1 00:00:44,011 --> 00:00:47,014 <リコ:バサギリを探しに 天狗山へ やってきた 私たちは➨ 2 00:00:47,014 --> 00:00:50,017 途中 たくさんのトラブルに 遭いながらも➨ 3 00:00:50,017 --> 00:00:52,185 ついに 手がかりを発見。 4 00:00:52,185 --> 00:00:56,023 きっと この山の奥に バサギリがいる。 5 00:00:56,023 --> 00:00:58,625 そう信じて 進んでいきます!> 6 00:01:00,694 --> 00:01:03,196 (ロイ)あった! 7 00:01:03,196 --> 00:01:06,033 間違いないよね? 8 00:01:06,033 --> 00:01:08,335 うん 同じ傷痕だと思う。 9 00:01:10,871 --> 00:01:13,874 (ドット)見て。 岩のかけら? 10 00:01:13,874 --> 00:01:16,376 さっきの傷痕のところにも 落ちてた。 11 00:01:16,376 --> 00:01:20,047 なんとなく似てないか? バサギリと? 12 00:01:20,047 --> 00:01:22,049 (ドット)偶然かもしれないけど。 13 00:01:22,049 --> 00:01:24,051 (フリード)いや いい目の付けどころだ。 14 00:01:24,051 --> 00:01:27,387 バサギリの斧は 戦うたびに 刃が欠け➨ 15 00:01:27,387 --> 00:01:30,390 それによって 鋭さが増していくといわれてる。 16 00:01:30,390 --> 00:01:32,726 じゃあ これ 斧の一部ってこと? 17 00:01:32,726 --> 00:01:35,062 (フリード)可能性は高いってことだな。 18 00:01:35,062 --> 00:01:39,399 やっぱり この先にいるんだ! うん! 19 00:01:39,399 --> 00:01:41,401 (テラパゴス)パゴ! 20 00:01:41,401 --> 00:01:43,337 行こう! (ロイ/ドット)お~! 21 00:01:43,337 --> 00:01:45,339 パゴ! (ニャローテ)ニャ! (ウェルカモ)ウェル! (アチゲータ)アチ! 22 00:01:48,375 --> 00:01:51,378 行き止まり…。 みたいだな。 23 00:01:51,378 --> 00:01:54,047 パゴ…。 テラパゴス。 24 00:02:01,722 --> 00:02:04,024 えっ!? 木が! 25 00:02:04,024 --> 00:02:06,026 パーゴ パゴ! 26 00:02:09,029 --> 00:02:11,064 あっ…。 27 00:02:11,064 --> 00:02:13,033 バサギリ! 28 00:03:57,037 --> 00:03:59,372 (シャッター音) 29 00:03:59,372 --> 00:04:01,708 (サザレ)また会えたね バサギリクン。 30 00:04:01,708 --> 00:04:04,678 パーゴ! パー! パーゴ! 31 00:04:10,350 --> 00:04:14,054 やっぱり 六英雄のバサギリ。 32 00:04:14,054 --> 00:04:16,056 ラプラス! 33 00:04:16,056 --> 00:04:18,692 (ラプラス)ウ~ ホー! 34 00:04:18,692 --> 00:04:20,694 (バサギリ)ウ~ ガウッ! 35 00:04:20,694 --> 00:04:22,696 (うなり声) 36 00:04:22,696 --> 00:04:24,698 なんか どっちも殺気立ってない? 37 00:04:24,698 --> 00:04:27,033 六英雄の仲間同士じゃないのか? 38 00:04:27,033 --> 00:04:30,070 どうしたの? ラプラス あっ…。 (キャプテンピカチュウ)ピカ? 39 00:04:30,070 --> 00:04:34,040 あの目印の傷痕… ずっと何かに似てると思ってた! 40 00:04:34,040 --> 00:04:36,710 あれ! (2人)あっ! 41 00:04:36,710 --> 00:04:40,413 (フリード)バサギリにつけられた 傷だってのか? 42 00:04:40,413 --> 00:04:43,683 ってことはさ この子たち…。 43 00:04:43,683 --> 00:04:45,685 めちゃくちゃ仲悪かったり…。 44 00:04:45,685 --> 00:04:50,357 ホー!! バキー! 45 00:04:50,357 --> 00:04:52,359 (みんな)うわ! ピカ! 46 00:04:52,359 --> 00:04:54,327 ピカピカ ピカチュー! 47 00:04:54,327 --> 00:04:57,664 みんな下がれ! (みんな)わ~! 48 00:04:57,664 --> 00:05:00,033 ホー! 49 00:05:00,033 --> 00:05:10,710 ♬~ 50 00:05:10,710 --> 00:05:14,047 これが 六英雄の戦い…。 すごい…。 51 00:05:14,047 --> 00:05:19,386 バサギリの斧は 戦うたびに刃が欠け 鋭さが増す… か。 52 00:05:19,386 --> 00:05:23,390 あの研ぎ澄まされた 斧の威力とスピードは桁違い。 53 00:05:23,390 --> 00:05:25,392 さすが 六英雄だな。 54 00:05:25,392 --> 00:05:27,394 ゲーター…。 55 00:05:27,394 --> 00:05:29,663 ホー! フンッ! 56 00:05:31,731 --> 00:05:33,700 ホー…。 57 00:05:43,977 --> 00:05:47,314 ホー。 58 00:05:47,314 --> 00:05:50,984 えっ なんだ? なんで? これで終わり? 59 00:05:50,984 --> 00:05:54,321 今のは 仲間同士の 軽い挨拶ってところか? 60 00:05:54,321 --> 00:05:56,323 ピカチュー。 61 00:05:56,323 --> 00:06:00,327 すごい挨拶 さすが六英雄! アチゲー! 62 00:06:00,327 --> 00:06:02,329 パーゴ! パゴ! 63 00:06:02,329 --> 00:06:04,331 リコ。 うん。 64 00:06:06,666 --> 00:06:08,668 バサギリ! 65 00:06:08,668 --> 00:06:11,671 私たち テラパゴスとラクアを目指してるの。 66 00:06:11,671 --> 00:06:18,678 ラプラス オリーヴァ ファイヤーも一緒に ルシアスとの約束の場所 ラクアを! 67 00:06:18,678 --> 00:06:20,680 あなたも一緒に来てほしい。 68 00:06:20,680 --> 00:06:24,084 テラパゴスと私たちに力を貸して! 69 00:06:26,353 --> 00:06:28,355 パーゴ! 70 00:06:28,355 --> 00:06:30,357 パゴ パゴ! 71 00:06:30,357 --> 00:06:32,359 ホー。 72 00:06:40,033 --> 00:06:42,636 えっ? バサギリ…。 73 00:06:42,636 --> 00:06:44,638 行っちゃった。 74 00:06:44,638 --> 00:06:46,640 パーゴ…。 75 00:06:51,978 --> 00:06:54,314 仲間になる気はないってこと? 76 00:06:54,314 --> 00:06:56,983 そう… なのかな。 77 00:06:56,983 --> 00:06:59,653 まだ わかんないよ! うん! 78 00:06:59,653 --> 00:07:01,988 バサギリの気持ち ちゃんと確かめなくちゃ! 79 00:07:01,988 --> 00:07:06,693 ねぇ あの滝の裏に飛び込んで 消えたってことはさ…。 80 00:07:06,693 --> 00:07:09,696 確かに 何かありそうだな。 81 00:07:09,696 --> 00:07:13,033 ぼく 見てくる! 82 00:07:13,033 --> 00:07:15,669 洞窟の入り口みたいなのがある! 83 00:07:15,669 --> 00:07:17,671 そこが隠れ家ってことか。 84 00:07:17,671 --> 00:07:19,706 行ってみよう! 85 00:07:19,706 --> 00:07:32,719 ♬~ 86 00:07:32,719 --> 00:07:35,722 これは 鍾乳洞だな。 87 00:07:35,722 --> 00:07:37,724 こんなの 初めて見た。 88 00:07:37,724 --> 00:07:40,060 かなり大きいね。 89 00:07:40,060 --> 00:07:42,962 バサギリは どこに…。 90 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 あっ…。 91 00:07:44,964 --> 00:07:48,635 これ… バサギリの斧の跡? (ロイ/ドット)えっ? 92 00:07:48,635 --> 00:07:50,971 こっちにもある。 こっちにも! 93 00:07:50,971 --> 00:07:55,642 (シャッター音) 94 00:07:55,642 --> 00:07:58,311 誰かとバトルでもしたのかな? 95 00:07:58,311 --> 00:08:00,981 それか 怒って大暴れしたとか? 96 00:08:00,981 --> 00:08:05,318 いや だったら こんな規則正しい 傷痕にはならないだろう。 97 00:08:05,318 --> 00:08:09,990 おそらく わざを磨くための 修行ってところだろうな。 98 00:08:09,990 --> 00:08:13,660 修行… ずっと ここで独りで…。 99 00:08:13,660 --> 00:08:16,997 でも 何のために? 100 00:08:16,997 --> 00:08:25,305 ♬~ 101 00:08:27,340 --> 00:08:31,344 (ガーディ)ガウ? (羽ばたく音) 102 00:08:31,344 --> 00:08:33,680 ガウ! ピカチュー! 103 00:08:33,680 --> 00:08:35,682 待って ガーディ! 104 00:08:35,682 --> 00:08:39,352 あっ フリード! (フリード)先 行ってくれ! 105 00:08:39,352 --> 00:08:41,688 ゲア? 106 00:08:41,688 --> 00:08:43,690 アチチ! 107 00:08:52,332 --> 00:08:54,300 あっ 風が…。 108 00:08:54,300 --> 00:08:56,603 出口が近くにあるのかも! 109 00:09:05,311 --> 00:09:07,313 竹林…。 110 00:09:13,987 --> 00:09:15,989 バサギリ! パゴ! 111 00:09:15,989 --> 00:09:17,991 フリードたちを呼んでくるか? 112 00:09:17,991 --> 00:09:20,994 その間に また見失ったら…。 113 00:09:20,994 --> 00:09:24,664 何やってるんだろう? これも バトルの修行なのかな? 114 00:09:24,664 --> 00:09:27,367 お おい 足元! 115 00:09:27,367 --> 00:09:30,370 えっ 全部 竹!? バサギリが? 116 00:09:30,370 --> 00:09:35,008 すごい。 ギー。 117 00:09:35,008 --> 00:09:38,344 バサッ! 118 00:09:38,344 --> 00:09:40,346 かかって来いって言ってる? 119 00:09:40,346 --> 00:09:43,616 私たちの力を 試そうとしてるのかも。 120 00:09:43,616 --> 00:09:46,953 みたいだな。 121 00:09:46,953 --> 00:09:48,955 ニャローテ。 アチゲータ! ウェルカモ! 122 00:09:48,955 --> 00:09:51,624 アチチ! ニャー! ウェール! 123 00:09:51,624 --> 00:09:53,626 全力でぶつかろう! 124 00:09:53,626 --> 00:09:55,628 うん! それしかないよな! 125 00:09:55,628 --> 00:09:57,997 ニャローテ マジカルリーフ! 126 00:09:57,997 --> 00:09:59,966 ニャロ! 127 00:10:02,669 --> 00:10:04,637 アチゲータ じだんだ! 128 00:10:04,637 --> 00:10:06,639 アチアチアッチッチー! 129 00:10:06,639 --> 00:10:08,675 ギィバ! 130 00:10:08,675 --> 00:10:11,344 ウェルカモ エアカッター! 131 00:10:11,344 --> 00:10:13,346 ウェル! 132 00:10:13,346 --> 00:10:15,682 ギーバ! 133 00:10:15,682 --> 00:10:17,684 一歩も動かないで 全部防いだ! 134 00:10:17,684 --> 00:10:20,353 接近戦で 同時に仕掛けよう! うん! 135 00:10:20,353 --> 00:10:22,655 わかった。 アチゲータ ニトロチャージ! 136 00:10:22,655 --> 00:10:24,691 ウェルカモ アクアブレイク! 137 00:10:24,691 --> 00:10:26,693 ニャローテ アクロバット! 138 00:10:26,693 --> 00:10:29,028 アチチチチ…。 ウェール! 139 00:10:29,028 --> 00:10:31,664 ニャー! 140 00:10:31,664 --> 00:10:33,700 ギリー! 141 00:10:33,700 --> 00:10:35,702 かわせ! (2人)かわして! 142 00:10:35,702 --> 00:10:38,004 ウェル! アチ! 143 00:10:38,004 --> 00:10:41,007 すごい威力。 あんなの食らったら ヤバいぞ。 144 00:10:41,007 --> 00:10:43,676 攻撃をかわしながら 少しずつ ダメージを与えるんだ。 145 00:10:43,676 --> 00:10:46,012 うん。 アクロバット! 146 00:10:46,012 --> 00:10:48,014 ニトロチャージ! アクアブレイク! 147 00:10:48,014 --> 00:10:50,350 アチ! ウェル! ニャー! 148 00:10:50,350 --> 00:10:53,052 アチチチ… ゲー! 149 00:10:53,052 --> 00:10:56,055 ウェル! ニャロ! 150 00:10:56,055 --> 00:10:58,391 いいぞ 押してる! 151 00:10:58,391 --> 00:11:01,728 ワー! 152 00:11:01,728 --> 00:11:03,696 ギーリ! 153 00:11:06,065 --> 00:11:08,034 また逃げた! 追うんだ! 154 00:11:11,404 --> 00:11:15,074 アチゲータとウェルカモは地上から ニャローテは 上から攻めよう! 155 00:11:15,074 --> 00:11:20,079 オッケー! アチゲータ ニトロチャージ! アチ! アチー! 156 00:11:20,079 --> 00:11:22,749 ウェルカモ アクアブレイク! 回り込め! 157 00:11:22,749 --> 00:11:24,751 ウェル! 158 00:11:24,751 --> 00:11:28,755 ニャローテ アクロバット! ニャロ! 159 00:11:28,755 --> 00:11:32,125 ニャー! 160 00:11:38,431 --> 00:11:40,433 チッチー! 161 00:11:40,433 --> 00:11:42,335 あぁ…。 162 00:11:42,335 --> 00:11:44,671 ウェール! 163 00:11:44,671 --> 00:11:47,006 わわわ…。 164 00:11:47,006 --> 00:11:50,343 ニャー! 165 00:11:50,343 --> 00:11:52,345 ニャロ!? 166 00:11:52,345 --> 00:11:54,347 ニャー! 167 00:11:54,347 --> 00:11:56,349 ニャー…。 168 00:11:58,685 --> 00:12:00,687 ギリー! (3人)あ~! 169 00:12:00,687 --> 00:12:02,689 ニャローテ! 170 00:12:02,689 --> 00:12:04,691 全部かわされた! 171 00:12:04,691 --> 00:12:08,027 そうか バサギリは逃げたんじゃない。 172 00:12:08,027 --> 00:12:12,031 ボクたちを 奥へ誘い込んだんだ! 173 00:13:33,646 --> 00:13:36,316 ニャーロ! 174 00:13:36,316 --> 00:13:38,985 (ニャローテ)ニャー! (ウェルカモ)ウェール! (アチゲータ)アチチチチ…。 175 00:13:38,985 --> 00:13:40,987 ゲーター! 176 00:13:40,987 --> 00:13:42,955 だめだ 全然決まらない! 177 00:13:42,955 --> 00:13:44,957 竹を うまく利用してる! 178 00:13:44,957 --> 00:13:47,293 (ドット)見通しが悪い分 集中を高めて➨ 179 00:13:47,293 --> 00:13:50,296 周りの音から 攻撃を読んでるのか。 180 00:13:50,296 --> 00:13:52,632 とにかく ここにいちゃまずい! 181 00:13:52,632 --> 00:13:54,634 みんな 外へ出るんだ! 182 00:13:54,634 --> 00:13:56,636 アチ! ゲー! ウェル! ニャー! 183 00:13:56,636 --> 00:13:58,671 ギーバ! 184 00:13:58,671 --> 00:14:00,640 ニャロ!? 185 00:14:04,010 --> 00:14:07,680 閉じ込められた!? 186 00:14:07,680 --> 00:14:09,682 リコ! 187 00:14:09,682 --> 00:14:13,352 ロイ! ドット! 188 00:14:13,352 --> 00:14:15,321 ピカ! 189 00:14:15,321 --> 00:14:19,025 外へ出たのか? 190 00:14:19,025 --> 00:14:20,993 アクアブレイク! アクロバット! 191 00:14:20,993 --> 00:14:23,362 ニャロ… ギャッ! ウェル! 192 00:14:23,362 --> 00:14:25,698 また かわされた! 193 00:14:25,698 --> 00:14:27,700 でも 続けるしかない。 194 00:14:27,700 --> 00:14:30,002 アチゲータ 気合いだ! ニトロチャージ! 195 00:14:30,002 --> 00:14:33,606 アチー! 196 00:14:33,606 --> 00:14:35,975 あち…。 すごい熱気! 197 00:14:35,975 --> 00:14:39,979 グゥ… ググググ…。 198 00:14:39,979 --> 00:14:42,281 アチッ! アチチッ アチッ アチッ! (竹の破裂音) 199 00:14:42,281 --> 00:14:44,283 今のは…。 何? 200 00:14:48,287 --> 00:14:52,291 バサギリが切った竹… そうか。 201 00:14:52,291 --> 00:14:54,961 作戦思いついた! えっ? 202 00:14:54,961 --> 00:14:57,964 アチゲータ 気合い満タンでニトロチャージ! 203 00:14:57,964 --> 00:15:00,333 アチアチー! 204 00:15:00,333 --> 00:15:03,669 ググググググ…。 思いっきり 走り回れ! 205 00:15:03,669 --> 00:15:06,672 アチゲー!! 206 00:15:06,672 --> 00:15:08,674 じいちゃんが言ってた。 207 00:15:08,674 --> 00:15:11,677 竹の節と節の間は 空気がたまってるって。 208 00:15:11,677 --> 00:15:15,014 火の中に入れると 中の空気が膨らんで…。 209 00:15:15,014 --> 00:15:17,016 (竹の破裂音) 210 00:15:17,016 --> 00:15:19,018 今だ! ウェルカモ けたぐり! 211 00:15:19,018 --> 00:15:20,987 ウェール! 212 00:15:20,987 --> 00:15:23,356 うっ! うっ…。 213 00:15:23,356 --> 00:15:25,324 (竹の破裂音) 214 00:15:25,324 --> 00:15:29,362 アクロバット! ニャロ! 215 00:15:29,362 --> 00:15:36,269 (竹の破裂音) 216 00:15:36,269 --> 00:15:38,604 バサギリの集中を乱した。 217 00:15:38,604 --> 00:15:40,940 これで もう 攻撃の方向は読めない! 218 00:15:40,940 --> 00:15:44,610 ロイ ナイス アイデア! ヘヘヘヘ。 219 00:15:44,610 --> 00:15:46,612 (竹の破裂音) 220 00:15:46,612 --> 00:15:48,614 フンッ! (3人)あっ…。 221 00:15:51,284 --> 00:15:53,286 待て! 222 00:15:55,621 --> 00:15:57,623 あれは…。 223 00:15:57,623 --> 00:15:59,959 (サザレ)あっ…。 224 00:15:59,959 --> 00:16:02,295 えっ? アチゲータ じだんだ! 225 00:16:02,295 --> 00:16:04,597 アチアチ アチゲアー! 226 00:16:06,632 --> 00:16:09,302 (フリード)あいつら バサギリとバトルを? 227 00:16:09,302 --> 00:16:11,304 もう逃げられないぞ! 228 00:16:11,304 --> 00:16:13,973 アチゲータ ニトロチャージ! ニャローテ アクロバット! 229 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 ウェルカモ アクアブレイク! 230 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 アチチチ…。 ニャー! ウェール! 231 00:16:17,977 --> 00:16:22,648 タッ… うりゃ~ ダンッ! 232 00:16:22,648 --> 00:16:24,650 ウワ~! 233 00:16:24,650 --> 00:16:26,652 (3人)あっ! なんだ 今のわざ!? 234 00:16:26,652 --> 00:16:30,323 あのわざは おそらく バサギリのがんせきアックス。 235 00:16:30,323 --> 00:16:33,926 ヤバいね…。 あんなの どうしたら…。 236 00:16:33,926 --> 00:16:36,262 これが 六英雄の力。 237 00:16:36,262 --> 00:16:40,266 でも とっておきのわざを 出したってことは➨ 238 00:16:40,266 --> 00:16:44,937 バサギリも きっと 追い詰められてる 私たち 戦えてる! 239 00:16:44,937 --> 00:16:47,273 リコ…。 240 00:16:47,273 --> 00:16:50,576 ニャローテ 満開に輝いて! 241 00:16:55,982 --> 00:16:58,317 ニャー! 242 00:16:58,317 --> 00:17:01,621 ニャ!! 243 00:17:01,621 --> 00:17:05,658 いくぞ アチゲータ! 輝け 夢の結晶! 244 00:17:05,658 --> 00:17:09,629 ウェルカモ 映えて バズって 輝いちゃえ! 245 00:17:20,006 --> 00:17:22,008 アチアチー! ニャー! ウェール! 246 00:17:22,008 --> 00:17:25,344 マジカルリーフ! かえんほうしゃ! アクアブレイク! 247 00:17:25,344 --> 00:17:27,680 ハァ~! 248 00:17:27,680 --> 00:17:31,684 カッ! ギーバ! 249 00:17:31,684 --> 00:17:33,653 ニャ! ニャ…。 250 00:17:36,255 --> 00:17:40,560 ニャー!! 251 00:17:42,929 --> 00:17:47,934 アチチチチ… チー!! 252 00:17:47,934 --> 00:17:51,237 ウェール! 253 00:17:53,272 --> 00:17:56,275 うっ…。 254 00:17:56,275 --> 00:17:58,277 (3人)やった…。 255 00:17:58,277 --> 00:18:01,948 フンッ グワッ! 256 00:18:01,948 --> 00:18:05,251 ゲッ ゲア ゲーア! 257 00:18:08,955 --> 00:18:10,957 ニャローテ! アチゲータ! ウェルカモ! 258 00:18:10,957 --> 00:18:13,259 うっ…。 259 00:18:15,628 --> 00:18:17,630 ピカ…。 260 00:18:17,630 --> 00:18:20,633 ニャー。 261 00:18:29,308 --> 00:18:31,310 ニャー。 262 00:18:31,310 --> 00:18:33,312 よかった。 263 00:18:39,919 --> 00:18:41,921 あっ バサギリ! 264 00:18:46,926 --> 00:18:50,229 ついて来いってこと? 265 00:18:56,602 --> 00:18:59,305 わぁ…。 266 00:18:59,305 --> 00:19:04,310 すごく いい景色! ホントだ! 267 00:19:04,310 --> 00:19:06,646 (サザレ)風景写真は専門外だけど! 268 00:19:06,646 --> 00:19:08,648 (シャッター音) 269 00:19:08,648 --> 00:19:10,649 あれって 鬼が山だろ? 270 00:19:10,649 --> 00:19:12,985 じゃあ あの上には てらす池だね。 271 00:19:12,985 --> 00:19:15,321 (フリード)そうだな。 272 00:19:15,321 --> 00:19:23,996 ♬~ 273 00:19:23,996 --> 00:19:26,298 いにしえのモンスターボール! 274 00:19:26,298 --> 00:19:28,300 パーゴ! 275 00:19:28,300 --> 00:19:31,337 は~! 276 00:19:31,337 --> 00:19:34,306 (テラパゴス)パゴー! 277 00:19:37,943 --> 00:19:40,946 えっ? えっ? ルシアス…。 278 00:19:40,946 --> 00:19:44,283 バサギリも! 279 00:19:44,283 --> 00:19:46,552 (ルシアス)悪いのは バサギリだけじゃない。 280 00:19:51,290 --> 00:19:54,960 (ルシアス)好きに生きろ。 だが もう村には来るなよ。 281 00:19:58,964 --> 00:20:00,933 ギリー! 282 00:20:06,939 --> 00:20:09,275 ギリ! 283 00:20:09,275 --> 00:20:12,278 (みんな)わ~! 284 00:20:12,278 --> 00:20:16,282 すまない ラプラス。 285 00:20:16,282 --> 00:20:18,284 まだ 暴れ足りないようだな。 286 00:20:18,284 --> 00:20:22,321 その力 試してみる気はないか? 287 00:20:22,321 --> 00:20:24,290 ギリ…。 288 00:20:24,290 --> 00:20:26,959 俺たちは まだ見ぬ楽園を目指している。 289 00:20:26,959 --> 00:20:30,963 何が起こるかわからない 冒険の旅だ。 290 00:20:30,963 --> 00:20:33,899 ここで 村の人たちに 迷惑をかけるより➨ 291 00:20:33,899 --> 00:20:36,902 ずっと やりがいがあると 思わないか? 292 00:20:42,908 --> 00:20:46,512 ホー。 うん。 293 00:20:55,921 --> 00:21:00,259 バサギリ 共に目指そう ラクアを。 294 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 出発だ。 295 00:21:02,261 --> 00:21:04,563 行こう リスタル! 296 00:21:06,599 --> 00:21:10,002 パーゴ! 297 00:21:13,272 --> 00:21:15,941 パーゴ! パーゴ! 298 00:21:15,941 --> 00:21:18,277 なに? 何なの? 今の! 299 00:21:18,277 --> 00:21:23,616 過去の記憶の一場面… としか 説明のしようがないな。 300 00:21:23,616 --> 00:21:26,952 これまでにも 何度か 断片的に見たことがある。 301 00:21:26,952 --> 00:21:30,289 バサギリとルシアスが 初めて会ったときだったのかな? 302 00:21:30,289 --> 00:21:32,625 ラプラスの傷も そのときに。 303 00:21:32,625 --> 00:21:37,630 ルシアス 名前呼んでたよね たしか リスタルって。 304 00:21:37,630 --> 00:21:40,633 リスタル… 誰なんだろう。 305 00:21:40,633 --> 00:21:43,969 ピカ? 306 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 バサギリ。 307 00:21:53,312 --> 00:21:55,314 一緒に来てくれるの? 308 00:21:55,314 --> 00:21:58,317 (シャッター音) 309 00:21:58,317 --> 00:22:02,655 さっきのバトルで キミたちの力を 認めたんじゃないかな。 310 00:22:02,655 --> 00:22:06,325 ずっと バサギリは 待っていたのかもしれないな。 311 00:22:06,325 --> 00:22:10,663 かつてのように 自分が信じた仲間のために➨ 312 00:22:10,663 --> 00:22:15,334 修行で鍛えた力を 存分に振るえる日が来るのを。 313 00:22:15,334 --> 00:22:17,336 パーゴ。 314 00:22:25,344 --> 00:22:28,681 えっ ここで お別れ? (サザレ)うん! 315 00:22:28,681 --> 00:22:31,684 キミたちのおかげで いい写真も いっぱい撮れたし➨ 316 00:22:31,684 --> 00:22:34,620 もっともっと すごいポケモンと出会って➨ 317 00:22:34,620 --> 00:22:37,957 写真を撮りたいって気持ちが ムクムク湧いてきたんだ! 318 00:22:37,957 --> 00:22:41,627 思い立ったら吉日 タイム イズ マネーってね! 319 00:22:41,627 --> 00:22:43,629 あの サザレさん お願いが! 320 00:22:43,629 --> 00:22:45,631 わかってる。 321 00:22:45,631 --> 00:22:49,301 バサギリやテラパゴスの写真は 公開しないから 安心して。 322 00:22:49,301 --> 00:22:53,639 リコクン ロイクン ドットクン フリード博士! 323 00:22:53,639 --> 00:22:55,975 次は もっともっと見違えた キミたちに会えるの➨ 324 00:22:55,975 --> 00:22:57,977 楽しみにしてるぞ! 325 00:22:57,977 --> 00:22:59,979 いろいろ ありがとうございました! 326 00:22:59,979 --> 00:23:01,981 ガーディも またな! 327 00:23:01,981 --> 00:23:04,650 ガウ! それじゃあ! 328 00:23:04,650 --> 00:23:06,986 またね! (2人)また。 329 00:23:06,986 --> 00:23:11,657 さて 船に戻って みんなに報告だ。 ピカピカ。 330 00:23:11,657 --> 00:23:13,659 (3人)はい! 331 00:23:13,659 --> 00:23:25,671 ♬~ 332 00:23:25,671 --> 00:23:30,342 あっ… 何の音? (窓を叩く音) 333 00:23:30,342 --> 00:23:32,611 (イキリンコ)キター! カミキター! 334 00:23:32,611 --> 00:23:36,015 えっ! おばあちゃんのイキリンコ!?