36,092 --> 00:25:40,096 作詞に松丸亮吾さんが 参加してくださって。 325 00:25:40,096 --> 00:25:42,515 じゃあもう 絶対いい曲というか→ 326 00:25:42,515 --> 00:25:44,400 テンションも上がる曲に 仕上がってるんですね。 327 00:25:44,400 --> 00:25:47,403 メチャクチャ テンション上がる曲に。 328 00:25:47,403 --> 00:25:50,573 うわぁ! 329 00:25:50,573 --> 00:25:58,080 リコとロイ 2人が歌うエンディングテーマは アニポケ新シリーズの放送でチェックしよう。 330 00:25:58,080 --> 00:26:03,085 ということで 調査は大成功。 331 00:26:03,085 --> 00:26:05,485 じゃあ 続いての情報 いきますか。 332 00:26:09,909 --> 00:26:12,428 僕たちがいきます! (関)すごい元気。 333 00:26:12,428 --> 00:26:15,581 (博)聞いてた? 今…。 (高岸)はい 全部聞いてますよ。 334 00:26:15,581 --> 00:26:18,281 (博)ティモンディ行ってくれたのね? お願いします。 335 00:26:24,590 --> 00:26:26,742 これは気になるよね 確かに。 336 00:26:26,742 --> 00:26:31,097 こちらは予告映像に出てくる 空飛ぶ物体。 337 00:26:31,097 --> 00:26:33,933 実はこれ 飛行船だった。 338 00:26:33,933 --> 00:26:38,921 この飛行船と関係あると いわれているのがフリード。 339 00:26:38,921 --> 00:26:40,921 フリードはですね…。 340 00:26:45,761 --> 00:26:49,448 (博)おぉ! 戦う博士って 珍しいね。 341 00:26:49,448 --> 00:26:52,451 現場にも行くタイプのね。 342 00:26:52,451 --> 00:26:55,251 その相棒が キャプテンピカチュウという…。 343 00:27:01,260 --> 00:27:04,931 そのあたりも僕たち…。 344 00:27:04,931 --> 00:27:06,931 いってきました。 (博)ありがとう。 345 00:27:16,442 --> 00:27:20,963 ティモンディの2人がやってきたのは…。 346 00:27:20,963 --> 00:27:24,267 前田 見てよ。 347 00:27:24,267 --> 00:27:27,436 (前田)うわっ こんなとこにサーカス? 348 00:27:27,436 --> 00:27:32,842 ここは 栃木県宇都宮市のポップサーカス。 349 00:27:32,842 --> 00:27:35,928 世界中から集まった 一流のパフォーマーが→ 350 00:27:35,928 --> 00:27:39,782 ショーを披露する大人気のサーカス団。 351 00:27:39,782 --> 00:27:42,785 早速 テントの中へ ゴー! 352 00:27:42,785 --> 00:27:47,085 でも キャプテンピカチュウの情報なんて 本当にあるの? 353 00:27:50,109 --> 00:27:52,962 わぁ すごい すごい…。 わぁ すごい! 354 00:27:52,962 --> 00:27:55,462 テントの中では→ 355 00:27:58,000 --> 00:28:00,500 すると 前田が→ 356 00:28:04,774 --> 00:28:06,926 なんと そこにいたのは→ 357 00:28:06,926 --> 00:28:11,430 キャプテンピカチュウみたいな 帽子をかぶった謎の女性。 358 00:28:11,430 --> 00:28:13,430 僕たち…。 359 00:28:19,071 --> 00:28:21,771 おぉ 知ってる? けど! 360 00:28:26,479 --> 00:28:30,049 知ってるけどチャレンジやってもらう? 361 00:28:30,049 --> 00:28:35,149 この女性は サーカス団を取り仕切る キャプテン デニサさん。 362 00:28:37,440 --> 00:28:43,440 ティモンディは情報を得るため ミッションに挑戦することに。 363 00:28:45,414 --> 00:28:49,414 与えられたミッションが こちら。 364 00:28:53,255 --> 00:28:57,927 どうした? なに? 箱があるよ。 なに? 365 00:28:57,927 --> 00:29:02,415 (2人)おぉ おぉ! 366 00:29:02,415 --> 00:29:04,817 まだいく? おぉ まだいく? すごい すごい…。 367 00:29:04,817 --> 00:29:07,837 がんばれ! がんばれ! 368 00:29:07,837 --> 00:29:11,590 おぉ! すごい! これはすごい! 369 00:29:11,590 --> 00:29:15,761 これは ショーでも披露される ジャグリングの技。 370 00:29:15,761 --> 00:29:18,264 その名も ボックスキャッチ。 371 00:29:18,264 --> 00:29:20,933 持っているボックスを 落とさないように→ 372 00:29:20,933 --> 00:29:25,121 新しいボックスをキャッチして 増やしていくスゴ技。 373 00:29:25,121 --> 00:29:27,521 これに挑戦するのが…。 374 00:29:30,092 --> 00:29:32,292 これをやるの? がんばれ がんばれ! 375 00:29:35,765 --> 00:29:40,953 高岸は 独立リーグで活躍する 現役のプロ野球選手。 376 00:29:40,953 --> 00:29:44,753 抜群の運動神経でクリアできるか? 377 00:29:48,944 --> 00:29:52,598 1個はできるだろ。 1個はできるよ。 378 00:29:52,598 --> 00:29:54,598 いくぞ。 379 00:29:57,787 --> 00:30:00,287 ここからだよ ここから。 ここからだよ。 380 00:30:04,193 --> 00:30:06,462 さすがの現役プロアスリート。 381 00:30:06,462 --> 00:30:11,967 初挑戦なのに危なげなく ボックスを増やしていく。 382 00:30:11,967 --> 00:30:13,953 やればできる! 383 00:30:13,953 --> 00:30:15,953 (デニサさん)集中して がんばれ! 384 00:30:18,290 --> 00:30:21,177 クリアを前にして惜しくも失敗。 385 00:30:21,177 --> 00:30:25,577 しかし やはりこの男は あきらめなかった。 386 00:30:30,786 --> 00:30:34,356 それ 自分で言わない あんまり。 387 00:30:34,356 --> 00:30:37,376 自分でやりなさいよ。 388 00:30:37,376 --> 00:30:40,176 オーケー! よし! 389 00:30:42,114 --> 00:30:46,135 よっしゃ! (前田)1個はできるって。 390 00:30:46,135 --> 00:30:48,120 よしよし オーケー オーケー オーケー! 391 00:30:48,120 --> 00:30:50,320 (前田)いいの? 今ので。 いくよ。 392 00:30:52,274 --> 00:30:54,293 よしよしよし! 393 00:30:54,293 --> 00:30:57,696 高岸は決してあきらめません。 394 00:30:57,696 --> 00:31:02,696 キャプテンピカチュウの情報を みんなに届けるために。 395 00:31:04,620 --> 00:31:06,820 いくよ。 いくよ。 396 00:31:09,275 --> 00:31:11,777 よっしゃ! よしよし…。 397 00:31:11,777 --> 00:31:13,777 いくよ。 398 00:31:18,117 --> 00:31:20,517 (前田)おぉ! 399 00:31:24,106 --> 00:31:26,606 よっしゃ! 400 00:31:28,928 --> 00:31:30,963 大成功。 401 00:31:30,963 --> 00:31:33,849 あきらめない気持ちが 実を結んだ。 402 00:31:33,849 --> 00:31:37,953 その後も2人は→ 403 00:31:37,953 --> 00:31:40,553 無事 情報をゲット。 404 00:31:46,529 --> 00:31:48,629 (2人)やった! ようやく。 405 00:31:50,599 --> 00:31:52,618 そうです 埼玉県。 406 00:31:52,618 --> 00:31:55,287 ここじゃないんですね。 ここじゃないです。 407 00:31:55,287 --> 00:31:58,457 栃木県から 車で1時間半。 408 00:31:58,457 --> 00:32:00,459 キャプテンピカチュウの情報を求めて→ 409 00:32:00,459 --> 00:32:02,759 埼玉県のとある場所へ。 410 00:32:06,448 --> 00:32:09,468 こんにちは。 こんにちは。 411 00:32:09,468 --> 00:32:11,670 こんにちは。 あれ こんにちは。 412 00:32:11,670 --> 00:32:13,870 (前田)こんにちは。 (高岸)キャプテン帽をかぶってるぞ。 413 00:32:16,442 --> 00:32:18,442 話が。 いってますか話。 414 00:32:30,773 --> 00:32:32,791 ふさわしいかどうか? 415 00:32:32,791 --> 00:32:35,978 ふたたびミッションを与えられた しらべ隊。 416 00:32:35,978 --> 00:32:38,278 今度は いったい何をするのか。 417 00:32:45,621 --> 00:32:50,809 実は 2人がいるのは 小型機専用の空港。 418 00:32:50,809 --> 00:32:52,745 待ち受けていた この男性は→ 419 00:32:52,745 --> 00:32:56,245 スカイダイビングクラブのキャプテンだった。 420 00:33:02,922 --> 00:33:06,408 こちらのイラストに描かれた ポケモンの名前を→ 421 00:33:06,408 --> 00:33:10,079 10匹 言えることが できたらクリアです。 422 00:33:10,079 --> 00:33:12,114 これは…。 なるほど。 423 00:33:12,114 --> 00:33:17,069 空の上 高さ およそ4,000mからジャンプ。 424 00:33:17,069 --> 00:33:19,605 時速200キロ以上で落ち→ 425 00:33:19,605 --> 00:33:22,258 空気抵抗で声が出しづらいなか→ 426 00:33:22,258 --> 00:33:24,760 ポケモンの名前を10匹分→ 427 00:33:24,760 --> 00:33:28,260 叫ばなくてはならない 超難関ミッション。 428 00:33:31,083 --> 00:33:34,587 お願いします。 429 00:33:34,587 --> 00:33:38,287 前田が見守るなか→ 430 00:33:40,759 --> 00:33:43,259 飛行機は→ 431 00:33:50,236 --> 00:33:52,736 うお~っ! 432 00:33:54,790 --> 00:33:57,576 さすがの高岸も緊張の面持ち。 433 00:33:57,576 --> 00:34:01,263 それでも自分を奮い立たせる。 434 00:34:01,263 --> 00:34:04,416 皆さんに→ 435 00:34:04,416 --> 00:34:08,416 キャプテンピカチュウの謎を 届けたいの一心です。 436 00:34:11,423 --> 00:34:15,444 うお~っ! 体しっかりそって。 437 00:34:15,444 --> 00:34:20,444 あご上げていくよ。 は~い いってきます! 438 00:35:26,415 --> 00:35:29,415 リアル そらをとぶだ。 439 00:36:01,433 --> 00:36:03,733 そらをとぶ…。 440 00:36:09,341 --> 00:36:11,410 飛んだ 飛んだ! 441 00:36:11,410 --> 00:36:13,410 (前田)飛んだ! 442 00:36:23,906 --> 00:36:28,077 強烈な風圧に押され 声が出せない。 443 00:36:28,077 --> 00:36:31,277 頑張れ高岸 やればできる! 444 00:37:17,926 --> 00:37:19,928 (高岸)言えたか? 445 00:37:19,928 --> 00:37:22,428 うわぁ~。 446 00:37:24,583 --> 00:37:26,983 うわぁ~! 447 00:37:29,271 --> 00:37:34,209 風圧に負けず 15匹の名前を叫びミッションクリア。 448 00:37:34,209 --> 00:37:36,409 情報ゲット。 449 00:37:38,297 --> 00:37:41,300 はい ありがとうございます。 どうでしょうか 渡辺さん。 450 00:37:41,300 --> 00:37:45,437 しっかり言えたので 約束どおり→ 451 00:37:45,437 --> 00:37:47,456 やった! やった! 452 00:37:47,456 --> 00:37:49,958 (前田)ようやく。 長かった。 ありがとうございます。 453 00:37:49,958 --> 00:37:52,261 調査は大成功。 454 00:37:52,261 --> 00:37:56,448 このあとスタジオで 情報を大公開。 455 00:37:56,448 --> 00:37:58,951 いただいた情報を まとめると こちらですね。 456 00:37:58,951 --> 00:38:01,251 こちらの→ 457 00:38:04,756 --> 00:38:07,056 そして…。 458 00:38:11,263 --> 00:38:13,265 キャプテンピカチュウも役割があると。 (博)なるほど。 459 00:38:13,265 --> 00:38:16,418 キャプテンっていうところは やっぱり飛行船の船長を。 460 00:38:16,418 --> 00:38:19,087 (博)なるほど。 461 00:38:19,087 --> 00:38:21,089 そして フリードのポケモンでもあり→ 462 00:38:21,089 --> 00:38:23,742 バトルするときには めちゃくちゃ強いらしいです。 463 00:38:23,742 --> 00:38:26,742 強いんだ。 ちなみにね…。 464 00:38:29,248 --> 00:38:31,248 それがですね! 何? 465 00:38:41,593 --> 00:38:44,580 隊長 僕ねあの→ 466 00:38:44,580 --> 00:38:46,582 (博)おっ 何ですか? 467 00:38:46,582 --> 00:38:49,082 飛行船で 旅をする理由は たぶんね…。 468 00:38:51,086 --> 00:38:53,422 (博)なるほど。 469 00:38:53,422 --> 00:38:59,795 予告映像にも登場する 伝説のポケモン 謎の黒いレックウザ。 470 00:38:59,795 --> 00:39:04,967 この黒いレックウザが 新シリーズのカギを 握っているのかもしれない。 471 00:39:04,967 --> 00:39:06,919 だから そう思いまして僕たちは→ 472 00:39:06,919 --> 00:39:08,919 このテーマで今回 調査をしてきました。 473 00:39:12,090 --> 00:39:14,610 これ 気になるでしょ みなさん。 474 00:39:14,610 --> 00:39:18,780 これ解明しちゃおうよ。 それでは…。 475 00:39:18,780 --> 00:39:21,080 いや お前がしろよ。 476 00:39:27,439 --> 00:39:29,458 黒いレックウザの情報を求めて→ 477 00:39:29,458 --> 00:39:33,445 茨城県へやってきた しらべ隊。 478 00:39:33,445 --> 00:39:35,945 聞き込みを進めるが…。 479 00:39:42,471 --> 00:39:44,473 ない? 480 00:39:44,473 --> 00:39:46,625 誰も知らない。 そこで…。 481 00:39:46,625 --> 00:39:49,778 ちょっと聞き方を変えて この辺りで 例えば→ 482 00:39:49,778 --> 00:39:52,447 長くて黒いもの教えてください っていうふうに聞いてみようか。 483 00:39:52,447 --> 00:39:54,466 あ~ なるほどね。 それなら何かヒントがあるかも…。 484 00:39:54,466 --> 00:39:56,435 そうか そうか レックウザを知らなくても→ 485 00:39:56,435 --> 00:39:58,453 そのものが そうかもしれない。 そういうこと。 486 00:39:58,453 --> 00:40:01,807 黒くて長いものを探していると…。 487 00:40:01,807 --> 00:40:05,507 ちょっと待って 何これ。 え? 488 00:40:09,131 --> 00:40:14,531 発見したのは いかにも怪しい真っ黒な 沼? 489 00:40:16,938 --> 00:40:19,941 あっ ホントだ。 ちょっと話 聞いてみようか。 490 00:40:19,941 --> 00:40:22,127 こんにちは。 491 00:40:22,127 --> 00:40:24,463 ハハハ 怪しい。 あ~ すみません。 492 00:40:24,463 --> 00:40:27,499 ちょっと怪しいなぁ。 493 00:40:27,499 --> 00:40:29,534 あんまり聞かないんだよ! 494 00:40:29,534 --> 00:40:31,553 悪者は自分で悪者って 言わないんだよ。 495 00:40:31,553 --> 00:40:33,455 すみません あの この辺りに→ 496 00:40:33,455 --> 00:40:35,841 黒くて長いものがあるって聞いて 来たんですけど→ 497 00:40:35,841 --> 00:40:38,960 何か ご存じないですかね? 498 00:40:38,960 --> 00:40:41,460 えっ この中に? 499 00:40:45,300 --> 00:40:47,653 入って調査してみよう。 500 00:40:47,653 --> 00:40:51,553 僕 ドロバンコと同じで 体重が110キロ あるんですけど大丈夫ですか? 501 00:40:55,644 --> 00:40:58,044 早速→ 502 00:41:03,485 --> 00:41:06,485 絶対 探してみせるからな! (山本)黒くて長いもの! 503 00:41:08,457 --> 00:41:11,957 しばらく探していると…。 504 00:41:13,962 --> 00:41:15,981 あった? あったぞ! 505 00:41:15,981 --> 00:41:18,016 あった やった! 506 00:41:18,016 --> 00:41:20,035 よいしょ! 507 00:41:20,035 --> 00:41:21,920 え? 俺の足 これ! 508 00:41:21,920 --> 00:41:23,955 これだろ? 違う! これ俺の足。 509 00:41:23,955 --> 00:41:26,608 黒くて長いやつ。 俺の足 あ~ イタタタ! 510 00:41:26,608 --> 00:41:29,611 押すな! 押すな 押すな! あ~ 何やってんだ お前! 511 00:41:29,611 --> 00:41:33,532 あ~ ちょっと冷たい。 冷たい。 512 00:41:33,532 --> 00:41:36,985 すっかり泥だらけのしらべ隊。 513 00:41:36,985 --> 00:41:39,485 今日は だめかと思った…。 514 00:41:42,941 --> 00:41:45,627 どうした? 515 00:41:45,627 --> 00:41:49,765 頑張れ! 黒くて長いもの! 516 00:41:49,765 --> 00:41:52,601 黒くて長いもの これどうだ! 517 00:41:52,601 --> 00:41:55,454 ついに見つかったぞ。 どうだ! 518 00:41:55,454 --> 00:41:57,472 長い 長い 長い。 519 00:41:57,472 --> 00:42:00,472 ついに 黒くて長いものを発見! 520 00:42:02,444 --> 00:42:04,446 長い長い長い! 絶対 これだ! 521 00:42:04,446 --> 00:42:06,431 これだ これ何ですか? 522 00:42:06,431 --> 00:42:09,117 レンコン…。 523 00:42:09,117 --> 00:42:14,639 なんと しらべ隊が掘り当てた 黒くて長いものは→ 524 00:42:14,639 --> 00:42:16,958 泥のついたレンコンだった。 525 00:42:16,958 --> 00:42:19,958 洗ったら真っ白くなっちゃった。 526 00:42:21,947 --> 00:42:25,117 せっかくなので とれたて新鮮なレンコンを→ 527 00:42:25,117 --> 00:42:27,636 いただいていると…。 528 00:42:27,636 --> 00:42:29,604 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9] 529 00:42:29,604 --> 00:42:34,626 えっと 「山梨にヒントがあるかも」 だって。 530 00:42:34,626 --> 00:42:36,795 山梨? うん。 531 00:42:36,795 --> 00:42:38,995 よし 行きます! よし 山梨行こう! 532 00:42:40,949 --> 00:42:42,968 さぁ というわけで 我々は→ 533 00:42:42,968 --> 00:42:46,068 山梨県の富士急ハイランドに やってきました~! 534 00:42:48,123 --> 00:42:51,126 テーマパーク 富士急ハイランドで→ 535 00:42:51,126 --> 00:42:54,526 黒いレックウザの情報を調査開始! 536 00:44:56,451 --> 00:44:58,453 黒いレックウザの情報を求めて→ 537 00:44:58,453 --> 00:45:00,939 富士急ハイランドに来た2人。 538 00:45:00,939 --> 00:45:02,941 園内を歩いていると…。 539 00:45:02,941 --> 00:45:04,960 あれ? ちょっと見て。 540 00:45:04,960 --> 00:45:07,128 あれ あの全身黒い人。 うん。 541 00:45:07,128 --> 00:45:09,328 いかにも→ 542 00:45:12,284 --> 00:45:14,269 聞いてみよう。 すみません。 543 00:45:14,269 --> 00:45:16,288 あっ! 544 00:45:16,288 --> 00:45:18,290 待て! 待て! 545 00:45:18,290 --> 00:45:21,960 待て! 待て! 546 00:45:21,960 --> 00:45:25,060 黒ずくめの男が逃げ込んだのは ボートに乗るアトラクション…。 547 00:45:31,603 --> 00:45:33,622 あそこに 逃げ込んだんじゃないか。 548 00:45:33,622 --> 00:45:35,774 お笑い芸人なのに 俺たち絶叫NGなんだよな。 549 00:45:35,774 --> 00:45:39,945 クッソー どうしたらいいんだ? でもな 関 こんなときのために→ 550 00:45:39,945 --> 00:45:42,948 事務所の後輩を呼び寄せる あれがあるじゃないか。 551 00:45:42,948 --> 00:45:44,948 これだ! なんだ! 552 00:45:48,453 --> 00:45:50,922 ず~っと かぶってんだよ 俺のしゃべりと。 553 00:45:50,922 --> 00:45:53,992 これなんだ! 太田プロボール。 554 00:45:53,992 --> 00:45:57,045 俺たちの事務所 太田プロの 後輩を呼び出すためのボールだ。 555 00:45:57,045 --> 00:45:58,930 なんてこった! うん! よし! 556 00:45:58,930 --> 00:46:01,730 これで 後輩を呼ぶぞ! よし! 557 00:46:03,818 --> 00:46:05,854 頼んだぞ! 558 00:46:05,854 --> 00:46:08,590 どうも ストレッチーズです。 (2人)お願いしま~す! 559 00:46:08,590 --> 00:46:10,959 よろしくお願いします。 お願いします。 560 00:46:10,959 --> 00:46:13,111 「ポケモン」は楽しいですよね。 いや 「ポケモン」いいですよね。 561 00:46:13,111 --> 00:46:15,780 特にね 野生のポケモンを捕まえるときに→ 562 00:46:15,780 --> 00:46:19,467 モンスターボールを投げるのも ドキドキしますよね。 ドキドキしますね。 563 00:46:19,467 --> 00:46:22,854 よ~し 野生のポケモン捕まえるぞ! おぉ いけ! 564 00:46:22,854 --> 00:46:24,854 おぉ。 565 00:46:28,109 --> 00:46:32,297 なんで投げ方 アイツ 東京 行っちゃうらしいな なんだよ…。 566 00:46:32,297 --> 00:46:34,315 違う違う。 ん? 567 00:46:34,315 --> 00:46:37,802 それ高校の同級生と 河川敷にいて→ 568 00:46:37,802 --> 00:46:39,938 水面にコイキング跳ねたとき だったらいいけど→ 569 00:46:39,938 --> 00:46:42,824 全然 投げ方できてないよ。 あぁ。 570 00:46:42,824 --> 00:46:44,859 いや サインボールみたいに投げるな。 もういいよ。 571 00:46:44,859 --> 00:46:46,878 (2人)どうも ありがとうございました。 572 00:46:46,878 --> 00:46:48,763 (2人)わぁ~! (2人)ありがとうございます。 573 00:46:48,763 --> 00:46:52,634 太田プロボールから出てきた ストレッチーズ。 574 00:46:52,634 --> 00:46:55,420 黒ずくめの男を追い詰めたぞ。 575 00:46:55,420 --> 00:46:58,440 ボートを見守るタイムマシーン3号。 576 00:46:58,440 --> 00:47:03,361 一方 ボートが落下する前に 情報をゲットしたいストレッチーズだが。 577 00:47:03,361 --> 00:47:05,947 怖い 怖い。 教えて 教えて。 578 00:47:05,947 --> 00:47:08,047 マジで教えて。 ちょっと ねぇ。 579 00:47:10,085 --> 00:47:12,120 あれじゃないか? あっ あれだ! 580 00:47:12,120 --> 00:47:14,272 ストレッチーズ乗ってるか? 581 00:47:14,272 --> 00:47:16,291 いちばん前に乗ってる。 乗ってる。 582 00:47:16,291 --> 00:47:18,491 時間切れで→ 583 00:47:22,781 --> 00:47:24,966 (2人)うわ~! 584 00:47:24,966 --> 00:47:27,102 冷たい! うわ~ ちょっと待って。 585 00:47:27,102 --> 00:47:29,104 ちょっと待ってよ! 586 00:47:29,104 --> 00:47:32,490 先輩2人が ずぶぬれに! 587 00:47:32,490 --> 00:47:34,509 すると…。 588 00:47:34,509 --> 00:47:37,412 あっ ちょっと待って 向こうに怪しい男いた。 589 00:47:37,412 --> 00:47:39,447 ウソ! いるいる! 590 00:47:39,447 --> 00:47:41,449 みんなで追いかけよう。 591 00:47:41,449 --> 00:47:43,449 またしても逃げる→ 592 00:47:45,937 --> 00:47:48,089 ちょっと待って。 逃げ足速いな おい。 593 00:47:48,089 --> 00:47:51,459 だめだ! あの男 また絶叫マシンに逃げ込んだぞ。 594 00:47:51,459 --> 00:47:54,512 ちょっと こちら もう1回これ出していいか。 595 00:47:54,512 --> 00:47:56,548 これ何だ! いや さっき見ただろ これ。 596 00:47:56,548 --> 00:47:59,434 太田プロの若手 出てこい! 597 00:47:59,434 --> 00:48:03,288 あれ? あれ? ロイくんじゃないか? 598 00:48:03,288 --> 00:48:06,357 あっ 確かにほら! ホントだ これ→ 599 00:48:06,357 --> 00:48:08,376 ロイくん そっくりだ。 600 00:48:08,376 --> 00:48:10,612 どうも~ センチネルと申します。 (2人)お願いします。 601 00:48:10,612 --> 00:48:12,597 センチネルの日本語うまっ! 602 00:48:12,597 --> 00:48:14,599 僕ね 小さいころから 「ポケモン」が大好きなんですよ。 603 00:48:14,599 --> 00:48:17,068 「ポケモン」いいじゃない。 僕 グラジオが好きでね。 604 00:48:17,068 --> 00:48:19,771 しかも アニメ 「ポケモン」のなかで すごい好きなシーンがあるから→ 605 00:48:19,771 --> 00:48:24,159 そのシーンをやりたいんで トレーナーやるんで ポケモンやって…。 606 00:48:24,159 --> 00:48:26,694 ポケモンやればいいの? ポケモン? ポケモンやってもらって。 607 00:48:26,694 --> 00:48:31,432 なんて強いポケモンだ。 よっしゃ 俺はコイツ よし キミに決めた! 608 00:48:31,432 --> 00:48:33,434 いけ 山男! 609 00:48:33,434 --> 00:48:36,437 山男 ポケモンじゃねえよ。 俺 山男やってないから。 610 00:48:36,437 --> 00:48:38,773 いけ 山男 かえんほうしゃ! できねえよ オマエ。 611 00:48:38,773 --> 00:48:40,775 山男が火ふいてるの 見たことないだろ。 612 00:48:40,775 --> 00:48:43,144 山男 そらをとぶ! できるわけねえだろ オマエ。 613 00:48:43,144 --> 00:48:45,263 山男 空飛んだら いよいよだよ。 (トミサット)…間違えた。 614 00:48:45,263 --> 00:48:47,932 山男 だいばくはつ! 間違えすぎだよ。 615 00:48:47,932 --> 00:48:51,269 もういいよ。 どうも ありがとうございました。 616 00:48:51,269 --> 00:48:54,439 そんなことより 早く…。 617 00:48:54,439 --> 00:48:56,591 そうなんだよ 逃げ込んだんだよ こっちに。 618 00:48:56,591 --> 00:48:59,427 行ってきます じゃあ。 頼むぞ! 619 00:48:59,427 --> 00:49:05,016 男が逃げ込んだのは 落下角度世界一の絶叫マシン→ 620 00:49:05,016 --> 00:49:07,516 高飛車。 621 00:49:09,771 --> 00:49:12,423 黒ずくめの男に接近したトミサット。 622 00:49:12,423 --> 00:49:14,723 レックウザ情報を聞き出せるのか!? 623 00:49:19,097 --> 00:49:21,099 あ~っ! 624 00:49:21,099 --> 00:49:25,103 トミサット! あそこで質問だな。 625 00:49:25,103 --> 00:49:27,755 あそこで聞ける。 いけ トミサット 聞け! 626 00:49:27,755 --> 00:49:30,055 トミサット 聞け 情報を! 627 00:49:36,431 --> 00:49:38,416 顔! 目つぶってないか? 628 00:49:38,416 --> 00:49:40,935 ヤバい。 トミサット トミサット。 629 00:49:40,935 --> 00:49:44,105 いった! あ~ ヤバい! 630 00:49:44,105 --> 00:49:48,109 トミサット~! 目つぶってる 目つぶってる。 631 00:49:48,109 --> 00:49:51,109 トミサット 情報を聞いてくれ! 632 00:50:07,579 --> 00:50:10,431 あっ! あっ 来た…。 633 00:50:10,431 --> 00:50:13,468 なんか えらいフラフラしてないか? 634 00:50:13,468 --> 00:50:16,504 トミサットがフラフラダンスをおどりながら…。 フラフラダンスおどってる。 635 00:50:16,504 --> 00:50:20,575 トミサットが黒ずくめの男と一緒に。 情報をもらえたのか? 636 00:50:20,575 --> 00:50:22,627 この人…。 637 00:50:22,627 --> 00:50:24,662 え~! じゃあ とにかく→ 638 00:50:24,662 --> 00:50:27,448 俺たちの勘違いだったってことか じゃあ。 そうか。 639 00:50:27,448 --> 00:50:29,951 黒いレックウザとは この方は関係なかったのね? 640 00:50:29,951 --> 00:50:33,087 ちなみに どうだったんだよ? この絶叫マシンは。 641 00:50:33,087 --> 00:50:35,087 ホントに ホントに…。 642 00:50:37,108 --> 00:50:39,777 同時にくらった感じです。 相当な。 643 00:50:39,777 --> 00:50:44,148 黒いレックウザの謎は 解明されず。 644 00:50:44,148 --> 00:50:46,751 でも後輩 頑張ってくれてたね。 (関)頑張ってくれました。 645 00:50:46,751 --> 00:50:49,587 あんなボールあるんだね 太田プロボール。 646 00:50:49,587 --> 00:50:51,589 太田プロボール そうそう。 便利だね。 647 00:50:51,589 --> 00:50:54,108 そうなんですよ。 あれね…。 648 00:50:54,108 --> 00:50:57,278 とんでもない 伝説のポケモン。 649 00:50:57,278 --> 00:51:00,448 鶴太郎さんとかも入ってるんで。 それは やらせるんじゃないよ。 650 00:51:00,448 --> 00:51:02,583 結局 何にも わかんなかったんだね。 651 00:51:02,583 --> 00:51:04,936 いや すみません…。 そうですね。 652 00:51:04,936 --> 00:51:06,938 (博)あら? 653 00:51:06,938 --> 00:51:11,509 おい! ニャオハ ホゲータ クワッス。 おかえりなさい。 654 00:51:11,509 --> 00:51:13,544 あれ? どこ行ってたのよ? 655 00:51:13,544 --> 00:51:16,781 ガッカリしてるところに 再び3匹が戻ってきた。 656 00:51:16,781 --> 00:51:19,981 クワッスの手には手紙が。 誰からだろう? 657 00:51:24,939 --> 00:51:26,939 (みんな)え~! 658 00:51:47,912 --> 00:51:51,749 (博)これ すごい! これはすごいぞ。 659 00:51:51,749 --> 00:51:56,087 「よかったら みなさんで 見てみてください!」。 660 00:51:56,087 --> 00:51:58,940 (博)いや マジで!? どういうことだ? 661 00:51:58,940 --> 00:52:02,076 わかるだろ。 わかるだろ そのまんまだよ。 662 00:52:02,076 --> 00:52:04,345 (博)もう言ったとおりだよ。 はい。 663 00:52:04,345 --> 00:52:07,448 このあと世界初公開。 664 00:52:07,448 --> 00:52:10,448 記念すべき冒険の始まりだ! 665 00:54:31,943 --> 00:54:34,946 きた! うわ~ すげぇ! 666 00:54:34,946 --> 00:54:44,438 ♪♪~ 667 00:54:44,438 --> 00:54:47,458 <君たちに見つけてほしい。 668 00:54:47,458 --> 00:54:51,045 この世界の美しさを。 669 00:54:51,045 --> 00:54:54,432 君たちに見つけてほしい。 670 00:54:54,432 --> 00:55:01,422 この世界 ともに生きる ポケモンたちとの冒険の日々。 671 00:55:01,422 --> 00:55:05,422 そして 未来…> 672 00:55:08,079 --> 00:55:10,765 (リコ)見つけた! 673 00:55:10,765 --> 00:55:14,265 22番道路… うん 間違いなし。 674 00:55:16,420 --> 00:55:18,756 あっ。 えっ…。 675 00:55:18,756 --> 00:55:21,456 よう お待たせ! 676 00:55:24,829 --> 00:55:28,082 元気してた? うん。 677 00:55:28,082 --> 00:55:32,436 知り合い? わかんない。 678 00:55:32,436 --> 00:55:35,436 《あ~ 失敗… 気まず…》 679 00:55:38,242 --> 00:55:40,745 《わかんない か…。 680 00:55:40,745 --> 00:55:42,763 そういえば 前も→ 681 00:55:42,763 --> 00:55:46,417 なに考えてるか わかんないって 言われたな》 682 00:55:46,417 --> 00:55:48,936 (コラッタ)コラーッタ! うわっ! 683 00:55:48,936 --> 00:55:52,957 《そんなこと 自分だって わかんないんだから→ 684 00:55:52,957 --> 00:55:55,757 わかんないよ。 でも…》 685 00:56:00,414 --> 00:56:03,084 (ワンリキー)リーキー。 686 00:56:03,084 --> 00:56:05,102 ありがとうございます。 687 00:56:05,102 --> 00:56:08,756 《リコ:自分でもわかんない 何かを知りたいから→ 688 00:56:08,756 --> 00:56:13,911 きっと ここまで来たんだ… と思う》 689 00:56:13,911 --> 00:56:18,416 (ぐるみん) ポケモントレーナーのみんな ようこそ! 690 00:56:18,416 --> 00:56:21,102 (2人)ハハハハハハ。 691 00:56:21,102 --> 00:56:24,572 《ぐるみんだ 知ってる! というか 私も好き。 692 00:56:24,572 --> 00:56:27,775 って 話しかけたいけど。 693 00:56:27,775 --> 00:56:31,145 なに話したらいいか わかんないし→ 694 00:56:31,145 --> 00:56:33,197 やめとこう…。 695 00:56:33,197 --> 00:56:37,418 いつもそうだ。 後先 考えているうちに→ 696 00:56:37,418 --> 00:56:39,418 動けなくなる》 697 00:56:41,922 --> 00:56:43,922 あっ…。 698 00:56:45,893 --> 00:56:47,928 あぁ! 699 00:56:47,928 --> 00:56:51,966 《初めてのカントー地方 見たことのないポケモンたち→ 700 00:56:51,966 --> 00:56:53,985 感動!》 701 00:56:53,985 --> 00:56:56,253 すごいな! すげぇ! 702 00:56:56,253 --> 00:56:59,090 これは すごいわ。 ちょっと! 703 00:56:59,090 --> 00:57:01,659 もう 早く…。 704 00:57:01,659 --> 00:57:04,912 ワクワクが止まんないですね 今の2分で。 705 00:57:04,912 --> 00:57:07,098 今日は ここまで。 706 00:57:07,098 --> 00:57:10,501 このあと リコが持つ 不思議なペンダントを狙って→ 707 00:57:10,501 --> 00:57:13,504 怪しげな人たちが現れる!? 708 00:57:13,504 --> 00:57:16,424 『ポケットモンスター』 来週14日 金曜→ 709 00:57:16,424 --> 00:57:19,927 夜6時55分から放送開始。 710 00:57:19,927 --> 00:57:23,831 そして 追加情報をもう1つ。 711 00:57:23,831 --> 00:57:26,434 新シリーズは タイトルの下の言葉が→ 712 00:57:26,434 --> 00:57:28,419 ストーリーに合わせて→ 713 00:57:28,419 --> 00:57:30,921 変わっていくんだって。 714 00:57:30,921 --> 00:57:33,574 アニメ 『ポケットモンスター』 新シリーズを→ 715 00:57:33,574 --> 00:57:35,726 お楽しみに~! 716 00:57:35,726 --> 00:57:38,426 ありがとうございました。 717 01:00:44,098 --> 01:00:47,434 いや おもろいです。 718 01:00:47,434 --> 01:00:49,770 はじめて軽トラ運転。 719 01:00:49,770 --> 01:00:51,772 みんな何年生? 720 01:00:51,772 --> 01:00:53,772 あ~ 腰抜けた! 721 01:00:56,443 --> 01:00:59,446 出ました。 722 01:00:59,446 --> 01:01:01,446 これが いちばんいいですね。