1 00:00:43,977 --> 00:00:46,313 (リコ)あっ…。 2 00:00:46,313 --> 00:00:55,656 ♬~ 3 00:00:55,656 --> 00:00:57,991 あっ あれ? (ニャオハ)ニャッ。 4 00:00:57,991 --> 00:01:00,994 (スピネル)大事なものは なくしてませんか? 5 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 大事なもの…。 ニャー。 6 00:01:05,999 --> 00:01:09,336 では。 7 00:01:09,336 --> 00:01:13,340 とても簡単な任務でした。 8 00:01:15,676 --> 00:01:17,678 <私はリコ。 9 00:01:17,678 --> 00:01:21,014 ポケモントレーナーで ニャオハがパートナー。 10 00:01:21,014 --> 00:01:27,020 カントー地方にある セキエイ学園に入学したのですが…。 11 00:01:27,020 --> 00:01:31,191 なぜか今 パルデア地方にいます> 12 00:01:31,191 --> 00:01:33,193 うん? ニャオ。 13 00:01:33,193 --> 00:01:36,897 私 なんでパルデアまで 戻ってきたんだっけ? 14 00:01:38,865 --> 00:01:42,002 おかしいなぁ。 15 00:01:42,002 --> 00:01:44,638 ねぇ ニャオハ…。 ニャオ。 16 00:01:44,638 --> 00:01:48,475 《私とニャオハ こんな感じだっけ? 17 00:01:48,475 --> 00:01:52,646 何か 大事なものをなくした気がする。 18 00:01:52,646 --> 00:01:55,849 それが なんなのか 思い出せない…》 19 00:01:57,851 --> 00:01:59,820 かわいい! 20 00:01:59,820 --> 00:02:01,822 ニャッ。 いっ…。 21 00:02:04,524 --> 00:02:07,160 あれ? なんか前にも こんなこと…。 22 00:02:07,160 --> 00:02:09,162 ニャオ? 23 00:03:49,996 --> 00:03:51,998 (フリード)リコが まだ帰ってない? 24 00:03:51,998 --> 00:03:54,000 (ロイ)買い物に行くって…。 25 00:03:54,000 --> 00:03:57,337 (マードック)ここからなら ボウルタウンか ハッコウシティか。 26 00:03:57,337 --> 00:04:00,340 (フリード)そんなに時間は かからない距離だな。 27 00:04:00,340 --> 00:04:02,309 連絡は? 28 00:04:02,309 --> 00:04:04,644 (オリオ)何度かけても つながらない。 29 00:04:04,644 --> 00:04:06,980 (モリー)なぜか 位置情報もなし。 30 00:04:06,980 --> 00:04:09,316 充電が切れたか? 31 00:04:09,316 --> 00:04:11,818 よし 手分けして捜そう。 32 00:04:11,818 --> 00:04:14,321 (みんな)うん。 📱 33 00:04:14,321 --> 00:04:16,990 ドット? 📱(ドット)ボウルタウンが怪しい。 34 00:04:16,990 --> 00:04:21,328 (ドット)ニャオハを連れた女の子の 目撃情報を集めてみたけど➡ 35 00:04:21,328 --> 00:04:24,831 ボウルタウンで それっぽい報告が いくつか見つかった。 36 00:04:24,831 --> 00:04:27,667 すごいな ネットでわかるのか。 37 00:04:27,667 --> 00:04:31,338 ドットは引き続き 船から 情報収集にあたってくれ。 38 00:04:31,338 --> 00:04:33,373 わかった。 39 00:04:33,373 --> 00:04:36,376 俺とロイは先に行く。 ボウルタウンで合流だ。 40 00:04:36,376 --> 00:04:38,378 (みんな)おう! 41 00:04:38,378 --> 00:04:40,647 (リザードン)グワー! 42 00:04:42,983 --> 00:04:45,285 (ランドウ)無事を祈るぞ。 43 00:04:45,285 --> 00:04:49,990 探しものは 目に見えるとは かぎらんからのう。 44 00:04:49,990 --> 00:04:53,460 う~ん 思い出せない…。 45 00:04:55,462 --> 00:05:01,301 これ なんだっけ? ニャー。 46 00:05:01,301 --> 00:05:04,971 ニャオハ わかるの? 47 00:05:04,971 --> 00:05:08,975 そっか ボール遊び好きだもんね。 48 00:05:08,975 --> 00:05:12,813 いったん うちに帰ろうか 何かわかるかも。 49 00:05:12,813 --> 00:05:15,315 ニャオッ。 あっ 待って! 50 00:05:19,019 --> 00:05:22,355 テラスタルオーブの結晶のようだが…。 51 00:05:22,355 --> 00:05:25,525 ただのそれとは思えません。 52 00:05:25,525 --> 00:05:31,498 (ブラッキー)ブラッキ。 ブラッキー 君も何かを感じますか? 53 00:05:31,498 --> 00:05:33,800 興味深い。 54 00:05:39,039 --> 00:05:41,708 フリード! ダメだ いない。 55 00:05:41,708 --> 00:05:43,610 こっちも見つからない。 56 00:05:43,610 --> 00:05:46,613 聞き込みしても 全然。 ロイは どうだった? 57 00:05:46,613 --> 00:05:50,617 ジムでコルサさんに聞いたけど 心当たりないって。 58 00:05:50,617 --> 00:05:54,287 リコ…。 (キャプテンピカチュウ)ピカ。 59 00:05:54,287 --> 00:05:57,958 (カイデン)カイ。 60 00:05:57,958 --> 00:05:59,960 カイ カイ! うん? 61 00:05:59,960 --> 00:06:02,963 カイ! あっ カイデン! 62 00:06:05,298 --> 00:06:08,301 待ってよ カイデン! (ホゲータ)ホゲ! 63 00:06:12,973 --> 00:06:15,308 もう いつもそう…。 64 00:06:15,308 --> 00:06:17,644 ホント気まぐれなんだから。 65 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 でも…。 66 00:06:22,649 --> 00:06:24,651 ニャッ! ニャニャ…。 フフ…。 67 00:06:24,651 --> 00:06:27,988 そんな自由なところが ニャオハのいいところだもんね。 68 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 ニャッ。 えっ? 69 00:06:29,990 --> 00:06:32,993 わぁ! 70 00:06:32,993 --> 00:06:35,295 あれ これって…。 71 00:06:37,330 --> 00:06:39,633 ニャオハと見る夕日…。 72 00:06:42,636 --> 00:06:46,306 これだけ捜して見つからないのは いくらなんでも おかしい。 73 00:06:46,306 --> 00:06:48,642 ピカ。 たしかにな。 74 00:06:48,642 --> 00:06:50,977 (モリー)もう 見てないところはないよ。 75 00:06:50,977 --> 00:06:54,481 (オリオ)でも リコが勝手にどこかに行くなんて…。 76 00:06:54,481 --> 00:06:56,816 何者かに さらわれたのか? 77 00:06:56,816 --> 00:06:58,818 さらわれた!? 78 00:06:58,818 --> 00:07:02,989 だったら なんで ボウルタウンでの目撃情報がこんなに…。 79 00:07:02,989 --> 00:07:05,325 まさか フェイク情報!? 80 00:07:05,325 --> 00:07:07,627 エクスプローラーズか! 81 00:07:07,627 --> 00:07:11,298 アメジオたちなら 正面からやってくるだろう。 82 00:07:11,298 --> 00:07:13,300 他に心当たりがあるのか? 83 00:07:13,300 --> 00:07:15,635 船の上にいたレアコイル➡ 84 00:07:15,635 --> 00:07:18,305 1匹は トレーナーの指示で動いていた。 85 00:07:18,305 --> 00:07:22,142 なんだって!? どうして そんな大事なことを…。 86 00:07:22,142 --> 00:07:25,679 わりぃ 言ってなかったか? ハア…。 87 00:07:25,679 --> 00:07:29,015 バトルになっても 姿を見せなかったが➡ 88 00:07:29,015 --> 00:07:33,019 船の故障も電波障害も おそらく ソイツの仕業だ。 89 00:07:33,019 --> 00:07:37,691 そういえば オリーヴァのいた森でも スマホロトムが圏外になった。 90 00:07:37,691 --> 00:07:40,493 あのときも 上空にレアコイルがいた。 91 00:07:40,493 --> 00:07:42,929 同じトレーナー。 92 00:07:42,929 --> 00:07:44,931 どうやら 俺たちは➡ 93 00:07:44,931 --> 00:07:47,934 目に見えない敵の策に はまっていたらしい。 94 00:07:47,934 --> 00:07:50,937 なんなの? またペンダントを狙うヤツ!? 95 00:07:50,937 --> 00:07:55,442 今は考えても しかたない リコを見つけるのが先だ。 96 00:07:57,444 --> 00:07:59,446 ハア ハア ハア…。 (足音) 97 00:08:01,614 --> 00:08:06,286 カー。 ハア ハア…。 98 00:08:06,286 --> 00:08:08,288 ホッ ゲッ…。 99 00:08:08,288 --> 00:08:12,959 ホゲー。 ここって ハッコウシティ。 100 00:08:12,959 --> 00:08:15,628 すっごいきれいだ。 101 00:08:15,628 --> 00:08:19,299 って みんなとはぐれた! 102 00:08:19,299 --> 00:08:23,636 クッソ 僕としたことが 裏を取るべきだった。 103 00:08:23,636 --> 00:08:25,638 なんで もっと冷静に…。 104 00:08:25,638 --> 00:08:27,640 (クワッス)クワッ。 105 00:08:27,640 --> 00:08:29,976 そうだな らしくないよ。 106 00:08:29,976 --> 00:08:32,979 だけど もしリコに何かあったら➡ 107 00:08:32,979 --> 00:08:35,315 じっとなんかしてらんない。 108 00:08:35,315 --> 00:08:38,985 正しい情報が欲しい どうすれば…。 109 00:08:38,985 --> 00:08:42,922 ぐるみんの動画で呼びかける? 110 00:08:42,922 --> 00:08:47,260 それなら バズる企画が必要だ。 111 00:08:47,260 --> 00:08:49,262 バズる企画…。 112 00:08:49,262 --> 00:08:52,599 あっ…。 113 00:08:52,599 --> 00:08:57,270 頼む 出てくれ…。 📱 114 00:08:57,270 --> 00:08:59,272 (ナンジャモ)おはこんハロチャオ! 115 00:08:59,272 --> 00:09:01,608 このナンジャモに なんの用なんじゃ!? 116 00:09:01,608 --> 00:09:03,610 ナンジャモ姉さん お久しぶり。 117 00:09:03,610 --> 00:09:07,113 おぉ 生ぐるみん氏! ご無沙汰だねぇ。 118 00:09:07,113 --> 00:09:10,617 僕の いちファンだった子が 今や人気配信者だもん。 119 00:09:10,617 --> 00:09:12,619 鼻が高いよ~。 (ハラバリー)バウ バウ。 120 00:09:12,619 --> 00:09:16,289 まっ 僕の人気には まだまだ届かないけど。 121 00:09:16,289 --> 00:09:19,459 その人気配信者様に お願いがある。 122 00:09:19,459 --> 00:09:21,628 何なに!? 言ってみ 言ってみ! 123 00:09:21,628 --> 00:09:24,631 力を借りたい! 人を捜してるんだ。 124 00:09:24,631 --> 00:09:26,966 えぇ 人捜し!? 125 00:09:26,966 --> 00:09:29,969 僕 これでもジムリーダーだし 忙しいんだけど…。 126 00:09:29,969 --> 00:09:33,973 リアルの友達がいなくなったんだ! 絶対に見つけたい! 127 00:09:33,973 --> 00:09:37,343 へぇ 君にリア友ができるなんてねぇ! 128 00:09:37,343 --> 00:09:39,979 あぁ 大事な友達だ。 129 00:09:39,979 --> 00:09:43,249 おけおけ なるへそ物語。 130 00:09:43,249 --> 00:09:45,919 でも ただ捜すだけなんて 盛り上がんないね。 131 00:09:45,919 --> 00:09:48,254 そう だから提案がある。 ほっほ~う! 132 00:09:48,254 --> 00:09:50,290 提案とな!? 133 00:09:50,290 --> 00:09:54,294 コラボ配信だって! マジ マジ!? ヤッバ すっげぇ! 134 00:09:54,294 --> 00:09:58,298 何かあるのかなぁ? 135 00:09:58,298 --> 00:10:01,267 すごい人 さすが都会…。 136 00:10:03,636 --> 00:10:07,307 ♬~ 137 00:10:07,307 --> 00:10:09,309 わっ! 138 00:10:09,309 --> 00:10:12,979 (ナンジャモ)皆の者 準備はいい!? 139 00:10:12,979 --> 00:10:15,548 (歓声) 140 00:10:18,318 --> 00:10:22,622 あれは…。 あなたの目玉をエレキネット! 141 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 何者なんじゃ? ナンジャモです! 142 00:10:25,125 --> 00:10:27,160 おはこんハロチャオ! 143 00:10:27,160 --> 00:10:29,496 (みんな)おはこんハロチャオ! 144 00:10:29,496 --> 00:10:31,831 わわ ナンジャモ 本物だ! 145 00:10:31,831 --> 00:10:35,301 『ドンナモンジャTV』の時間だぞ! 146 00:10:35,301 --> 00:10:38,304 本日のゲストは スペシャルなサプライズ! 147 00:10:38,304 --> 00:10:40,340 そいじゃ どうぞ! 148 00:10:40,340 --> 00:10:43,009 (ぐるみん)よっす ポケモントレーナーのみんな! 149 00:10:43,009 --> 00:10:47,013 ぐる~びんしてる? きぐるみ配信者のぐるみんだぜ! 150 00:10:47,013 --> 00:10:49,015 クワッス! (歓声) 151 00:10:49,015 --> 00:10:52,685 《ぐるみん 私の好きな配信者…》 152 00:10:52,685 --> 00:10:54,687 かつもくせよ 皆の者! 153 00:10:54,687 --> 00:10:58,024 このナンジャモと ぐるみん氏 夢の共演だぞ! 154 00:10:58,024 --> 00:11:00,527 なんじゃも~ 今回の企画を 発表しちゃうよ~。 155 00:11:00,527 --> 00:11:03,863 (ドラムロール) 156 00:11:03,863 --> 00:11:07,033 クイズ 街角ガールを捜せ! 157 00:11:07,033 --> 00:11:10,370 よっす! (みんな)おぉ! 158 00:11:10,370 --> 00:11:12,372 簡単に言えば かくれんぼじゃ。 159 00:11:12,372 --> 00:11:14,374 今回は コラボらしく➡ 160 00:11:14,374 --> 00:11:18,378 ぐるみん氏をチャンネル登録している お友達に隠れてもらうよ! 161 00:11:18,378 --> 00:11:22,682 《いいなあ こういう企画 私も参加してみたい》 162 00:11:22,682 --> 00:11:25,051 みんなに探してもらうガールは…。 163 00:11:25,051 --> 00:11:27,020 ニャオハ大好きっ子だ! 164 00:11:27,020 --> 00:11:29,055 ニャオハ! えぇ!? 165 00:11:29,055 --> 00:11:33,026 《あっ あっ あれって 私!?》 166 00:12:54,941 --> 00:12:58,611 目をコイルにして 存分に捜してくれたまえ! 167 00:12:58,611 --> 00:13:02,615 ニャオハ大好きっ子 絶対に見つけてくれよな! 168 00:13:02,615 --> 00:13:05,952 《なんで なんでぐるみん 私を選んだの? 169 00:13:05,952 --> 00:13:09,956 友達って ただのファンの私をそんなふうに?》 170 00:13:09,956 --> 00:13:12,458 あれ? ニャオハを連れてる…。 171 00:13:12,458 --> 00:13:15,962 いや あの 私はですね アハハハハ…。 172 00:13:15,962 --> 00:13:17,964 見つけた! おぉ!? 173 00:13:17,964 --> 00:13:20,967 何!? あっ あの えっと…。 174 00:13:20,967 --> 00:13:23,303 ヒィ 行くよ ニャオハ! ニャオッ! 175 00:13:23,303 --> 00:13:25,304 まさか…。 ウソでしょ!? ニャオハ!? 176 00:13:25,304 --> 00:13:28,308 って なんで逃げる!? あっと これは想定外。 177 00:13:28,308 --> 00:13:30,643 かくれんぼにならないね~。 178 00:13:30,643 --> 00:13:33,913 すぐに見つかってもバズんないし こうなったら➡ 179 00:13:33,913 --> 00:13:35,915 鬼ごっこに変更じゃ! 180 00:13:35,915 --> 00:13:37,950 なっ ちょっと待てよ! 181 00:13:37,950 --> 00:13:42,789 エキサイティングに盛り上がって チャンネル登録者数もシビルドン登り! 182 00:13:42,789 --> 00:13:45,792 あれ? ぐるみん氏は 接続切れちゃった? 183 00:13:45,792 --> 00:13:49,629 でも 止まらずナンジャモ いっちゃうよ! 184 00:13:49,629 --> 00:13:52,632 あぁ もう ナンジャモ姉さんの悪いくせだ。 185 00:13:52,632 --> 00:13:54,967 ただ捜すだけでよかったのに…。 186 00:13:54,967 --> 00:13:57,937 でも これではっきりした。 187 00:13:59,972 --> 00:14:02,975 何かわかったのか? 📱リコはハッコウシティにいる。 188 00:14:02,975 --> 00:14:05,978 なんだって? 📱敵は 僕らの動きを➡ 189 00:14:05,978 --> 00:14:08,481 止めるために リコがボウルタウンにいるって➡ 190 00:14:08,481 --> 00:14:10,650 フェイク情報を流したんだ。 191 00:14:10,650 --> 00:14:12,952 思った以上に計算高いヤツだな。 192 00:14:12,952 --> 00:14:14,954 📱僕 ハッコウシティにいるよ! 193 00:14:14,954 --> 00:14:17,290 ロイ! いつの間に移動したんだ? 194 00:14:17,290 --> 00:14:19,292 📱すぐ捜してみる! 195 00:14:19,292 --> 00:14:22,795 よし 頼んだ。 俺たちもハッコウシティに急ぐぞ! 196 00:14:22,795 --> 00:14:26,332 📱(ドット)待って フリード お願いがある。 197 00:14:26,332 --> 00:14:30,503 僕も ハッコウシティに連れてって。 198 00:14:32,905 --> 00:14:36,242 待て! 私が捕まえる! 199 00:14:36,242 --> 00:14:38,277 《鬼ごっこって言ってたよね。 200 00:14:38,277 --> 00:14:40,279 せっかく選ばれたんだもん➡ 201 00:14:40,279 --> 00:14:43,282 ぐるみんのために 協力しなきゃ!》 202 00:14:43,282 --> 00:14:45,618 ニャオハ このは いっぱい! 203 00:14:45,618 --> 00:14:47,620 ニャオハ! 204 00:14:47,620 --> 00:14:51,290 えっ わっ…。 わぁ! 205 00:14:51,290 --> 00:14:53,459 いない。 消えた? 206 00:14:55,595 --> 00:14:57,597 《あれ?》 207 00:14:57,597 --> 00:14:59,632 あっ。 ニャッ。 208 00:14:59,632 --> 00:15:03,636 《前にも ニャオハと一緒に逃げたような…》 209 00:15:03,636 --> 00:15:06,305 ニャオハ でんこうせっか! 210 00:15:06,305 --> 00:15:08,307 ニャッ! 211 00:15:08,307 --> 00:15:11,477 ニャニャニャニャ…。 212 00:15:11,477 --> 00:15:14,313 わわわ 速い…。 213 00:15:14,313 --> 00:15:16,482 もうダメ! 214 00:15:16,482 --> 00:15:19,485 (モココ)モコ モー。 215 00:15:19,485 --> 00:15:22,655 ニャッ! ナイス ニャオハ! 行こう。 216 00:15:22,655 --> 00:15:24,624 ニャッ。 217 00:15:26,659 --> 00:15:28,995 《この感じ 知ってる。 218 00:15:28,995 --> 00:15:31,264 私とニャオハのコンビネーション…》 219 00:15:38,070 --> 00:15:40,239 ピカピカ。 外に出るのは➡ 220 00:15:40,239 --> 00:15:42,241 面倒じゃなかったのか? 221 00:15:42,241 --> 00:15:45,244 めんどくさいよ だけど…。 222 00:15:45,244 --> 00:15:47,914 僕だって リコを捜したい。 223 00:15:47,914 --> 00:15:52,585 僕を… 仲間をだましたヤツを許さない! 224 00:15:52,585 --> 00:15:54,921 お前の気持ちは わかった。 225 00:15:54,921 --> 00:16:00,259 だが 相手はポケモントレーナー バトルになれば相棒が必要だ。 226 00:16:00,259 --> 00:16:02,962 相棒…。 おっ…。 227 00:16:07,600 --> 00:16:09,769 クワッス。 228 00:16:09,769 --> 00:16:13,773 クワッス。 準備は できてるみたいだな。 229 00:16:13,773 --> 00:16:17,276 ピカピカ。 さぁ 行こう! 230 00:16:17,276 --> 00:16:20,079 グオー! 231 00:16:25,451 --> 00:16:28,120 あれ? さっきもここ通らなかった? 232 00:16:28,120 --> 00:16:31,123 ホゲ? あぁ おんなじような建物ばっかり! 233 00:16:31,123 --> 00:16:34,260 わかんないよ! カイ! 234 00:16:34,260 --> 00:16:36,762 あっ あれは…。 235 00:16:36,762 --> 00:16:38,898 ガオ。 236 00:16:38,898 --> 00:16:43,569 わりぃ 遅くなった。 フリード! 237 00:16:43,569 --> 00:16:46,906 と君は…。 あっ えっと…。 238 00:16:46,906 --> 00:16:49,575 ドットでしょ? 来てくれたんだね! 239 00:16:49,575 --> 00:16:51,911 わかるの? 当たり前だよ。 240 00:16:51,911 --> 00:16:54,947 だって クワッスが こんなに懐いてるじゃん。 241 00:16:54,947 --> 00:16:56,949 クワッス! 242 00:16:56,949 --> 00:16:58,951 ほう…。 243 00:16:58,951 --> 00:17:00,953 それより リコは…。 244 00:17:00,953 --> 00:17:03,289 ううん まだ見つかんなくて…。 245 00:17:03,289 --> 00:17:07,627 そっか ネットで 新たな目撃情報を拾ってみる。 246 00:17:07,627 --> 00:17:11,964 細かく見ていけば リコにたどり着けるはず…。 247 00:17:11,964 --> 00:17:15,134 よし 俺は上から捜す。 リザードン! 248 00:17:15,134 --> 00:17:17,303 ガオ! 249 00:17:17,303 --> 00:17:19,272 これだ! こっち! 250 00:17:24,310 --> 00:17:27,313 あっちだ! クワッス。 251 00:17:27,313 --> 00:17:29,315 ドット すごいや! 252 00:17:29,315 --> 00:17:33,586 だけど リコも動いてる どこかで先回りしなきゃ。 253 00:17:38,391 --> 00:17:41,727 《私 こうやって ニャオハと前に進んできた》 254 00:17:41,727 --> 00:17:43,729 あっ…。 255 00:17:43,729 --> 00:17:47,233 《やりたいと思ったことを やるために 踏み出した》 256 00:17:47,233 --> 00:17:51,571 あの月だって さっきの夕日もそう。 257 00:17:51,571 --> 00:17:56,575 私は ニャオハと一緒に いろんな景色を見つけてきた。 258 00:18:01,080 --> 00:18:04,750 そうだ 全部思い出した。 ニャオ。 259 00:18:04,750 --> 00:18:07,753 あと 私たちにとって 大事なものは…。 260 00:18:07,753 --> 00:18:09,755 ⚟こっち こっち! 261 00:18:12,925 --> 00:18:15,594 この上かしら? 行ってみよう! 262 00:18:15,594 --> 00:18:17,997 追いつかれる。 ニャ…。 263 00:18:30,276 --> 00:18:32,278 あっ! 264 00:18:36,916 --> 00:18:38,884 ニャー。 265 00:18:38,884 --> 00:18:43,189 ニャオ。 うん 前も一緒に飛んだよね。 266 00:18:45,224 --> 00:18:49,228 大丈夫 ニャオハと一緒なら飛べる! 267 00:18:51,931 --> 00:18:55,601 あっ…。 (2人)あっ。 268 00:18:55,601 --> 00:18:59,271 見つけた! リコ! 269 00:18:59,271 --> 00:19:01,273 ロイ! 270 00:19:01,273 --> 00:19:04,610 《そう あと私にとって大事なもの。 271 00:19:04,610 --> 00:19:09,281 それは ニャオハと一緒に 踏み出したから出会えた…》 272 00:19:09,281 --> 00:19:11,784 せ~の…。 ニャー。 273 00:19:11,784 --> 00:19:14,120 仲間たち! ニャー! 274 00:19:14,120 --> 00:19:18,624 ニャッ。 おっとと… うぅ…。 275 00:19:18,624 --> 00:19:21,627 飛べたね ニャオハ! ニャオハ! 276 00:19:21,627 --> 00:19:24,263 (ドット)大丈夫か!? 277 00:19:24,263 --> 00:19:26,932 リコ やっと会えた! 278 00:19:26,932 --> 00:19:30,436 全部思い出した ありがとう ロイ! 279 00:19:30,436 --> 00:19:32,872 リコ? よかった。 280 00:19:32,872 --> 00:19:36,208 あっ でも どうしても思い出せないのが…。 281 00:19:36,208 --> 00:19:41,213 (2人)えっ? あの 誰でしたっけ? 282 00:19:43,215 --> 00:19:45,217 いや ドットだよ! 283 00:19:45,217 --> 00:19:47,887 えぇ ドットなの!? 284 00:19:47,887 --> 00:19:50,890 まぁ それはそうか…。 285 00:19:50,890 --> 00:19:55,261 は~い どうも どうも! お見事! 286 00:19:55,261 --> 00:19:57,229 ナンジャモ姉さん…。 287 00:20:02,268 --> 00:20:04,904 いやぁ 白熱したゲームに➡ 288 00:20:04,904 --> 00:20:08,908 全世界の皆の者も 大興奮だったのじゃ! 289 00:20:08,908 --> 00:20:11,911 (歓声) 290 00:20:11,911 --> 00:20:14,580 何これ? いつの間に こんなことに!? 291 00:20:14,580 --> 00:20:16,582 (2人)うわっ…。 292 00:20:16,582 --> 00:20:19,585 鬼ごっこに勝った君 今の気分は? 293 00:20:19,585 --> 00:20:23,255 えっ? よくわかんないけど 見つけられて よかった…。 294 00:20:23,255 --> 00:20:26,592 ホゲ。 協力してくれたガールも…。 295 00:20:26,592 --> 00:20:28,594 皆の者に ご紹介! 296 00:20:28,594 --> 00:20:34,200 えっと ニャオハ大好きっ子です。 ニャオハ。 297 00:20:34,200 --> 00:20:37,536 ニャオハ大好きっ子氏は 幸せ者だね。 298 00:20:37,536 --> 00:20:40,206 仲間思いの友達を持って。 299 00:20:40,206 --> 00:20:43,542 えっ? はっ はい。 300 00:20:43,542 --> 00:20:47,880 てなわけで ぐるみん氏 いい感じにまとめてくれたまえ! 301 00:20:47,880 --> 00:20:51,383 (ぐるみん)悪い 通信環境が不安定だったぜ! 302 00:20:51,383 --> 00:20:55,054 (ぐるみん)だけど この盛り上がり さすがはナンジャモ! 303 00:20:55,054 --> 00:20:58,057 (ぐるみん)またコラボできる日を 楽しみにしてるからな! 304 00:20:58,057 --> 00:21:00,893 いいぞ! またやって! 305 00:21:00,893 --> 00:21:06,565 (ぐるみん)そして 協力してくれた ニャオハ大好きっ子 ありがとな! 306 00:21:06,565 --> 00:21:10,236 ぐるみんと 私が共演…。 307 00:21:10,236 --> 00:21:12,571 みんなのおかげで 大成功! 308 00:21:12,571 --> 00:21:17,576 一人ひとりの力が合わされば 誰にも負けないんだ! 309 00:21:17,576 --> 00:21:22,248 (ナンジャモ)負けないって 何と戦ってるんだ ぐるみん氏。 310 00:21:22,248 --> 00:21:24,250 これにて フィナーレ! 311 00:21:24,250 --> 00:21:27,586 ビリビリっときた人は チャンネル登録 よろしくね! 312 00:21:27,586 --> 00:21:32,258 エレキトリカル・ストリーマー 何者なんじゃ? ナンジャモでした! 313 00:21:32,258 --> 00:21:35,261 (スピネル)ふむ 少しはやりますね。 314 00:21:35,261 --> 00:21:37,463 (ブラッキー)ブラッキ。 315 00:21:44,603 --> 00:21:48,941 おかえり リコ。 心配かけて ごめんなさい。 316 00:21:48,941 --> 00:21:51,277 いや 無事で何よりだ。 317 00:21:51,277 --> 00:21:53,946 ドット ロイ ありがとな。 318 00:21:53,946 --> 00:21:57,283 ドットのおかげで リコを見つけられたんだ。 319 00:21:57,283 --> 00:22:00,619 捜しに来てくれて ありがとう ドット。 320 00:22:00,619 --> 00:22:05,624 うっ まぁ 仲間だからな…。 クワッス。 321 00:22:05,624 --> 00:22:09,295 大丈夫? 歩き疲れただけ。 322 00:22:09,295 --> 00:22:13,632 たく これだから 外はめんどくさいんだ。 323 00:22:13,632 --> 00:22:17,636 《そう 私には大事な仲間がいた。 324 00:22:17,636 --> 00:22:20,306 私の隣には ニャオハがいて➡ 325 00:22:20,306 --> 00:22:23,309 ライジングボルテッカーズのみんながいた。 326 00:22:23,309 --> 00:22:25,477 船に乗って 冒険の…》 327 00:22:25,477 --> 00:22:27,479 あっ ペンダントが! 328 00:22:27,479 --> 00:22:30,149 えっ どうしたの? 落としたのか? 329 00:22:30,149 --> 00:22:33,953 えっと 誰かとぶつかって 頭がボーっとしちゃって…。 330 00:22:33,953 --> 00:22:35,955 ぶつかった? 331 00:22:35,955 --> 00:22:37,923 リコ その相手は➡ 332 00:22:37,923 --> 00:22:41,260 こんなポケモンを 連れていなかったか? 333 00:22:41,260 --> 00:22:43,596 一緒にいたと思う。 334 00:22:43,596 --> 00:22:48,434 やはり あのとき戦ったオーベム。 オーベムって? 335 00:22:48,434 --> 00:22:51,437 相手の記憶を操作できるポケモンだ。 336 00:22:51,437 --> 00:22:55,941 その力でリコの記憶を消し ペンダントを奪ったに違いない。 337 00:22:55,941 --> 00:22:59,278 えぇ!? なんてヤツ…。 338 00:22:59,278 --> 00:23:02,615 ごめんなさい 私のせいでペンダントが…。 339 00:23:02,615 --> 00:23:06,619 いや 諦めるには早い。 えっ? 340 00:23:06,619 --> 00:23:09,989 ペンダントを奪ったら すぐに逃げるはず。 341 00:23:09,989 --> 00:23:11,991 それなのに…。 342 00:23:11,991 --> 00:23:16,295 時間かせぎをしなければいけない 理由があった? 343 00:23:16,295 --> 00:23:20,799 あぁ つまりヤツは まだ近くにいる可能性が高い。 344 00:23:20,799 --> 00:23:24,803 それじゃあ…。 リコ ペンダントを取り返すぞ! 345 00:23:24,803 --> 00:23:26,805 うん! ニャオハ! 346 00:23:26,805 --> 00:23:32,244 ライジングボルテッカーズ 反撃開始だ! 347 00:23:32,244 --> 00:23:34,947 (みんな)おぉ! 348 00:30:33,965 --> 00:30:36,468 <リコ:大事なものを ポカンと忘れてしまった私。 349 00:30:36,468 --> 00:30:41,306 ロイ ドット… みんなのおかげで 記憶は戻ったけど➡ 350 00:30:41,306 --> 00:30:43,809 大事なペンダントが奪われたまま。 351 00:30:43,809 --> 00:30:48,814 フリードの推理では 犯人は まだ近くにいるみたい。 352 00:30:48,814 --> 00:30:51,983 絶対に取り返さなきゃ!> 353 00:30:51,983 --> 00:30:55,654 (フリード)ライジングボルテッカーズ 反撃開始だ! 354 00:30:55,654 --> 00:30:57,656 (リコ/ロイ/ドット)お~! 355 00:30:57,656 --> 00:31:00,659 (クワッス)クワッ! (ドット)うん 頑張ろう クワッス。 356 00:31:00,659 --> 00:31:03,061 クワ クワッス! (フリード)ドット。 357 00:31:04,996 --> 00:31:07,165 モンスターボール。 358 00:31:07,165 --> 00:31:10,502 初ゲットだな。 ゲットしてなかったの? 359 00:31:10,502 --> 00:31:13,171 トレーナーをやる気なんて なかったし…。 360 00:31:13,171 --> 00:31:17,342 (ロイ)なんで またやる気に? ど… どうでもいいだろ。 361 00:31:17,342 --> 00:31:19,845 ク… クワッス! 362 00:31:19,845 --> 00:31:22,180 今さら照れくさいけど…。 363 00:31:22,180 --> 00:31:25,183 ずっと一緒にいてくれたもんな。 364 00:31:25,183 --> 00:31:28,086 はじめては クワッスで決まりだ! 365 00:31:30,522 --> 00:31:32,991 クワッス~。 366 00:31:32,991 --> 00:31:35,994 いくぞ! 367 00:31:35,994 --> 00:31:37,996 ていっ! 368 00:31:37,996 --> 00:31:48,840 ♬~ 369 00:31:48,840 --> 00:31:51,843 フゥ…。 クワッスは よっぽど➡ 370 00:31:51,843 --> 00:31:54,179 ドットの相棒になりたかったんだね。 371 00:31:54,179 --> 00:31:56,148 えっ? だって➡ 372 00:31:56,148 --> 00:31:58,817 自分から入りにいってたし。 うんうん。 373 00:31:58,817 --> 00:32:01,987 そっか…。 374 00:32:01,987 --> 00:32:06,024 クワッス! 375 00:32:06,024 --> 00:32:09,528 クワッス! (ホゲータ)ホゲ~。 (ニャオハ)ニャオハ~。 376 00:32:09,528 --> 00:32:12,831 (キャプテンピカチュウ)ピカピカ ピカチュー。 377 00:32:12,831 --> 00:32:14,833 (ドット)クワッス。 クワ? 378 00:32:17,369 --> 00:32:19,704 改めて よろしく。 379 00:32:19,704 --> 00:32:23,041 僕の相棒。 380 00:32:23,041 --> 00:32:27,112 クワッス~! 381 00:34:07,979 --> 00:34:11,349 (フリード)ここが マードックたちとの待ち合わせ場所だ。 382 00:34:11,349 --> 00:34:16,321 合流したら みんなで手分けして 怪しいヤツがいないか探ってくれ。 383 00:34:16,321 --> 00:34:18,990 フリードは? 384 00:34:18,990 --> 00:34:22,360 俺は 空から捜してくる! ピカー! 385 00:34:22,360 --> 00:34:25,530 わ… わかった~! 386 00:34:25,530 --> 00:34:29,000 ホゲ~ ホゲ~ ホゲホゲ…。 387 00:34:29,000 --> 00:34:32,938 ホゲータも あんなふうに 飛んでみたいんだね。 388 00:34:32,938 --> 00:34:36,641 待ってる間に もう一度 状況を整理しよう。 389 00:34:36,641 --> 00:34:39,644 そうだね。 フリードは➡ 390 00:34:39,644 --> 00:34:43,148 敵が時間稼ぎをしてるって 言ってたな。 391 00:34:43,148 --> 00:34:47,652 ペンダントが目的なら それを持って 早く逃げたいはずだよね。 392 00:34:47,652 --> 00:34:52,324 ポケモンや車で逃げるなら 時間稼ぎの必要はない。 393 00:34:52,324 --> 00:34:54,626 何かを待ってるとか? 394 00:34:54,626 --> 00:34:57,963 何を? あ… それは…。 395 00:34:57,963 --> 00:35:01,466 それは…。 クワ~。 ホゲ~? ニャー? 396 00:35:01,466 --> 00:35:05,337 (3人)う~ん…。 397 00:35:05,337 --> 00:35:10,342 모快適な船旅は ハッコウシティから! パルデア一周クルーズ! 398 00:35:10,342 --> 00:35:12,344 (2人)船! 399 00:35:12,344 --> 00:35:16,348 今日 出港の船は フェリーが1便だけ。 400 00:35:16,348 --> 00:35:18,850 ま… まずい! もうすぐ出港の時間! 401 00:35:18,850 --> 00:35:21,853 港まで ダッシュだ! おい! 402 00:35:21,853 --> 00:35:24,856 とにかく フリードに連絡! 403 00:35:24,856 --> 00:35:27,359 フェリーか なるほど。 404 00:35:27,359 --> 00:35:30,028 よし 俺も港へ向かう。 405 00:35:30,028 --> 00:35:33,598 行くぞ リザードン! (リザードン)リザー! 406 00:35:33,598 --> 00:35:37,268 ハァ… ハァ… ハァ…。 407 00:35:37,268 --> 00:35:41,106 今日だけで 10年分くらい走ってる…。 408 00:35:41,106 --> 00:35:44,609 あっ 船ってあれじゃない? え~? 409 00:35:50,115 --> 00:35:54,119 間に合わなかった…。 なんだよ~。 410 00:35:54,119 --> 00:35:58,957 ハァ… ハァ… こんな走ったのに。 クワッス…。 411 00:35:58,957 --> 00:36:00,959 はぁ~。 412 00:36:02,961 --> 00:36:04,963 (リコ/ロイ/ドット)フリード! 413 00:36:08,133 --> 00:36:10,535 うわぁ! おぉ…。 414 00:36:13,304 --> 00:36:15,306 戻れ リザードン。 415 00:36:15,306 --> 00:36:18,309 怪しいヤツは…。 416 00:36:18,309 --> 00:36:20,311 ピカ! 417 00:36:20,311 --> 00:36:23,815 ライジングボルテッカーズの フリードだな? 418 00:36:23,815 --> 00:36:27,018 ようやく 姿を現したか。 419 00:36:29,320 --> 00:36:32,791 いきなり バトルとは話が早い。 420 00:36:32,791 --> 00:36:36,928 キャップ! ピカ ピカチュー! 421 00:36:36,928 --> 00:36:39,798 いけ キリキザン! 422 00:36:39,798 --> 00:36:41,766 (キリキザン)ザキッ! 423 00:36:45,470 --> 00:36:49,307 (マードック)そうか フリードは フェリーを追ったのか。 424 00:36:49,307 --> 00:36:53,144 あぁ ドット お前たちは危ないから そこで待ってろ。 425 00:36:53,144 --> 00:36:56,648 (オリオ)そっちは フリードに任せて 大丈夫でしょ。 426 00:36:56,648 --> 00:36:59,984 (モリー)とはいえ その船が 正解ともかぎらない。 427 00:36:59,984 --> 00:37:02,153 私たちは できるだけ 情報を集めよう。 428 00:37:02,153 --> 00:37:04,155 オッケー! 429 00:37:04,155 --> 00:37:08,660 (ランドウ)ポケモントレーナーたるもの 初志貫徹。 430 00:37:08,660 --> 00:37:10,628 (ランドウ)乗りかかった船なら➡ 431 00:37:10,628 --> 00:37:15,300 大船に乗ったつもりで いきたいものじゃが。 432 00:37:15,300 --> 00:37:18,470 泥船でなければいいのう。 433 00:37:18,470 --> 00:37:24,008 悔しい! 僕たちも飛べたら 船に行けるのに! 434 00:37:24,008 --> 00:37:28,480 うぅ~。 なぁ リコのペンダントって何なんだ? 435 00:37:28,480 --> 00:37:31,649 はじめは ただのお守りだと 思ってたけど…。 436 00:37:31,649 --> 00:37:37,088 でも 何度も不思議な力で 私を守ってくれて…。 437 00:37:37,088 --> 00:37:41,493 黒い レックウザとか オリーヴァとか すごいポケモンに会えた。 438 00:37:43,428 --> 00:37:48,266 ロイやドットや ライジングボルテッカーズの みんなに会えたのも➡ 439 00:37:48,266 --> 00:37:50,769 ペンダントのおかげ。 440 00:37:50,769 --> 00:37:54,939 私を冒険に導いてくれた 大事な宝物なの。 441 00:37:54,939 --> 00:37:59,110 じゃあ 絶対 取り返さなきゃだ。 うん! 442 00:37:59,110 --> 00:38:01,112 クゥ…。 わっ? 443 00:38:03,281 --> 00:38:05,283 何だ何だ? 444 00:38:05,283 --> 00:38:07,619 (ドット)このボールって…。 445 00:38:07,619 --> 00:38:11,623 オリーヴァの入った いにしえのモンスターボール。 446 00:38:11,623 --> 00:38:14,459 レックウザのときみたいに光ったね。 447 00:38:14,459 --> 00:38:16,961 うん でも なんで今? 448 00:38:16,961 --> 00:38:22,133 レックウザもオリーヴァも リコのペンダントに反応してたんだよな。 449 00:38:22,133 --> 00:38:25,970 あっ もしかして この近くに ペンダントが? 450 00:38:25,970 --> 00:38:28,473 手分けして探そう! 451 00:38:28,473 --> 00:38:33,077 ああ! うん! 何か見つけたら連絡して! 452 00:38:33,077 --> 00:38:37,448 誰かいますか~? ニャオハ~? 453 00:38:37,448 --> 00:38:41,953 人もポケモンも 全然 いないな。 ホゲ…。 454 00:38:41,953 --> 00:38:45,723 クワッス~! この船が気になるのか? 455 00:38:47,792 --> 00:38:49,761 クワ… クワッス! 456 00:38:49,761 --> 00:38:54,098 ちょ… ちょっと待て クワッス! 勝手に乗っちゃまずいって! 457 00:38:54,098 --> 00:38:56,100 ピカッ! ザキッ! 458 00:38:58,136 --> 00:39:01,472 ピカチュー! ああ ポケモンも戦い方も➡ 459 00:39:01,472 --> 00:39:04,642 以前と違いすぎる。 コイツじゃない。 460 00:39:04,642 --> 00:39:07,812 ピカ。 ケリをつけるぞ キャップ! 461 00:39:07,812 --> 00:39:12,317 かみなりパンチ! ピカピカーッ!! 462 00:39:12,317 --> 00:39:15,486 ピカーチュッ! キザッ…。 463 00:39:15,486 --> 00:39:18,056 あっ… 負けだ。 464 00:39:20,158 --> 00:39:22,460 ピカ! 誰に雇われた? 465 00:39:22,460 --> 00:39:26,130 答えろ。 466 00:39:26,130 --> 00:39:28,967 ピカチュ…。 ああ。 467 00:39:28,967 --> 00:39:33,238 話す気がないというより 何も知らされてないんだろうな。 468 00:39:33,238 --> 00:39:35,406 どうした? 📱 469 00:39:35,406 --> 00:39:39,577 ドットとつながらない。 例の電波障害のときと同じだ。 470 00:39:39,577 --> 00:39:41,913 まさか…。 471 00:39:41,913 --> 00:39:43,948 クソッ! 472 00:39:43,948 --> 00:39:45,917 リザ~! 473 00:39:47,952 --> 00:39:50,221 人は乗ってないのか? 474 00:39:53,458 --> 00:39:57,095 わっ なんだ なんだ!? 475 00:39:57,095 --> 00:39:59,097 クワ~ッス! 476 00:40:01,132 --> 00:40:03,134 ありがとう クワッス。 477 00:40:03,134 --> 00:40:05,970 オーベム リコの記憶を消したポケモン。 478 00:40:05,970 --> 00:40:09,941 早く みんなに… 電波障害! 479 00:40:09,941 --> 00:40:13,111 ってことは やっぱり この船に敵が! 480 00:40:13,111 --> 00:40:15,780 (汽笛) 481 00:40:15,780 --> 00:40:17,782 ヤバい 出港しちゃう! (汽笛) 482 00:40:17,782 --> 00:40:19,784 クワッス 急ごう! クワ! 483 00:40:19,784 --> 00:40:21,786 クワッス? 484 00:40:23,821 --> 00:40:26,991 レアコイルまで… ど… どうしよう! 485 00:40:26,991 --> 00:40:28,960 クワッス! 486 00:40:28,960 --> 00:40:31,262 クワッス…。 487 00:40:34,832 --> 00:40:37,135 オッケー 戦おう。 488 00:40:37,135 --> 00:40:39,137 (クワッス)クワッス! 489 00:40:41,139 --> 00:40:43,808 僕の戦い方は あくまでクレバー。 490 00:40:43,808 --> 00:40:45,810 クワッス みずでっぽう! 491 00:40:45,810 --> 00:40:48,112 クワーッ! 492 00:40:50,515 --> 00:40:53,351 何だろ? あの水。 493 00:40:53,351 --> 00:40:56,821 ニャオハ! ニャオハ? あっ そうか! 494 00:40:56,821 --> 00:41:02,360 きっと ドットのクワッスだ! 貨物船に乗ってるのか? 495 00:41:02,360 --> 00:41:04,329 船が出ちゃう! 496 00:41:07,031 --> 00:41:09,667 ええ? リコ! 497 00:41:09,667 --> 00:41:12,370 ハァ… ハァ… うぅ…。 (ニャオハ)ニャオハ~! 498 00:41:18,176 --> 00:41:21,713 さぁ ドットを捜そう! うん! 499 00:41:21,713 --> 00:41:25,550 ハァ… ハァ… ハァ…。 500 00:41:25,550 --> 00:41:27,552 うっ…。 501 00:41:27,552 --> 00:41:31,689 リコ ロイ 気付いてくれたか? 502 00:41:31,689 --> 00:41:34,125 🔊(スピネル)もう 逃げ場はありませんよ。 503 00:41:34,125 --> 00:41:39,130 誰だ? どこにいる? 🔊(スピネル)レアコイル エレキボール。 504 00:41:39,130 --> 00:41:41,132 クワッス! クワッ! 505 00:41:41,132 --> 00:41:43,134 えっ… えっと なんだ? 506 00:41:43,134 --> 00:41:45,970 クワッ クワッス~! 507 00:41:45,970 --> 00:41:48,473 クワッス! ごめん クワッス! 508 00:41:48,473 --> 00:41:51,142 (スピネル)1人で 乗り込んでくるからには➡ 509 00:41:51,142 --> 00:41:54,145 よほどの トレーナーかと思いましたが…。 510 00:41:54,145 --> 00:41:57,048 🔊(スピネル)話になりませんね。 511 00:43:21,933 --> 00:43:24,735 🔊(スピネル)さぁ これで 終わりにしましょう。 512 00:43:24,735 --> 00:43:26,737 🔊レアコイル エレキボール。 うっ…。 513 00:43:29,073 --> 00:43:31,108 ニャオハ でんこうせっか! 514 00:43:31,108 --> 00:43:33,478 ニャ~オハッ!! 515 00:43:35,780 --> 00:43:37,748 ドット 大丈夫? 516 00:43:37,748 --> 00:43:39,750 リコ ロイ! 気付いてくれたんだな! 517 00:43:39,750 --> 00:43:43,087 アイツ オーベムだ! トレーナーは どこに? 518 00:43:43,087 --> 00:43:46,757 わからない。 どこかから 遠隔で指示してる。 519 00:43:46,757 --> 00:43:48,759 ひきょうなヤツ! 520 00:43:48,759 --> 00:43:52,096 🔊(スピネル)フッ また記憶を 消されたいようですね。 521 00:43:52,096 --> 00:43:55,933 あなたね? 私のペンダントを奪ったのは! 522 00:43:55,933 --> 00:43:58,436 (スピネル)そのとおり。 523 00:43:58,436 --> 00:44:01,105 この船までやってきたことは 褒めてあげましょう。 524 00:44:01,105 --> 00:44:04,775 ですが また全部 忘れるのです。 525 00:44:04,775 --> 00:44:08,613 ペンダントのことも お友達のことも。 526 00:44:08,613 --> 00:44:11,315 させない! ホゲータ ひのこ! 527 00:44:11,315 --> 00:44:14,151 ホゲ~ッ!! 528 00:44:14,151 --> 00:44:18,456 大丈夫 リコは一人じゃない。 529 00:44:18,456 --> 00:44:21,893 リコの宝物 絶対 取り戻そう! 530 00:44:21,893 --> 00:44:23,895 2人とも…。 531 00:44:26,397 --> 00:44:29,734 ペンダントを 返して! 532 00:44:29,734 --> 00:44:32,270 それは 無理な相談ですね。 533 00:44:32,270 --> 00:44:34,438 我々も仕事ですから。 534 00:44:34,438 --> 00:44:37,108 エクスプローラーズか!? 535 00:44:37,108 --> 00:44:39,944 なら…。 536 00:44:39,944 --> 00:44:43,281 私たちと 勝負です! 537 00:44:43,281 --> 00:44:54,792 ♬~ 538 00:44:54,792 --> 00:44:57,962 あぁ 俺も港に向かっている。 539 00:44:57,962 --> 00:45:01,299 フェリーの他にも 港を離れた船があった。 540 00:45:01,299 --> 00:45:04,969 貨物船なんだけど その近くで➡ 541 00:45:04,969 --> 00:45:07,638 リコたちらしい 子どもを見た人がいる。 542 00:45:07,638 --> 00:45:09,640 貨物船か。 543 00:45:09,640 --> 00:45:12,643 📱(モリー)船の位置がわかりしだい また連絡する。 544 00:45:12,643 --> 00:45:14,645 頼んだ。 545 00:45:14,645 --> 00:45:17,982 みんな 無事でいてくれ。 546 00:45:17,982 --> 00:45:23,387 🔊(スピネル)フッ 君たちが勝つことは 万に一つもありえません。 547 00:45:23,387 --> 00:45:27,224 レアコイル エレキボール! 548 00:45:27,224 --> 00:45:30,561 クワッス みずでっぽう! 549 00:45:30,561 --> 00:45:32,964 オーベム サイコキネシス! 550 00:45:37,568 --> 00:45:39,570 そんなのありかよ! 551 00:45:39,570 --> 00:45:41,572 クワ クワ クワ~ッ! 552 00:45:41,572 --> 00:45:44,075 クワッス! 大丈夫か? クワッス! クワッス! 553 00:45:44,075 --> 00:45:47,411 あんな攻撃 どうすれば…。 それなら…。 554 00:45:47,411 --> 00:45:51,015 レアコイル エレキボール。 オーベム サイコキネシス。 555 00:45:53,918 --> 00:45:57,088 ニャオハ! めいっぱい このは! 556 00:45:57,088 --> 00:46:00,491 ニャ~オハ~!! 557 00:46:07,265 --> 00:46:10,935 やった! サイコ・エレキボール 敗れたり! 558 00:46:10,935 --> 00:46:14,271 ドット 一緒に! うん。 559 00:46:14,271 --> 00:46:18,442 ニャオハ でんこうせっか! クワッス みずでっぽう! 560 00:46:18,442 --> 00:46:20,444 ニャ~! 561 00:46:23,214 --> 00:46:27,084 ク~ワッス! 562 00:46:27,084 --> 00:46:29,587 (リコ/ドット)やった! よし! 563 00:46:29,587 --> 00:46:31,922 次は 僕たちの番だ! 564 00:46:31,922 --> 00:46:33,924 ホゲータ ひのこだ! 565 00:46:33,924 --> 00:46:35,926 🔊(スピネル)レアコイル 上昇! 566 00:46:35,926 --> 00:46:39,597 ホッゲ~!! 567 00:46:39,597 --> 00:46:43,100 届かない。 だったら もう一回! ひのこ! 568 00:46:43,100 --> 00:46:45,469 カイデン 頼む! つつくだ! 569 00:46:49,573 --> 00:46:51,575 ホゲ… ホ~ゲ~!! 570 00:46:51,575 --> 00:46:54,779 (カイデン)カイ? カイッ! 571 00:46:54,779 --> 00:46:57,615 当たった? ふざけたまねを! 572 00:46:57,615 --> 00:46:59,583 すごいよ ロイ! 573 00:47:02,119 --> 00:47:04,789 ケンカしてる場合じゃないって! 574 00:47:04,789 --> 00:47:08,626 これが リアルなポケモンバトル。 575 00:47:08,626 --> 00:47:11,962 メチャクチャだ…。 576 00:47:11,962 --> 00:47:16,434 だけど メチャクチャ おもしろい! 577 00:47:20,471 --> 00:47:23,040 チッ…。 모(ドット)おい 聞こえてるか? 578 00:47:23,040 --> 00:47:25,543 万に一つもなんだって? 579 00:47:25,543 --> 00:47:29,213 僕たちの勝ちだ! さぁ ペンダントを返せ! 580 00:47:29,213 --> 00:47:31,549 ブラッキー バークアウト。 581 00:47:31,549 --> 00:47:33,551 (ブラッキー)ブラッキ! 582 00:47:35,553 --> 00:47:37,555 まだ ポケモンがいた! 583 00:47:39,557 --> 00:47:42,560 クワッス みずでっぽう! クワ~ッス! 584 00:47:44,895 --> 00:47:46,897 クワッス… うわっ! 585 00:47:46,897 --> 00:47:50,000 わぁ! うわっ! 586 00:47:53,571 --> 00:47:55,573 🔊(スピネル)悪いですね ブラッキー。 587 00:47:55,573 --> 00:48:00,077 🔊こんな相手とのバトルに 出てもらうなんて。 588 00:48:00,077 --> 00:48:03,247 あのポケモン 段違いに強い。 589 00:48:03,247 --> 00:48:07,952 手も足も出ないなんて。 私の ペンダント…。 590 00:48:13,758 --> 00:48:18,262 絶対に 助けるから! 591 00:48:18,262 --> 00:48:20,965 フッ… うっ…。 592 00:48:25,403 --> 00:48:27,371 あれは! 593 00:48:30,407 --> 00:48:32,410 これはいったい…。 594 00:48:32,410 --> 00:48:37,748 ♬~ 595 00:48:37,748 --> 00:48:39,750 ニャオハ! 596 00:48:39,750 --> 00:48:42,019 ありがとう ニャオハ! ニャ! 597 00:48:44,088 --> 00:48:46,090 渡しません… ブラッキー! 598 00:48:46,090 --> 00:48:48,092 ブラッキ! 599 00:48:48,092 --> 00:49:04,108 ♬~ 600 00:49:04,108 --> 00:49:06,777 ピカ! あれは…。 601 00:49:06,777 --> 00:49:08,946 オリーヴァ!? 602 00:49:08,946 --> 00:49:15,286 ♬~ 603 00:49:15,286 --> 00:49:19,290 ハ… ハハハハ… これはおもしろい! 604 00:49:19,290 --> 00:49:33,404 ♬~ 605 00:49:33,404 --> 00:49:35,406 ありがとう! 606 00:49:35,406 --> 00:49:38,476 みんな オリーヴァにつかまって! 607 00:49:44,081 --> 00:49:46,750 これが 六英雄のオリーヴァ…。 608 00:49:46,750 --> 00:49:49,587 きっと 守ってくれたんだよ。 609 00:49:49,587 --> 00:49:55,092 それと このペンダントも。 よかった。 610 00:49:55,092 --> 00:49:59,096 オリーヴァ 助けてくれてありがとう! 611 00:49:59,096 --> 00:50:05,236 (スピネル)ギベオン様が ペンダントを 求めている理由がわかりました。 612 00:50:05,236 --> 00:50:08,072 ブラッ…。 613 00:50:08,072 --> 00:50:12,977 カギは リコという娘。 614 00:50:19,783 --> 00:50:23,354 《ペンダントを取り返すことができて よかったけど…。 615 00:50:23,354 --> 00:50:27,024 みんなにも迷惑かけちゃったし➡ 616 00:50:27,024 --> 00:50:30,528 一歩 間違えたら 大変なことになってた》 617 00:50:35,866 --> 00:50:37,868 よう。 あ…。 618 00:50:48,879 --> 00:50:52,216 あの…。 あのさ…。 619 00:50:52,216 --> 00:50:57,221 えっと どうしたの? えっ いや…。 620 00:50:57,221 --> 00:51:00,557 別になんでも…。 621 00:51:00,557 --> 00:51:03,894 クワ~ ワワワ…。 わかったよ! 622 00:51:03,894 --> 00:51:05,896 あのさ…。 623 00:51:05,896 --> 00:51:09,900 ありがとな 助けに来てくれて。 624 00:51:09,900 --> 00:51:12,236 そんなの当たり前だよ。 625 00:51:12,236 --> 00:51:15,906 ドットだって 私を助けてくれたんだし。 626 00:51:15,906 --> 00:51:19,910 それと…。 クワー クワー! ワワワワ…。 627 00:51:19,910 --> 00:51:24,081 ホントに言いたかったことはさ…。 628 00:51:24,081 --> 00:51:27,584 その ごめん ってこと。 629 00:51:27,584 --> 00:51:29,586 えっ? 630 00:51:29,586 --> 00:51:33,924 ごめん ずっと黙ってて。 631 00:51:33,924 --> 00:51:36,260 めんどくさい半分 ちゃんと➡ 632 00:51:36,260 --> 00:51:41,265 自分の口から話したかった ってのが半分なんだけど…。 633 00:51:41,265 --> 00:51:43,934 《何のこと?》 634 00:51:43,934 --> 00:51:47,771 わかってない? 635 00:51:47,771 --> 00:51:51,275 だから その ぐるみんのこと…。 636 00:51:51,275 --> 00:51:53,610 えっ? それなら…。 知ってた? 637 00:51:53,610 --> 00:51:57,448 もちろん! ぐるみんの ガチファンなんだよね! 638 00:51:57,448 --> 00:52:01,285 じゃなくて! えっと? 639 00:52:01,285 --> 00:52:04,288 うぅ…。 640 00:52:04,288 --> 00:52:06,624 なんで 気付かないんだよ? 641 00:52:06,624 --> 00:52:09,960 僕が! ニャ? クワッス? 642 00:52:09,960 --> 00:52:14,965 ぐるみん本人なんだよ! んっ? 643 00:52:17,468 --> 00:52:20,471 ええ~っ!? 644 00:52:24,775 --> 00:52:27,911 (サンゴ)アハハハハハ! アンタみたいに➡ 645 00:52:27,911 --> 00:52:32,583 用意周到な男が失敗するなんて オニウケるんですけど。 646 00:52:32,583 --> 00:52:35,419 (オニキス)策に溺れたな。 647 00:52:35,419 --> 00:52:38,255 (スピネル)返す言葉もありません。 648 00:52:38,255 --> 00:52:41,125 (オニキス)フン…。 (アゲート)ペンダントの力➡ 649 00:52:41,125 --> 00:52:46,296 スピネルは どう見る? (スピネル)報告書がすべてです。 650 00:52:46,296 --> 00:52:50,100 (アゲート)慎重だな。 というより臆病なのか。 651 00:52:50,100 --> 00:52:54,605 せっかく 言い訳あるなら 聞いてあげようってのに~。 652 00:52:57,274 --> 00:53:00,477 これ以上 しゃべる気はない… か。 653 00:53:02,446 --> 00:53:04,948 (ハンベル)では 本日はこれにて。 654 00:53:04,948 --> 00:53:14,158 ♬~ 655 00:53:14,158 --> 00:53:18,996 (スピネル)不確かな情報を報告する わけにはいきませんからね。 656 00:53:18,996 --> 00:53:24,968 フフ… 私も 興味が湧いてきました。