1 00:00:02,169 --> 00:00:04,638 《リコ:わたしたちライジングボルテッカーズは レックウザに導かれて➡ 2 00:00:04,638 --> 00:00:08,642 クムリ山のふもとまで やってきました。 3 00:00:08,642 --> 00:00:15,315 険しい山道を 六英雄のみんなが 力を貸してくれて進みます。 4 00:00:15,315 --> 00:00:18,752 そうして 山にかかる雲を 抜けた先には…》 5 00:00:18,752 --> 00:00:21,989 (ロイ)うわ~! 6 00:00:21,989 --> 00:00:23,991 (ドット)雲が下に…。 7 00:00:23,991 --> 00:00:27,961 ホントに 天と地が出会う処! 8 00:00:29,963 --> 00:00:33,967 (深呼吸) 9 00:00:33,967 --> 00:00:36,637 (フリード) 澄んだ空気は気持ちいいな キャップ。 10 00:00:36,637 --> 00:00:38,605 (キャプテンピカチュウ)ピカチュー。 11 00:00:40,641 --> 00:00:42,643 すごいところまで来ちゃったね。 12 00:00:42,643 --> 00:00:44,978 (テラパゴス)パーゴ パゴ! 13 00:00:44,978 --> 00:00:47,281 パーゴ パーゴ! 14 00:00:49,349 --> 00:00:53,954 (みんな)うわっ! (レックウザの咆哮) 15 00:00:53,954 --> 00:00:58,425 待っててくれたんだ! (アチゲータ)ゲアゲー! 16 00:01:05,599 --> 00:01:07,601 (みんな)うっ…。 17 00:01:14,975 --> 00:01:17,010 おお! ピーカ。 18 00:01:17,010 --> 00:01:20,480 森になってる! (フリード)驚いたな。 19 00:01:22,482 --> 00:01:26,119 パーゴ! 20 00:01:26,119 --> 00:01:28,121 パーゴ! 21 00:01:28,121 --> 00:01:30,557 (レックウザ)グオア~。 22 00:01:30,557 --> 00:01:34,528 ピ… ピカピカチュー。 23 00:01:37,130 --> 00:01:40,167 グァ。 えっ 何? 24 00:01:40,167 --> 00:01:43,236 もしかして 休みたいんじゃないかな? 25 00:01:49,476 --> 00:01:52,846 ホントだ! なんか ちょっとかわいい。 26 00:01:52,846 --> 00:01:56,416 パ… パーゴ パゴパーゴ! 27 00:01:56,416 --> 00:01:59,620 おっ! ここからは パゴゴが案内役か? 28 00:01:59,620 --> 00:02:02,122 パーゴ! 29 00:03:50,163 --> 00:03:52,132 あそこ! ゲア! 30 00:03:52,132 --> 00:03:54,134 きのみが いっぱいなってる! 31 00:03:54,134 --> 00:03:56,636 (リコたち)アハハ…。 ピカ。 32 00:03:56,636 --> 00:04:01,141 (ニャローテ)ニャ~。 (ウェルカモ)ウェール。 33 00:04:03,977 --> 00:04:06,279 わっ でっかい! 34 00:04:06,279 --> 00:04:08,815 あれ なんてきのみだろ? 35 00:04:08,815 --> 00:04:11,151 見たことないのもたくさん! 36 00:04:11,151 --> 00:04:15,522 ピ ピ… ピカチュー! 37 00:04:15,522 --> 00:04:19,059 どれも栄養価が高そうだ。 38 00:04:19,059 --> 00:04:21,128 パーゴ。 39 00:04:21,128 --> 00:04:24,798 ドット もう上着脱いでも 平気そうだよ。 40 00:04:24,798 --> 00:04:26,833 わあ ホントだ! 41 00:04:26,833 --> 00:04:30,237 標高を考えれば 通常はありえないが…。 42 00:04:30,237 --> 00:04:33,840 ピカピカ? (フリード)あたたかい。 43 00:04:33,840 --> 00:04:36,476 地熱によって 適度な気温が保たれて➡ 44 00:04:36,476 --> 00:04:39,379 豊かな自然が生まれたのか。 45 00:04:39,379 --> 00:04:41,448 不思議だね ニャローテ。 46 00:04:41,448 --> 00:04:44,985 おまけに ここは クレーター状にくぼんだ地形。 47 00:04:44,985 --> 00:04:47,154 (フリード)外からの影響を 受けにくく➡ 48 00:04:47,154 --> 00:04:50,524 人知れず すばらしい環境が 作られていったんだろう。 49 00:04:50,524 --> 00:04:52,592 (ドット)なるほど。 50 00:04:52,592 --> 00:04:55,495 気になるのは この地熱の源だ。 51 00:04:55,495 --> 00:04:57,497 クムリタウンの大ばば様が言うには➡ 52 00:04:57,497 --> 00:05:02,302 この山は火山ではないらしいが なぜ こんなにも…。 53 00:05:02,302 --> 00:05:06,673 この地形も どうやってできたのか…。 54 00:05:06,673 --> 00:05:10,143 とにかく進んでみるか! (リコたち)うん! 55 00:05:12,479 --> 00:05:16,316 (キャプテンピカチュウ)ピーカー。 (フリード)これは なかなか…。 56 00:05:16,316 --> 00:05:19,119 2人とも 足元 気をつけて! 57 00:05:19,119 --> 00:05:21,154 大丈夫! ありがとう。 58 00:05:21,154 --> 00:05:24,324 ハァ… もっと歩きやすい道ないの? 59 00:05:24,324 --> 00:05:27,494 人が踏み入った 形跡がないってことは➡ 60 00:05:27,494 --> 00:05:29,996 ここが ラクアである可能性が高い。 61 00:05:29,996 --> 00:05:32,666 けど 楽園って感じは…。 (物音) 62 00:05:32,666 --> 00:05:34,634 あっ。 (リコ/ドット)えっ? 63 00:05:39,639 --> 00:05:41,641 (リコたち)わあ! 64 00:05:41,641 --> 00:05:44,811 ポケモンがいっぱい! (テラパゴス)パーゴ! 65 00:05:44,811 --> 00:05:49,683 (フリード)こいつはすごいな。 野生ポケモンの宝庫じゃないか! 66 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 (キャプテンピカチュウ)ピーカチュー。 67 00:05:54,988 --> 00:05:57,791 警戒はされてないみたいだね。 68 00:05:57,791 --> 00:06:01,361 わたしたちのこと 気にしないのかな? 69 00:06:01,361 --> 00:06:03,430 見てみろ。 70 00:06:03,430 --> 00:06:05,465 (フリード)怒りっぽいポケモンも 争わないし➡ 71 00:06:05,465 --> 00:06:07,467 天敵が近くにいたって➡ 72 00:06:07,467 --> 00:06:09,502 気にせず共存している。 73 00:06:09,502 --> 00:06:12,639 そうか。 ラクアは あらゆるポケモンが訪れて➡ 74 00:06:12,639 --> 00:06:15,141 穏やかに過ごす場所。 75 00:06:15,141 --> 00:06:17,644 だから ボクらにも変に怯えたり➡ 76 00:06:17,644 --> 00:06:20,680 干渉したりしないってことか。 77 00:06:20,680 --> 00:06:23,717 やってきた者を しぜんと受け入れる。 78 00:06:23,717 --> 00:06:26,453 それが ラクアなのかもしれない。 79 00:06:26,453 --> 00:06:28,788 パーゴ! 80 00:06:28,788 --> 00:06:31,825 (ビッパ)ビパァ。 パーゴ! 81 00:06:31,825 --> 00:06:33,860 この子は 懐っこいみたい。 82 00:06:33,860 --> 00:06:35,896 パーゴパー! ビパ? 83 00:06:35,896 --> 00:06:38,798 パー! パーゴ。 バビパ! 84 00:06:38,798 --> 00:06:40,800 何 話してるんだろ? 85 00:06:40,800 --> 00:06:43,470 パーゴパー! バビパ! 86 00:06:43,470 --> 00:06:46,473 もう仲よくなってる! 87 00:06:46,473 --> 00:06:49,476 ふふ さすが パゴゴ! 88 00:06:49,476 --> 00:06:52,646 (アブリボン)アブ~。 (ナゾノクサ)ナゾナゾ~。 89 00:06:52,646 --> 00:06:54,648 (シママ)シマ。 (オドシシ)オドォ。 90 00:06:54,648 --> 00:06:56,650 ニャー。 ウェール。 アゲゲ。 91 00:06:56,650 --> 00:06:59,619 パゴゴのおかげで 俺たちも歓迎されたみたいだ。 92 00:06:59,619 --> 00:07:01,655 ピカピーカ。 93 00:07:01,655 --> 00:07:03,657 (イーブイ)ブイ! ブイブイ…。 94 00:07:03,657 --> 00:07:07,794 (ドット)イーブイ! しかも ブースターに ニンフィア リーフィアまで! 95 00:07:07,794 --> 00:07:11,197 おおっ! なかなか 野生では お目にかかれないぞ! 96 00:07:11,197 --> 00:07:13,767 すごい! ボタンに送ってあげよ! 97 00:07:13,767 --> 00:07:16,803 (シャッター音) 98 00:07:16,803 --> 00:07:18,838 (ドット)うわ~! 99 00:07:18,838 --> 00:07:21,741 最高の1枚いただき! (ロイ/リコ)わあ! 100 00:07:23,643 --> 00:07:26,212 ん? ニャロー! 101 00:07:30,016 --> 00:07:32,018 ピッピだ! ピクシーもいる! 102 00:07:32,018 --> 00:07:35,455 初めて見た! わたしも! 103 00:07:35,455 --> 00:07:39,826 人前に めったに姿を現さない 希少なポケモンだからな。 104 00:07:39,826 --> 00:07:42,395 (リコたち)へぇ~。 105 00:07:42,395 --> 00:07:46,499 わっ かわいい! パーゴ! 106 00:07:46,499 --> 00:07:49,169 (ピクシー)ピー…。 107 00:07:57,477 --> 00:07:59,446 (みんな)はぁ…。 108 00:08:01,448 --> 00:08:04,150 ね ねぇ あれ! 109 00:08:07,487 --> 00:08:11,291 (フリード)ビリジオン! 伝説のポケモンだ! 110 00:08:11,291 --> 00:08:13,293 ニャ…。 111 00:08:16,463 --> 00:08:18,465 わあ! アチ! 112 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 かっこいい! アッチゲー! 113 00:08:20,467 --> 00:08:22,502 (フリード)今度は サンダー。 114 00:08:22,502 --> 00:08:24,437 伝説のポケモンたちも 立ち寄るってうわさは➡ 115 00:08:24,437 --> 00:08:26,439 本当らしい。 116 00:08:28,808 --> 00:08:31,444 ぼくたち 本当にラクアに来たんだ! 117 00:08:31,444 --> 00:08:33,446 (リコ/ドット)うん! 118 00:08:33,446 --> 00:08:35,448 (コダック)コダッ。 (オーダイル)オーダ! 119 00:08:35,448 --> 00:08:37,450 ニャ~! 120 00:08:37,450 --> 00:08:39,452 アゲ…。 121 00:08:41,454 --> 00:08:44,324 (アシレーヌ)シレーヌ! (フリード)進化したポケモンも多い。 122 00:08:44,324 --> 00:08:48,695 豊かな自然の中で たくましく成長してるんだな。 123 00:08:48,695 --> 00:08:51,331 (ドット)強そうなポケモンも のんびりだ。 124 00:08:51,331 --> 00:08:54,300 平和に暮らせてるんだよ。 125 00:08:54,300 --> 00:08:57,971 空が近いから日差しを たくさん浴びられるしね! 126 00:08:57,971 --> 00:09:01,641 まさに ポケモンたちの楽園! 127 00:09:01,641 --> 00:09:03,643 どうしたの フリード。 128 00:09:03,643 --> 00:09:06,513 ああ いや。 この環境…。 129 00:09:06,513 --> 00:09:10,150 日差しや気温だけが 関係しているとは思えなくてな。 130 00:09:10,150 --> 00:09:12,318 もっと何かあるってこと? 131 00:09:12,318 --> 00:09:14,320 おそらく この地には➡ 132 00:09:14,320 --> 00:09:16,289 あらゆるポケモンたちをひきつける➡ 133 00:09:16,289 --> 00:09:18,291 特別なエネルギーが満ちている。 134 00:09:18,291 --> 00:09:21,995 特別なエネルギーって… ラクリウム? 135 00:09:21,995 --> 00:09:25,365 ただ ラクリウムの影響を 考えるにしても➡ 136 00:09:25,365 --> 00:09:27,667 ピンク色の結晶が見当たらない。 137 00:09:27,667 --> 00:09:31,638 それに 百年前の 事件の跡がないのも気になる。 138 00:09:31,638 --> 00:09:35,809 確かに。 リスタルさんは ラクアが崩壊しかけたって。 139 00:09:35,809 --> 00:09:37,811 ああ。 140 00:09:37,811 --> 00:09:42,715 ここは 本当に 俺たちが目指していたラクアなのか。 141 00:09:42,715 --> 00:09:44,751 パーゴ! 142 00:09:44,751 --> 00:09:47,787 パ! パーゴパー! パーゴ! 143 00:09:47,787 --> 00:09:51,391 まだまだ 入り口にすぎないってわけだな。 144 00:09:51,391 --> 00:09:53,893 奥に行けば 何か ルシアスの残したものが➡ 145 00:09:53,893 --> 00:09:55,829 見つかるかも! だね! 146 00:09:55,829 --> 00:09:57,797 ピッ? パ? 147 00:10:20,286 --> 00:10:23,289 ハァ ハァ…。 148 00:10:23,289 --> 00:10:25,291 ドット? 149 00:10:25,291 --> 00:10:29,162 平気。 疲れたけど…。 150 00:10:29,162 --> 00:10:32,632 それより 先に進みたい。 151 00:10:32,632 --> 00:10:34,801 もっといろいろ見てみたい。 152 00:10:34,801 --> 00:10:36,803 わたしもおんなじ! 153 00:10:36,803 --> 00:10:39,172 ずっと わくわくしてる。 ぼくもだよ。 154 00:10:39,172 --> 00:10:41,140 まだまだ何時間だって歩ける! 155 00:10:43,209 --> 00:10:45,178 おっ。 156 00:10:47,113 --> 00:10:49,115 抜けられそうだな。 157 00:10:49,115 --> 00:10:51,117 急ごう アチゲータ! アチ! 158 00:10:54,988 --> 00:10:58,625 (ドット)なんだ ただの原っぱじゃん。 159 00:10:58,625 --> 00:11:01,961 パゴパ パゴ…。 パゴゴ あっちに行きたいの? 160 00:11:01,961 --> 00:11:03,963 よし! 進もう! 161 00:11:03,963 --> 00:11:05,965 いや 今日は ここまでだ。 (リコたち)ええっ!? 162 00:11:05,965 --> 00:11:10,403 もっと先に進もうよ! ボクも まだ行けるし…。 163 00:11:10,403 --> 00:11:13,973 空を見てみろ。 もうすぐ 陽が落ちる。 164 00:11:13,973 --> 00:11:15,975 いつの間に…。 165 00:11:15,975 --> 00:11:18,011 全然 気づかなかった。 166 00:11:18,011 --> 00:11:20,547 夢中でハイになってたな。 167 00:11:20,547 --> 00:11:22,549 ひと晩 しっかり休もう。 168 00:11:22,549 --> 00:11:24,784 ポケモンたちが穏やかとはいえ➡ 169 00:11:24,784 --> 00:11:27,954 夜の密林は危ないからな。 (リコたち)うん! 170 00:11:27,954 --> 00:11:32,625 ピカチュー! フィールドワークは1日にしてならず。 171 00:11:32,625 --> 00:11:35,628 また明日のお楽しみだ。 172 00:11:46,773 --> 00:11:48,808 みんな 手際がいいな。 173 00:11:48,808 --> 00:11:52,812 テラスタル研修のとき 3人でいっぱいキャンプしたもんね! 174 00:11:52,812 --> 00:11:54,814 (リコ/ドット)うん! 175 00:11:54,814 --> 00:11:56,816 トレーナーとしてだけじゃなく➡ 176 00:11:56,816 --> 00:12:00,987 冒険者としても成長したわけだ。 ピーカ。 177 00:12:10,129 --> 00:12:12,131 ニャ…。 アゲゲ。 178 00:12:17,303 --> 00:12:20,139 きれい。 星が近いね。 179 00:12:20,139 --> 00:12:23,309 なんだか レックウザになった気持ち! 180 00:12:23,309 --> 00:12:27,313 冒険に出る前は 考えもしなかったな。 181 00:12:27,313 --> 00:12:32,151 カントー ガラル みんなでパルデアをまわって➡ 182 00:12:32,151 --> 00:12:37,323 キタカミの里 ジョウト それに大穴のエリアゼロ。 183 00:12:37,323 --> 00:12:40,827 あんなに たくさんのところに 行けるなんて。 184 00:12:40,827 --> 00:12:44,797 いろんな人と会えたよね! うん。 185 00:12:48,134 --> 00:12:52,672 いろんな人と出会って たくさん経験した。 186 00:12:52,672 --> 00:12:56,342 みんな すてきな人たちばかり。 187 00:12:56,342 --> 00:13:00,847 みんな 強かったなぁ。 また バトルしたい! 188 00:13:00,847 --> 00:13:04,217 おかげで ポケモンたちも成長できた。 189 00:13:07,320 --> 00:13:09,322 ((ニャオハ:ニャー。 190 00:13:12,992 --> 00:13:15,161 ニャ~ ハ~! 191 00:13:15,161 --> 00:13:17,130 ニャオハ…。 192 00:13:24,837 --> 00:13:26,806 フー! 193 00:13:29,976 --> 00:13:31,978 パゴパゴ! 194 00:13:31,978 --> 00:13:33,980 パゴ~! 195 00:13:35,982 --> 00:13:37,984 これからも よろしくね!)) 196 00:13:37,984 --> 00:13:42,789 ((ホゲータ:ホゲ~! おっ ホゲータ かっこいい! 197 00:13:42,789 --> 00:13:45,958 アハハ…。 198 00:13:45,958 --> 00:13:48,327 よかった! 199 00:13:48,327 --> 00:13:51,831 ホゲ~! 200 00:13:51,831 --> 00:13:55,468 やったよ 勝ったよ アチゲータ! アチアチ…。 201 00:13:55,468 --> 00:13:57,470 キー! 202 00:13:59,505 --> 00:14:01,507 うわ~!)) 203 00:14:01,507 --> 00:14:04,077 ((クワッス! 204 00:14:04,077 --> 00:14:06,112 (クワッス)クワッス! 205 00:14:06,112 --> 00:14:08,081 うわ~! 206 00:14:12,485 --> 00:14:14,620 えっ? クワッス? 207 00:14:14,620 --> 00:14:18,124 ウェ! ウェール! 208 00:14:18,124 --> 00:14:20,159 キュ…。 209 00:14:20,159 --> 00:14:22,161 これからよろしくな。 210 00:14:24,597 --> 00:14:26,599 カー!)) 211 00:14:28,801 --> 00:14:32,505 (ドット)すごい冒険してきたんだな ボクたち。 212 00:14:32,505 --> 00:14:36,476 このレックウザのモンスターボールが 導いてくれたんだ。 213 00:14:36,476 --> 00:14:39,312 ちっちゃいころは あこがれるだけだったのに➡ 214 00:14:39,312 --> 00:14:43,216 いにしえの冒険者みたいに 仲間と冒険して➡ 215 00:14:43,216 --> 00:14:45,785 六英雄を探して…。 216 00:15:04,804 --> 00:15:08,307 ラクアにたどり着いたなんて 夢みたい! 217 00:15:08,307 --> 00:15:10,777 ルシアスや リスタルさんも➡ 218 00:15:10,777 --> 00:15:13,780 こんなふうに 空を眺めたのかな? 219 00:15:13,780 --> 00:15:17,450 きっと そうだよ。 みんなと一緒に。 220 00:15:17,450 --> 00:15:20,153 うん。 221 00:15:20,153 --> 00:15:23,823 リコ? どうしたの? 222 00:15:23,823 --> 00:15:28,461 もうすぐ冒険が 終わっちゃうかもって思うと➡ 223 00:15:28,461 --> 00:15:30,797 ちょっと寂しくて。 224 00:15:30,797 --> 00:15:32,865 そっか。 225 00:15:32,865 --> 00:15:35,535 パゴゴをラクアに連れてきたから…。 226 00:15:38,171 --> 00:15:41,307 もし パゴゴが このまま ルシアスのいたラクアで➡ 227 00:15:41,307 --> 00:15:44,777 暮らしたいと思うなら…。 228 00:15:44,777 --> 00:15:48,815 お別れしなきゃ いけないのかなって。 229 00:15:48,815 --> 00:15:52,652 そんなの まだわかんないよ! ロイ。 230 00:15:52,652 --> 00:15:55,655 パゴゴは リコを パートナーに選んだんだから➡ 231 00:15:55,655 --> 00:15:58,090 ずっと リコと一緒にいたいはず! 232 00:15:58,090 --> 00:16:01,961 だな。 パゴゴだって リコとお別れするために➡ 233 00:16:01,961 --> 00:16:04,463 ラクアに来たんじゃないと思う。 234 00:16:04,463 --> 00:16:06,466 ドット。 235 00:16:06,466 --> 00:16:09,902 って その… リコと一緒にいる パゴゴを見てたら➡ 236 00:16:09,902 --> 00:16:11,938 そう思うじゃん。 237 00:16:11,938 --> 00:16:13,806 ありがとう。 238 00:16:13,806 --> 00:16:18,311 わたしは パゴゴの好きなように してほしいって思う。 239 00:16:18,311 --> 00:16:21,314 だけど… うん。 240 00:16:21,314 --> 00:16:25,485 1人で寂しくなるのは もったいないよね。 241 00:16:28,888 --> 00:16:32,491 今は みんなとの冒険を 全力で楽しみたい! 242 00:16:32,491 --> 00:16:34,494 この先に何があるんだろう➡ 243 00:16:34,494 --> 00:16:37,163 明日は どんなことが 待ってるんだろうって➡ 244 00:16:37,163 --> 00:16:40,933 わくわくする気持ちを 大事にしたい! 245 00:16:43,069 --> 00:16:44,971 (フリード)おい。 246 00:16:44,971 --> 00:16:47,139 そろそろ寝るぞ! 247 00:16:47,139 --> 00:16:49,141 (リコたち)は~い。 248 00:17:19,105 --> 00:17:21,274 (フリード)ここを ベースキャンプ地にするから➡ 249 00:17:21,274 --> 00:17:24,443 テントは張ったままで 重たい荷物も置いていこう。 250 00:17:24,443 --> 00:17:26,612 うん! 251 00:17:26,612 --> 00:17:28,614 っと… 動きやすくなった! 252 00:17:28,614 --> 00:17:32,285 火は消えてる。 忘れ物もなし! 253 00:17:32,285 --> 00:17:36,455 ピッカーチュ! 今日は もっと奥に進んでみるぞ。 254 00:17:36,455 --> 00:17:39,292 ぼく 先頭がいい! アゲアゲ~! 255 00:17:39,292 --> 00:17:42,929 さあ 張り切って出発だ! (リコたち)お~! 256 00:17:42,929 --> 00:17:52,772 (アチゲータ)グルル…。 257 00:17:52,772 --> 00:17:54,807 なんか静かだな。 258 00:17:54,807 --> 00:17:58,644 うん。 野生ポケモンも この辺りにはいないね。 259 00:17:58,644 --> 00:18:00,680 パーゴ! 260 00:18:00,680 --> 00:18:04,116 (アチゲータ)グルル…。 261 00:18:04,116 --> 00:18:06,118 アゲ! アチゲータ!? 262 00:18:06,118 --> 00:18:09,121 大丈夫!? しようがないなぁ。 263 00:18:09,121 --> 00:18:12,625 ゲア? 岩山か。 264 00:18:12,625 --> 00:18:15,461 それにしちゃあ…。 265 00:18:15,461 --> 00:18:17,597 少し離れてろ。 266 00:18:17,597 --> 00:18:20,132 キャップ かみなりパンチ! ピカ! 267 00:18:20,132 --> 00:18:23,769 ピカピカ チュー! 268 00:18:23,769 --> 00:18:26,472 なんか出てきた! 269 00:18:26,472 --> 00:18:30,843 自然のものではないが 人が作ったとも考えにくい。 270 00:18:30,843 --> 00:18:33,946 それに この色…。 271 00:18:33,946 --> 00:18:37,149 ラクリウムの だよね。 272 00:18:39,285 --> 00:18:41,454 (機械音) 273 00:18:41,454 --> 00:18:43,456 (フリード)壁の表面から➡ 274 00:18:43,456 --> 00:18:46,392 テラスタルエネルギーに似た成分が 検出された。 275 00:18:46,392 --> 00:18:49,629 じゃあ これが リスタルさんの言ってた…。 276 00:18:49,629 --> 00:18:54,033 かつて パゴゴがラクアを 崩壊から守った時のバリアだろう。 277 00:18:54,033 --> 00:18:57,103 ピカ。 パゴパーゴ! 278 00:18:57,103 --> 00:19:00,272 向こうに何かあるのね! 279 00:19:00,272 --> 00:19:04,276 てっきりラクアに着いたと思って 油断してたけど…。 280 00:19:04,276 --> 00:19:08,748 ぼくらが行かなきゃいけないのは この中…。 281 00:19:08,748 --> 00:19:11,917 そういうことになるな。 282 00:19:11,917 --> 00:19:15,087 どうしたら入れるんだろう。 283 00:19:15,087 --> 00:19:17,089 パゴ! パーゴ! 284 00:19:17,089 --> 00:19:21,594 リコ このバリアは ルシアスとパゴゴが作ったもの。 285 00:19:21,594 --> 00:19:24,697 パゴゴとパートナーである お前と一緒なら…。 286 00:19:26,766 --> 00:19:28,768 やってみる。 287 00:19:28,768 --> 00:19:31,971 やってみよう パゴゴ! パーゴ! 288 00:19:40,279 --> 00:19:44,316 パーゴー! 289 00:19:44,316 --> 00:20:00,266 ♬~ 290 00:20:00,266 --> 00:20:08,274 パ~ゴ~! 291 00:20:12,778 --> 00:20:19,151 (リコたち)うっ…。 292 00:20:22,354 --> 00:20:25,791 パゴ…。 パゴゴ! 293 00:20:25,791 --> 00:20:29,261 一気に エネルギーを 使いすぎたんだろう。 294 00:20:29,261 --> 00:20:31,931 ボールの中で休ませたほうが いいかもな。 295 00:20:31,931 --> 00:20:33,966 うん。 296 00:20:33,966 --> 00:20:36,969 休んでて パゴゴ。 297 00:20:39,371 --> 00:20:41,640 お前たちは いったん待機してくれ。 298 00:20:41,640 --> 00:20:43,609 危険がないか 奥を見てくる。 299 00:20:43,609 --> 00:20:45,778 安全なルートを確認したら戻るから➡ 300 00:20:45,778 --> 00:20:49,281 くれぐれも先走って動かないこと。 301 00:20:49,281 --> 00:20:52,718 と まあ 普通なら そう言うんだが➡ 302 00:20:52,718 --> 00:20:55,321 ここは 普通じゃないラクアだからな。 303 00:20:55,321 --> 00:20:59,792 もし 何か起こったら そのときは リコ ロイ ドット。 304 00:20:59,792 --> 00:21:02,128 自分たちで考えて行動するんだ。 305 00:21:02,128 --> 00:21:06,031 うん! わかった。 フリードも気をつけて。 306 00:21:06,031 --> 00:21:10,236 ああ。 行くぞ キャップ。 ピカチュー。 307 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 ゲア? わっ! なんか…。 308 00:21:18,444 --> 00:21:21,113 どうしたの? 野生のポケモン? 309 00:21:21,113 --> 00:21:25,117 いない。 気のせいかな? 310 00:21:27,286 --> 00:21:31,791 これが ラクリウムの原石。 ピカピカ。 311 00:21:31,791 --> 00:21:34,193 ひとまずは先へ進めそうだ。 312 00:21:34,193 --> 00:21:37,196 リコたちのところへ戻るか。 313 00:21:39,965 --> 00:21:41,967 お前は…。 314 00:21:48,107 --> 00:21:51,076 (サンゴ)オニウケるぅ。