1 00:00:45,212 --> 00:00:47,214 <リコ:ついに会えた 六英雄のバサギリと➨ 2 00:00:47,214 --> 00:00:52,386 ニャローテ アチゲータ ウェルカモで 力を合わせて全力バトル。 3 00:00:52,386 --> 00:00:57,291 バサギリは わたしたちと一緒に 来てくれることになりました> 4 00:01:06,733 --> 00:01:09,403 (窓を叩く音) 5 00:01:09,403 --> 00:01:12,573 何の音? 6 00:01:12,573 --> 00:01:14,908 (イキリンコ)キター! カミキター! 7 00:01:14,908 --> 00:01:18,412 えっ!? おばあちゃんのイキリンコ!? (ニャローテ)ニャ!? 8 00:01:23,250 --> 00:01:26,920 キタ! キタカミ! キター! 9 00:01:26,920 --> 00:01:28,922 おばあちゃん! 10 00:01:28,922 --> 00:01:31,425 (ダイアナ)やあ おじゃましてるよ。 11 00:01:31,425 --> 00:01:33,594 (ロイ/ドット)お久しぶりです! 12 00:01:33,594 --> 00:01:35,762 フフフフ。 ニャー。 13 00:01:35,762 --> 00:01:39,600 おぉ ニャローテに進化したんだね。 ニャーロ。 14 00:01:39,600 --> 00:01:42,603 (ロイ)ぼくのホゲータも! (アチゲータ)アチ アチ アチゲー! 15 00:01:42,603 --> 00:01:46,073 (ダイアナ)アチゲータになったのかい。 クワッスも ウェルカモに。 16 00:01:46,073 --> 00:01:48,208 (ウェルカモ)ウェール。 (ドット)どうも。 17 00:01:48,208 --> 00:01:51,044 みんな いい面構えになったねぇ。 18 00:01:51,044 --> 00:01:53,880 (キャプテンピカチュウ)ピカピカ。 (ウインディ)ワオーン。 19 00:01:53,880 --> 00:01:57,551 でも どうしてキタカミの里にいるって わかったの? 20 00:01:57,551 --> 00:02:00,554 パルデアに立ち寄って ルッカから聞いたのさ。 21 00:02:00,554 --> 00:02:04,057 あとはウインディで ひとっ走り。 すご~い! 22 00:02:04,057 --> 00:02:07,227 (フリード)ダイアナさんが 戻ってきてくれたってことは…。 23 00:02:07,227 --> 00:02:11,732 あぁ ルシアスについて 新たな情報をつかんだよ。 24 00:02:11,732 --> 00:02:14,568 ホント!? 聞きたい 教えて! 25 00:02:14,568 --> 00:02:16,570 まあ 待ちな。 26 00:02:18,572 --> 00:02:21,908 その前に リコ…。 27 00:02:21,908 --> 00:02:24,911 ポケモンバトルだ! ウィー! 28 00:02:24,911 --> 00:02:27,314 えぇっ!? ニャ? 29 00:04:11,084 --> 00:04:15,422 (オリオ)会って早々バトルだなんて 相変わらずだねぇ ダイアナさんも。 30 00:04:15,422 --> 00:04:18,759 いいなぁ ぼくもバトルしたい。 31 00:04:18,759 --> 00:04:20,760 ニャローテ 対 ウインディ。 32 00:04:20,760 --> 00:04:23,764 タイプ相性は 圧倒的に リコが不利だけど。 33 00:04:23,764 --> 00:04:27,734 どう乗り越えるか見ものだな。 ピカピカ。 34 00:04:29,936 --> 00:04:31,938 1対1の真剣勝負。 35 00:04:31,938 --> 00:04:34,608 今日は遠慮なくいかせてもらうよ。 36 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 ワオーン! 37 00:04:36,610 --> 00:04:39,613 《前はニャオハとホゲータ 力を合わせて➨ 38 00:04:39,613 --> 00:04:42,783 1回 攻撃を当てるのが 精いっぱいだった。 39 00:04:42,783 --> 00:04:44,684 だけど今は…》 40 00:04:44,684 --> 00:04:47,854 ニャロ! ニャローテなら大丈夫。 41 00:04:47,854 --> 00:04:50,857 全力でいくね おばあちゃん! 42 00:04:50,857 --> 00:04:54,194 かかっておいで リコ! 43 00:04:54,194 --> 00:04:58,064 ニャローテ マジカルリーフ! ニャー! 44 00:04:58,064 --> 00:05:01,568 ウインディ しんそく! ウガー! 45 00:05:01,568 --> 00:05:03,570 ああっ かわされた! アゲー! 46 00:05:03,570 --> 00:05:05,572 ニャローテ 受け止めて! 47 00:05:05,572 --> 00:05:08,575 ニャロ! 48 00:05:08,575 --> 00:05:10,544 ニャー! 49 00:05:12,579 --> 00:05:15,916 ガウッ! よし! 50 00:05:15,916 --> 00:05:19,586 おぉ~。 やるな マジカルリーフを当てるために➨ 51 00:05:19,586 --> 00:05:21,721 体を張って ウインディを止めたのか。 52 00:05:21,721 --> 00:05:26,259 攻守ともに申し分なし。 さあ ここからだ。 53 00:05:26,259 --> 00:05:29,763 ウインディ かえんほうしゃ! ウガーッ! 54 00:05:29,763 --> 00:05:32,766 ニャローテ アクロバット! ニャロ! 55 00:05:32,766 --> 00:05:36,236 ニャーッ! ウガッ! 56 00:05:36,236 --> 00:05:38,572 軽いねぇ 逃がさないよ。 57 00:05:38,572 --> 00:05:40,774 かえんほうしゃ! ウガッ! 58 00:05:40,774 --> 00:05:44,344 アクロバット! ニャー! 59 00:05:44,344 --> 00:05:47,180 すごい すごいよニャローテ! 60 00:05:47,180 --> 00:05:50,517 炎をかわしながら 少しずつ ダメージを与えてる! 61 00:05:50,517 --> 00:05:53,186 (ランドウ)ちりも積もれば山となる。 62 00:05:53,186 --> 00:05:56,690 (モリー)地道にコツコツ リコらしいな。 (マードック)うん。 63 00:05:56,690 --> 00:05:59,359 ニャローテ その調子! 64 00:05:59,359 --> 00:06:02,362 焦らずいこう! ニャー! 65 00:06:02,362 --> 00:06:07,534 いいねぇ 闇雲に向かってきた ニャオハの頃とは違う。 66 00:06:07,534 --> 00:06:10,704 ウインディ! 67 00:06:10,704 --> 00:06:13,039 なんか ダイアナさん…。 68 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 (ドット)別人みたい。 69 00:06:15,041 --> 00:06:18,878 ヘッ こいつぁ…。 ピカチュー。 70 00:06:18,878 --> 00:06:21,548 おばあちゃん…。 71 00:06:21,548 --> 00:06:24,384 魂を燃やせ ウインディ。 72 00:06:24,384 --> 00:06:27,220 フレアドライブ! 73 00:06:27,220 --> 00:06:29,723 グオーッ! 74 00:06:29,723 --> 00:06:32,058 ニャローテ マジカルリーフ! 75 00:06:32,058 --> 00:06:34,561 ニャーッ! 76 00:06:34,561 --> 00:06:37,264 よけて! ニャ! 77 00:06:39,733 --> 00:06:42,569 ニャ…。 ニャローテ 大丈夫!? 78 00:06:42,569 --> 00:06:45,538 ニャ… ニャー。 79 00:06:45,538 --> 00:06:47,807 ほう 耐えたかい。 80 00:06:49,843 --> 00:06:51,845 何 今のわざ!? 81 00:06:51,845 --> 00:06:55,515 最強レベルのほのおわざ フレアドライブ。 82 00:06:55,515 --> 00:06:59,185 容赦ないな ダイアナさん。 ピカピカ。 83 00:06:59,185 --> 00:07:03,023 これが おばあちゃんの本気。 84 00:07:03,023 --> 00:07:06,693 もう一度いくよ ウインディ! ガウッ! 85 00:07:06,693 --> 00:07:08,862 でも 諦めない! 86 00:07:08,862 --> 00:07:11,031 ニャー! 87 00:07:11,031 --> 00:07:13,066 フレアドライブ! 88 00:07:13,066 --> 00:07:16,403 グオーッ! 89 00:07:16,403 --> 00:07:19,572 次 当たったら…。 早く よけないと! 90 00:07:19,572 --> 00:07:22,242 ふいうち! ウガ!? 91 00:07:24,244 --> 00:07:27,080 ニャー! きまった! 92 00:07:27,080 --> 00:07:30,383 ニャロー! やったね ニャローテ! 93 00:07:30,383 --> 00:07:32,886 あえて ふいうちを取っておいたんだ。 94 00:07:32,886 --> 00:07:36,389 このまま いけちゃいそう? いや…。 95 00:07:36,389 --> 00:07:38,925 うれしいよ リコ。 96 00:07:38,925 --> 00:07:43,163 きっと ここまで やってくれると思ったさ。 97 00:07:43,163 --> 00:07:46,833 ウガーッ!! 98 00:07:46,833 --> 00:07:50,170 ウインディが…。 パワーアップした? 99 00:07:50,170 --> 00:07:54,841 あくタイプのわざを受けると 攻撃が上がる ウインディの特性。 100 00:07:54,841 --> 00:07:59,179 その名も せいぎのこころ! 101 00:07:59,179 --> 00:08:02,349 そ… そんな~! アゲアゲ~! 102 00:08:02,349 --> 00:08:04,517 リコが裏をかいても➨ 103 00:08:04,517 --> 00:08:07,520 ダイアナさんは 更に その上をいくか。 104 00:08:07,520 --> 00:08:11,358 《やっぱり おばあちゃんは強い。 だけど…》 105 00:08:11,358 --> 00:08:13,693 わたしたちだって! 106 00:08:13,693 --> 00:08:16,796 ニャローテ 満開に輝いて! 107 00:08:24,204 --> 00:08:26,706 ニャロー! 108 00:08:26,706 --> 00:08:30,377 アンタたちのテラスタル 受けて立つよ。 109 00:08:30,377 --> 00:08:33,380 ウインディ 最後のフレアドライブだ! 110 00:08:33,380 --> 00:08:36,883 ウガーッ! グワオ! 111 00:08:38,885 --> 00:08:42,555 ただ マジカルリーフを放っても さっきみたく燃やされる。 112 00:08:42,555 --> 00:08:46,526 どこか… どこかにチャンスが…。 113 00:08:46,526 --> 00:08:49,496 ニャローテ ウインディの足にマジカルリーフ! 114 00:08:49,496 --> 00:08:52,198 ニャーロ! ウガ! 115 00:08:54,868 --> 00:08:57,537 マジカルリーフ いっぱ~い! 116 00:08:57,537 --> 00:09:00,707 ニャーロー! 117 00:09:07,213 --> 00:09:10,216 ウガ…。 118 00:09:10,216 --> 00:09:13,019 ピーカチュー。 きまったな。 119 00:09:13,019 --> 00:09:16,056 よっしゃ~! アゲアゲアゲ~! 120 00:09:16,056 --> 00:09:19,726 勝った… おばあちゃんに! 121 00:09:19,726 --> 00:09:22,862 ニャローテ! ニャア…。 122 00:09:22,862 --> 00:09:28,067 ニャローテ ホントにホントに最高! 123 00:09:28,067 --> 00:09:32,739 よくやった ウインディ。 ゆっくりお休み。 124 00:09:32,739 --> 00:09:34,707 ウガ…。 125 00:09:37,243 --> 00:09:42,749 タイプ相性の不利をカバーする戦い方 テラスタルのタイミング➨ 126 00:09:42,749 --> 00:09:46,686 何よりも ニャローテと息の合ったコンビネーション。 127 00:09:46,686 --> 00:09:49,522 お見事だ リコ。 128 00:09:49,522 --> 00:09:52,692 短期間で こんなに強くなるなんて。 129 00:09:52,692 --> 00:09:56,362 ロイとドットと テラスタル研修で旅をしたの。 130 00:09:56,362 --> 00:10:01,000 2人がいてくれたから わたしも頑張れた。 131 00:10:01,000 --> 00:10:05,672 仲間との冒険は ポケモンもトレーナーも一段と強くする。 132 00:10:05,672 --> 00:10:09,342 また…。 また 見違えた? 133 00:10:09,342 --> 00:10:12,178 ハハハハハハハ! 134 00:10:12,178 --> 00:10:16,883 もう何も心配ない。 それじゃあ話そうか。 135 00:10:16,883 --> 00:10:21,221 わたしがつかんだ ルシアスの秘密を。 136 00:10:21,221 --> 00:10:24,724 まずは これを見てほしい。 137 00:10:24,724 --> 00:10:26,860 おばあちゃん? 若い! 138 00:10:26,860 --> 00:10:28,862 隣の人は誰? 139 00:10:28,862 --> 00:10:31,731 ハンベルという古い友人でね。 140 00:10:31,731 --> 00:10:34,567 昔は ときどき 一緒に冒険したもんさ。 141 00:10:34,567 --> 00:10:37,737 へぇ~ 連れてるポケモンも強そう。 142 00:10:37,737 --> 00:10:39,739 アゲゲゲ…。 143 00:10:39,739 --> 00:10:42,742 1年前 久しぶりに会ったハンベルは➨ 144 00:10:42,742 --> 00:10:45,745 わたしの冒険を サポートしたいと言ってきた。 145 00:10:45,745 --> 00:10:50,583 だけど リコにあげたペンダントを 狙っていることがわかったんだ。 146 00:10:50,583 --> 00:10:53,253 何らかの組織も動いている。 147 00:10:53,253 --> 00:10:57,423 危険を感じた わたしは ルッカに保護をお願いした。 148 00:10:57,423 --> 00:11:00,927 あぁ。 俺は ルッカ先生に頼まれて➨ 149 00:11:00,927 --> 00:11:04,597 リコをパルデアまで届けるために 動いたんだ。 150 00:11:04,597 --> 00:11:08,601 そこから わたしの冒険は始まった。 151 00:11:08,601 --> 00:11:10,570 大事なのは ここからだ。 152 00:11:10,570 --> 00:11:13,406 わたしの住む古城が 襲われたとき➨ 153 00:11:13,406 --> 00:11:16,576 ハンベルたちは エクスプローラーズと名乗った。 154 00:11:16,576 --> 00:11:20,580 コイツも エクスプローラーズなのか。 ピーカ。 155 00:11:20,580 --> 00:11:22,916 本当に驚いたよ。 156 00:11:22,916 --> 00:11:26,920 まさか エクスプローラーズなんて言葉を 今になって聞くなんて。 157 00:11:26,920 --> 00:11:30,590 驚いたって…。 実はね➨ 158 00:11:30,590 --> 00:11:34,961 最初に エクスプローラーズを作ったのは ルシアスなんだ。 159 00:11:34,961 --> 00:11:36,930 (みんな)えっ! 160 00:12:59,212 --> 00:13:01,214 おいおい! 161 00:13:01,214 --> 00:13:03,216 なんで? ウソでしょ!? 162 00:13:03,216 --> 00:13:07,720 ルシアスが… エクスプローラーズ? 163 00:13:07,720 --> 00:13:11,891 100年前 ルシアスは エクスプローラーズを結成した。 164 00:13:11,891 --> 00:13:15,728 だけど 今はハンベルたちが その名を名乗っている。 165 00:13:15,728 --> 00:13:18,231 待ってよ どういうこと!? 166 00:13:18,231 --> 00:13:21,901 エクスプローラーズって言えば ならず者のイメージだけど。 167 00:13:21,901 --> 00:13:26,306 あぁ 目的のために手段を選ばない ひきょうな連中だろ。 168 00:13:28,241 --> 00:13:32,912 ヤツらがなぜ どんな目的で ルシアスのチームを名乗っているのか。 169 00:13:32,912 --> 00:13:37,183 わたしは エクスプローラーズの 成り立ちについて調べるために➨ 170 00:13:37,183 --> 00:13:41,020 ブレイブアサギ号を降りた。 そうだったんだ。 171 00:13:41,020 --> 00:13:44,524 フリードには伝えたけど こっそり動きたくてね。 172 00:13:44,524 --> 00:13:47,026 ないしょにしてもらったよ。 173 00:13:47,026 --> 00:13:52,231 世界中を回って エクスプローラーズの記録を探したが➨ 174 00:13:52,231 --> 00:13:55,902 歴史書に残っているのは 断片的な足跡だけ。 175 00:13:55,902 --> 00:13:58,905 30年前にも調べたことだしね。 176 00:13:58,905 --> 00:14:01,207 けど! わたしは➨ 177 00:14:01,207 --> 00:14:05,211 改めて ルシアスが立ち寄ったとされる 町を巡って➨ 178 00:14:05,211 --> 00:14:08,548 そこに長く暮らす人の家を訪ねた。 179 00:14:08,548 --> 00:14:14,053 言い伝えや 当時の人たちの 日記なんかを見せてもらってね。 180 00:14:14,053 --> 00:14:16,889 ようやく見つけたんだ。 181 00:14:16,889 --> 00:14:21,728 かつて 冒険者ルシアスと 出会った者たちが残した記録を。 182 00:14:21,728 --> 00:14:26,265 そこには ルシアスの仲間についても 語られていた。 183 00:14:26,265 --> 00:14:28,401 ルシアスの仲間? 184 00:14:28,401 --> 00:14:32,271 エクスプローラーズ最初のメンバーは 3人。 185 00:14:32,271 --> 00:14:37,210 ルシアスとリスタルとギベオンという トレーナーだとわかった。 186 00:14:37,210 --> 00:14:39,846 (テラパゴス)パゴ! テラパゴス! 187 00:14:39,846 --> 00:14:43,349 リスタルって…。 知ってるのかい? 188 00:14:43,349 --> 00:14:46,185 うん。 バサギリが…。 189 00:14:46,185 --> 00:14:50,723 ((ルシアス:出発だ。 行こう リスタル)) 190 00:14:50,723 --> 00:14:55,228 やはり リスタルは ルシアスとともに行動していたんだ。 191 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 あとは ギベオンか。 192 00:14:57,230 --> 00:14:59,732 ピカ…。 聞いたことないな。 193 00:14:59,732 --> 00:15:02,568 わたし知ってる。 (みんな)ええっ! 194 00:15:02,568 --> 00:15:07,740 ナッペ山で洞窟に閉じ込められたとき アメジオから聞いたの。 195 00:15:07,740 --> 00:15:10,710 アメジオのおじいさんが ギベオンって名前で➨ 196 00:15:10,710 --> 00:15:15,214 エクスプローラーズを束ねてるって。 そうかい。 197 00:15:15,214 --> 00:15:18,050 そんな話 聞いてないぞ リコ。 (ロイ/ドット)うん! 198 00:15:18,050 --> 00:15:22,221 あっ え~と… 言ってなかったっけ? 199 00:15:22,221 --> 00:15:27,059 アハッ フリードの癖が移っちゃったよ。 だね。 200 00:15:27,059 --> 00:15:30,062 うっ…。 (みんな)ハハハハハハ。 201 00:15:30,062 --> 00:15:32,732 わたしがつかんだ情報でも➨ 202 00:15:32,732 --> 00:15:36,335 今のエクスプローラーズのトップは ギベオンというらしい。 203 00:15:36,335 --> 00:15:39,172 100年前から ずっといるってこと? 204 00:15:39,172 --> 00:15:41,841 長寿じゃのう 見習いたいわい。 205 00:15:41,841 --> 00:15:44,177 アメジオの おじいさんにしては➨ 206 00:15:44,177 --> 00:15:47,680 年が離れてる気もするね。 うん。 207 00:15:47,680 --> 00:15:52,185 本当に まだ生きているのか ギベオンの名をかたる別人か。 208 00:15:52,185 --> 00:15:55,688 確かなのは ギベオンと名乗る人物が➨ 209 00:15:55,688 --> 00:16:00,026 ルシアスの作った エクスプローラーズを 引き継いでいるってことか。 210 00:16:00,026 --> 00:16:03,196 もう一つ つかんだ情報がある。 211 00:16:03,196 --> 00:16:07,200 そのギベオンとやらは エクシード社の 会長でもあるらしいんだ。 212 00:16:07,200 --> 00:16:09,202 エクシード社だって!? 213 00:16:09,202 --> 00:16:11,370 エクシード社って たしか…。 214 00:16:11,370 --> 00:16:14,874 ポケモンに役立つ商品を 開発してる会社だよね。 215 00:16:14,874 --> 00:16:17,543 フリード 何か知ってるの? 216 00:16:17,543 --> 00:16:22,215 俺は昔 エクシード社の研究員として 働いていた。 217 00:16:22,215 --> 00:16:24,550 そうなの!? 聞いてない。 218 00:16:24,550 --> 00:16:27,220 あ… ハハッ 言ってなかったな。 219 00:16:27,220 --> 00:16:29,222 (オリオ)ほら これだ。 220 00:16:29,222 --> 00:16:32,225 船の修理中に調べにいってきた。 221 00:16:32,225 --> 00:16:34,827 かつて エクシード社は秘密裏に➨ 222 00:16:34,827 --> 00:16:37,997 永遠のめぐみ ラクリウムを 研究していたんだ。 223 00:16:37,997 --> 00:16:40,833 ラクリウム。 何だ そりゃ? 224 00:16:40,833 --> 00:16:44,871 ラクリウムは ポケモンに不思議な影響を及ぼす➨ 225 00:16:44,871 --> 00:16:46,839 謎の物質だ。 226 00:16:48,875 --> 00:16:50,877 ニャオ。 227 00:16:50,877 --> 00:16:54,213 エクシード社にいた頃 ギベオンってヤツに会ってないの? 228 00:16:54,213 --> 00:16:57,216 会長がいるなんて初耳だぜ。 229 00:16:57,216 --> 00:17:00,219 クレイブさんって人が社長なんだが➨ 230 00:17:00,219 --> 00:17:03,356 そういや 上がどうとか 言ってたっけな…。 231 00:17:03,356 --> 00:17:07,526 エクシード社で 姿を見た者は確認できなかった。 232 00:17:07,526 --> 00:17:09,528 なるほどな。 233 00:17:09,528 --> 00:17:13,866 ギベオンは ひそかにエクシード社で ラクリウムの研究を進めつつ➨ 234 00:17:13,866 --> 00:17:15,868 エクスプローラーズを使って➨ 235 00:17:15,868 --> 00:17:19,038 ラクアに たどり着こうと しているってことか。 236 00:17:19,038 --> 00:17:21,574 そのために テラパゴスを…。 237 00:17:21,574 --> 00:17:25,745 ラクリウムとラクアって 名前が似てるね。 確かに。 238 00:17:25,745 --> 00:17:29,549 もしかすると ラクリウムは ラクアにあるのか? 239 00:17:29,549 --> 00:17:32,385 そうか! エクスプローラーズの狙いは…。 240 00:17:32,385 --> 00:17:34,587 ラクアのラクリウム! 241 00:17:37,156 --> 00:17:39,325 (お腹が鳴る音) 242 00:17:39,325 --> 00:17:42,328 ア~チゲ~。 ニャーロ。 243 00:17:42,328 --> 00:17:44,497 アチゲータ。 244 00:17:44,497 --> 00:17:47,500 一服 休憩じゃな。 245 00:17:57,176 --> 00:18:00,179 ん~ おいしい! 246 00:18:00,179 --> 00:18:03,849 やっぱ 頭 使ったときは 甘いもんが一番だな。 247 00:18:03,849 --> 00:18:05,851 うんうん。 248 00:18:05,851 --> 00:18:09,689 おばあちゃんのおかげで いろんなことが わかったね。 249 00:18:09,689 --> 00:18:12,191 お互いさまさ。 250 00:18:12,191 --> 00:18:15,861 リコやフリードが調べてくれた 情報とつながって➨ 251 00:18:15,861 --> 00:18:18,197 確かなものになった。 252 00:18:18,197 --> 00:18:20,866 なぜ今も ギベオンがいるのか。 253 00:18:20,866 --> 00:18:24,704 ラクリウムを使って 何を企んでいるのか。 254 00:18:24,704 --> 00:18:29,542 わからないことはあるけど あと一歩って感じだ。 255 00:18:29,542 --> 00:18:33,045 えぇ。 リスタルって人も気になります。 256 00:18:33,045 --> 00:18:34,981 パーゴ。 257 00:18:34,981 --> 00:18:37,483 パーゴ! パゴ! 258 00:18:39,652 --> 00:18:41,654 どうした? リコ。 259 00:18:41,654 --> 00:18:44,657 もう1回 てらす池に行ってみたい。 260 00:18:44,657 --> 00:18:46,692 てらす池? 261 00:18:46,692 --> 00:18:50,196 池の光を見ていると 亡くなった人に会えるって➨ 262 00:18:50,196 --> 00:18:53,699 言い伝えがあるの。 へぇ~ おもしろい! 263 00:18:53,699 --> 00:18:57,536 テラパゴスも知ってるみたいだし。 パゴ! 264 00:18:57,536 --> 00:19:01,707 リスタルなら わたしたちの呼びかけに 応えてくれるかも。 265 00:19:01,707 --> 00:19:06,379 そっか… あの時 ボクらは リスタルを知らなかったもんな。 266 00:19:06,379 --> 00:19:09,382 試してみる価値はありそうだね。 267 00:19:09,382 --> 00:19:13,052 よし! 可能性があれば行動あるのみだ。 268 00:19:13,052 --> 00:19:16,222 (リコたち)うん! パーゴ パーゴ! 269 00:19:29,869 --> 00:19:31,871 リスタル…。 270 00:19:36,142 --> 00:19:38,144 ボクらも。 271 00:19:40,846 --> 00:19:43,182 《お願い リスタル。 272 00:19:43,182 --> 00:19:46,686 テラパゴスの気持ち 伝わって》 273 00:19:46,686 --> 00:19:49,688 パゴ パーゴ! 274 00:19:49,688 --> 00:19:52,458 パーゴー! 275 00:19:54,860 --> 00:19:56,829 ピカ? 276 00:20:12,178 --> 00:20:14,847 (赤ちゃんのぐずり声) 277 00:20:14,847 --> 00:20:17,249 (リスタル)お~ よしよし。 278 00:20:19,552 --> 00:20:21,554 ピカ…。 279 00:20:21,554 --> 00:20:23,856 ニャー。 パゴパゴ! 280 00:20:23,856 --> 00:20:26,358 パーゴ! パゴ パーゴ! 281 00:20:26,358 --> 00:20:30,696 パゴゴ!? どうして パゴゴが? 282 00:20:30,696 --> 00:20:32,698 パゴゴ! 283 00:20:32,698 --> 00:20:36,802 あなたたちは… ここ どこ? 284 00:20:36,802 --> 00:20:40,639 あ あの! リスタルさんですか? 285 00:20:40,639 --> 00:20:44,143 えぇ… どこかで お会いしたかしら? 286 00:20:44,143 --> 00:20:47,646 わたし リコっていいます。 あの…。 287 00:20:55,321 --> 00:20:58,491 みんな… 無事だったのね! 288 00:20:58,491 --> 00:21:02,161 でも どうして あなたがルシアスのポケモンを? 289 00:21:02,161 --> 00:21:06,165 えっと その… どこから話せば…。 290 00:21:06,165 --> 00:21:08,334 ニャーニャ。 291 00:21:08,334 --> 00:21:13,506 俺から説明させてください。 ポケモン博士のフリードといいます。 292 00:21:13,506 --> 00:21:16,509 ピカチュー。 293 00:21:16,509 --> 00:21:19,178 俺たち ライジングボルテッカーズは➨ 294 00:21:19,178 --> 00:21:22,848 ペンダントからよみがえった テラパゴスの力を取り戻すため➨ 295 00:21:22,848 --> 00:21:26,352 六英雄とともに ラクアへ行こうとしています。 296 00:21:26,352 --> 00:21:28,354 ラクア! 297 00:21:28,354 --> 00:21:32,191 リスタルさんは この てらす池の力によって➨ 298 00:21:32,191 --> 00:21:35,194 未来に生きる 俺たちのもとへやってきた➨ 299 00:21:35,194 --> 00:21:37,530 ってところでしょうか。 300 00:21:37,530 --> 00:21:42,701 未来… そう 不思議なこともあるんですね。 301 00:21:42,701 --> 00:21:46,705 いきなり言われても 信じられないかもしれませんが。 302 00:21:46,705 --> 00:21:49,208 いいえ 信じます。 303 00:21:49,208 --> 00:21:52,711 だって 間違えるわけがない。 304 00:21:52,711 --> 00:21:54,880 ルシアスのポケモンたちに➨ 305 00:21:54,880 --> 00:21:58,217 わたしのパートナーの パゴゴがいるんだから。 306 00:21:58,217 --> 00:22:00,219 パゴゴ! 307 00:22:00,219 --> 00:22:03,889 パゴゴ… テラパゴスは リスタルさんのポケモン? 308 00:22:03,889 --> 00:22:06,225 ルシアスのじゃなかったの? 309 00:22:06,225 --> 00:22:08,394 元に戻れたのね。 310 00:22:08,394 --> 00:22:10,729 パーゴ。 本当によかった。 311 00:22:10,729 --> 00:22:13,899 (ぐずり声) 312 00:22:13,899 --> 00:22:16,569 あぁ ごめんなさいね。 313 00:22:16,569 --> 00:22:21,240 どうしたの~? お腹すいちゃった? レイラ。 314 00:22:21,240 --> 00:22:24,243 その子 レイラっていうのかい!? 315 00:22:24,243 --> 00:22:28,247 えぇ そうだけど…。 316 00:22:28,247 --> 00:22:31,417 どうしたの? おばあちゃん。 317 00:22:31,417 --> 00:22:35,187 レイラは わたしの母の名だ。 318 00:22:35,187 --> 00:22:37,223 (みんな)えぇ!? 319 00:22:37,223 --> 00:22:40,526 あなた 孫娘ってことになるの? 320 00:22:40,526 --> 00:22:42,861 えっ! えっ… えっ!? 321 00:22:42,861 --> 00:22:46,866 じゃ じゃあ リスタルさんは ダイアナさんの おばあちゃんで➨ 322 00:22:46,866 --> 00:22:49,702 ダイアナさんは リコの おばあちゃんだから➨ 323 00:22:49,702 --> 00:22:52,238 ええと…。 待って 追いつかない。 324 00:22:52,238 --> 00:22:54,206 リコの ひいひいおばあちゃん!? 325 00:22:54,206 --> 00:22:57,743 ちょっと わたし そんな年じゃないんですけど! 326 00:22:57,743 --> 00:22:59,712 (泣き声) 327 00:22:59,712 --> 00:23:01,880 あっ ごめんごめん。 328 00:23:01,880 --> 00:23:07,052 おばあちゃんと お母さんに 似てるかも…。 329 00:23:07,052 --> 00:23:09,388 でも そう。 330 00:23:09,388 --> 00:23:14,393 やっと あなたたちが パゴゴと一緒にいる理由がわかった。 331 00:23:14,393 --> 00:23:17,897 ダイアナ それにリコ。 332 00:23:17,897 --> 00:23:22,434 あなたたちは わたしとルシアスの➨ 333 00:23:22,434 --> 00:23:24,436 子孫なのね。 334 00:23:24,436 --> 00:23:26,438 (みんな)えっ!? 335 00:23:26,438 --> 00:23:29,108 《ま… 待って… 待って待って。 336 00:23:29,108 --> 00:23:31,944 ルシアスが わたしの➨ 337 00:23:31,944 --> 00:23:35,614 ひいひいおじいちゃん ってこと~!?》