1 00:00:42,876 --> 00:00:45,479 (咆哮) 2 00:00:48,548 --> 00:00:50,550 (2人)あっ…。 3 00:01:01,061 --> 00:01:03,397 (咆哮) 4 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 (サンゴ)ケッ ピンピンしてやがる。 5 00:01:05,899 --> 00:01:10,003 (アゲート)ここまでか。 (ヘリコプターの飛行音) 6 00:01:12,739 --> 00:01:17,411 (スピネル)引き揚げましょう レックウザの実力はわかりました。 7 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 🖁一度 態勢を立て直します。 8 00:01:30,924 --> 00:01:33,760 📱 9 00:01:33,760 --> 00:01:35,929 (マードック)こっちは無事だ! 10 00:01:35,929 --> 00:01:38,932 (リコ)マードック! 📱(オリオ)気球はやられたけど➡ 11 00:01:38,932 --> 00:01:42,069 船体のほうは大丈夫! 📱(モリー)ポケモンたちもね。 12 00:01:42,069 --> 00:01:44,071 (ロイ)よかった。 13 00:01:44,071 --> 00:01:46,039 (ランドウ)ワシも加勢にいこう。 14 00:01:48,041 --> 00:01:50,043 📱(マードック)お前たちは 黒いレックウザを! 15 00:01:50,043 --> 00:01:52,245 (フリード)わかった! 16 00:01:56,583 --> 00:01:58,885 聞いて レックウザ! 17 00:01:58,885 --> 00:02:00,887 (テラパゴス)パーゴー! 18 00:02:07,594 --> 00:02:10,731 私はリコ! ポケモントレーナーです。 19 00:02:10,731 --> 00:02:14,568 テラパゴスを ルシアスのいたラクアに 連れていきたい! 20 00:02:14,568 --> 00:02:18,105 力を貸して! 21 00:02:18,105 --> 00:02:20,407 レックウザ! 22 00:02:20,407 --> 00:02:23,243 君のおかげで 冒険の旅に出られた! 23 00:02:23,243 --> 00:02:26,413 僕にとって 最高の憧れ。 24 00:02:26,413 --> 00:02:29,916 だから今 ドキドキしてる。 25 00:02:29,916 --> 00:02:32,586 僕とバトルしてほしい! 26 00:02:32,586 --> 00:02:35,088 パーゴ パーゴー! 27 00:02:46,867 --> 00:02:49,536 (咆哮) 28 00:02:49,536 --> 00:02:51,538 応えてくれたか。 29 00:02:51,538 --> 00:02:54,374 よし 俺も行くぞ! それにドットもだ。 30 00:02:54,374 --> 00:02:56,543 (ドット)えっ 僕!? 31 00:02:56,543 --> 00:03:01,548 (クワッス)クワッス! やるしかないか…。 32 00:03:01,548 --> 00:03:04,885 キャップ リザードン! (リザードン)ザードン! (キャプテンピカチュウ)ピカ! 33 00:03:04,885 --> 00:03:06,887 ニャオハ! ホゲータ! 34 00:03:06,887 --> 00:03:08,889 (ニャオハ)ニャオ! (ホゲータ)ホゲ! 35 00:03:08,889 --> 00:03:12,692 (咆哮) 36 00:05:05,906 --> 00:05:10,577 《前は何もできなかった。 今度こそ! 37 00:05:10,577 --> 00:05:14,714 でも どうやって近づけば…》 38 00:05:14,714 --> 00:05:17,050 二手に分かれる。 ロイはこっちだ! 39 00:05:17,050 --> 00:05:20,887 うん 行こう ホゲータ。 ホゲ! 40 00:05:20,887 --> 00:05:23,557 キャップ ニャオハとクワッスを頼む。 41 00:05:23,557 --> 00:05:26,893 (フリード)大空に運んでやれ。 ピカチュー! 42 00:05:26,893 --> 00:05:29,996 ギャオ! ピカピカ! 43 00:05:33,099 --> 00:05:35,769 灯台側に追いやるぞ。 うん! 44 00:05:35,769 --> 00:05:37,771 (2人)かえんほうしゃ! 45 00:05:37,771 --> 00:05:39,739 ホゲー! リザー! 46 00:05:42,342 --> 00:05:46,012 キャップ 今だ! ピカチュー! 47 00:05:46,012 --> 00:05:50,016 ニャオ! ピカピカピカ…。 48 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 ニャー! 49 00:05:52,018 --> 00:05:54,020 クワッス! クワッ! 50 00:05:56,856 --> 00:05:59,192 マジカルリーフ! みずでっぽう! 51 00:05:59,192 --> 00:06:01,194 ニャー! クワー! 52 00:06:01,194 --> 00:06:03,196 あっ…。 53 00:06:05,198 --> 00:06:07,367 ニャー! クワー! 54 00:06:07,367 --> 00:06:09,536 ピカピカピカ…。 55 00:06:09,536 --> 00:06:11,538 ニャオ! クワッ! 56 00:06:11,538 --> 00:06:13,707 ニャオハ! 57 00:06:13,707 --> 00:06:16,042 ニャオハ! クワッス! ニャオハッ! 58 00:06:16,042 --> 00:06:18,945 クワッス! ありがとう キャップ。 ピカ。 59 00:06:27,554 --> 00:06:30,557 僕に作戦がある。 うん。 60 00:06:30,557 --> 00:06:33,226 キャップ もう一度だ! チュー! 61 00:06:33,226 --> 00:06:37,030 ピカピカピカ…。 62 00:06:39,065 --> 00:06:41,034 (咆哮) 63 00:06:41,034 --> 00:06:44,204 クワッス 下に向かってみずでっぽう! クワ! 64 00:06:44,204 --> 00:06:46,539 (ドット)からの ニャオハに けたぐり! クワッス! 65 00:06:46,539 --> 00:06:49,042 ハッ! マジカルリーフ! 66 00:06:49,042 --> 00:06:51,011 (2人)かえんほうしゃ! 67 00:06:51,011 --> 00:06:53,713 (咆哮) 68 00:07:00,053 --> 00:07:02,555 ホゲータ チャームボイス! 69 00:07:02,555 --> 00:07:07,227 ホゲ~! 70 00:07:07,227 --> 00:07:10,063 やったな ホゲータ! ホンゲゲ! 71 00:07:10,063 --> 00:07:12,065 こうかは ばつぐん! 72 00:07:12,065 --> 00:07:16,069 ピッ…。 クワッス! ニャオハ ナイス! 73 00:07:16,069 --> 00:07:18,238 一発キメてやった! 74 00:07:22,075 --> 00:07:24,577 おっと…。 75 00:07:24,577 --> 00:07:27,447 少しは本気になったか。 76 00:07:32,919 --> 00:07:36,756 よけろ リザードン! ザドー! 77 00:07:36,756 --> 00:07:39,759 ホッ ホゲッ! 78 00:07:39,759 --> 00:07:41,995 (みんな)あっ! ホゲータ! 79 00:07:41,995 --> 00:07:44,497 リザードン! ザードン! 80 00:07:48,001 --> 00:07:51,171 クワッス ホゲータを みずでっぽうで押し上げて! 81 00:07:51,171 --> 00:07:53,340 クワーッ! 82 00:07:53,340 --> 00:07:58,345 ホゲゲ… ホゲー! 83 00:07:58,345 --> 00:08:00,347 よかった! 84 00:08:00,347 --> 00:08:04,017 クワッス ありがとう! ホゲホー! 85 00:08:04,017 --> 00:08:07,020 ふぅ…。 ナイス クワッス! 86 00:08:07,020 --> 00:08:09,723 クワッス。 (咆哮) 87 00:08:18,865 --> 00:08:20,867 うわっ…。 88 00:08:22,869 --> 00:08:27,040 クワッス! 大丈夫か? しっかりしろ。 89 00:08:27,040 --> 00:08:30,377 クワッス…。 ピカチュー! 90 00:08:30,377 --> 00:08:32,545 パゴ…。 91 00:08:32,545 --> 00:08:34,881 あっ! ニャッ! 危ない! 92 00:08:34,881 --> 00:08:37,884 ニャー! 93 00:08:42,355 --> 00:08:44,324 ハッ…。 94 00:08:46,693 --> 00:08:49,029 (アメジオ)スピネルめ➡ 95 00:08:49,029 --> 00:08:52,365 コソコソ何かやってると思えば…。 96 00:08:52,365 --> 00:08:54,334 アメジオ…。 97 00:08:56,536 --> 00:08:59,339 黒いレックウザは俺がいただく。 98 00:08:59,339 --> 00:09:02,509 (吠え声) 99 00:09:02,509 --> 00:09:06,212 我が道を貫け! 100 00:09:06,212 --> 00:09:08,882 ソウブレイズ! 101 00:09:08,882 --> 00:09:11,451 (ソウブレイズ)ブーレイ! 102 00:09:20,226 --> 00:09:22,562 ソウブレイズが…。 103 00:09:22,562 --> 00:09:24,731 テラスタルした!? 104 00:09:24,731 --> 00:09:27,233 ゴーストダイブ! 105 00:09:27,233 --> 00:09:29,402 ブレイ! 106 00:09:32,405 --> 00:09:35,241 ブレイ! 107 00:09:35,241 --> 00:09:38,578 (咆哮) 108 00:09:38,578 --> 00:09:43,750 ブーレイ! (吠え声) 109 00:09:49,189 --> 00:09:52,358 (吠え声) 110 00:09:52,358 --> 00:09:56,362 勝機があるとするなら…。 111 00:09:56,362 --> 00:09:59,199 いくぞ リザードン! ザードン! 112 00:09:59,199 --> 00:10:02,168 可能性を超えろ! 113 00:10:02,168 --> 00:10:04,370 リザードン! 114 00:10:07,874 --> 00:10:09,843 ガウ! 115 00:10:15,381 --> 00:10:19,719 (咆哮) 116 00:10:19,719 --> 00:10:21,888 テラバースト! 117 00:10:21,888 --> 00:10:28,862 (咆哮) 118 00:10:32,866 --> 00:10:35,869 すごい! さすがテラスタルの力! 119 00:10:35,869 --> 00:10:38,972 ホンゲ ホンゲ ホゲ~。 120 00:10:41,207 --> 00:10:43,209 邪魔をするな! 121 00:10:43,209 --> 00:10:45,211 なんて言ってるひまはないぜ! 122 00:10:49,916 --> 00:10:51,918 撃たせるわけには…。 123 00:10:51,918 --> 00:10:55,221 ソウブレイズをリザードンに乗せろ! 124 00:10:55,221 --> 00:10:58,758 ソウブレイズ! 125 00:10:58,758 --> 00:11:01,094 ドラゴンクロー! むねんのつるぎ! 126 00:11:01,094 --> 00:11:03,963 (咆哮) 127 00:11:05,932 --> 00:11:07,901 (咆哮) 128 00:11:22,282 --> 00:11:24,250 シャドークロー! 129 00:11:26,286 --> 00:11:28,454 テラバースト! 130 00:11:28,454 --> 00:11:31,224 ウー! 131 00:11:33,793 --> 00:11:36,262 ニャー…。 ホゲ…。 132 00:11:42,202 --> 00:11:44,904 次で決めるぞ! (アメジオ)指図するな。 133 00:11:44,904 --> 00:11:47,040 シャドークロー! ドラゴンクロー! 134 00:11:47,040 --> 00:11:50,944 (咆哮) 135 00:12:03,723 --> 00:12:07,060 戻れ! 136 00:12:07,060 --> 00:12:09,062 ホンゲ! 137 00:12:09,062 --> 00:12:11,898 くっ 何なんだ あのわざは! 138 00:12:11,898 --> 00:12:13,900 ガリョウテンセイだ。 139 00:12:17,570 --> 00:12:19,572 パゴ…。 140 00:12:22,075 --> 00:12:25,578 ニャー…。 (ホゲータ)ホゲ! 141 00:12:25,578 --> 00:12:27,981 ホゲ ゲゲゲ…。 142 00:12:30,083 --> 00:12:32,418 ゲゲゲ…。 ホゲータ? 143 00:12:32,418 --> 00:12:34,921 ホゲゲ ホゲホゲ… ゲゲゲ…。 144 00:12:34,921 --> 00:12:36,923 ピカ? ホゲータ。 145 00:12:36,923 --> 00:12:40,093 ホゲホゲ ホゲゲゲ…。 いいぞ ホゲータ! 146 00:12:40,093 --> 00:12:42,695 ゲゲゲ…。 お前の力を見せてやれ! 147 00:12:42,695 --> 00:12:44,897 あれはニトロチャージ!? 148 00:12:44,897 --> 00:12:47,967 《すごい ロイもホゲータも…》 149 00:12:50,069 --> 00:12:52,205 パゴ! パーゴ! 150 00:12:52,205 --> 00:12:54,207 ハッ…。 151 00:12:54,207 --> 00:12:58,378 《ううん テラパゴスを ラクアに連れていくって決めた。 152 00:12:58,378 --> 00:13:01,748 私だって 前に出るんだ! 153 00:13:01,748 --> 00:13:04,083 もっと前に》 154 00:13:04,083 --> 00:13:08,554 ニャオハと。 ニャー。 155 00:13:08,554 --> 00:13:12,392 私はテラパゴスの… みんなの➡ 156 00:13:12,392 --> 00:13:15,561 力になりたい! 157 00:13:15,561 --> 00:13:17,897 ニャオハッ! 158 00:13:17,897 --> 00:13:21,601 いこう ニャオハ マジカルリーフ! 159 00:13:21,601 --> 00:13:28,074 ニャーオハー! 160 00:13:28,074 --> 00:13:30,977 ニャオハ!? 161 00:14:56,929 --> 00:15:00,767 ニャー! 162 00:15:00,767 --> 00:15:02,902 ニャッ! 163 00:15:02,902 --> 00:15:05,104 ニャオハが! 164 00:15:05,104 --> 00:15:07,573 進化した! ニャローテだ。 165 00:15:07,573 --> 00:15:09,575 アイツ…。 166 00:15:09,575 --> 00:15:11,911 ニャロ! 167 00:15:11,911 --> 00:15:14,947 うん マジカルリーフ! 168 00:15:14,947 --> 00:15:17,417 いっけ~ ニトロチャージ! 169 00:15:17,417 --> 00:15:21,120 ホンゲ ホゲホゲ…。 170 00:15:21,120 --> 00:15:24,290 ニャッ… ニャー! 171 00:15:32,865 --> 00:15:35,701 ホゲッ ター! 172 00:15:35,701 --> 00:15:39,205 ホゲー! (うめき声) 173 00:15:43,042 --> 00:15:45,878 ニャロ! 174 00:15:45,878 --> 00:15:48,214 ホゲー! 175 00:15:48,214 --> 00:15:50,883 ニャロ。 ホゲ…。 176 00:15:50,883 --> 00:15:56,222 やったな ホゲータ! ホゲ! ホゲ…。 177 00:15:56,222 --> 00:15:58,558 ニャローテ…。 178 00:15:58,558 --> 00:16:00,726 ニャロ…。 179 00:16:00,726 --> 00:16:04,230 大丈夫!? よくやった ニャローテ。 180 00:16:08,734 --> 00:16:10,937 パーゴパゴ…。 181 00:16:19,078 --> 00:16:21,481 レックウザ…。 182 00:16:30,890 --> 00:16:35,862 (咆哮) 183 00:16:44,570 --> 00:16:46,539 あっ…。 184 00:16:52,712 --> 00:16:57,049 ニャローテ ありがとう。 ニャーロ。 185 00:16:57,049 --> 00:16:59,252 (コニア)アメジオ様! 186 00:17:01,721 --> 00:17:03,923 (ジル)よくぞ ご無事で! (アメジオ)当然だ。 187 00:17:03,923 --> 00:17:05,992 帰るぞ。 188 00:17:08,594 --> 00:17:11,097 (コニア)いいのですか? 189 00:17:11,097 --> 00:17:13,933 次は ソイツを奪う。 190 00:17:13,933 --> 00:17:16,769 アメジオ その…。 191 00:17:16,769 --> 00:17:19,071 さっきはありがとう。 192 00:17:19,071 --> 00:17:21,407 勘違いするな。 193 00:17:21,407 --> 00:17:26,012 黒いレックウザは俺の獲物 それだけだ。 194 00:17:43,362 --> 00:17:45,865 (ホゲータ)ホゲホゲ… ホンゲ! 195 00:17:45,865 --> 00:17:48,367 クワクワ…。 ホンゲ…。 196 00:17:48,367 --> 00:17:50,536 あっ! お~い! 197 00:17:50,536 --> 00:17:55,207 ホンゲ ホゲ…。 (マードック/オリオ)お~! 198 00:17:55,207 --> 00:17:58,044 リコ ロイ ドット よく頑張ったな! 199 00:17:58,044 --> 00:18:01,047 はぁ…。 みんな 無事だったんだね! 200 00:18:01,047 --> 00:18:03,883 (モリー)言ったでしょ。 (ラッキー)ラッキ! 201 00:18:03,883 --> 00:18:06,218 (ポケモンたちの鳴き声) 202 00:18:06,218 --> 00:18:08,387 わぁ…。 ありがとう。 203 00:18:08,387 --> 00:18:11,390 おかげでレックウザとバトルができた。 204 00:18:11,390 --> 00:18:15,728 (オリオ)へぇ ニャローテに進化したんだ。 ニャーロ。 205 00:18:15,728 --> 00:18:18,230 よかったな~ リコ! うん。 206 00:18:18,230 --> 00:18:22,068 でも…。 どうした? 207 00:18:22,068 --> 00:18:26,072 私たち 負けちゃった。 208 00:18:26,072 --> 00:18:28,908 またゲットできなかった。 209 00:18:28,908 --> 00:18:32,912 それに今度は 大事な船まで…。 210 00:18:35,348 --> 00:18:40,386 リコ ロイ お前たちが負けたと 諦めるなら➡ 211 00:18:40,386 --> 00:18:43,889 冒険は ここで終わりだ。 212 00:18:43,889 --> 00:18:48,060 たくさんの出会いがあって たくさんの経験をしてきた。 213 00:18:48,060 --> 00:18:52,231 お前たちは 確かな道を 歩いてきたんじゃないのか? 214 00:18:54,567 --> 00:19:37,543 ♬~ 215 00:19:37,543 --> 00:19:39,512 パゴッ。 216 00:19:39,512 --> 00:19:42,181 パーゴ! 217 00:19:42,181 --> 00:19:51,223 ♬~ 218 00:19:51,223 --> 00:19:53,225 私…。 219 00:19:53,225 --> 00:19:56,896 (フリード)レックウザにたどりついて 得たものは何だ? 220 00:19:56,896 --> 00:19:58,898 ニャオハは進化した。 221 00:19:58,898 --> 00:20:02,401 ホゲータは多くのわざを覚えた。 ピーカ。 222 00:20:02,401 --> 00:20:06,872 ニャーロ。 ニャローテ…。 223 00:20:06,872 --> 00:20:10,543 ホゲ ホンゲ。 ホゲータ…。 224 00:20:10,543 --> 00:20:12,545 諦めないかぎり負けじゃない。 225 00:20:12,545 --> 00:20:16,582 挑戦は続く 冒険も続く。 226 00:20:16,582 --> 00:20:19,051 船は また直せばいい。 227 00:20:19,051 --> 00:20:21,720 俺たちは壊れちゃいない! 228 00:20:21,720 --> 00:20:26,225 あんなに遠かったレックウザに 届いたんだ。 すごいことだ。 229 00:20:28,227 --> 00:20:33,032 遠く… 遠くまで来たんだね。 ニャロ…。 230 00:20:36,502 --> 00:20:42,842 《ポケモンと一緒なら大丈夫。 どこまでも遠くに行けるんだ》 231 00:20:42,842 --> 00:20:45,511 ニャーロ! 232 00:20:45,511 --> 00:20:49,849 私 諦めない! 残りの六英雄に会って➡ 233 00:20:49,849 --> 00:20:52,351 テラパゴスをラクアに連れていく! 234 00:20:52,351 --> 00:20:56,856 僕だって レックウザに 認められるくらい 強くなる! 235 00:20:56,856 --> 00:20:59,191 ぼ 僕も! クワッ。 236 00:20:59,191 --> 00:21:01,193 見てるばかりじゃ嫌だ! 237 00:21:01,193 --> 00:21:06,699 リコとロイが追いかける世界の謎 もっと知りたい! 238 00:21:06,699 --> 00:21:08,701 (2人)うん! 239 00:21:11,871 --> 00:21:14,874 教えて フリード。 どうしたらテラスタルできるの? 240 00:21:14,874 --> 00:21:17,543 さっきのリザードン すごかった! 241 00:21:17,543 --> 00:21:20,379 アメジオのソウブレイズも。 僕たちも➡ 242 00:21:20,379 --> 00:21:23,682 あんなふうにバトルできたら…。 ホンゲ! 243 00:21:26,552 --> 00:21:31,724 なるほど。 よ~し! だったら いい考えがあるぞ。 244 00:21:31,724 --> 00:21:34,059 俺たちは船を修理する。 245 00:21:34,059 --> 00:21:37,897 パルデアで テラパゴスについて 調べたいこともあったしな。 246 00:21:37,897 --> 00:21:43,235 だから… リコ ロイ ドット お前たちは➡ 247 00:21:43,235 --> 00:21:45,237 テラスタルの修行だ。 248 00:21:45,237 --> 00:21:48,908 しゅ 修行!? って 何するの? 249 00:21:48,908 --> 00:21:52,578 (フリード)まぁ 俺に任せとけって。 (おなかが鳴る音) 250 00:21:52,578 --> 00:21:55,414 ホンゲ~。 (おなかが鳴る音) 251 00:21:55,414 --> 00:22:00,252 ピッカピカ…。 はら減ったな マードック。 252 00:22:00,252 --> 00:22:04,089 買い出し行って ピクニックだな。 パーッとやろう! 253 00:22:04,089 --> 00:22:07,426 (モリー)節約するんだよ。 (オリオ)いいじゃん 今日くらい。 254 00:22:07,426 --> 00:22:11,931 これから出費がかさむってのに。 ラッキー。 255 00:22:17,436 --> 00:22:23,943 《ありがとう 私たちを ここまで連れてきてくれて》 256 00:22:28,614 --> 00:22:34,253 (ギベオン)お前たちをもってしても 黒いレックウザは手に負えぬか。 257 00:22:34,253 --> 00:22:37,423 (アゲート)申し訳ございません。 258 00:22:37,423 --> 00:22:40,259 (ギベオン)よい 六英雄を集めるのは➡ 259 00:22:40,259 --> 00:22:43,762 ライジングボルテッカーズとやらに させておけ。 260 00:22:43,762 --> 00:22:46,899 んなっ!? (オニキス)今一度 今度こそは…。 261 00:22:46,899 --> 00:22:50,069 ふっ… さすがはギベオン様。 262 00:22:50,069 --> 00:22:54,740 テラパゴスがパワーを取り戻したときに 奪えばいいと。 263 00:22:54,740 --> 00:23:00,446 (ギベオン)ああ ヤツらには 我らのために働いてもらおう。 264 00:23:00,446 --> 00:23:02,448 では 我々は? 265 00:23:02,448 --> 00:23:06,719 (ギベオン)テラパゴスとあの娘 リコを監視せよ。 266 00:23:18,964 --> 00:23:22,134 (ギベオン)再びラクアに…。 267 00:23:22,134 --> 00:23:25,804 ラクリウムを我が手に。 268 00:23:25,804 --> 00:23:28,974 まだ冒険は終わっていない。 269 00:23:28,974 --> 00:23:32,444 そうであろう ルシアス。 270 00:30:32,864 --> 00:30:35,867 (ルッカ)リコ! リコ! そろそろ 時間よ。 271 00:30:35,867 --> 00:30:37,869 (リコ)は~い! すぐ行く! 272 00:30:42,874 --> 00:30:45,877 朝だよ ニャローテ ミブリム。 273 00:30:49,214 --> 00:30:53,385 (テラパゴス)パーゴ。 おはよう テラパゴス。 274 00:30:53,385 --> 00:30:56,888 <私は リコ。 ポケモントレーナーです。 275 00:30:56,888 --> 00:31:05,397 この前まで ライジングボルテッカーズの飛行船 ブレイブアサギ号で旅を続けていました。 276 00:31:05,397 --> 00:31:09,568 旅の中で 私たちは いろいろな経験をしました。 277 00:31:09,568 --> 00:31:13,572 ペンダントから目覚めた テラパゴス。 278 00:31:13,572 --> 00:31:16,575 ルシアスの六英雄と呼ばれる ポケモンたち。 279 00:31:16,575 --> 00:31:20,579 彼らとの出会いや闘いで 感じたこと…。 280 00:31:20,579 --> 00:31:23,915 それは もっと ポケモンのこと 知らなくちゃ! 281 00:31:23,915 --> 00:31:28,920 トレーナーとしても強くなって 成長しなくちゃってこと。 282 00:31:28,920 --> 00:31:31,523 そこで テラスタルを学ぶため➡ 283 00:31:31,523 --> 00:31:35,227 パルデアのオレンジアカデミーに 留学することになったんです> 284 00:31:40,232 --> 00:31:42,234 パーゴ! 285 00:31:42,234 --> 00:31:44,402 さぁ みんな 行こう! (ミブリム)ミー。 286 00:31:44,402 --> 00:31:47,572 <旅から戻ってきたとき…> 287 00:31:47,572 --> 00:31:49,908 ((ただいま。 (足音) 288 00:31:49,908 --> 00:31:52,410 (アレックス)リコーッ! 289 00:31:52,410 --> 00:31:56,581 無事でよかった! (ルッカ)おかえりなさい リコ)) 290 00:31:56,581 --> 00:32:02,254 < お父さんとお母さんとの再会は ちょっと 照れくさかったけど➡ 291 00:32:02,254 --> 00:32:04,589 うれしかったです> 292 00:32:04,589 --> 00:32:07,559 ((ただいま お父さん お母さん。 293 00:32:07,559 --> 00:32:09,895 えっと… 紹介するね。 294 00:32:09,895 --> 00:32:12,397 相棒のニャローテ。 (ニャローテ)ニャ? 295 00:32:14,399 --> 00:32:18,570 ルッカよ。 よろしくね。 やっと会えて うれしいわ。 296 00:32:18,570 --> 00:32:22,574 ニャオハが ニャローテに進化したのか。 すごいな リコ! 297 00:32:22,574 --> 00:32:26,578 ヘヘヘ…。 リコも ちょっと 背が伸びたかしら。 298 00:32:26,578 --> 00:32:28,580 いろいろ あったみたいね。 299 00:32:28,580 --> 00:32:31,516 うん! 話したいこと いっぱいあるよ。 300 00:32:31,516 --> 00:32:33,518 パーッ! ミー!)) 301 00:32:35,520 --> 00:32:38,190 おはよう! 302 00:32:38,190 --> 00:32:40,192 (2人)おはよう。 303 00:32:40,192 --> 00:32:42,194 (ルッカ)それじゃあ 行ってくるわね。 304 00:32:42,194 --> 00:32:44,863 いってきま~す! いってらっしゃい。 305 00:32:44,863 --> 00:32:46,865 (パピモッチ)パピ! 306 00:32:50,869 --> 00:32:54,372 じゃ ここで。 頑張ってね リコ。 307 00:32:54,372 --> 00:32:56,875 うん お母さんも頑張って。 308 00:33:08,553 --> 00:33:12,390 え~っと… ここで いいんだよね? 309 00:33:12,390 --> 00:33:15,560 (ロイ)お~い リコ! 310 00:33:15,560 --> 00:33:18,396 おはよう! (ホゲータ)ホゲー! 311 00:33:18,396 --> 00:33:20,565 おはよう ロイ! ドット! 312 00:33:20,565 --> 00:33:23,735 それ オレンジアカデミーの? そう! 313 00:33:23,735 --> 00:33:26,905 用意してもらったんだ! いいね! 314 00:33:26,905 --> 00:33:29,908 (ドット)んなの 窮屈だし… なんで わざわざ…。 315 00:33:29,908 --> 00:33:32,177 だいたい 期間限定の研修…。 ドットも…。 316 00:33:32,177 --> 00:33:35,514 すっごい 似合ってるよ! 317 00:33:35,514 --> 00:33:37,515 そっかな…。 318 00:33:37,515 --> 00:33:40,852 リコのそれ セキエイ学園の制服? かっこいい! 319 00:33:40,852 --> 00:33:43,855 エヘヘ… 久しぶりに着ちゃった。 320 00:33:43,855 --> 00:33:45,857 パーッ! うわっ! 321 00:33:45,857 --> 00:33:48,526 テラパゴス そこにいたの? そう。 これなら➡ 322 00:33:48,526 --> 00:33:51,696 目立たないかなって…。 確かに。 323 00:33:51,696 --> 00:33:55,200 テラパゴスは 注目されたら 困ることになるかもだし…。 324 00:33:55,200 --> 00:33:57,903 いいアイデアだ。 パァー。 325 00:34:00,872 --> 00:34:03,909 すげぇ! 326 00:34:03,909 --> 00:34:07,712 ねぇ 3人で写真 撮ろうよ! えっ! 327 00:34:07,712 --> 00:34:10,882 いいよ めんどくさい…。 撮ろうよ! 328 00:34:10,882 --> 00:34:15,887 制服なんて なかなかないし…。 しかたないな…。 329 00:34:15,887 --> 00:34:18,890 じゃ 撮るよ~! (シャッター音) 330 00:34:18,890 --> 00:34:22,060 バッチリ! いい感じ。 どれどれ…。 331 00:34:22,060 --> 00:34:25,564 ったく 気ぃ済んだかよ。 332 00:34:25,564 --> 00:34:27,566 早く行こう。 じゃあ…。 333 00:34:27,566 --> 00:34:29,568 レッツ ゴー! 334 00:34:29,568 --> 00:34:31,970 (みんな)オレンジアカデミー! 335 00:36:14,205 --> 00:36:16,207 (リコたち)よろしくお願いします。 336 00:36:16,207 --> 00:36:18,376 (クラベル)はい よろしくお願いします。 337 00:36:18,376 --> 00:36:23,548 私が オレンジアカデミー校長のクラベルです。 こちらは 理事長の…。 338 00:36:23,548 --> 00:36:26,551 (オモダカ)オモダカです。 よろしくお願いします。 339 00:36:26,551 --> 00:36:30,955 では 早速 テラスタル研修の説明を…。 340 00:36:33,191 --> 00:36:38,163 (クラベル)我が校のバトル学の一つ テラスタル専門のカリキュラムです。 341 00:36:38,163 --> 00:36:42,200 パルデア地方特有の現象… テラスタルを習得するため➡ 342 00:36:42,200 --> 00:36:47,038 さまざまな地方からも 研修を 受けに来る トレーナーがいます。 343 00:36:47,038 --> 00:36:50,175 (オモダカ)テラスタルとは ポケモンが宝石のように➡ 344 00:36:50,175 --> 00:36:54,846 キラキラと光り輝く現象です。 みんな かっこいい! 345 00:36:54,846 --> 00:36:57,348 さまざまなポケモンが テラスタルし➡ 346 00:36:57,348 --> 00:37:00,685 特別な力を 手に入れることができます。 347 00:37:00,685 --> 00:37:04,355 原因は パルデア地方の 地中からにじみ出る➡ 348 00:37:04,355 --> 00:37:07,859 テラスタルエネルギーが 関係しているといわれています。 349 00:37:07,859 --> 00:37:11,029 あっ… 家の近所でも 見たことあります! 350 00:37:11,029 --> 00:37:14,532 ですが 詳しくは わかってないことも多い。 351 00:37:14,532 --> 00:37:19,370 そこで ポケモン博士たちが その謎を研究しています。 352 00:37:19,370 --> 00:37:21,539 興味深い。 353 00:37:21,539 --> 00:37:23,875 (オモダカ)そんな テラスタル現象を➡ 354 00:37:23,875 --> 00:37:27,378 トレーナーが 自分のポケモンに 発現させることができます。 355 00:37:27,378 --> 00:37:32,317 そのために重要な道具が この テラスタルオーブです。 356 00:37:32,317 --> 00:37:35,820 ただ このオーブ… パルデアで認められた➡ 357 00:37:35,820 --> 00:37:39,324 ポケモントレーナーのみが 持つことができます。 358 00:37:39,324 --> 00:37:42,660 これを あなたたちに 預けましょう。 359 00:37:42,660 --> 00:37:45,864 大切に扱ってくださいね。 (3人)はい! 360 00:37:48,333 --> 00:37:50,335 (2人)わぁ! 361 00:37:50,335 --> 00:37:53,338 そうだ… 一つ 聞かせてください。 362 00:37:53,338 --> 00:37:57,342 あなたたちは テラスタルの力を なぜ 求めているのでしょうか? 363 00:37:57,342 --> 00:38:01,846 僕 必ず もう一度 バトルをしたい 強いポケモンがいるんです。 364 00:38:01,846 --> 00:38:05,517 私… ニャローテたちと一緒に 見つけたいところ…。 365 00:38:05,517 --> 00:38:10,855 見たい景色があります。 僕は… 知りたいんです。 366 00:38:10,855 --> 00:38:14,526 この世界のポケモンの謎 すべてを。 367 00:38:14,526 --> 00:38:18,196 うん… 研修のカリキュラムは シンプルです。 368 00:38:18,196 --> 00:38:22,200 まずは これから テラスタルの知識を学んでもらい…。 369 00:38:22,200 --> 00:38:27,539 そののち パルデアをめぐり ジムリーダーと バトルをしてもらいます。 370 00:38:27,539 --> 00:38:29,541 (3人)あっ…。 371 00:38:29,541 --> 00:38:31,476 それでは 教室に向かってください。 372 00:38:31,476 --> 00:38:34,479 案内してくれるのは生徒会長の…。 (ノック) 373 00:38:34,479 --> 00:38:37,482 ⚟失礼します! 374 00:38:37,482 --> 00:38:40,318 (ネモ)あっ… リコ ロイ!? ネモ! 375 00:38:40,318 --> 00:38:43,488 お久しぶりです! 久しぶり! 376 00:38:43,488 --> 00:38:47,158 うんうん… 実ってるみたいだね。 377 00:38:47,158 --> 00:38:49,661 パモット? 大きくなってる! 378 00:38:49,661 --> 00:38:51,663 (パーモット)パモ! そう! 379 00:38:51,663 --> 00:38:53,831 進化して パーモットになったんだ。 380 00:38:53,831 --> 00:38:57,502 お知り合いでしたか。 はい。 以前 ボウルタウンで➡ 381 00:38:57,502 --> 00:39:02,340 お世話になったんです。 ネモ… 本物… チャンピオンランクの…。 382 00:39:02,340 --> 00:39:05,843 うわっ! 君とは はじめまして だね。 383 00:39:05,843 --> 00:39:07,845 よろしく! (ドット)はい…。 384 00:39:07,845 --> 00:39:10,515 それと… ロイ 約束したよね。 385 00:39:10,515 --> 00:39:13,184 今度 会ったら バトルしよって! うん! 386 00:39:13,184 --> 00:39:16,221 僕も楽しみにしてた! よし! 387 00:39:16,221 --> 00:39:18,189 じゃ 早速…。 (咳払い) 388 00:39:18,189 --> 00:39:22,694 ネモさん… その前に あなたは 我が校の生徒会長として➡ 389 00:39:22,694 --> 00:39:25,863 皆さんに 学校の案内を お願いします。 390 00:39:25,863 --> 00:39:28,566 がくっ! は~い…。 391 00:39:28,566 --> 00:39:33,805 (ネモ)オレンジアカデミーはね 世界でも有数の歴史ある学校で➡ 392 00:39:33,805 --> 00:39:37,809 ポケモントレーナーに必要なことが 学べるところなんだ。 393 00:39:37,809 --> 00:39:40,478 (パーモット)モーット! 《いろんなところに➡ 394 00:39:40,478 --> 00:39:43,815 ポケモンたちが いっぱい! みんな 楽しそう》 395 00:39:43,815 --> 00:39:45,817 あっ…。 396 00:39:45,817 --> 00:39:47,852 (ネモ)ハッサク先生! 397 00:39:47,852 --> 00:39:53,524 (ハッサク)おぉ ネモさん。 そちらは テラスタル研修の受講生ですね。 398 00:39:53,524 --> 00:39:57,528 当校で 美術を担当しております ハッサクといいます。 399 00:39:57,528 --> 00:39:59,864 (チリ)まいど! チリちゃんやで! 400 00:39:59,864 --> 00:40:02,367 (ハッサク)また ふざけた態度で…。 すごい人? 401 00:40:02,367 --> 00:40:06,170 ポケモンリーグ 四天王の ハッサクさんとチリさんだよ! 402 00:40:06,170 --> 00:40:10,174 その制服 セキエイ学園のやんな? 403 00:40:10,174 --> 00:40:12,510 えっ! あっ… はい! リコです! 404 00:40:12,510 --> 00:40:17,849 ポケモンリーグで活躍しそうな 優秀なトレーナーが集まっとるって…。 405 00:40:17,849 --> 00:40:20,852 そんな! 私なんて まだ全然! 406 00:40:20,852 --> 00:40:24,889 なんにしても 自分… いわば そこの代表ってことやで。 407 00:40:24,889 --> 00:40:26,891 きばりや! 408 00:40:26,891 --> 00:40:34,532 《代表… 考えもしなかった。 私が セキエイ学園の… そうなんだ》 409 00:40:34,532 --> 00:40:36,934 私 頑張ります! 410 00:40:39,037 --> 00:40:42,874 盛り上がってきたね。 そんなとき やることは一つ! 411 00:40:42,874 --> 00:40:45,877 バトルだね ロイ! うん! (チャイム) 412 00:40:45,877 --> 00:40:52,884 皆さん 授業開始の時間ですよ。 がくっ… また おあずけ。 413 00:40:52,884 --> 00:40:57,255 (キハダ)押忍! 私が バトル学のキハダだ。 414 00:40:57,255 --> 00:41:00,925 (ハリテヤマ)ハリ! それじゃあ 授業を始めるぞ。 415 00:41:00,925 --> 00:41:06,931 まずは グラウンドに集合だ! (3人)えっ!? 416 00:41:06,931 --> 00:41:10,268 では 具体的な研修内容の説明だ。 417 00:41:10,268 --> 00:41:13,604 エクササイズ スタート! 418 00:41:13,604 --> 00:41:15,606 ハリ! 419 00:41:15,606 --> 00:41:18,276 1 2 3! 続けて! 420 00:41:18,276 --> 00:41:20,278 1 2 3! 421 00:41:20,278 --> 00:41:22,947 (みんな)1 2 3! 422 00:41:22,947 --> 00:41:25,950 なんで こんなことに…。 423 00:41:25,950 --> 00:41:27,952 (みんな)1 2 3! 424 00:41:27,952 --> 00:41:31,022 研修は それぞれ ジムリーダーの元で➡ 425 00:41:31,022 --> 00:41:33,858 基礎と応用… 2度のテストを受けてもらう。 426 00:41:33,858 --> 00:41:37,862 さぁ 筋肉で覚えよう! 1 2! 1 2! 427 00:41:37,862 --> 00:41:43,201 やった! 2回も ジムリーダーとバトルできるんだ。 428 00:41:43,201 --> 00:41:47,205 トレーナーとポケモンが テラスタルの力を正しく使えているか➡ 429 00:41:47,205 --> 00:41:51,209 テラスタルオーブを持つにふさわしい トレーナーかを テストする。 430 00:41:51,209 --> 00:41:55,213 さぁ 元気に! (リコ/ロイ)1 2! 1 2! 431 00:41:55,213 --> 00:42:00,385 押忍! 続いて 研修を受ける上で 大切なルールだ。 432 00:42:00,385 --> 00:42:03,388 1 2! 続けて! (3人)はい! 433 00:42:03,388 --> 00:42:05,890 1 2! 1 2! 434 00:42:05,890 --> 00:42:09,894 研修中は 生徒同士のテラスタルバトルは禁止。 435 00:42:09,894 --> 00:42:13,898 ジムリーダーとのバトルで経験をつもう! はい! 436 00:42:13,898 --> 00:42:16,067 1 2! 1 2! 437 00:42:16,067 --> 00:42:18,236 それぞれ担当する ジムリーダーは➡ 438 00:42:18,236 --> 00:42:21,572 生徒の適性を見て 学校から指示する。 439 00:42:21,572 --> 00:42:23,574 (リコ/ロイ)はい! 1 2! 440 00:42:23,574 --> 00:42:27,078 まずは 基礎テストで 担当ジムリーダーとバトルして➡ 441 00:42:27,078 --> 00:42:30,848 合格をもらうこと! 覚えたかな? (リコ/ロイ)はい! 442 00:42:30,848 --> 00:42:33,851 よし! では エクササイズも ここまで。 443 00:42:33,851 --> 00:42:35,853 ハリ! 押忍! 444 00:42:35,853 --> 00:42:37,855 はい…。 はぁ…。 445 00:42:37,855 --> 00:42:39,857 (ジニア)やっぱり ここでしたね。 446 00:42:39,857 --> 00:42:42,860 教室にいないから 探しましたよ。 447 00:42:42,860 --> 00:42:45,863 すまん… じっとしてられなくてな。 448 00:42:45,863 --> 00:42:49,867 どうもどうも 生物のジニアです。 449 00:42:49,867 --> 00:42:55,473 カリキュラムに必要な情報をまとめた アプリを配りますね。 450 00:43:01,879 --> 00:43:06,384 道中 野生のポケモンと 積極的に交流してください。 451 00:43:06,384 --> 00:43:12,223 レポートを提出してもらいますから 写真や動画での記録を忘れずに。 452 00:43:12,223 --> 00:43:14,559 ファイトですよ~。 453 00:43:14,559 --> 00:43:17,895 押忍! アプリで担当を確認してみろ。 454 00:43:17,895 --> 00:43:23,234 私は セルクルタウン。 カエデさんのジム… どんな人だろう…。 455 00:43:23,234 --> 00:43:27,405 僕は ボウルタウン… ってことは コルサさんだ! 456 00:43:27,405 --> 00:43:30,842 ドットは? ハッコウシティ…。 457 00:43:30,842 --> 00:43:35,179 えっ… じゃあ ナンジャモさん!? マジかよ…。 458 00:43:35,179 --> 00:43:38,182 押忍! これで 授業は終了だ。 459 00:43:38,182 --> 00:43:41,886 それでは 教室に戻るぞ! (3人)はい。 460 00:43:44,355 --> 00:43:46,357 (アン)リコ!? ウソでしょ!? 461 00:43:46,357 --> 00:43:48,359 アン!? 462 00:43:48,359 --> 00:43:53,531 私ね テラスタル研修を 受けにきたんだ。 リコも? 463 00:43:53,531 --> 00:43:55,533 うん ロイとドットと。 464 00:43:55,533 --> 00:43:59,203 紹介するね。 私のクラスメートのアン。 465 00:43:59,203 --> 00:44:02,540 僕は ロイ。 リコから いつも聞いてるよ。 466 00:44:02,540 --> 00:44:04,876 ドット… よろしく。 467 00:44:04,876 --> 00:44:09,881 よろしく! リコのズッ友こと セキエイ学園のアンだよ。 468 00:44:09,881 --> 00:44:13,384 (ポケモンたちのはしゃぐ声) 469 00:44:13,384 --> 00:44:17,555 ミジュマル 進化したんだ。 リコのニャオハも。 470 00:44:17,555 --> 00:44:20,725 お互い 成長したんだね。 うん! 471 00:44:20,725 --> 00:44:24,061 そうだ… ずっと やりたかったこと やろうよ! 472 00:44:24,061 --> 00:44:26,564 えっ… それって もしかして…。 473 00:44:26,564 --> 00:44:30,835 もちろん! バトルに決まってるじゃん! 474 00:44:30,835 --> 00:44:32,837 ハリ! 475 00:45:57,888 --> 00:46:01,058 互いの再会を祝した バトル。 476 00:46:01,058 --> 00:46:03,561 心と体の準備は いいか? 477 00:46:06,897 --> 00:46:10,234 《覚えてるよ… あのときのこと。 478 00:46:10,234 --> 00:46:13,738 まだ トレーナーになったばかりだった 私とニャオハが➡ 479 00:46:13,738 --> 00:46:18,576 アンとミジュマルと一緒に バトルしたときのこと…。 480 00:46:18,576 --> 00:46:21,512 もう ずっと前のことみたい》 481 00:46:21,512 --> 00:46:27,385 頑張れ 2人とも! ホンゲ ホンゲ! ホンゲー! 482 00:46:27,385 --> 00:46:31,555 友達同士 熱い勝負に 胸躍らせてくれ! 483 00:46:31,555 --> 00:46:33,557 バトル スタート! 484 00:46:33,557 --> 00:46:36,394 ニャローテ マジカルリーフ! 485 00:46:36,394 --> 00:46:38,396 ニャーッ! 486 00:46:38,396 --> 00:46:40,531 フタチマル みずのはどう! 487 00:46:40,531 --> 00:46:43,234 (フタチマル)フータ! 488 00:46:46,237 --> 00:46:48,372 やるじゃん リコ! 489 00:46:48,372 --> 00:46:51,175 フタチマル! 連続で シェルブレード! 490 00:46:57,415 --> 00:46:59,383 ニャローテ 離れて! 491 00:47:04,221 --> 00:47:06,257 素早さなら 負けない! 492 00:47:06,257 --> 00:47:09,093 ニャローテ でんこうせっか! 493 00:47:09,093 --> 00:47:11,562 フタチマル! ホタチを投げて! 494 00:47:14,565 --> 00:47:16,567 決まった! 495 00:47:20,438 --> 00:47:23,007 油断大敵! つばめがえし! 496 00:47:23,007 --> 00:47:25,343 フーチ! ニャローテ! 497 00:47:25,343 --> 00:47:28,145 フーッチ! 498 00:47:30,181 --> 00:47:33,684 (ポピー)あら~ ニャローテに こうかばつぐんだよ。 499 00:47:33,684 --> 00:47:37,354 チリちゃん! フタチマルの苦手な くさタイプを➡ 500 00:47:37,354 --> 00:47:41,859 対策しとったんやろな。 けど まだ これからやで。 501 00:47:41,859 --> 00:47:45,863 (アオキ)2人は… セキエイ学園からの研修生。 502 00:47:45,863 --> 00:47:48,532 勝負の息吹を感じますね。 503 00:47:48,532 --> 00:47:51,535 ニャローテ 大丈夫? ニャッ! 504 00:47:51,535 --> 00:47:53,537 うん。 505 00:47:53,537 --> 00:47:57,208 《だけど ホタチの攻撃を なんとかしないと…》 506 00:47:57,208 --> 00:47:59,210 そうだ! ニャローテ! 507 00:47:59,210 --> 00:48:01,879 つぼみを使って フタチマルの動きを止めて! 508 00:48:01,879 --> 00:48:05,216 ニャ。 ニャーッ! 509 00:48:05,216 --> 00:48:07,218 させないよ! みきり! 510 00:48:10,221 --> 00:48:12,523 決めて! シェルブレード! 511 00:48:18,229 --> 00:48:20,531 ニャローテ! マジカルリーフ! 512 00:48:25,202 --> 00:48:28,539 そこまで! 勝者 リコとニャローテ! 513 00:48:28,539 --> 00:48:31,342 (歓声) 514 00:48:31,342 --> 00:48:34,345 すごいバトルだったね! うん。 515 00:48:34,345 --> 00:48:37,448 互いの信頼が発揮された 一戦だった。 516 00:48:39,850 --> 00:48:42,153 ありがとう フタチマル。 517 00:48:46,190 --> 00:48:48,526 勝った…。 518 00:48:48,526 --> 00:48:50,528 ニャローテ! 519 00:48:50,528 --> 00:48:53,197 ニャッ! (アン)リコ! 520 00:48:53,197 --> 00:48:59,036 すっごい悔しい… けど すっごい楽しかった! 521 00:48:59,036 --> 00:49:01,705 また バトルしようね! 次は負けないから! 522 00:49:01,705 --> 00:49:05,242 うん! 私たちだって もっと強くなるよ。 523 00:49:05,242 --> 00:49:07,912 ねっ ニャローテ! ニャロテ。 524 00:49:07,912 --> 00:49:11,916 興味深いバトルでしたね。 せやな。 525 00:49:11,916 --> 00:49:16,921 他校との交流は 我が校にとっても よい刺激になります。 526 00:49:16,921 --> 00:49:21,325 でもって リーグを支える 人材の発掘にもなる。 527 00:49:21,325 --> 00:49:24,495 相変わらず したたかやな。 528 00:49:24,495 --> 00:49:26,664 なに なに!? バトルやってたの? 529 00:49:26,664 --> 00:49:30,167 次は私もやらせて…。 (チャイム) 530 00:49:30,167 --> 00:49:34,505 さぁ 会議が始まりますよ。 生徒会長。 531 00:49:34,505 --> 00:49:38,342 がくっ… そうでした トップ。 532 00:49:38,342 --> 00:49:40,845 どうぞ。 ありがとうございます。 533 00:49:44,181 --> 00:49:48,185 みんなで キャンプか。 楽しそうだね ホゲータ。 534 00:49:48,185 --> 00:49:52,857 ホゲゲ! そうか… これから テント生活か。 535 00:49:52,857 --> 00:49:54,859 憂鬱になってきた…。 536 00:49:54,859 --> 00:49:59,029 お待たせ! ねっ 最初は どこにする? 537 00:49:59,029 --> 00:50:02,366 セルクルタウンが いちばん近いみたいだな。 538 00:50:02,366 --> 00:50:05,536 リコが最初のテストになるけど いい? 539 00:50:05,536 --> 00:50:08,873 私が最初…。 540 00:50:08,873 --> 00:50:10,875 うん そうしよう! 541 00:50:10,875 --> 00:50:13,210 決まりだ! ホーゲ! 542 00:50:13,210 --> 00:50:15,880 (チャイム) 543 00:50:15,880 --> 00:50:19,216 皆さん いよいよ 出発の時間ですね。 544 00:50:19,216 --> 00:50:21,485 気をつけて 行ってきてください。 545 00:50:21,485 --> 00:50:24,989 (サンゴ)おっしゃ~! ギリ セーフ! 546 00:50:24,989 --> 00:50:29,159 (オニキス)いや どう見ても アウトだ。 チッ… オニだる…。 547 00:50:29,159 --> 00:50:31,996 おや… まだ 受講生がいましたか。 548 00:50:31,996 --> 00:50:35,833 申し訳ありません 肝心なときに 寝坊する者が…。 549 00:50:35,833 --> 00:50:39,837 いや… 言い訳はしません。 (クラベル)お名前は? 550 00:50:39,837 --> 00:50:42,339 私は オニ…。 551 00:50:42,339 --> 00:50:44,842 オニギリです。 (サンゴ)プッ! 552 00:50:44,842 --> 00:50:48,512 こっちは サン… サンドウィッチです。 フフフ…。 553 00:50:48,512 --> 00:50:53,851 アハハハ! オニだっさ! 554 00:50:53,851 --> 00:50:57,021 はじめまして サンドウィッチちゃんで~す! 555 00:50:57,021 --> 00:51:00,524 オニギリさんにサンドウィッチさんですね。 556 00:51:00,524 --> 00:51:04,361 リストにはありませんね。 んなわけないっしょ。 557 00:51:04,361 --> 00:51:06,363 もっと ちゃんと見てみて。 558 00:51:06,363 --> 00:51:10,701 この制服を身にまとっている以上 修業あるのみの覚悟です。 559 00:51:10,701 --> 00:51:13,370 また 真面目かよ。 なんだと? 560 00:51:13,370 --> 00:51:15,873 んだとぉ!? あっ!? あっ!? 561 00:51:15,873 --> 00:51:21,045 研修生同士 仲よく。 ルールを守らない人は 不合格ですよ。 562 00:51:21,045 --> 00:51:24,882 へ~い。 だってさ。 しかたあるまい。 563 00:51:24,882 --> 00:51:28,886 変ですね やはり リストには…。 ⚟校長。 564 00:51:28,886 --> 00:51:33,223 (アゲート)いかがなされましたか? リストにない 生徒たちが…。 565 00:51:33,223 --> 00:51:35,559 わかりました。 566 00:51:35,559 --> 00:51:38,896 データの不具合ですね。 こちらで受け付けます。 567 00:51:38,896 --> 00:51:41,398 そうですか。 助かります。 568 00:51:41,398 --> 00:51:44,401 それでは お二人とも ついてきてください。 569 00:51:44,401 --> 00:51:46,403 へ~い。 570 00:51:49,907 --> 00:51:51,909 あの2人…。 571 00:51:54,578 --> 00:51:57,581 (ドット)どういうつもりなんだ? 572 00:51:57,581 --> 00:52:00,250 テラスタル研修を受けるって…。 573 00:52:00,250 --> 00:52:02,419 私たちと同じ…。 574 00:52:02,419 --> 00:52:05,589 とりあえず 様子見だな。 (2人)うん。 575 00:52:05,589 --> 00:52:10,995 《こうして 私たちの テラスタル研修が始まりました》 576 00:52:18,936 --> 00:52:23,907 (オリオ)ふぅ… こりゃ 作り直しって感じかね…。 577 00:52:23,907 --> 00:52:27,244 (フリード)オリオ。 どうだ? ブレイブアサギ号は…。 578 00:52:27,244 --> 00:52:30,581 (キャプテンピカチュウ)ピカ! ん… 時間かかりそうかな。 579 00:52:30,581 --> 00:52:32,916 📱(メッセージの着信音) 580 00:52:32,916 --> 00:52:38,589 リコからだ。 みんなで一緒に 研修へ出発します だってさ。 581 00:52:38,589 --> 00:52:41,592 これで 晴れて テラスタルデビューってわけだ。 582 00:52:41,592 --> 00:52:43,594 よかったな。 583 00:52:43,594 --> 00:52:46,897 (オリオ)気をつけてね っと。 584 00:52:46,897 --> 00:52:52,236 で? 何か考えがあるんでしょ? 585 00:52:52,236 --> 00:52:56,407 あぁ… 心当たりから 動いてみるつもりだ。 586 00:52:56,407 --> 00:53:00,577 ブレイブアサギ号は頼んだ。 587 00:53:00,577 --> 00:53:06,984 了解。 じゃ もうひと頑張りしますか。 588 00:53:19,296 --> 00:53:22,966 俺たちも 負けてられないな。 ピカ!