1 00:00:44,511 --> 00:00:49,182 <リコ:私たちの船 ブレイブアサギ号は カントーの とある島に不時着> 2 00:00:49,182 --> 00:00:51,184 ホゲータ!? えっ! 3 00:00:51,184 --> 00:00:55,889 < そこで ホゲータが 森のポケモンたちの ご飯を食べちゃって 大ピンチ!> 4 00:00:58,525 --> 00:01:00,527 (ロイ)急いで! 今のうちに…。 5 00:01:00,527 --> 00:01:05,032 < そのピンチを救ってくれたのが 島の少年 ロイ。 6 00:01:05,032 --> 00:01:10,537 なんとか ポケモンの誤解も解けて 私たちはお別れしたのですが…> 7 00:01:22,549 --> 00:01:24,551 よし! 8 00:01:31,558 --> 00:01:35,562 わっ… すげぇ! これで 飛んでるんだ! 9 00:01:37,564 --> 00:01:40,567 < まさか ロイが 船に忍び込んでいたなんて…。 10 00:01:40,567 --> 00:01:43,537 そのとき 私はまだ 知りませんでした> 11 00:01:43,537 --> 00:01:45,505 うわぁ~っ! あぁっ! 12 00:03:27,874 --> 00:03:30,377 あっ! キャ… キャップ。 ん? 13 00:03:30,377 --> 00:03:32,379 ロイ? うぅ…。 14 00:03:32,379 --> 00:03:34,381 (キャプテンピカチュウ)ピカチュー! (フリード)侵入者か!? 15 00:03:34,381 --> 00:03:37,884 (フリード)でかしたぞ キャップ! って…。 16 00:03:37,884 --> 00:03:39,886 フリードさん! 17 00:03:39,886 --> 00:03:42,389 よかった… あっ リコも! 18 00:03:42,389 --> 00:03:44,658 (オリオ)なに? 知り合い? あぁ。 19 00:03:44,658 --> 00:03:47,828 昼間 偶然 会ったんだ。 リコを助けてくれて…。 20 00:03:47,828 --> 00:03:51,531 はい 彼は ロイ。 でも なんで ここに? 21 00:03:51,531 --> 00:03:53,834 リコ! 会いにきたんだ! 22 00:03:53,834 --> 00:03:57,204 《えっ! ちょ… ちょっと待って。 なに この展開!》 23 00:03:57,204 --> 00:04:00,006 ホゲータに! ホ… ホゲータ? 24 00:04:00,006 --> 00:04:03,510 ロイ… だからって 勝手に乗り込んだら ダメだ。 25 00:04:03,510 --> 00:04:06,179 あ… それは…。 (マードック)この船は➡ 26 00:04:06,179 --> 00:04:08,515 俺たち ライジングボルテッカーズのだ。 27 00:04:08,515 --> 00:04:12,185 (モリー)いうなれば 私たちの 家みたいなものなんだよね。 28 00:04:12,185 --> 00:04:14,688 ごめんなさい! もう しません! 29 00:04:14,688 --> 00:04:17,524 で? ホゲータに会いたいってのは? 30 00:04:17,524 --> 00:04:20,527 ホゲータと このまま お別れしたくないんだ! 31 00:04:20,527 --> 00:04:22,529 えっ? (ニャオハ)ハニャ? 32 00:04:22,529 --> 00:04:24,531 もっと一緒に 木の実 食べたいし➡ 33 00:04:24,531 --> 00:04:26,533 歌の練習もしたい! 34 00:04:26,533 --> 00:04:30,036 もしかして ホゲータのパートナーになりたいってこと? 35 00:04:30,036 --> 00:04:33,540 あっ… そうなのかも! (フリード)待て 2人とも。 36 00:04:33,540 --> 00:04:36,543 お前らだけで 勝手に話を進めるな。 37 00:04:36,543 --> 00:04:38,879 ロイの気持ちは わかった。 38 00:04:38,879 --> 00:04:41,548 だが もう一つ 大事なものがあるだろ。 39 00:04:41,548 --> 00:04:44,818 もう一つ…。 ホゲータの気持ちだ。 40 00:04:44,818 --> 00:04:50,157 パートナーになりたい お前の気持ち。 そして ホゲータの気持ち。 41 00:04:50,157 --> 00:04:57,164 それが 互いに ピタリと合って 初めて 本物のパートナーになれる。 42 00:04:57,164 --> 00:05:00,167 僕… どうすれば…。 43 00:05:00,167 --> 00:05:03,170 今夜は ここに泊まってけ。 えっ? 44 00:05:03,170 --> 00:05:07,174 ホゲータともう一度会って お互いの気持ち 確かめればいい。 45 00:05:07,174 --> 00:05:09,843 いいんですか!? やった~! 46 00:05:09,843 --> 00:05:12,512 リコ! ホゲータ どこにいるか わかる? 47 00:05:12,512 --> 00:05:14,514 当てはあるよ。 行こう! 48 00:05:16,550 --> 00:05:19,119 (ホゲータ)ホゲ…。 49 00:05:23,557 --> 00:05:26,226 ホゲェー。 50 00:05:26,226 --> 00:05:29,563 いないね。 ホゲータって食いしん坊だから➡ 51 00:05:29,563 --> 00:05:33,533 ここにいると思ったんだけど…。 どっかに隠れてるのかも! 52 00:05:35,535 --> 00:05:38,538 ♬「ホー ホー ホー ホゲー」 53 00:05:38,538 --> 00:05:41,541 それって ホゲータの…。 ニャー? 54 00:05:41,541 --> 00:05:44,978 ヘヘ… いれば 答えてくれるかな~ って。 55 00:05:44,978 --> 00:05:49,082 ♬「ホー ホー ホー ホゲー」 56 00:05:55,822 --> 00:05:59,326 あとは ここ。 ホゲータ 会いたかった~! 57 00:06:01,328 --> 00:06:04,531 ヨ… ヨルノズク!? 58 00:06:06,499 --> 00:06:08,501 また明日 捜そう。 59 00:06:08,501 --> 00:06:11,171 あぁ… ありがとう。 60 00:06:11,171 --> 00:06:13,173 はぁ…。 61 00:06:19,179 --> 00:06:22,849 ホゲータ 僕のこと どう思ってるかな? 62 00:06:22,849 --> 00:06:27,854 大丈夫だよ きっと…。 63 00:06:27,854 --> 00:06:30,857 私も 最初は不安だったし➡ 64 00:06:30,857 --> 00:06:34,160 ニャオハが なに考えてるか わからなかったよ。 65 00:06:36,196 --> 00:06:41,201 でも それって この子も 同じなんだって気づいたの。 66 00:06:41,201 --> 00:06:45,639 だから たくさん 私のこと 知ってほしいって伝えたら➡ 67 00:06:45,639 --> 00:06:50,810 しぜんに…。 そっか… そうなんだ。 68 00:06:50,810 --> 00:06:53,980 ♬「ホー ホー ホー ホゲー」 今 それ? 69 00:06:53,980 --> 00:06:57,484 アハハ… 雰囲気 台なしだよ。 70 00:06:57,484 --> 00:07:03,490 ♬「ホー ホー ホゲゲー ホゲ ホゲ ホゲゲー」 71 00:07:05,492 --> 00:07:07,827 おはよう リコ! あっ おはよう。 72 00:07:07,827 --> 00:07:12,165 ロイ 昨日は眠れたか? うん バッチリ! 73 00:07:12,165 --> 00:07:14,167 おはよう…。 74 00:07:14,167 --> 00:07:17,671 まさか 徹夜!? 応急処置も限界。 75 00:07:17,671 --> 00:07:21,841 塞いでも 別の穴が開いたりで… オタチごっこだった。 76 00:07:21,841 --> 00:07:26,179 今日こそ なんとか 材料を調達してくる。 77 00:07:26,179 --> 00:07:29,349 穴って? 気球の中の袋にね…。 78 00:07:29,349 --> 00:07:32,018 修理に必要な材料も足らなくて➡ 79 00:07:32,018 --> 00:07:34,521 このままじゃ 船底がやられちゃう。 80 00:07:34,521 --> 00:07:38,692 大変だ! だったら 島のポケモンに手伝ってもらったら? 81 00:07:38,692 --> 00:07:41,695 う~ん… 島のポケモンか。 82 00:07:41,695 --> 00:07:46,800 ロイ 何か 心当たりない? じいちゃんなら 知ってるかも! 83 00:07:46,800 --> 00:07:49,469 よし… 朝メシ食べたら 行ってみるか。 84 00:07:49,469 --> 00:07:52,973 私たちは 砂浜に 船を移動しとくね。 85 00:07:52,973 --> 00:07:54,974 わかった。 86 00:07:54,974 --> 00:07:56,976 (ぐるみん)よっす! ムネアツ! 87 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 ポケモンとの出会いは モンスターボールから始まる! 88 00:07:59,979 --> 00:08:03,483 いけ! モンスターボール! ってな感じで➡ 89 00:08:03,483 --> 00:08:06,486 みんな 知ってるよね? でもでも ポケモン側も➡ 90 00:08:06,486 --> 00:08:09,155 パートナーにふさわしいかを 考えてるんだよ~。 91 00:08:09,155 --> 00:08:12,158 だから お互いの気持ちが 大事なんだ! 92 00:08:12,158 --> 00:08:14,494 ところで! 昔のモンスターボールは➡ 93 00:08:14,494 --> 00:08:16,830 何から作られていたか 知ってるかい? 94 00:08:16,830 --> 00:08:19,100 木の実なんだって! ビックリ ボングリ! 95 00:08:19,100 --> 00:08:23,837 今じゃ 技術の進歩で… 釣りの必需品 ルアーボール。 96 00:08:23,837 --> 00:08:26,506 居心地最高! ゴージャスボール。 97 00:08:26,506 --> 00:08:30,844 どんなポケモンでも捕まえられる 夢のマスターボールまで! 98 00:08:30,844 --> 00:08:34,014 いろんな種類のボールが 作られているんだ。 99 00:08:34,014 --> 00:08:36,850 📱科学の力って すげぇ! 100 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 (フリード)お前たちは 船を頼む。 101 00:08:38,852 --> 00:08:41,187 見張り よろしくな! ピカピカ! 102 00:08:41,187 --> 00:08:43,490 (リザードン)リザードン! 103 00:08:43,490 --> 00:08:45,458 (モリー)コラッ! うわっ! 104 00:08:45,458 --> 00:08:49,763 何してるの? えっと… これは その…。 105 00:08:51,831 --> 00:08:56,503 じいちゃんちって ここ!? そうだけど… なんで 驚くの? 106 00:08:56,503 --> 00:08:59,773 (フリード)まさか 長老だったとはな…。 107 00:09:10,517 --> 00:09:12,519 ホゲ? 108 00:09:12,519 --> 00:09:14,821 おっ… どこ行ってたんだ? 109 00:09:14,821 --> 00:09:18,158 あっ それ… お前が お腹すかしていたらって➡ 110 00:09:18,158 --> 00:09:21,828 持ってきたんだよ ロイが。 ホゲッ! 111 00:09:21,828 --> 00:09:24,531 ホゲ! ホゲ ホゲ! 112 00:09:28,201 --> 00:09:30,870 ホゲーッ! 113 00:09:33,206 --> 00:09:37,877 人の船に勝手に乗り込むなど! まぁまぁ じいさん…。 114 00:09:37,877 --> 00:09:40,213 子どもの ちょっとした 出来心さ。 115 00:09:40,213 --> 00:09:42,882 そう 怒らなくても…。 116 00:09:45,785 --> 00:09:47,787 あちゃ…。 117 00:09:51,491 --> 00:09:53,460 まぁ 食え。 118 00:09:53,460 --> 00:09:56,629 ありがとうございます。 ニャオハ! 119 00:09:56,629 --> 00:09:59,799 まっ… 恐い顔だけど 本当はさ…。 120 00:09:59,799 --> 00:10:04,304 時に フリード… 昨日の困りごとは 済んだのか? 121 00:10:04,304 --> 00:10:06,606 あぁ それが…。 122 00:10:10,477 --> 00:10:12,479 あぁ! あっ! 123 00:10:12,479 --> 00:10:15,648 キャタピーとビードルの糸なら! それだ! 124 00:10:15,648 --> 00:10:18,485 あの糸 めちゃくちゃ 頑丈だったし…。 125 00:10:18,485 --> 00:10:21,154 ストライクなら それを 切ったりもできるよね! 126 00:10:21,154 --> 00:10:24,157 よし! 頼んでみるか。 ⚟長老! 127 00:10:24,157 --> 00:10:27,660 邪魔するよ! おぉ 待っとったぞ。 128 00:10:27,660 --> 00:10:29,662 なんだ? なんだ? 129 00:10:29,662 --> 00:10:32,866 わぁ… いっぱい 来た~! 130 00:10:32,866 --> 00:10:38,538 もう少しで昼時… ロイも世話になったことじゃし➡ 131 00:10:38,538 --> 00:10:40,540 一緒に メシでもどうじゃ? 132 00:10:40,540 --> 00:10:43,042 いやぁ… 俺たちは船の修理が…。 133 00:10:43,042 --> 00:10:46,513 へぇ~ この子 クラブっていうんだ。 134 00:10:48,515 --> 00:10:51,351 まっ 少しなら いっか。 135 00:10:51,351 --> 00:10:54,020 ホゲ ホゲ ホゲ…。 136 00:10:54,020 --> 00:10:56,523 ホゲ ホゲ ホゲ…。 137 00:10:56,523 --> 00:10:58,558 ホゲ ホゲ! 138 00:10:58,558 --> 00:11:01,528 ホゲ ホゲ… ホンゲー? 139 00:11:01,528 --> 00:11:04,531 ホゲ! ホゲ…。 140 00:11:04,531 --> 00:11:06,533 ホゲ! ホゲ? 141 00:11:14,574 --> 00:11:16,543 ホゲッ! 142 00:11:18,545 --> 00:11:20,880 ホゲェ…。 143 00:11:20,880 --> 00:11:22,916 ホゲ…。 144 00:11:22,916 --> 00:11:24,884 ホゲッ! 145 00:11:27,587 --> 00:11:30,423 (ジル)いませんね。 (コニア)ずっと止まっててくれれば➡ 146 00:11:30,423 --> 00:11:33,259 よかったのに…。 (アメジオ)油断するな。 147 00:11:33,259 --> 00:11:35,595 すぐ近くにいるぞ。 148 00:11:35,595 --> 00:11:40,767 ここから上陸して やつらの状況を確実に捉える。 149 00:11:40,767 --> 00:11:45,171 ♬~ 150 00:11:45,171 --> 00:11:47,173 友達できて よかったね。 151 00:11:47,173 --> 00:11:50,009 野生だが 人なつっこいな。 152 00:11:50,009 --> 00:11:55,014 マンキーに クラブまで… にぎやかな食事会だ。 153 00:11:55,014 --> 00:11:59,185 みんな 大切な わしらの家族じゃ。 そっか。 154 00:11:59,185 --> 00:12:03,856 ゲットしなくても こんなに ポケモンと近くで暮らしてるんだ。 155 00:12:03,856 --> 00:12:07,860 (コダック)コダー。 フフ… コダックも ロイにべったり。 156 00:12:07,860 --> 00:12:10,697 アハハハ… ん? 157 00:12:10,697 --> 00:12:14,867 なぁ お前の頭の毛 今日 すごい動くな。 158 00:12:14,867 --> 00:12:17,537 コダ? もしかして なんか➡ 159 00:12:17,537 --> 00:12:19,539 うれしいことでもあった? 160 00:12:22,542 --> 00:12:25,878 (ジル)アメジオ様! 向こうの浜で見つけました! 161 00:12:25,878 --> 00:12:29,382 やつらの飛行船 故障で不時着したようです。 162 00:12:29,382 --> 00:12:31,551 (コニア)えっ それって チャンスじゃない? 163 00:12:31,551 --> 00:12:34,887 だが フリードとターゲットは いないみたいで…。 164 00:12:34,887 --> 00:12:37,390 なら 余計に チャンス。 えっ? 165 00:12:37,390 --> 00:12:40,393 船を先に押さえてしまいましょう。 166 00:12:40,393 --> 00:12:42,996 それなら 待ち伏せできるな。 167 00:12:42,996 --> 00:12:47,166 いや… 我々の目的は あくまで ペンダントとターゲットだ。 168 00:12:47,166 --> 00:12:50,336 お前たちは 飛行船の連中を 引きつけておけ。 169 00:12:50,336 --> 00:12:53,840 ターゲットは 俺が捜す。 (ジル/コニア)はっ! 170 00:12:53,840 --> 00:12:57,543 アーマーガア! 171 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 (アーマーガア)ガアーッ! 172 00:12:59,545 --> 00:13:02,515 ガアーッ! 173 00:13:04,517 --> 00:13:06,519 ホゲゲゲゲゲ! 174 00:13:06,519 --> 00:13:10,890 この島の人たちと ポケモンの関係って ステキだね。 175 00:13:10,890 --> 00:13:15,561 うん! だから ホゲータとも もっと 仲よくなりたいんだ。 176 00:13:15,561 --> 00:13:17,563 うん! 177 00:13:17,563 --> 00:13:21,200 《待って… 修理が終わったら 飛行船は出発。 178 00:13:21,200 --> 00:13:25,204 そうなると ロイが ホゲータに会えるチャンスは もう…。 179 00:13:25,204 --> 00:13:28,541 えっ! それは まずい! えっ えっ… どうすれば…》 180 00:13:28,541 --> 00:13:31,210 ホゲ! ホゲ ホゲ ホゲ…。 181 00:13:31,210 --> 00:13:34,614 えっ! ホゲータ!? 182 00:14:54,994 --> 00:14:56,996 ホゲータ! 183 00:14:59,499 --> 00:15:02,835 ホゲッタ! ホゲ! 泥だらけ…。 184 00:15:02,835 --> 00:15:04,837 捜したんだぞ! 185 00:15:04,837 --> 00:15:07,840 ホンゲー! ホゲ ホゲ ホゲ…。 186 00:15:07,840 --> 00:15:10,843 ホンゲ ホゲ ホゲ…。 どうしたんだ? ホゲータ。 187 00:15:10,843 --> 00:15:14,514 何かあったのか? ホンゲ! ホゲ ホゲ…。 188 00:15:14,514 --> 00:15:16,516 あっち? 189 00:15:16,516 --> 00:15:19,218 あっちって 船があったほうだよね? 190 00:15:19,218 --> 00:15:22,221 僕 嫌な予感がする。 191 00:15:22,221 --> 00:15:24,223 船に戻る。 えっ! 192 00:15:24,223 --> 00:15:26,192 お前たちは ここにいろ。 193 00:15:26,192 --> 00:15:30,897 長老! この子たちを頼む! おぉ… おい フリード! 194 00:15:37,136 --> 00:15:40,973 ピーカチュー! 195 00:15:40,973 --> 00:15:44,143 ふぅ… なんとか 移動できたわね。 196 00:15:44,143 --> 00:15:47,814 イワンコ 昼メシ 遅くなって すまんな。 197 00:15:47,814 --> 00:15:51,484 (モリー)ねぇ… 少し 傾いてない? 198 00:15:51,484 --> 00:15:54,487 (マードック)これじゃ 着水するのも 時間の問題だな。 199 00:15:54,487 --> 00:15:57,824 いっそ 降ろしたほうが 安定するか…。 200 00:15:57,824 --> 00:16:00,159 ピカピカッ! ん? 201 00:16:00,159 --> 00:16:02,995 あれは… エクスプローラーズ! 202 00:16:02,995 --> 00:16:05,164 見つかった! 最悪だ! 203 00:16:05,164 --> 00:16:07,500 クソ! とりあえず 降りるぞ! 204 00:16:07,500 --> 00:16:09,502 リザ! ピカチュー! 205 00:16:12,505 --> 00:16:15,842 よし きれいになった! いつもの顔だ。 206 00:16:15,842 --> 00:16:19,178 でも お前 どこに隠れてたんだ? 207 00:16:19,178 --> 00:16:21,848 ホント 捜したんだぞ! ホゲッ! 208 00:16:21,848 --> 00:16:25,852 なんだよ 急に…。 ロイに甘えてるみたい…。 209 00:16:25,852 --> 00:16:29,021 ホゲータ…。 ホーゲー。 210 00:16:29,021 --> 00:16:31,190 なんじゃ あれは! 211 00:16:31,190 --> 00:16:33,593 エクスプローラーズに見つかった!? 212 00:16:35,461 --> 00:16:37,797 戻れ! エアームド! 213 00:16:37,797 --> 00:16:39,832 いけ! サイドン! 214 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 ゴルダック 出番よ! 215 00:16:41,834 --> 00:16:45,471 (サイドン)サイー! (ゴルダック)ゴルダック! 216 00:16:45,471 --> 00:16:50,176 この船は 我々が占拠する! (オリオ)バカなこと言わないで! 217 00:16:50,176 --> 00:16:52,845 (オリオ)メタグロス! (マードック)イワンコ いくぞ! 218 00:16:56,482 --> 00:16:59,485 (フリード)ったく… しつこい男だぜ。 219 00:16:59,485 --> 00:17:03,656 お前に用はない。 つれないこと言うなよ。 220 00:17:03,656 --> 00:17:07,493 ピカピカ! ペンダントと あの娘は どこだ!? 221 00:17:07,493 --> 00:17:11,497 お前にしては 単調な質問だな。 言うと思うか? 222 00:17:11,497 --> 00:17:14,500 だろうな。 ならば! 223 00:17:16,535 --> 00:17:19,505 バトルだ! ガァッ! 224 00:17:21,541 --> 00:17:25,044 リザードン やってやろうぜ! グオーッ! 225 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 ピカピカチュー! 226 00:17:27,046 --> 00:17:30,550 そんな 悪いやつらなのか! うん。 227 00:17:30,550 --> 00:17:32,952 私のペンダントをずっと狙って…。 228 00:17:32,952 --> 00:17:37,957 《でも このままじゃ 私のせいで…》 229 00:17:42,461 --> 00:17:44,463 (衝撃音) 230 00:17:44,463 --> 00:17:46,966 なんだ!? 231 00:17:46,966 --> 00:17:49,135 (メタグロス)メタ…。 メタグロス! 232 00:17:49,135 --> 00:17:51,470 イワンコ! がんせきふうじ! 233 00:17:51,470 --> 00:17:54,073 (イワンコ)ウゥー ワン! 234 00:17:57,810 --> 00:18:01,514 なんだ その へなちょこは! くらえ! ロックブラスト! 235 00:18:07,153 --> 00:18:10,489 しまった! クラブたちが! 助けないと! 236 00:18:10,489 --> 00:18:14,827 ハッハッハッハ! どうした どうした! かかってこい! 237 00:18:14,827 --> 00:18:17,330 ここは任せて 大丈夫そうね。 238 00:18:17,330 --> 00:18:22,501 あっちから フリードが来たってことは… フフフ…。 239 00:18:22,501 --> 00:18:25,504 本当に連れてく気? あぁ! 240 00:18:25,504 --> 00:18:28,507 みんな! 今 大変なんだ! 241 00:18:28,507 --> 00:18:31,811 力を貸してくれよ! なっ! 242 00:18:33,813 --> 00:18:35,982 ロイ… 大丈夫? 243 00:18:35,982 --> 00:18:39,485 わかんない… でも あの飛行船は➡ 244 00:18:39,485 --> 00:18:42,321 リコやホゲータの大事な家なんだろ。 245 00:18:42,321 --> 00:18:44,490 だったら 守らなきゃ! 246 00:18:46,659 --> 00:18:51,998 リコは大丈夫? うん… 私も震えちゃってる。 247 00:18:51,998 --> 00:18:55,968 けど… ポケモンが一緒なら! 248 00:18:58,504 --> 00:19:01,974 ホゲー。 249 00:19:01,974 --> 00:19:03,976 ホゲータ…。 250 00:19:03,976 --> 00:19:07,647 そうか… 大丈夫だって 言ってくれてるんだな。 251 00:19:07,647 --> 00:19:12,151 あぁ わかった! お前が そう言うなら 大丈夫だ! 252 00:19:14,186 --> 00:19:17,189 (ストライク)ストーライ! 253 00:19:17,189 --> 00:19:21,861 力… 貸してくれるのか? みんな! ありがとう! 254 00:19:23,863 --> 00:19:26,032 ビンゴ! あなたは…。 255 00:19:26,032 --> 00:19:29,168 ニャオハ…。 フーッ! 256 00:19:29,168 --> 00:19:35,107 あの頃の私たちには もう 戻れないのね! 257 00:19:35,107 --> 00:19:38,944 ロイ ここは任せて! 早く 船に! えっ… うん。 258 00:19:38,944 --> 00:19:41,047 ホゲータ! みんな 行くよ! 259 00:19:43,149 --> 00:19:46,318 わかったわ 私はもう ニャオハを敵とみなす。 260 00:19:46,318 --> 00:19:48,988 そして そのペンダントを…。 261 00:19:48,988 --> 00:19:52,324 渡さない! 絶対に! 262 00:19:52,324 --> 00:19:54,293 おじちゃ~ん! 263 00:19:54,293 --> 00:19:56,796 お前! 連れてきたよ! 264 00:19:56,796 --> 00:20:00,800 待ってました! ごめんね。 265 00:20:00,800 --> 00:20:02,802 いくよ ラッキー! (ラッキー)ラキッ! 266 00:20:02,802 --> 00:20:06,172 モリー 頼んだぞ! 267 00:20:06,172 --> 00:20:09,475 ロイ… やるな! どこを見ている! 268 00:20:09,475 --> 00:20:11,510 アーマーガア ぼうふう! 269 00:20:11,510 --> 00:20:13,512 ガアーッ! 270 00:20:13,512 --> 00:20:15,514 おっと! 271 00:20:15,514 --> 00:20:17,516 (マードック)ビードル! (オリオ)キャタピー! 272 00:20:17,516 --> 00:20:19,485 (2人)いとをはく! 273 00:20:23,522 --> 00:20:26,492 (2人)おぉ~! 274 00:20:28,527 --> 00:20:32,765 すっげぇ! ストライクたち やる~! ホッゲー! 275 00:20:32,765 --> 00:20:36,068 ラッキー はたく! ラキー! 276 00:20:38,137 --> 00:20:42,108 ふぅ… なかなか すばやいね。 ラッキー 頑張れ! 277 00:20:42,108 --> 00:20:47,012 お前も仲間か? ならば くらえ! ロックブラスト! 278 00:20:49,115 --> 00:20:51,784 ホゲータ! エアスラッシュ! 279 00:20:51,784 --> 00:20:53,786 リザードン 弾け! 280 00:20:53,786 --> 00:20:55,788 グオウ! 281 00:20:55,788 --> 00:20:58,124 ホゲータ 大丈夫か? ホゲッ! 282 00:20:58,124 --> 00:21:01,961 リザードン かえんほうしゃ! 283 00:21:01,961 --> 00:21:03,963 ホゲェ…。 284 00:21:03,963 --> 00:21:07,800 お前 まさか… リザードンに憧れてるのか? 285 00:21:07,800 --> 00:21:10,803 ホゲ! ホンゲ! ホンゲー! 286 00:21:10,803 --> 00:21:15,141 よし! お姉さん ここは 僕たちに任せて! 287 00:21:15,141 --> 00:21:17,309 ありがとう。 ラキー! 288 00:21:17,309 --> 00:21:21,147 ホゲータ 見せるぞ! 僕たちの力! 289 00:21:21,147 --> 00:21:23,149 ひのこ! 290 00:21:25,818 --> 00:21:27,820 ゲッ! 291 00:21:27,820 --> 00:21:30,656 えっ… ホゲータ? 292 00:21:30,656 --> 00:21:33,826 ムチャすんな! 逃げろ! 293 00:21:33,826 --> 00:21:36,529 アーマーガア ぼうふう! 294 00:21:38,497 --> 00:21:41,333 真剣勝負だ! よそ見をするな! 295 00:21:41,333 --> 00:21:44,336 悪い 悪い… そう イライラすんなって! 296 00:21:44,336 --> 00:21:46,338 くっ…。 297 00:21:46,338 --> 00:21:48,340 どうすれば…。 ロイ! 298 00:21:48,340 --> 00:21:50,543 落ち着いて! リコ! 299 00:21:52,511 --> 00:21:55,848 もう… ニャオハなんて 大っ嫌い! 300 00:21:55,848 --> 00:21:59,185 大丈夫! ロイなら 絶対できるよ! 301 00:21:59,185 --> 00:22:02,188 ホゲータに 気持ちを伝えてあげて! 302 00:22:02,188 --> 00:22:04,190 気持ち…。 303 00:22:04,190 --> 00:22:07,026 それって もしかして…。 304 00:22:07,026 --> 00:22:11,363 ♬「ホー ホー ホー ホゲ!」 えっ… 今 それ!? 305 00:22:11,363 --> 00:22:16,535 ♬「ホー ホー ホー ホゲ! ホー ホー ホー ホゲ!」 306 00:22:16,535 --> 00:22:19,538 ♬「ホゲータ ホゲータ 頑張れ!」 307 00:22:19,538 --> 00:22:26,212 ♬「ホー ホー ホー ホゲ! 負けるな ホゲータ! 頑張れ~!」 308 00:22:26,212 --> 00:22:32,218 ♬「ホー ホー ホー ホゲ! 負けるな ホゲータ! 頑張れ!」 309 00:22:32,218 --> 00:22:35,487 ♬「た ち あがれ!」 310 00:22:35,487 --> 00:22:38,490 ♬「ホゲータ ホゲータ 頑張れ!」 311 00:22:38,490 --> 00:22:44,997 ♬「お も いだせ! ホゲータ ホゲータ 頑張れ!」 312 00:22:44,997 --> 00:22:50,002 ♬(2人)「ホー ホー ホー ホゲ!」 負けるな ホゲータ! 313 00:22:50,002 --> 00:22:52,004 ひのこだ! 314 00:22:52,004 --> 00:22:54,807 ホーゲーッ! 315 00:23:00,179 --> 00:23:05,017 やった ホゲータ! やった~! ホゲッ! 316 00:23:05,017 --> 00:23:08,120 う… 歌で わかりあうって…。 ニャーン…。 317 00:23:10,189 --> 00:23:13,525 ガウッ! ふぅ… ひやひやさせやがって。 318 00:23:13,525 --> 00:23:16,562 ん? アメジオ? あぁっ! 319 00:23:16,562 --> 00:23:20,566 だから 言った… よそ見をするな と! 320 00:23:20,566 --> 00:23:22,534 リコ! うっ! 321 00:23:24,903 --> 00:23:28,240 クソ! リコ… どこだ!? 322 00:23:28,240 --> 00:23:30,909 ニィー…。 ロイ! 323 00:23:32,811 --> 00:23:35,514 キャーッ! 324 00:30:34,499 --> 00:30:36,835 <リコ:船の修理のために 立ち寄った島で➡ 325 00:30:36,835 --> 00:30:40,172 私たちは ロイと出会いました。 326 00:30:40,172 --> 00:30:45,343 ホゲータと仲よくなったロイは 船を襲ってきたエクスプローラーズ相手に➡ 327 00:30:45,343 --> 00:30:48,347 一緒に歌って バトルに勝利> 328 00:30:50,349 --> 00:30:53,518 < でも そんななか ペンダントを奪おうと➡ 329 00:30:53,518 --> 00:30:56,021 アメジオが向かって来て…> 330 00:30:56,021 --> 00:30:58,523 わぁ~! 331 00:30:58,523 --> 00:31:00,525 えっ!? 332 00:31:00,525 --> 00:31:03,528 (フリード)くっ… ん!? 333 00:31:03,528 --> 00:31:05,530 リコ! 334 00:31:05,530 --> 00:31:08,533 (ロイ)な… なんだあれ。 335 00:31:08,533 --> 00:31:10,535 (アーマーガア)ガーッ! 336 00:31:10,535 --> 00:31:13,538 (アメジオ)くっ! 337 00:31:13,538 --> 00:31:15,540 また守ってくれたの? 338 00:31:15,540 --> 00:31:17,542 うわっ! えっ!? 339 00:33:05,517 --> 00:33:07,853 リコ! ロイ! (ジル)行かせるか! 340 00:33:07,853 --> 00:33:09,855 邪魔するな! 341 00:33:09,855 --> 00:33:11,857 リザードン! 342 00:33:13,859 --> 00:33:15,861 (コニア/ジル)ふきとばし! 343 00:33:17,863 --> 00:33:19,865 くっ! 344 00:33:21,867 --> 00:33:24,536 ペンダントと一緒に来てもらおう。 345 00:33:24,536 --> 00:33:27,038 それってリコの宝物だろ? 346 00:33:27,038 --> 00:33:29,207 渡すもんか! ロイ…。 347 00:33:29,207 --> 00:33:32,644 ならば… バトルするまで。 348 00:33:32,644 --> 00:33:35,046 ソウブレイズ! 349 00:33:39,517 --> 00:33:42,687 2人まとめてかかって来い! 350 00:33:42,687 --> 00:33:47,525 《勝てる気がしないんですけど。 けど…》 351 00:33:47,525 --> 00:33:49,828 やるしかない! あぁ! 352 00:33:49,828 --> 00:33:52,631 ニャオハ このは! ホゲータ ひのこ! 353 00:33:56,201 --> 00:33:59,037 なぎはらえ! (ソウブレイズ)ソウ! 354 00:33:59,037 --> 00:34:02,541 そんな! ウソだろ!? 355 00:34:02,541 --> 00:34:05,543 行くよ ニャオハ! (ニャオハ)ニャオハ! 356 00:34:05,543 --> 00:34:09,047 そうか ホゲータ 僕たちも! (ホゲータ)ホゲッ! 357 00:34:09,047 --> 00:34:11,016 このは! ひのこ! 358 00:34:13,218 --> 00:34:16,388 サイコカッター! 359 00:34:16,388 --> 00:34:19,057 ニャー! ホゲーッ! 360 00:34:19,057 --> 00:34:21,026 ニャオハ! ホゲータ! 361 00:34:21,026 --> 00:34:24,696 無駄な抵抗はやめろ! 362 00:34:24,696 --> 00:34:26,698 ホゲッ! 363 00:34:26,698 --> 00:34:29,200 ニャオハ! 364 00:34:29,200 --> 00:34:31,703 ホゲ~! ニャ~! 365 00:34:31,703 --> 00:34:33,972 ホゲータ。 ニャオハ。 366 00:34:33,972 --> 00:34:37,509 追い詰められてパワーが上がったか。 367 00:34:37,509 --> 00:34:40,145 ロイ 力を合わせよう。 わかった! 368 00:34:40,145 --> 00:34:42,814 1人じゃできなくても2人なら! 369 00:34:42,814 --> 00:34:46,184 ニャオハ このは! ニャー! ハーッ! 370 00:34:46,184 --> 00:34:48,186 お得意の目くらましか。 371 00:34:48,186 --> 00:34:50,655 ソウブレイズ けちらせ! ソウ! 372 00:34:52,691 --> 00:34:54,659 今だ ひのこ! 373 00:34:57,195 --> 00:34:59,664 やった! コンビ技 大成功! 374 00:34:59,664 --> 00:35:02,867 ニャオハ。 ホゲーッ。 375 00:35:02,867 --> 00:35:07,706 お前たちの戦い方は理解した。 だが 結果は変わらない。 376 00:35:07,706 --> 00:35:11,376 ゴーストダイブ! 377 00:35:11,376 --> 00:35:13,378 ニャッ ニャー! 378 00:35:13,378 --> 00:35:15,380 ホゲータ! 379 00:35:15,380 --> 00:35:17,716 ニャー! ニャオハ! 380 00:35:17,716 --> 00:35:19,718 とどめだ! 381 00:35:19,718 --> 00:35:22,721 ホゲータ! ロイ 危ない! 382 00:35:22,721 --> 00:35:25,390 お願い みんなを! 383 00:35:25,390 --> 00:35:27,559 えっ? 384 00:35:27,559 --> 00:35:29,561 ボールが…。 385 00:35:29,561 --> 00:35:31,529 うわっ! 386 00:35:36,134 --> 00:35:38,136 またバリアか。 387 00:35:38,136 --> 00:35:40,972 いや 違う これはいったい? 388 00:35:40,972 --> 00:35:51,483 ♬~ 389 00:35:51,483 --> 00:35:53,485 (レックウザ)グオ~! 390 00:37:14,499 --> 00:37:16,501 えっ? 391 00:37:16,501 --> 00:37:20,505 えぇっ? このボール 空っぽじゃなかった!? 392 00:37:20,505 --> 00:37:23,108 まさか黒いレックウザが…。 393 00:37:23,108 --> 00:37:25,110 (キャプテンピカチュウ)ピカ? 394 00:37:25,110 --> 00:37:27,445 黒い… レックウザだと!? 395 00:37:27,445 --> 00:37:31,483 (コニア)なっ 何? アイツ…。 (ジル)見たことないぞ。 396 00:37:31,483 --> 00:37:33,952 グオ~! 397 00:37:36,821 --> 00:37:39,824 次から次へと驚かせてくれる。 398 00:37:39,824 --> 00:37:42,160 ロトム あのポケモンは!? 399 00:37:42,160 --> 00:37:45,330 (スマホロトム)レックウザ… てんくうポケモン。 400 00:37:45,330 --> 00:37:47,332 ドラゴン ひこうタイプ。 401 00:37:47,332 --> 00:37:50,668 何億年もオゾン層の中で 生きてきたポケモン。 402 00:37:50,668 --> 00:37:54,806 真夜中を飛ぶ姿は 流れ星に似ている。 403 00:37:54,806 --> 00:37:56,808 レックウザ…。 404 00:37:58,843 --> 00:38:00,845 怒ってるの? 405 00:38:00,845 --> 00:38:03,515 (リザードン)リザーッ! 406 00:38:03,515 --> 00:38:05,517 (ジル)待て! 407 00:38:05,517 --> 00:38:07,519 リコ! ロイ! 408 00:38:07,519 --> 00:38:09,521 フリードさん! 409 00:38:09,521 --> 00:38:11,489 いったい何が起こってる!? 410 00:38:11,489 --> 00:38:16,194 わかんないよ。 このボールから出てきたんだ。 411 00:38:16,194 --> 00:38:18,363 グオ~! 412 00:38:18,363 --> 00:38:20,331 (2人)あっ! 413 00:38:29,140 --> 00:38:31,142 (オリオ)うわ~! 414 00:38:31,142 --> 00:38:33,144 (マードック)くっ! (モリー)うっ! 415 00:38:33,144 --> 00:38:36,314 アメジオ様! こ… このままじゃ! 416 00:38:36,314 --> 00:38:39,584 くっ… 撤退だ! 417 00:38:44,489 --> 00:38:47,125 レックウザ この中に戻れ! 418 00:38:47,125 --> 00:38:50,495 グオ~! 419 00:38:50,495 --> 00:38:52,463 うっ! うわっ! 420 00:38:58,836 --> 00:39:03,508 グオ~! 421 00:39:08,012 --> 00:39:10,515 フゥー 助かった。 422 00:39:10,515 --> 00:39:14,185 ニャオハ! 大丈夫? 423 00:39:14,185 --> 00:39:17,155 ニャオハ。 よかった。 424 00:39:19,190 --> 00:39:21,559 ねぇ ロイ。 425 00:39:23,428 --> 00:39:25,930 行っちゃった~。 426 00:39:40,945 --> 00:39:42,947 (シェルダー)シェル! (イワンコ)イワーン! 427 00:39:42,947 --> 00:39:45,617 イワンコが ヤドランになっちまう! 428 00:39:45,617 --> 00:39:47,619 そんなわけないでしょ。 429 00:39:47,619 --> 00:39:50,622 ハハッ 点検は終わったのか? イワーン。 430 00:39:50,622 --> 00:39:53,458 まあね。 今度こそ だめかと思ったけど➡ 431 00:39:53,458 --> 00:39:55,460 無事でよかった。 432 00:39:59,130 --> 00:40:02,800 (ランドウ)あやつらめ こんなものを…。 433 00:40:02,800 --> 00:40:05,603 ほい。 (クワッス)クワクワクワ…。 434 00:40:08,306 --> 00:40:10,975 (ぐるみん)よっす! ポケモントレーナーのみんな! 435 00:40:10,975 --> 00:40:13,645 ぐる~びんしてる? ぐるみんの動画だ! 436 00:40:13,645 --> 00:40:17,649 何? 珍しいポケモンについて 知りたいって? 437 00:40:17,649 --> 00:40:20,318 この世界にはな 伝説のポケモンと呼ばれる➡ 438 00:40:20,318 --> 00:40:22,320 特別なヤツらがいる! 439 00:40:22,320 --> 00:40:24,756 めっちゃ強くて どこにいるかもわからない➡ 440 00:40:24,756 --> 00:40:28,760 会えるだけで超ハッピー! ゲットなんて 夢のまた夢。 441 00:40:28,760 --> 00:40:32,630 みんなも一度くらい 伝説のポケモンを見たいよなぁ! 442 00:40:32,630 --> 00:40:35,466 伝説のポケモン… いたよね? 443 00:40:35,466 --> 00:40:38,803 うん いた! 見間違いじゃないよね? 444 00:40:38,803 --> 00:40:42,941 リコも見ただろ? その目で。 うん。 445 00:40:42,941 --> 00:40:45,476 (2人)ハァー。 446 00:40:45,476 --> 00:40:47,445 ん~。 447 00:40:47,445 --> 00:40:51,616 しかし おぬしら えらい目にあったのう。 448 00:40:51,616 --> 00:40:54,285 うん! すごい冒険しちゃった。 449 00:40:54,285 --> 00:40:58,122 ロイ そのボールから レックウザは現れたんだよな? 450 00:40:58,122 --> 00:41:02,126 さっきも言ったじゃないか。 ホントに この目で見たんだから。 451 00:41:02,126 --> 00:41:04,128 あぁ 信じるとも。 452 00:41:04,128 --> 00:41:06,164 うむ…。 453 00:41:06,164 --> 00:41:10,501 黒いレックウザ。 かつて いにしえの冒険者が従えた➡ 454 00:41:10,501 --> 00:41:12,503 伝説のポケモンじゃ。 455 00:41:12,503 --> 00:41:14,505 いにしえの冒険者…。 456 00:41:14,505 --> 00:41:19,177 そんなすごいヤツのポケモンが なんでロイのボールから出てくるんだ? 457 00:41:19,177 --> 00:41:23,481 実はな…。 458 00:41:23,481 --> 00:41:25,483 わからん! 459 00:41:27,518 --> 00:41:29,520 はぁ? 460 00:41:29,520 --> 00:41:33,491 あのボールは わしが子どもの頃に 浜辺で拾ったもの。 461 00:41:33,491 --> 00:41:35,827 ロイが欲しいと言ったから 譲ったが➡ 462 00:41:35,827 --> 00:41:39,831 まさかポケモンが入っているなんぞ 思いもせんかった。 463 00:41:39,831 --> 00:41:42,333 何も知らないんじゃねぇか。 464 00:41:42,333 --> 00:41:45,670 でも 黒いレックウザが入ってた。 465 00:41:45,670 --> 00:41:49,507 ホントに いにしえの冒険者の ボールだったんだよ! 466 00:41:49,507 --> 00:41:52,844 おとぎ話とばかり 思っていたがのう。 467 00:41:52,844 --> 00:41:54,846 すげぇ! 468 00:41:54,846 --> 00:41:57,148 すげぇ!! 469 00:42:01,386 --> 00:42:05,390 《ロイのボールが ペンダントと一緒に光ってた。 470 00:42:05,390 --> 00:42:09,026 何か関係があるのかも》 471 00:42:09,026 --> 00:42:11,028 あの…。 ん? 472 00:42:11,028 --> 00:42:13,698 このペンダントに 心当たりありませんか? 473 00:42:13,698 --> 00:42:17,568 ほほう こりゃまたハイカラじゃな。 474 00:42:17,568 --> 00:42:22,473 わしはオシャレには とんと 無頓着でのう。 そうですか。 475 00:42:22,473 --> 00:42:24,475 黒いレックウザか…。 476 00:42:24,475 --> 00:42:30,148 おもしろい。 ポケモン博士としての 血が騒ぐ。 調査するしかない! 477 00:42:30,148 --> 00:42:33,484 でも どこに行っちゃったんだろう? 478 00:42:33,484 --> 00:42:36,821 📱 479 00:42:36,821 --> 00:42:41,492 📱お待たせ。 ニャオハとホゲータの治療が終わったよ。 480 00:42:41,492 --> 00:42:43,494 あっ ホゲータ! 481 00:42:43,494 --> 00:42:46,164 あぁ おい! じいさん ありがとな。 482 00:42:46,164 --> 00:42:50,334 ありがとうございました。 あぁ。 ハハハハ。 483 00:42:50,334 --> 00:42:52,637 ホゲータ! 484 00:42:55,840 --> 00:42:58,042 ホゲー。 485 00:43:01,012 --> 00:43:03,014 リザッ。 486 00:43:03,014 --> 00:43:06,017 ホゲ? 487 00:43:06,017 --> 00:43:08,019 ホゲ~。 488 00:43:08,019 --> 00:43:14,025 ハァ ハァ ハァ…。 489 00:43:14,025 --> 00:43:16,527 ホゲータ! 490 00:43:16,527 --> 00:43:19,363 お前の気持ちを教えてほしい! 491 00:43:19,363 --> 00:43:23,468 ハァ ハァ… ロイ。 492 00:43:23,468 --> 00:43:28,306 このままお別れなんて嫌だ! もっと ホゲータと一緒にいたい! 493 00:43:28,306 --> 00:43:31,642 もっと一緒に歌いたいし バトルだってやりたい! 494 00:43:31,642 --> 00:43:35,046 あんなに胸アツになったのは お前だけなんだ! 495 00:43:37,982 --> 00:43:40,651 (ニャオハ)ニャオハ~。 え? 496 00:43:40,651 --> 00:43:42,653 ニャオハ~。 497 00:43:42,653 --> 00:43:46,991 ニャオハ お待たせ! 498 00:43:46,991 --> 00:43:49,594 遅くなってごめんね。 499 00:43:51,662 --> 00:43:53,664 ホゲータ。 500 00:43:56,000 --> 00:43:59,170 僕のパートナーになってほしいんだ! 501 00:43:59,170 --> 00:44:04,175 ホ… ホ… ホ… ホゲッ。 502 00:44:06,177 --> 00:44:09,514 え? モンスターボール? 503 00:44:09,514 --> 00:44:13,184 このボールで ゲットしていいってこと? 504 00:44:13,184 --> 00:44:15,186 ホゲ! 505 00:44:15,186 --> 00:44:17,188 僕と一緒にいたいってこと? 506 00:44:17,188 --> 00:44:19,190 ホゲ! 507 00:44:19,190 --> 00:44:21,192 ホゲータ…。 508 00:44:21,192 --> 00:44:23,995 ホゲ~! 509 00:44:23,995 --> 00:44:25,963 あぁ…。 510 00:44:25,963 --> 00:44:29,967 決まりだな こんなの見せられたら。 うん! 511 00:44:32,503 --> 00:44:35,573 ハァ ハァ ハァ…。 512 00:44:38,509 --> 00:44:40,478 フゥー。 513 00:44:40,478 --> 00:44:44,982 ずっと練習してきたんだ! 今 このときのために! 514 00:44:44,982 --> 00:44:47,852 君がいいって… 決めたんだ! 515 00:44:47,852 --> 00:44:50,121 行くよ ホゲータ! 516 00:44:52,690 --> 00:44:54,659 ホゲッ! 517 00:45:12,009 --> 00:45:14,011 ホゲータ! 518 00:45:16,547 --> 00:45:19,050 ホゲーッ! 519 00:45:19,050 --> 00:45:22,954 ホゲータ! ハハハハ! 520 00:45:22,954 --> 00:45:27,625 ♬(2人)「ホー ホー ホー ホゲー ホゲ ホゲ…」 521 00:45:27,625 --> 00:45:29,627 《ヤ… ヤバい! 522 00:45:29,627 --> 00:45:33,130 こんな瞬間に立ち会えるなんて 感動です! 523 00:45:33,130 --> 00:45:36,467 ロイとホゲータの思いが結ばれて…》 524 00:45:36,467 --> 00:45:39,136 歌は相変わらずだけど…。 525 00:45:39,136 --> 00:45:41,639 ♬(2人)「ホゲ ホゲ ホゲゲ…」 526 00:45:41,639 --> 00:45:45,476 おめでとうロイ。 今日からお前はポケモントレーナーだ。 527 00:45:45,476 --> 00:45:47,478 ポケモントレーナー。 528 00:45:47,478 --> 00:45:52,149 友達を超えて相棒になった。 ロイ ホゲータをよろしくな。 529 00:45:52,149 --> 00:45:54,151 あ…。 530 00:45:54,151 --> 00:45:57,822 俺たちは これから パルデア地方に行かなくちゃいけない。 531 00:45:57,822 --> 00:45:59,824 そっか…。 532 00:45:59,824 --> 00:46:02,493 みんなとは ここでお別れなんだ。 533 00:46:02,493 --> 00:46:06,163 ホゲー! ホゲ ホゲ…。 534 00:46:06,163 --> 00:46:09,166 ホゲータ…。 ホゲッ ゲッ。 535 00:46:09,166 --> 00:46:13,838 言ってたよね 世界を巡って旅した➡ 536 00:46:13,838 --> 00:46:19,343 冒険者に憧れてるって。 ロイも 一歩踏み出してみたら? 537 00:46:19,343 --> 00:46:21,846 でも… 旅に出るなんて➡ 538 00:46:21,846 --> 00:46:24,615 あのじいちゃんが 許してくれるわけないよ。 539 00:46:24,615 --> 00:46:28,285 ううん。 ロイには もうホゲータがいる。 540 00:46:28,285 --> 00:46:30,955 ポケモンが一緒なら大丈夫。 541 00:46:30,955 --> 00:46:35,626 新しい一歩を踏み出せるんだって 私もニャオハに教えてもらった。 542 00:46:35,626 --> 00:46:37,628 ニャオハ。 ホゲ。 543 00:46:37,628 --> 00:46:39,630 フフフ。 544 00:46:39,630 --> 00:46:42,800 冒険に行きたい! ロイ! 545 00:46:42,800 --> 00:46:45,970 わかった。 じいさんを説得できたら➡ 546 00:46:45,970 --> 00:46:48,472 一緒に行こう。 ちゃんと話してくる! 547 00:46:48,472 --> 00:46:51,142 わしが何じゃって? 548 00:46:51,142 --> 00:46:53,844 じ… じいちゃん。 549 00:46:57,314 --> 00:47:01,318 じいちゃん 僕 ポケモントレーナーになったんだ! 550 00:47:01,318 --> 00:47:03,320 ホゲ! 551 00:47:03,320 --> 00:47:05,823 やはり その子を選んだか。 552 00:47:05,823 --> 00:47:07,825 うん! 553 00:47:07,825 --> 00:47:09,827 だから じいちゃん…。 554 00:47:09,827 --> 00:47:14,665 僕 ライジングボルテッカーズと 冒険の旅に出たい! 555 00:47:14,665 --> 00:47:17,001 何じゃと? うっ! 556 00:47:17,001 --> 00:47:20,004 ポケモンが一緒なら 大丈夫! 557 00:47:20,004 --> 00:47:23,941 いにしえの冒険者は 本当にいたって ずっと信じてた。 558 00:47:23,941 --> 00:47:28,279 いつか島を出て 伝説のポケモンに会うって夢みてた。 559 00:47:28,279 --> 00:47:31,449 あのレックウザを追いかけて ゲットしたい! 560 00:47:31,449 --> 00:47:33,451 だから 旅に出たいんだ! 561 00:47:33,451 --> 00:47:36,120 それがお前の夢か? 562 00:47:36,120 --> 00:47:40,458 もう1つある! ホゲータの夢だよ! ホゲ? 563 00:47:40,458 --> 00:47:44,962 ホゲータは リザードンみたく強くて かっこよくなりたいんだ! 564 00:47:44,962 --> 00:47:48,466 だから僕がホゲータを育てる! 565 00:47:48,466 --> 00:47:51,802 トレーナーとして 僕がホゲータの夢をかなえる! 566 00:47:51,802 --> 00:47:54,105 2人で一緒に! ホゲゲ! 567 00:47:56,974 --> 00:48:00,478 よかろう。 え? いいの? 568 00:48:00,478 --> 00:48:05,649 昨日までのお前は 自分の夢しか語れなかった。 569 00:48:05,649 --> 00:48:09,987 だが今は違う。 相棒の夢も語れた。 570 00:48:09,987 --> 00:48:12,990 ポケモンとトレーナーは一心同体。 571 00:48:12,990 --> 00:48:16,994 その子のためにも 力を合わせて頑張るんじゃぞ。 572 00:48:16,994 --> 00:48:22,433 うん。 やったな ホゲータ! ホゲー。 573 00:48:22,433 --> 00:48:27,772 冒険に必要なものは そろっとる。 じいちゃん どうして…。 574 00:48:27,772 --> 00:48:30,775 お前の気持ちは 最初からお見通しじゃ。 575 00:48:30,775 --> 00:48:33,944 わしのことは気にせず行ってこい。 576 00:48:33,944 --> 00:48:36,947 ありがとう じいちゃん。 577 00:48:36,947 --> 00:48:38,949 よかったな ロイ。 578 00:48:38,949 --> 00:48:41,452 責任もって預かります。 579 00:48:41,452 --> 00:48:43,621 うむ よろしく頼む。 580 00:48:43,621 --> 00:48:48,626 帰ってくるときはロイ レックウザに乗って戻るんだぞ。 581 00:48:48,626 --> 00:48:53,964 楽しみにしてて じいちゃん。 じいちゃんも乗せてあげるよ。 582 00:48:53,964 --> 00:48:55,966 ホゲータと一緒にね。 583 00:48:55,966 --> 00:48:58,469 ホゲー。 ハハッ。 584 00:49:02,973 --> 00:49:05,476 報告は以上です。 585 00:49:05,476 --> 00:49:08,813 (ギベオン)なぜ 単独行動を続けた? 586 00:49:08,813 --> 00:49:12,650 現場の判断です。 責任は負います。 587 00:49:12,650 --> 00:49:17,321 (スピネル)フフフ…。 任務失敗とは あなたらしくもない。 588 00:49:17,321 --> 00:49:21,992 我々エクスプローラーズは ギベオン様の願いをかなえる存在。 589 00:49:21,992 --> 00:49:25,596 あまつさえ ポケモンバトルにも敗れるなんて。 590 00:49:25,596 --> 00:49:29,600 負けてはいない。 レックウザの邪魔が入っただけだ。 591 00:49:29,600 --> 00:49:35,439 黒いレックウザ。 ふむ… 本当にいるのでしょうか。 592 00:49:35,439 --> 00:49:37,441 疑うというのか!? 593 00:49:37,441 --> 00:49:41,612 (ハンベル)お二人とも ギベオン様の前です。 594 00:49:41,612 --> 00:49:45,449 (ギベオン)スピネル 彼らの行方を追え。 595 00:49:45,449 --> 00:49:48,786 必ずや ペンダントをギベオン様の手に。 596 00:49:48,786 --> 00:49:52,122 (ギベオン)アメジオは任務から外す。 (アメジオ)え? 597 00:49:52,122 --> 00:49:54,792 フッ お疲れさま。 598 00:49:54,792 --> 00:49:59,497 あとは私に任せて休んでください。 599 00:50:03,968 --> 00:50:05,970 ギベオン様。 600 00:50:05,970 --> 00:50:09,974 (ギベオン)あぁ… 見つけた。 601 00:50:09,974 --> 00:50:11,976 クソッ! 602 00:50:17,515 --> 00:50:20,517 あの 任務を横取りされたって…。 603 00:50:20,517 --> 00:50:22,753 よろしいのですか? このままで。 604 00:50:22,753 --> 00:50:25,756 好都合だ。 俺はレックウザを追う。 605 00:50:25,756 --> 00:50:27,925 (2人)えぇっ!? 606 00:50:27,925 --> 00:50:32,429 あの共鳴… 秘密を解くカギはおそらく…。 607 00:50:38,435 --> 00:50:40,437 ピカーチュ。 608 00:50:40,437 --> 00:50:42,439 あっ ピカチュウ。 609 00:50:42,439 --> 00:50:45,943 ほら新人くん キャプテンピカチュウに挨拶だ! 610 00:50:45,943 --> 00:50:47,945 あっ はい。 611 00:50:47,945 --> 00:50:49,947 今日からお世話になります! 612 00:50:49,947 --> 00:50:51,949 ピーカチュー。 613 00:50:51,949 --> 00:50:53,951 ようこそ ロイ。 614 00:50:53,951 --> 00:50:57,454 え? え? え? あっ… あ~。 615 00:50:57,454 --> 00:50:59,456 アハハハハ! うっ…。 616 00:50:59,456 --> 00:51:03,294 (みんな)ハハハハ! また にぎやかになりそうだな。 617 00:51:03,294 --> 00:51:07,631 あぁ。 よ~し 出航だ! 持ち場につくぞ! 618 00:51:07,631 --> 00:51:10,134 そうだ! ん? 619 00:51:10,134 --> 00:51:13,637 あっ 俺たちの旗! 620 00:51:13,637 --> 00:51:15,639 ロイが拾ってくれたのか? 621 00:51:15,639 --> 00:51:19,643 ヘヘッ 嵐のあと 海岸で見つけたんだ。 622 00:51:19,643 --> 00:51:24,148 すごいぞ! コイツが ホゲータとロイをつないでくれた! 623 00:51:26,150 --> 00:51:30,154 嵐のあとには いつもお宝がやってくるって…。 624 00:51:30,154 --> 00:51:34,158 そうか 君だったんだね。 最高のお宝は。 625 00:51:34,158 --> 00:51:36,160 ホゲホゲー! 626 00:51:36,160 --> 00:51:38,162 ロイ! ん? 627 00:51:38,162 --> 00:51:40,831 初仕事だ。 この旗は お前がつけてくれ。 628 00:51:40,831 --> 00:51:42,833 うん! 629 00:51:42,833 --> 00:51:56,013 ♬~ 630 00:51:56,013 --> 00:52:01,185 ピカピカ。 ブレイブアサギ号 出航! 631 00:52:01,185 --> 00:52:03,187 動いた! 632 00:52:03,187 --> 00:52:09,526 (人々の声) 633 00:52:09,526 --> 00:52:11,528 あっ! 634 00:52:11,528 --> 00:52:13,530 元気でな! 635 00:52:13,530 --> 00:52:16,533 しっかりやってくるんじゃぞ~! 636 00:52:16,533 --> 00:52:21,538 じいちゃん… いってきま~す! 637 00:52:28,512 --> 00:52:30,481 ロイ 見て。 638 00:52:32,516 --> 00:52:36,020 きれい。 海って デカいんだな。 639 00:52:36,020 --> 00:52:40,024 毎日見てたのに知らなかった。 640 00:52:40,024 --> 00:52:42,860 いよいよだね。 あぁ。 641 00:52:42,860 --> 00:52:48,532 目指すはパルデア地方。 僕の… いや 僕たちの冒険が始まる。 642 00:52:48,532 --> 00:52:54,204 待ってろよ レックウザ! 絶対に 見つけてやる! 643 00:52:54,204 --> 00:52:56,173 お~! 644 00:52:56,173 --> 00:52:59,343 (2人)え? アハハハ…。 645 00:52:59,343 --> 00:53:04,882 <こうして ライジングボルテッカーズに 新しい仲間が加わりました。 646 00:53:04,882 --> 00:53:09,386 おばあちゃんのくれたペンダントが 私を みんなを➡ 647 00:53:09,386 --> 00:53:12,890 つないでくれている… そんな気がしました。 648 00:53:12,890 --> 00:53:19,063 いにしえの冒険者に 黒いレックウザ そして ペンダントのこと➡ 649 00:53:19,063 --> 00:53:22,066 知りたいことがたくさんあります。 650 00:53:22,066 --> 00:53:24,535 私たちは どこまで行けるんだろう>