1 00:00:43,944 --> 00:00:48,115 <リコ:私たちは テラスタル研修の 応用テストを受けるため➡ 2 00:00:48,115 --> 00:00:50,450 チャンプルタウンにやってきました。 3 00:00:50,450 --> 00:00:53,120 ひょんなことから ナンデモ食堂の➡ 4 00:00:53,120 --> 00:00:55,122 お手伝いをすることに なったけど➡ 5 00:00:55,122 --> 00:01:00,527 無事に お手伝いも終わり いよいよ ドットの応用テストです> 6 00:01:02,963 --> 00:01:07,134 (ドット)えっ ジムリーダーのアオキさん いないんですか? 7 00:01:07,134 --> 00:01:09,636 申し訳ございません。 8 00:01:09,636 --> 00:01:12,973 アオキは ただいま 外回りに出ておりまして。 9 00:01:12,973 --> 00:01:14,975 (ロイ)外回り? 10 00:01:14,975 --> 00:01:18,145 ジムの外の営業先を 仕事で回ることです。 11 00:01:18,145 --> 00:01:22,983 この町には いると思いますが…。 12 00:01:22,983 --> 00:01:25,152 むう…。 13 00:01:25,152 --> 00:01:27,154 (カヌチャン)ヌッ ヌッ ヌッ。 14 00:01:27,154 --> 00:01:30,157 (クワッス)クワ クワ クワ…。 (ニャローテ)ニャ。 15 00:01:30,157 --> 00:01:33,994 (ホゲータ)ホホ ゲゲ ホホ。 16 00:01:33,994 --> 00:01:35,996 めんどくさいな。 17 00:01:35,996 --> 00:01:38,832 早く 応用テスト受けて 合格したいのに。 18 00:01:38,832 --> 00:01:42,169 すごい自信。 テストの対策してあるの? 19 00:01:42,169 --> 00:01:45,439 もちろん! アオキさんの 対戦動画も研究したし➡ 20 00:01:45,439 --> 00:01:49,443 応用テストは ポケモンを必ず2体 使わなきゃいけないから➡ 21 00:01:49,443 --> 00:01:52,946 クワッスとカヌチャン それぞれに作戦も考えてきた。 22 00:01:52,946 --> 00:01:55,449 クワース! チャ チャ! 23 00:01:58,952 --> 00:02:01,288 あぁ… 大丈夫か? 24 00:02:01,288 --> 00:02:05,292 確かに気合いは 入ってるみたい。 よしよし…。 25 00:02:05,292 --> 00:02:07,961 じゃあ アオキさんを探そうか。 26 00:02:07,961 --> 00:02:11,064 大変そうだけど。 そうだね。 27 00:02:13,133 --> 00:02:15,969 クワ? クワース! 28 00:02:15,969 --> 00:02:17,971 クワッス? どうしたのかな。 29 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 待ってよ! 30 00:04:08,982 --> 00:04:13,487 クワッスは…。 人が たくさんいるね。 31 00:04:13,487 --> 00:04:15,822 (ドット)いた。 32 00:04:15,822 --> 00:04:18,658 クワッス 勝手に行っちゃダメだろ。 33 00:04:18,658 --> 00:04:20,827 クワッスー! んっ? 34 00:04:26,500 --> 00:04:28,568 クワー。 35 00:04:32,139 --> 00:04:37,144 (ディバ)もうワンステップ。 オドリドリ フェザーダンス! 36 00:04:37,144 --> 00:04:39,146 (オドリドリ)ドリ ドリー! 37 00:04:39,146 --> 00:04:43,617 (歓声) 38 00:04:43,617 --> 00:04:46,419 ドッ ドーリ。 39 00:04:46,419 --> 00:04:49,589 へぇ…。 わぁ。 すごい。 40 00:04:49,589 --> 00:04:52,092 クワクワ… クワッスー! 41 00:04:52,092 --> 00:04:55,595 クワ クワ クワッスー。 んっ? 42 00:04:55,595 --> 00:05:00,267 君も踊りたいの? クワッスー! 43 00:05:00,267 --> 00:05:02,435 ダメだよ そんな暇ないだろ。 44 00:05:02,435 --> 00:05:05,272 早く アオキさんを探さなきゃ。 クワー。 45 00:05:05,272 --> 00:05:08,942 なんだ君たち。 ジムリーダーのアオキさんを探してるの? 46 00:05:08,942 --> 00:05:11,778 知ってるんですか? もちろん。 47 00:05:11,778 --> 00:05:14,281 この町の有名人だからね。 48 00:05:14,281 --> 00:05:18,451 アオキさんの居場所 知りたい? 知りたい! 49 00:05:18,451 --> 00:05:22,122 ハハッ オーケー。 でもその前に➡ 50 00:05:22,122 --> 00:05:25,325 ダンスで わかり合ってからだね。 えっ? 51 00:05:25,325 --> 00:05:27,961 イエーイ! 52 00:05:27,961 --> 00:05:30,130 もう しようがないな。 53 00:05:30,130 --> 00:05:33,466 クワッス 見せてやれ。 クワーッス! 54 00:05:33,466 --> 00:05:41,308 クワクワ…。 55 00:05:41,308 --> 00:05:43,410 クワワワワ…。 56 00:05:43,410 --> 00:05:47,080 わぁ けたぐりのステップ使ってる。 かっこいい! 57 00:05:47,080 --> 00:05:50,917 クワワワ…。 58 00:05:50,917 --> 00:05:54,421 クワッスー クワッスー! 59 00:05:54,421 --> 00:05:56,923 ホゲホゲー! ニャー! 60 00:05:56,923 --> 00:05:59,926 なかなかやるわね。 じゃあ こっちも! 61 00:05:59,926 --> 00:06:02,762 オドリドリ カモン! 62 00:06:02,762 --> 00:06:12,439 ♬~ 63 00:06:12,439 --> 00:06:14,441 あの動き…。 64 00:06:14,441 --> 00:06:17,244 めざめるダンスだ。 65 00:06:19,279 --> 00:06:21,281 わぁ きれい! 66 00:06:25,452 --> 00:06:28,755 ホゲゲー。 ニャー。 クワー。 67 00:06:34,294 --> 00:06:38,465 クワクワ…。 68 00:06:38,465 --> 00:06:40,467 クワッス? 同じ踊り? 69 00:06:40,467 --> 00:06:43,103 チャー! 70 00:06:43,103 --> 00:06:45,238 クワクワ… クワッスー! 71 00:06:45,238 --> 00:06:47,774 ヒュー やるじゃん! 72 00:06:47,774 --> 00:06:51,611 ホットなステップ 見せてやれ! 73 00:06:51,611 --> 00:07:01,621 ♬~ 74 00:07:01,621 --> 00:07:06,426 (歓声) 75 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 アンタ 最高だよ! 76 00:07:08,428 --> 00:07:11,765 けたぐりと めざめるダンスを 組み合わせてダンスするなんて➡ 77 00:07:11,765 --> 00:07:14,267 練習のたまものだね。 78 00:07:16,269 --> 00:07:19,072 クワッスは いつも努力してるからね。 79 00:07:21,608 --> 00:07:25,812 それで アオキさんの居場所は? おっ そうだったね。 80 00:07:29,983 --> 00:07:32,485 ホッ ホッ ホゲー。 81 00:07:32,485 --> 00:07:34,988 宝食堂? 82 00:07:34,988 --> 00:07:38,491 ここって ナンデモ食堂の ライバルのお店だよね? 83 00:07:38,491 --> 00:07:41,828 うん。 話には聞いてたけど 立派だな。 84 00:07:41,828 --> 00:07:43,730 入ってみよう。 85 00:07:43,730 --> 00:07:47,067 は~い いらっしゃい。 86 00:07:47,067 --> 00:07:51,071 ア あの… アオ…。 お客さん 3名様? 87 00:07:51,071 --> 00:07:55,408 あの私たち ジムリーダーのアオキさんに 会いに来たんです。 88 00:07:55,408 --> 00:07:57,911 ここにいるって聞いてきました。 89 00:07:57,911 --> 00:08:02,415 おや アオキさんの知り合い? アオキさ~ん。 90 00:08:02,415 --> 00:08:04,918 (アオキ)はい。 91 00:08:20,600 --> 00:08:23,436 応用テストを受ける ドットさんですね。 92 00:08:23,436 --> 00:08:25,939 お世話になります アオキです。 93 00:08:25,939 --> 00:08:29,609 いつぞやの交流戦で お会いしましたね。 94 00:08:29,609 --> 00:08:31,611 えっ。 95 00:08:36,616 --> 00:08:39,786 え~っ! アオキさんって あの四天王のアオキさん? 96 00:08:39,786 --> 00:08:41,788 ジムリーダーが 四天王なの? 97 00:08:41,788 --> 00:08:44,724 気づいてなかったのかよ。 うん。 98 00:08:44,724 --> 00:08:49,062 かまいません。 よく影が薄いと言われますので。 99 00:08:49,062 --> 00:08:53,900 目立たないことも 私の勤め人としての誇りです。 100 00:08:53,900 --> 00:08:57,904 さて 雑談ばかりしていると 上司に怒られますので➡ 101 00:08:57,904 --> 00:08:59,906 テストを始めましょう。 102 00:08:59,906 --> 00:09:03,610 おかみさん お願いできますか。 はいよ! 103 00:09:03,610 --> 00:09:07,580 お座敷のほうのお客さん ちょっと失礼しますね。 104 00:09:12,952 --> 00:09:15,288 ニャ? 105 00:09:15,288 --> 00:09:17,290 おっ あれが始まるのか? 106 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 待ってました! 107 00:09:19,292 --> 00:09:21,294 アオキさん 楽しみです。 108 00:09:21,294 --> 00:09:36,810 ♬~ 109 00:09:36,810 --> 00:09:38,978 (リコたち)え~っ! 110 00:11:03,963 --> 00:11:05,965 わぁ。 かっこいい! 111 00:11:05,965 --> 00:11:08,468 こんな仕掛けが…。 クワー。 112 00:11:15,808 --> 00:11:21,481 食後の腹ごなしもかねて ほどほどに いきますよ。 113 00:11:21,481 --> 00:11:25,652 応用テストは 2体のポケモンと共に 戦っていただきます。 114 00:11:25,652 --> 00:11:29,656 その状況のなかで いかにうまく テラスタルできるかが➡ 115 00:11:29,656 --> 00:11:31,824 審査の対象です。 116 00:11:31,824 --> 00:11:36,663 いかにうまく… タイミングが 大事ってことか。 117 00:11:36,663 --> 00:11:40,333 ドット! 頑張れ! 118 00:11:40,333 --> 00:11:45,171 では 最初に戦う ポケモンを決めてください。 119 00:11:45,171 --> 00:11:47,507 カヌチャンは 実戦経験がない。 120 00:11:47,507 --> 00:11:50,343 まずは クワッス! クワッスー! 121 00:11:50,343 --> 00:11:52,345 ノココッチ いきましょう。 122 00:11:56,349 --> 00:12:00,019 (ノココッチ)ノーコ。 123 00:12:00,019 --> 00:12:03,523 (スマホロトム)ノココッチ… つちへびポケモン。 ノーマルタイプ。 124 00:12:03,523 --> 00:12:08,194 硬い尻尾で 地中深くの 岩盤をくりぬき 巣を作る。 125 00:12:08,194 --> 00:12:10,863 巣穴は 長さ10キロに及ぶ。 126 00:12:10,863 --> 00:12:14,867 ノーマルタイプなんだ。 ドット どうするの? 127 00:12:14,867 --> 00:12:19,872 では テストを開始します。 バトル スタート! 128 00:12:19,872 --> 00:12:23,209 作戦どおりいくぞ クワッス。 みずでっぽう! 129 00:12:23,209 --> 00:12:25,545 クワワワ… ッス! 130 00:12:25,545 --> 00:12:27,714 ノーッチ! 131 00:12:27,714 --> 00:12:32,552 むっ。 よし 今だ クワッス アクアブレイク! 132 00:12:32,552 --> 00:12:35,688 クワーッス! 133 00:12:35,688 --> 00:12:37,857 ノココッチ へびにらみです。 134 00:12:41,694 --> 00:12:44,364 見るな クワッス! クワッ! 135 00:12:47,200 --> 00:12:50,036 クワ… クワ…。 136 00:12:50,036 --> 00:12:54,040 体がしびれてる! 模様を見ちゃダメなんだ。 137 00:12:54,040 --> 00:12:56,342 クッ… 反応が早い。 138 00:12:56,342 --> 00:12:59,545 では こちらも ばくおんぱで攻撃です。 139 00:13:03,716 --> 00:13:06,886 逃げろ クワッス! クワーッス! 140 00:13:06,886 --> 00:13:10,356 クッ…。 141 00:13:10,356 --> 00:13:15,028 クッ… いったん戻れ クワッス。 142 00:13:15,028 --> 00:13:19,065 カヌチャン いくぞ! チャチャ! 143 00:13:19,065 --> 00:13:21,567 カヌチャンの初舞台だ。 頑張って! 144 00:13:21,567 --> 00:13:23,736 ニャー。 ホゲー。 145 00:13:23,736 --> 00:13:25,738 チャチャチャ…! 146 00:13:25,738 --> 00:13:29,375 ノコー。 チャチャ! 147 00:13:29,375 --> 00:13:32,412 あっ! 148 00:13:32,412 --> 00:13:35,982 クワッスー クワッスー! 149 00:13:35,982 --> 00:13:39,152 チャ! ヌヌ! 150 00:13:39,152 --> 00:13:41,154 よし いくぞ! 151 00:13:41,154 --> 00:13:44,824 早くも2体目ですか。 では 今一度➡ 152 00:13:44,824 --> 00:13:48,327 へびにらみです。 ノコー! 153 00:13:48,327 --> 00:13:52,632 同じ手は食わない! カヌチャン ハンマーで目隠し! 154 00:13:56,336 --> 00:14:00,006 よし いいぞ。 ならば ハイパードリル。 155 00:14:00,006 --> 00:14:02,508 ノコー! カヌチャン よけて! 156 00:14:04,677 --> 00:14:07,180 いいぞ! ホゲー! 157 00:14:07,180 --> 00:14:10,016 ここで ぶんまわすだ! 158 00:14:10,016 --> 00:14:12,819 チャチャ… チャー! 159 00:14:15,021 --> 00:14:17,023 クワッ。 160 00:14:17,023 --> 00:14:19,325 ほう 悪くありません。 161 00:14:26,365 --> 00:14:28,701 よし 相殺した。 162 00:14:28,701 --> 00:14:31,037 やった。 ニャー ニャー。 163 00:14:31,037 --> 00:14:34,974 クワッスー クワッ。 164 00:14:34,974 --> 00:14:38,177 このままいこう カヌチャン。 もう一度 ぶんまわすだ! 165 00:14:38,177 --> 00:14:40,179 チャチャ! 166 00:14:40,179 --> 00:14:44,016 ノココッチ 戻って。 167 00:14:44,016 --> 00:14:49,689 ムクホーク いきましょう。 (ムクホーク)ムク ホーク! 168 00:14:49,689 --> 00:14:51,657 あっ! では…。 169 00:14:51,657 --> 00:14:54,360 つばさでうつ! 170 00:14:54,360 --> 00:14:56,329 チャチャ? 171 00:14:58,865 --> 00:15:02,168 カヌチャンは 戦闘不能ですね。 クッ…。 172 00:15:02,168 --> 00:15:06,873 でも頑張ったよ カヌチャン。 戻って。 173 00:15:06,873 --> 00:15:09,842 さて もう終わりでしょうか。 174 00:15:12,545 --> 00:15:16,382 クワッスー クワッスー。 175 00:15:16,382 --> 00:15:19,685 クワッス もう一度作戦だ! クワ? 176 00:15:19,685 --> 00:15:22,388 今度こそ! みずでっぽう! 177 00:15:22,388 --> 00:15:24,891 クワワワ… ッス! 178 00:15:24,891 --> 00:15:27,560 そうですか。 179 00:15:27,560 --> 00:15:29,529 次は はたくだ! 180 00:15:31,564 --> 00:15:34,133 ぼうふうで 吹き飛ばしなさい。 181 00:15:34,133 --> 00:15:36,836 ムク ホーク! クワッスー! 182 00:15:36,836 --> 00:15:39,105 なっ! エアスラッシュ。 183 00:15:41,674 --> 00:15:43,676 クワッス! クワッスー。 184 00:15:43,676 --> 00:15:46,345 煙に隠れて移動だ。 185 00:15:46,345 --> 00:15:49,348 クワッスー! (ドット)今だ アクアブレイク! 186 00:15:49,348 --> 00:15:51,317 クワッスー! つばさでうつです。 187 00:15:54,687 --> 00:15:57,190 クワッ クワーッス! 188 00:15:57,190 --> 00:16:02,862 クワッス! クワ… クワッスー クワッスー! 189 00:16:02,862 --> 00:16:05,364 大丈夫かな クワッス。 ニャオ…。 190 00:16:05,364 --> 00:16:08,868 頑張れ クワッス! ホゲホゲ! 191 00:16:08,868 --> 00:16:12,171 そんな… 作戦立てて攻撃しても➡ 192 00:16:12,171 --> 00:16:15,041 全部 上回ってくる。 193 00:16:15,041 --> 00:16:17,009 なるほど…。 194 00:16:17,009 --> 00:16:21,180 ドットさん 作戦とは 一人で行うものでしょうか? 195 00:16:21,180 --> 00:16:23,182 えっ? 196 00:16:23,182 --> 00:16:28,354 クワッス 羽を? もしかして…。 クワクワ…。 197 00:16:28,354 --> 00:16:32,024 (ドット)ムクホークの動きを 取り入れようとしてる? 198 00:16:32,024 --> 00:16:35,795 そうか 何回も 動きを練習してたんだ。 199 00:16:35,795 --> 00:16:37,964 だったら…。 200 00:16:37,964 --> 00:16:40,266 これだ クワッス! クワ? 201 00:16:43,970 --> 00:16:45,972 んっ? 202 00:16:45,972 --> 00:16:48,474 思い出せ 動きを組み合わせるんだよ! 203 00:16:48,474 --> 00:16:51,477 ダンスのとき やってただろ! えっ? 204 00:16:53,479 --> 00:16:55,648 ((ディバ:けたぐりと めざめるダンスを組み合わせて➡ 205 00:16:55,648 --> 00:16:57,817 ダンスするなんて)) 206 00:16:57,817 --> 00:17:00,319 クワッスー! 207 00:17:00,319 --> 00:17:03,656 クワーッ! いけ~! 208 00:17:03,656 --> 00:17:05,658 クワーッ! ノココッチみたいに➡ 209 00:17:05,658 --> 00:17:08,828 空気を思いっきり吸い込んで みずでっぽう! 210 00:17:08,828 --> 00:17:13,666 クワー ッス! 211 00:17:13,666 --> 00:17:15,668 なっ! 212 00:17:15,668 --> 00:17:18,337 そこに オドリドリのステップの けたぐりだ! 213 00:17:18,337 --> 00:17:21,007 クワッ クワッ! 214 00:17:21,007 --> 00:17:24,844 クワッスー! 215 00:17:24,844 --> 00:17:28,180 そして ムクホークの羽ばたき! 羽ではたく! 216 00:17:28,180 --> 00:17:31,183 クワワワ! 217 00:17:31,183 --> 00:17:34,820 ラストだ! カヌチャンの回転 アクアブレイク! 218 00:17:34,820 --> 00:17:38,658 クワーッス! 219 00:17:38,658 --> 00:17:40,626 つばさでうつ! 220 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 む… 強い。 221 00:17:45,998 --> 00:17:48,568 クワーッス! 222 00:17:53,673 --> 00:17:58,010 クワッスー! いいぞ クワッス! 223 00:17:58,010 --> 00:18:00,012 えっ? 224 00:18:00,012 --> 00:18:09,355 ♬~ 225 00:18:09,355 --> 00:18:11,357 クワッス? 226 00:18:11,357 --> 00:18:17,530 クワー! 227 00:18:17,530 --> 00:18:20,166 (ウェルカモ)カモッ! 228 00:18:20,166 --> 00:18:23,703 カーモ! 229 00:18:23,703 --> 00:18:25,705 ウェルカモ! 230 00:18:25,705 --> 00:18:28,708 進化した! かっこいい! 231 00:18:28,708 --> 00:18:30,710 なんと。 232 00:18:30,710 --> 00:18:32,878 このタイミングだ! ウェルカモ➡ 233 00:18:32,878 --> 00:18:35,781 映えて バズって 輝いちゃえ! 234 00:18:35,781 --> 00:18:53,799 ♬~ 235 00:18:53,799 --> 00:18:57,503 華麗にいくぞ ウェルカモ アクアブレイク! 236 00:19:00,639 --> 00:19:02,641 エアスラッシュ! 237 00:19:16,155 --> 00:19:18,157 カーモ。 238 00:19:18,157 --> 00:19:20,659 さぁ 決めるぞ! ウェ…。 239 00:19:20,659 --> 00:19:22,661 ウェルカモ! 240 00:19:22,661 --> 00:19:25,331 へびにらみの効果が 残っていたようですね。 241 00:19:25,331 --> 00:19:29,835 地道な積み重ねの先に チャンスは 生まれるのです。 242 00:19:29,835 --> 00:19:34,607 ちょっと サービスしますかね。 243 00:19:34,607 --> 00:19:50,456 ♬~ 244 00:19:50,456 --> 00:19:54,794 社会人 お得意の技。 出してもよろしいでしょうか? 245 00:19:54,794 --> 00:19:58,798 ふんばりましょう からげんきです! 246 00:19:58,798 --> 00:20:02,001 ムク! 247 00:20:09,975 --> 00:20:12,678 カモ…。 248 00:20:12,678 --> 00:20:14,647 ウェルカモ…。 249 00:20:21,353 --> 00:20:23,989 タスク 完了です。 250 00:20:23,989 --> 00:20:26,325 さすが アオキさん。 やった。 251 00:20:26,325 --> 00:20:30,529 チャレンジャーも よく頑張ったぞ。 252 00:20:30,529 --> 00:20:33,999 クッ… あと少しだったのに。 253 00:20:39,805 --> 00:20:41,807 (アオキ)さて…。 254 00:20:41,807 --> 00:20:45,311 近頃は 省略することが多いですが➡ 255 00:20:45,311 --> 00:20:49,648 正式な報告書の提出を 上司から求められていますので➡ 256 00:20:49,648 --> 00:20:52,651 研修生のドットさん。 257 00:20:52,651 --> 00:20:57,623 あなたはチャンプルタウン ジムリーダー アオキの厳正な審査のもと➡ 258 00:20:57,623 --> 00:21:02,628 応用テストに 合格したことを認めます。 259 00:21:02,628 --> 00:21:05,297 えっ 合格? 260 00:21:05,297 --> 00:21:10,636 合格の理由です。 2体のポケモンを使った効果的なバトル。 261 00:21:10,636 --> 00:21:16,976 次に ウェルカモへの進化と 適切なタイミングでのテラスタル。 262 00:21:16,976 --> 00:21:21,647 そして最後に 周りを見て ポケモンの意図を理解し➡ 263 00:21:21,647 --> 00:21:24,150 技を組み合わせたのは お見事です。 264 00:21:24,150 --> 00:21:27,820 基礎の積み重ねが 応用に生かされていました。 265 00:21:27,820 --> 00:21:29,822 おめでとうございます。 266 00:21:31,824 --> 00:21:34,326 ありがとうございます。 267 00:21:34,326 --> 00:21:37,830 もしかして そのことを教えるために➡ 268 00:21:37,830 --> 00:21:41,834 アオキさんは 淡々と技を 出し続けてくれたんですか? 269 00:21:41,834 --> 00:21:44,136 偶然です。 270 00:21:46,505 --> 00:21:50,342 (着信音) 271 00:21:50,342 --> 00:21:52,545 ドット おめでとう。 おめでとう。 272 00:21:54,847 --> 00:21:56,849 そうだ。 273 00:21:56,849 --> 00:21:59,518 (スマホロトム)ウェルカモ… レッスンポケモン。 みずタイプ。 274 00:21:59,518 --> 00:22:02,688 さまざまな地方のポケモンや 人の動きを見て➡ 275 00:22:02,688 --> 00:22:06,192 自らの踊りに 取り入れる努力家。 276 00:22:06,192 --> 00:22:09,562 仲間同士で 足技の華麗さを競い合う。 277 00:22:09,562 --> 00:22:13,065 そっか クワッスが ダンスの練習し続けてたから。 278 00:22:13,065 --> 00:22:16,902 ウェルカモに進化したんだ。 279 00:22:16,902 --> 00:22:20,739 一緒に成長してるって 思ってたけど➡ 280 00:22:20,739 --> 00:22:22,908 また 先に行っちゃった。 281 00:22:22,908 --> 00:22:26,078 ボクも早く追いつかなきゃな。 282 00:22:26,078 --> 00:22:28,047 ドットもすごかったよ。 283 00:22:28,047 --> 00:22:30,883 最後の作戦 決まってた。 そうだよ。 284 00:22:30,883 --> 00:22:34,320 えっ? (おなかが鳴る音) 285 00:22:34,320 --> 00:22:36,822 ホゲゲー。 286 00:22:36,822 --> 00:22:39,024 やっぱり。 287 00:22:42,661 --> 00:22:44,830 宝食堂の裏メニュー➡ 288 00:22:44,830 --> 00:22:47,100 だいもんじやきおにぎり レモン添えだよ。 289 00:22:47,100 --> 00:22:51,303 いっただきま~す! ホゲー! 290 00:22:54,340 --> 00:22:57,343 おいしい。 ニャオ。 291 00:23:00,512 --> 00:23:02,815 悪くない。 292 00:23:06,352 --> 00:23:10,356 ハハハハ おなかいっぱい ジャンジャン食べな。 293 00:23:10,356 --> 00:23:12,658 こちら全員の 焼きおにぎり代です。 294 00:23:14,860 --> 00:23:19,865 領収書… は 切れそうもないですね。 295 00:23:19,865 --> 00:23:21,867 わかりました。 296 00:23:21,867 --> 00:23:23,869 (レジの音) 297 00:23:23,869 --> 00:23:26,672 まいど! うま~。 298 00:23:29,208 --> 00:23:32,111 どう? ウェール。 299 00:30:34,966 --> 00:30:38,637 <リコ:私たち3人は テラスタル研修の真っ最中。 300 00:30:38,637 --> 00:30:43,475 チャンプルジムで ドットが アオキさんに挑戦しました。 301 00:30:43,475 --> 00:30:46,812 そこで なんとクワッスが ウェルカモに進化。 302 00:30:46,812 --> 00:30:51,483 バトルには 負けてしまったけれど 応用テストには合格しました。 303 00:30:51,483 --> 00:30:54,152 やったね ドット。 304 00:30:54,152 --> 00:30:57,656 次は ロイの番。 フリッジタウンへ向かいます> 305 00:31:02,494 --> 00:31:04,663 (リコ)うん 暖かい。 306 00:31:04,663 --> 00:31:06,665 (ニャローテ)ニャー。 フフ。 307 00:31:06,665 --> 00:31:09,000 フリッジタウンのジムに行くには➡ 308 00:31:09,000 --> 00:31:12,003 さむ~いナッペ山を 登らないといけないから➡ 309 00:31:12,003 --> 00:31:14,806 防寒対策 しっかりしないとね。 310 00:31:17,342 --> 00:31:21,513 (ドット)寒いの無理。 ナッペ山なんて 本当は行きたくないし➡ 311 00:31:21,513 --> 00:31:25,350 う~ 雪を想像しただけで 寒くなってきた。 312 00:31:25,350 --> 00:31:27,853 なんか…。 何? 313 00:31:27,853 --> 00:31:30,355 ぐるみんみたい! 314 00:31:30,355 --> 00:31:32,357 えっ? 315 00:31:32,357 --> 00:31:35,293 いい すごくいいよ。 めちゃくちゃぐるみん。 316 00:31:35,293 --> 00:31:38,463 似合ってる! お 落ち着けって。 317 00:31:38,463 --> 00:31:41,299 うわっ! あぁ ごめん。 318 00:31:41,299 --> 00:31:43,301 (ウェルカモ)ウェル。 319 00:31:43,301 --> 00:31:45,303 (ロイ)そんなに 厚着したらそうなるよ。 320 00:31:48,974 --> 00:31:51,309 ロイ まさかそれで行くつもり? 321 00:31:51,309 --> 00:31:55,814 ソリで滑って 雪だるま作って 雪合戦もしたい! 322 00:31:55,814 --> 00:31:58,650 いっぱい遊んだら 汗かいちゃうと思うんだ。 323 00:31:58,650 --> 00:32:01,319 このくらいで ちょうどいいんじゃないかな。 324 00:32:01,319 --> 00:32:04,656 だめだよ! 応用テスト受ける前に 風邪ひいちゃうよ! 325 00:32:04,656 --> 00:32:07,325 そうかな。 そうだよ。 326 00:32:07,325 --> 00:32:10,328 もしかしてロイ 雪初めて? 327 00:32:10,328 --> 00:32:13,331 うん! もちろん 映像では見たことあるよ。 328 00:32:13,331 --> 00:32:17,169 真っ白で キラキラしてて 冷たいんでしょ雪って。 329 00:32:17,169 --> 00:32:20,672 楽しみだね ホゲータ。 (ホゲータ)ホゲー。 330 00:32:28,180 --> 00:32:30,549 なんか 風が冷たくなってきた。 331 00:32:30,549 --> 00:32:33,285 雪きちゃう? ホゲ? 332 00:32:33,285 --> 00:32:40,091 う~ つらい。 帰りたい。 ウェルカー ウェル。 333 00:32:49,301 --> 00:32:51,803 ここを抜けると いよいよ ナッペ山だよ。 334 00:32:54,473 --> 00:32:57,976 ホゲータ行こう! ホゲ ホゲ! 335 00:33:06,818 --> 00:33:08,987 わぁ~! 336 00:33:08,987 --> 00:33:10,989 雪だ! ホゲゲ! 337 00:34:54,960 --> 00:34:59,464 ヒャー 冷たい! ホゲゲー。 338 00:35:01,466 --> 00:35:03,501 わぁ~ きれい。 339 00:35:03,501 --> 00:35:06,304 雪がきれいなのなんて一瞬だけ。 340 00:35:06,304 --> 00:35:09,975 とけたら ベチョベチョで ビチャビチャで最悪なんだから。 341 00:35:09,975 --> 00:35:14,980 う~っ。 ウェル ウェール ウェール。 342 00:35:14,980 --> 00:35:17,148 踊れば寒くないって? 343 00:35:17,148 --> 00:35:20,485 寒すぎて 踊る気になんかならないよ。 344 00:35:20,485 --> 00:35:22,487 (くしゃみ) 345 00:35:22,487 --> 00:35:24,990 ニャローテ 寒いの苦手だもんね。 入る? 346 00:35:24,990 --> 00:35:27,592 ニャッ ニャッ! あっ 待って。 347 00:35:33,431 --> 00:35:36,768 ニャローテ? ニャロ。 348 00:35:36,768 --> 00:35:42,107 カチカチ。 349 00:35:42,107 --> 00:35:44,609 わぁ! 350 00:35:44,609 --> 00:35:47,946 📱カチコール… ひょうかいポケモン。 こおりタイプ。 351 00:35:47,946 --> 00:35:52,617 マイナス100度の冷気で作る氷で 体を覆い守る。 352 00:35:52,617 --> 00:35:55,620 セビエと出くわすと けんかになる。 353 00:35:55,620 --> 00:35:59,457 セビエ? どんなポケモンだろう。 354 00:35:59,457 --> 00:36:02,961 📱セビエ… こおりビレポケモン。 ドラゴン・こおりタイプ。 355 00:36:02,961 --> 00:36:05,463 岩場や森林に生息する。 356 00:36:05,463 --> 00:36:10,301 背びれの力で巣穴の中を 冷蔵庫のように冷やしている。 357 00:36:10,301 --> 00:36:12,303 へぇ~。 358 00:36:17,142 --> 00:36:19,811 わぁ ポケモンが集まってる。 359 00:36:19,811 --> 00:36:21,980 (ドット)きのみがあるとこが 少ないから➡ 360 00:36:21,980 --> 00:36:23,982 しぜんと集まってくるんだな。 361 00:36:23,982 --> 00:36:26,084 ホゲー ホゲ。 362 00:36:29,487 --> 00:36:31,589 ホゲー。 363 00:36:39,097 --> 00:36:43,101 (カチコール)カチチ! ホゲ? 364 00:36:43,101 --> 00:36:45,103 なんか すごく怒ってる? 365 00:36:45,103 --> 00:36:47,605 もしかして…。 366 00:36:47,605 --> 00:36:53,111 ホゲータ セビエに間違われてる? ホゲ? 367 00:36:53,111 --> 00:36:55,980 カチチチ! ホゲー! 368 00:36:55,980 --> 00:36:58,483 ああっ! 369 00:36:58,483 --> 00:37:02,320 ホゲータ 大丈夫か? ホー。 370 00:37:02,320 --> 00:37:04,989 (セビエ)ビエー! 371 00:37:04,989 --> 00:37:08,793 ビー! 372 00:37:08,793 --> 00:37:11,596 カチチチ! ビエー! 373 00:37:14,833 --> 00:37:19,504 うわぁ 雪が降ってきた! (ドット)喜んでる場合か! 374 00:37:19,504 --> 00:37:22,841 降ってるっていうか ふぶいてるよ。 375 00:37:22,841 --> 00:37:25,310 ニャローテ 入って。 376 00:37:29,347 --> 00:37:32,183 ホゲ。 377 00:37:32,183 --> 00:37:36,087 ホーゲ! 378 00:37:36,087 --> 00:37:38,256 ホゲ! 寒い…。 379 00:37:38,256 --> 00:37:41,426 ウェル! 380 00:37:41,426 --> 00:37:43,428 ウェル! 381 00:37:45,430 --> 00:37:47,732 誰か 止めて! 382 00:37:50,101 --> 00:37:52,103 (テブリム)テブリ! テブリム!? 383 00:37:56,941 --> 00:37:59,544 テー ブ! 384 00:38:07,452 --> 00:38:11,456 テーブ テーブ リッ。 385 00:38:17,629 --> 00:38:22,467 出ました テブリムの 自分で倒して自分で癒やすやつ。 386 00:38:22,467 --> 00:38:24,569 ブーリ。 387 00:38:28,306 --> 00:38:30,975 やれやれ ひどい目にあったな。 388 00:38:30,975 --> 00:38:33,077 さぁ 急ごう。 389 00:38:33,077 --> 00:38:35,980 フリッジタウンは まだまだ先だよ。 ホゲー! 390 00:38:37,916 --> 00:38:40,618 わぁ 見て見て! 391 00:38:40,618 --> 00:38:44,289 凍ってる! ホゲゲー! 392 00:38:44,289 --> 00:38:46,958 急ぐんじゃなかったのかよ。 393 00:38:52,096 --> 00:38:54,098 ホゲ? 394 00:38:54,098 --> 00:38:57,302 (テラパゴス)パーゴ。 すごくきれいだよ。 395 00:39:01,272 --> 00:39:03,274 パーゴ。 396 00:39:05,977 --> 00:39:08,813 楽しそう。 397 00:39:08,813 --> 00:39:12,150 ウェール ウェール。 398 00:39:12,150 --> 00:39:15,620 おぉ すごい。 いいじゃん。 399 00:39:15,620 --> 00:39:17,989 ウェール。 400 00:39:17,989 --> 00:39:21,826 アハハハ。 401 00:39:21,826 --> 00:39:23,995 パーゴ。 402 00:39:23,995 --> 00:39:25,997 アハハハ。 ドットもおいでよ。 403 00:39:25,997 --> 00:39:29,634 えっ ボクはいいよ。 そんなこと言わずに。 404 00:39:29,634 --> 00:39:32,670 うわ ちょっ! 405 00:39:32,670 --> 00:39:35,907 フフ…。 (モンスターボールの音) 406 00:39:35,907 --> 00:39:40,111 ニャローテもみんなと一緒に遊ぼう。 407 00:39:40,111 --> 00:39:42,780 ニャーロ。 408 00:39:42,780 --> 00:39:51,923 ♬~ 409 00:39:51,923 --> 00:39:53,925 撮るよ。 410 00:39:57,428 --> 00:40:03,635 ♬(2人) 「ホッホッ ホッホッゲー ホッホッ ホッホッゲー」 411 00:40:03,635 --> 00:40:05,637 ホゲ? 412 00:40:05,637 --> 00:40:07,605 あっ。 413 00:40:10,808 --> 00:40:12,977 ホゲ? んっ? 414 00:40:15,313 --> 00:40:18,950 かわいい! 415 00:40:18,950 --> 00:40:22,453 📱クマシュン… ひょうけつポケモン。 こおりタイプ。 416 00:40:22,453 --> 00:40:26,624 冷気をまとった 鼻水を浴びると凍傷になる。 417 00:40:26,624 --> 00:40:29,294 へぇ~ ナッペ山には➡ 418 00:40:29,294 --> 00:40:31,629 見たことない ポケモンがいっぱいいるな。 419 00:40:31,629 --> 00:40:36,834 ベアー。 420 00:40:36,834 --> 00:40:39,804 ベアー! 421 00:40:39,804 --> 00:40:43,474 ぼ ぼくたち 怪しいもんじゃないんです。 422 00:40:43,474 --> 00:40:45,643 ホゲ ホゲホゲ。 423 00:40:45,643 --> 00:40:47,845 うわっ! 424 00:40:50,315 --> 00:40:52,850 わっ ごめんごめん! 425 00:40:52,850 --> 00:40:56,187 ベアー! 426 00:40:56,187 --> 00:40:58,489 うわっ! 427 00:40:58,489 --> 00:41:00,491 ホゲー! 428 00:41:00,491 --> 00:41:04,862 えっと どうしよう どうしよう。 429 00:41:04,862 --> 00:41:08,700 ツンベアーだ! ベアー! 430 00:41:08,700 --> 00:41:11,069 ヤバい めっちゃ怒ってる。 431 00:41:13,504 --> 00:41:16,207 ウェルカモ アクアブレイク! ウェル! 432 00:41:16,207 --> 00:41:18,676 ウェル! 433 00:41:21,212 --> 00:41:23,214 ニャローテ マジカルリーフ! 434 00:41:23,214 --> 00:41:27,218 ニャ! 435 00:41:27,218 --> 00:41:31,222 今のうちに! うん! 436 00:41:31,222 --> 00:41:34,158 ありがとう。 437 00:41:34,158 --> 00:41:36,627 も もう走れない。 438 00:41:36,627 --> 00:41:40,131 この辺りは ツンベアーの巣みたいだね。 439 00:41:40,131 --> 00:41:42,300 あっ! 440 00:41:42,300 --> 00:41:44,602 みんな あそこの山小屋に。 441 00:41:49,474 --> 00:41:51,976 もう大丈夫だな。 442 00:41:51,976 --> 00:41:54,779 少し休憩しよう。 443 00:41:58,149 --> 00:42:02,153 う~ あったまる。 ウェール。 444 00:42:02,153 --> 00:42:04,489 ニャローテ 寒いの苦手なのに➡ 445 00:42:04,489 --> 00:42:07,658 よく頑張ったね。 ニャーロ。 446 00:42:07,658 --> 00:42:09,660 アハハハ! 447 00:42:09,660 --> 00:42:12,563 ホント セビエみたいだな。 ホゲ? 448 00:42:14,832 --> 00:42:18,035 雪遊び 楽しかったな。 449 00:42:20,838 --> 00:42:24,342 あっ。 これ 海に行ったときだ。 450 00:42:24,342 --> 00:42:27,845 いろんなポケモンに会ったな。 451 00:42:27,845 --> 00:42:31,682 全部楽しかったね ホゲータ。 ホゲ。 452 00:42:31,682 --> 00:42:35,453 (ドット)ロイ。 んっ? 453 00:42:35,453 --> 00:42:38,956 フリッジタウンには もう少し 歩かないといけないから➡ 454 00:42:38,956 --> 00:42:42,460 今夜は ここに泊まって あしたの朝 出発しようよ。 455 00:42:42,460 --> 00:42:44,462 クシュン う~っ! 456 00:42:44,462 --> 00:42:48,966 小屋の中でも寒いな。 夜は もっと寒くなるし。 457 00:42:48,966 --> 00:42:50,968 今のうちに手分けして➡ 458 00:42:50,968 --> 00:42:53,271 まきの代わりになるものを 集めといたほうがいいね。 459 00:42:55,339 --> 00:42:57,308 暗くなる前に戻ってこよう。 460 00:42:57,308 --> 00:43:00,645 うん。 ツンベアーの巣には 近づかないようにね。 461 00:43:00,645 --> 00:43:03,147 わかった。 みんなも気をつけて。 462 00:43:07,318 --> 00:43:11,322 ホッ。 463 00:43:11,322 --> 00:43:13,324 ホーゲ! 464 00:43:13,324 --> 00:43:16,494 今は 遊んでる 場合じゃないんだよ。 465 00:43:16,494 --> 00:43:18,996 (タイカイデン)ホー! 466 00:43:21,666 --> 00:43:24,836 おぉ いい感じ。 ありがとう。 467 00:43:24,836 --> 00:43:27,338 (タイカイデン)ホー! 468 00:43:32,944 --> 00:43:34,946 ホゲゲ。 469 00:43:34,946 --> 00:43:37,448 ホーゲ。 おっ いいね。 470 00:43:37,448 --> 00:43:40,751 こういうのいっぱい見つけて。 ホゲ。 471 00:43:43,955 --> 00:43:46,958 ふ~ そろそろ帰ろうか。 472 00:43:46,958 --> 00:43:50,128 ん? ホゲータ? 473 00:43:50,128 --> 00:43:53,030 ホゲータ! 474 00:43:55,133 --> 00:43:57,535 どこに行っちゃったんだろう。 475 00:43:59,470 --> 00:44:03,140 雪。 476 00:44:03,140 --> 00:44:05,476 暗くなる前に戻らないと。 477 00:44:05,476 --> 00:44:09,814 タイカイデン 空からホゲータを捜して。 ホー! 478 00:44:09,814 --> 00:44:12,817 ホゲータ! 479 00:44:12,817 --> 00:44:15,987 ホゲホゲ…。 480 00:44:15,987 --> 00:44:18,789 ホゲ! ホゲゲ…。 481 00:44:20,825 --> 00:44:23,027 ホゲ…。 482 00:44:25,830 --> 00:44:29,500 ホゲ…。 483 00:44:29,500 --> 00:44:31,602 ホゲ…。 484 00:44:33,638 --> 00:44:38,142 ホゲ ホゲ ホ…。 485 00:44:38,142 --> 00:44:42,013 ホッ!? ホゲー! 486 00:46:02,960 --> 00:46:05,563 ホゲータ! 487 00:46:10,968 --> 00:46:14,305 ホゲータ どこ行っちゃったんだよ。 488 00:46:14,305 --> 00:46:17,508 ホゲータ! 489 00:46:21,145 --> 00:46:23,347 ホー。 490 00:46:34,291 --> 00:46:36,294 ホゲータ? 491 00:46:36,294 --> 00:46:39,463 も~ 捜したんだぞ。 492 00:46:39,463 --> 00:46:41,465 ビエ? わっ! 493 00:46:41,465 --> 00:46:45,469 ビエ ビエ。 あっ。 494 00:46:45,469 --> 00:46:48,639 あれ? 495 00:46:48,639 --> 00:46:53,811 これ ぼくたちが作ったやつだ。 もしかして…。 496 00:46:53,811 --> 00:46:56,280 クルクル 回ってる? 497 00:47:01,652 --> 00:47:03,654 ホゲー! 498 00:47:03,654 --> 00:47:05,623 ホゲ ホッ! 499 00:47:24,241 --> 00:47:26,243 ホゲータ! 500 00:47:26,243 --> 00:47:30,081 ホゲ? ホゲー! 501 00:47:30,081 --> 00:47:32,483 ホゲ。 502 00:47:47,264 --> 00:47:49,934 ホゲ…。 (ツンベアーの雄たけび) 503 00:47:49,934 --> 00:47:51,936 ツンベアー? 504 00:47:57,441 --> 00:47:59,543 ホゲ。 505 00:48:05,282 --> 00:48:07,785 ただいま。 おかえり。 506 00:48:12,123 --> 00:48:15,459 あとは ロイか。 (カヌチャン)カー! ヌッヌッヌッヌッ。 507 00:48:15,459 --> 00:48:17,461 どこまで行ったんだろ。 508 00:48:17,461 --> 00:48:20,131 途中で 一度も見かけなかったけど。 509 00:48:20,131 --> 00:48:22,633 大丈夫かな。 510 00:48:22,633 --> 00:48:24,835 ホゲータ! 511 00:48:31,442 --> 00:48:36,013 ホゲータがいないと こんな気持ちになるなんて。 512 00:48:38,115 --> 00:48:42,453 (ツンベアーの鳴き声) 513 00:48:42,453 --> 00:48:45,956 (おなかが鳴る音) 514 00:48:45,956 --> 00:48:48,793 ホゲ…。 515 00:48:48,793 --> 00:48:51,295 (おなかが鳴る音) 516 00:48:51,295 --> 00:48:55,266 ホゲ… ホゲ。 517 00:48:59,136 --> 00:49:01,138 きっと ホゲータも➡ 518 00:49:01,138 --> 00:49:03,607 どこかで 寒くて怖くて震えてる。 519 00:49:05,643 --> 00:49:08,646 ♬「た ち 上がれ」 520 00:49:08,646 --> 00:49:12,149 ♬「負けるな負けるな 頑張れ~!」 521 00:49:12,149 --> 00:49:14,985 ♬「お も い 出せ」 522 00:49:14,985 --> 00:49:18,055 ♬「負けるな負けるな 頑張れ~!」 523 00:49:22,927 --> 00:49:26,430 ♬「ホッホッ ホッホッゲー」 524 00:49:26,430 --> 00:49:30,434 ♬「ホッホッ ホッホッゲー」 525 00:49:30,434 --> 00:49:33,103 ♬「お も い 出せ」 526 00:49:33,103 --> 00:49:36,440 ♬「負けるなホゲータ頑張れ~」 527 00:49:36,440 --> 00:49:39,610 ♬「ホッホッ ホッホッゲー」 528 00:49:39,610 --> 00:49:44,114 ♬「負けるなホゲータ頑張れ~」 529 00:49:44,114 --> 00:49:48,452 ホゲー! 530 00:49:48,452 --> 00:49:53,958 ♬「ホッホッ ホッホッゲー ホッホッ」 531 00:49:53,958 --> 00:49:55,960 ホゲータ! 532 00:49:55,960 --> 00:49:58,462 ♬「お も い 出せ」 533 00:49:58,462 --> 00:50:01,799 ♬「ホゲータ負けるな 頑張れ~!」 534 00:50:01,799 --> 00:50:04,802 ♬「ホッホッ」 ♬「お も い 出せ」 535 00:50:04,802 --> 00:50:07,471 ♬「ホゲータ…」 536 00:50:07,471 --> 00:50:10,307 ホゲ! あっ! 537 00:50:10,307 --> 00:50:13,811 ホゲー。 ホゲータ! 538 00:50:13,811 --> 00:50:15,980 ホゲー! 539 00:50:18,983 --> 00:50:20,951 ホゲー! 540 00:50:26,557 --> 00:50:29,560 ホゲー! ホゲータ! 541 00:50:32,062 --> 00:50:35,566 よかった。 ホゲー。 542 00:50:35,566 --> 00:50:39,403 ぼくらの歌は最強だ。 ホゲ! 543 00:50:39,403 --> 00:50:44,909 アハハハ。 ホゲー。 ホー。 544 00:50:52,750 --> 00:50:55,052 セビエ。 ホゲ。 545 00:50:59,757 --> 00:51:02,426 クマシュンが いるってことは…。 546 00:51:02,426 --> 00:51:04,428 ツンベアー! 547 00:51:04,428 --> 00:51:08,766 タイカイデン ホゲータ 行こう。 ホゲゲ。 548 00:51:08,766 --> 00:51:10,935 もう! 549 00:51:10,935 --> 00:51:14,104 ホゲータってば。 550 00:51:14,104 --> 00:51:17,107 カチカチ。 うわぁ カチコール。 551 00:51:17,107 --> 00:51:20,778 また けんかになったらまずい。 552 00:51:20,778 --> 00:51:24,581 そうだ! ホゲ? 553 00:51:26,951 --> 00:51:30,454 ジャーン! ホゲータが セビエに見えるなら➡ 554 00:51:30,454 --> 00:51:33,123 セビエも ホゲータに見えるんじゃない? 555 00:51:33,123 --> 00:51:35,459 ホゲ? ビエ? 556 00:51:35,459 --> 00:51:37,962 カチ。 557 00:51:39,964 --> 00:51:43,133 カチコ…。 558 00:51:43,133 --> 00:51:45,135 ふ~ よかった。 559 00:51:48,138 --> 00:51:51,642 あっ ホゲータがセビエに。 ホゲ。 560 00:51:51,642 --> 00:51:54,979 カチカチ! まずい! 561 00:51:54,979 --> 00:51:57,081 (くしゃみ) 562 00:52:00,150 --> 00:52:03,153 カチカチ。 563 00:52:03,153 --> 00:52:05,656 アハハハ ホゲータ➡ 564 00:52:05,656 --> 00:52:09,326 お前 クマシュンだと 思われたんじゃない? 565 00:52:09,326 --> 00:52:11,328 ホーゲ。 566 00:52:11,328 --> 00:52:13,530 うわっ! 567 00:52:15,666 --> 00:52:18,335 お~い。 568 00:52:18,335 --> 00:52:21,005 ロイ! 569 00:52:21,005 --> 00:52:24,775 どこ行ってたんだよ! 心配してたんだから。 570 00:52:24,775 --> 00:52:27,277 ちょっと ツンベアーと遭遇しちゃって。 571 00:52:27,277 --> 00:52:29,780 大丈夫だったの? うん。 572 00:52:29,780 --> 00:52:33,784 ホゲータが クマシュンになったからね。 ホーゲ。 573 00:52:33,784 --> 00:52:37,121 ホゲータが? クマシュンに? 574 00:52:37,121 --> 00:52:39,123 で まきは? 575 00:52:39,123 --> 00:52:42,126 あっ…。 夜は すごい寒いのに。 576 00:52:42,126 --> 00:52:44,128 ご ごめん。 577 00:52:44,128 --> 00:52:46,797 ホゲータ抱きしめて寝ると あったかいよ。 578 00:52:46,797 --> 00:52:50,300 ホゲー。 ウェール ウェール。 579 00:52:50,300 --> 00:52:52,603 もう…。 580 00:53:13,190 --> 00:53:15,526 ホゲータ フリッジタウンに着いたら➡ 581 00:53:15,526 --> 00:53:18,028 応用テストだよ。 ホーゲ。 582 00:53:18,028 --> 00:53:21,031 ぼくとホゲータなら 何でもできる気がする。 583 00:53:21,031 --> 00:53:23,434 ホゲゲ! 行こう! 584 00:53:23,434 --> 00:53:25,936 ホゲー!