1 00:00:43,477 --> 00:00:45,979 《リコ:わたしたちライジングボルテッカーズは レックウザに導かれて➨ 2 00:00:45,979 --> 00:00:49,983 クムリ山のふもとまで やってきました。 3 00:00:49,983 --> 00:00:56,657 険しい山道を 六英雄のみんなが 力を貸してくれて進みます。 4 00:00:56,657 --> 00:00:59,993 そうして 山にかかる雲を 抜けた先には…》 5 00:00:59,993 --> 00:01:03,330 (ロイ)うわ~! 6 00:01:03,330 --> 00:01:05,332 (ドット)雲が下に…。 7 00:01:05,332 --> 00:01:09,336 ホントに 天と地が出会う処! 8 00:01:11,338 --> 00:01:15,342 (深呼吸) 9 00:01:15,342 --> 00:01:18,011 (フリード) 澄んだ空気は気持ちいいな キャップ。 10 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 (キャプテンピカチュウ)ピカチュー。 11 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 すごいところまで来ちゃったね。 12 00:01:24,017 --> 00:01:26,353 (テラパゴス)パーゴ パゴ! 13 00:01:26,353 --> 00:01:28,655 パーゴ パーゴ! 14 00:01:30,691 --> 00:01:35,195 (みんな)うわっ! (レックウザの咆哮) 15 00:01:35,195 --> 00:01:39,700 待っててくれたんだ! (アチゲータ)ゲアゲー! 16 00:01:46,840 --> 00:01:48,809 (みんな)うっ…。 17 00:01:56,316 --> 00:01:58,318 おお! ピーカ。 18 00:01:58,318 --> 00:02:01,822 森になってる! (フリード)驚いたな。 19 00:02:03,857 --> 00:02:07,527 パーゴ! 20 00:02:07,527 --> 00:02:09,496 パーゴ! 21 00:02:09,496 --> 00:02:11,832 (レックウザ)グオア~。 22 00:02:11,832 --> 00:02:15,836 ピ… ピカピカチュー。 23 00:02:18,538 --> 00:02:21,508 グァ。 えっ 何? 24 00:02:21,508 --> 00:02:24,611 もしかして 休みたいんじゃないかな? 25 00:02:30,851 --> 00:02:34,187 ホントだ! なんか ちょっとかわいい。 26 00:02:34,187 --> 00:02:37,691 パ… パーゴ パゴパーゴ! 27 00:02:37,691 --> 00:02:41,028 おっ! ここからは パゴゴが案内役か? 28 00:02:41,028 --> 00:02:43,530 パーゴ! 29 00:04:31,505 --> 00:04:33,540 あそこ! ゲア! 30 00:04:33,540 --> 00:04:35,542 きのみが いっぱいなってる! 31 00:04:35,542 --> 00:04:38,044 (リコたち)アハハ…。 ピカ。 32 00:04:38,044 --> 00:04:42,516 (ニャローテ)ニャ~。 (ウェルカモ)ウェール。 33 00:04:45,285 --> 00:04:47,621 わっ でっかい! 34 00:04:47,621 --> 00:04:50,157 あれ なんてきのみだろ? 35 00:04:50,157 --> 00:04:52,492 見たことないのもたくさん! 36 00:04:52,492 --> 00:04:56,830 ピ ピ… ピカチュー! 37 00:04:56,830 --> 00:05:00,300 どれも栄養価が高そうだ。 38 00:05:00,300 --> 00:05:02,335 パーゴ。 39 00:05:02,335 --> 00:05:06,173 ドット もう上着脱いでも 平気そうだよ。 40 00:05:06,173 --> 00:05:08,175 わあ ホントだ! 41 00:05:08,175 --> 00:05:11,511 標高を考えれば 通常はありえないが…。 42 00:05:11,511 --> 00:05:15,182 ピカピカ? (フリード)あたたかい。 43 00:05:15,182 --> 00:05:17,851 地熱によって 適度な気温が保たれて➨ 44 00:05:17,851 --> 00:05:20,654 豊かな自然が生まれたのか。 45 00:05:20,654 --> 00:05:22,656 不思議だね ニャローテ。 46 00:05:22,656 --> 00:05:26,326 おまけに ここは クレーター状にくぼんだ地形。 47 00:05:26,326 --> 00:05:28,495 (フリード)外からの影響を 受けにくく➨ 48 00:05:28,495 --> 00:05:31,832 人知れず すばらしい環境が 作られていったんだろう。 49 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 (ドット)なるほど。 50 00:05:33,834 --> 00:05:36,837 気になるのは この地熱の源だ。 51 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 クムリタウンの大ばば様が言うには➨ 52 00:05:38,839 --> 00:05:43,610 この山は火山ではないらしいが なぜ こんなにも…。 53 00:05:43,610 --> 00:05:47,948 この地形も どうやってできたのか…。 54 00:05:47,948 --> 00:05:51,451 とにかく進んでみるか! (リコたち)うん! 55 00:05:53,787 --> 00:05:57,624 (キャプテンピカチュウ)ピーカー。 (フリード)これは なかなか…。 56 00:05:57,624 --> 00:06:00,460 2人とも 足元 気をつけて! 57 00:06:00,460 --> 00:06:02,462 大丈夫! ありがとう。 58 00:06:02,462 --> 00:06:05,632 ハァ… もっと歩きやすい道ないの? 59 00:06:05,632 --> 00:06:08,802 人が踏み入った 形跡がないってことは➨ 60 00:06:08,802 --> 00:06:11,304 ここが ラクアである可能性が高い。 61 00:06:11,304 --> 00:06:13,974 けど 楽園って感じは…。 (物音) 62 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 あっ。 (リコ/ドット)えっ? 63 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 (リコたち)わあ! 64 00:06:22,983 --> 00:06:26,152 ポケモンがいっぱい! (テラパゴス)パーゴ! 65 00:06:26,152 --> 00:06:30,991 (フリード)こいつはすごいな。 野生ポケモンの宝庫じゃないか! 66 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 (キャプテンピカチュウ)ピーカチュー。 67 00:06:36,329 --> 00:06:39,165 警戒はされてないみたいだね。 68 00:06:39,165 --> 00:06:42,602 わたしたちのこと 気にしないのかな? 69 00:06:42,602 --> 00:06:44,638 見てみろ。 70 00:06:44,638 --> 00:06:46,806 (フリード)怒りっぽいポケモンも 争わないし➨ 71 00:06:46,806 --> 00:06:48,775 天敵が近くにいたって➨ 72 00:06:48,775 --> 00:06:50,777 気にせず共存している。 73 00:06:50,777 --> 00:06:53,947 そうか。 ラクアは あらゆるポケモンが訪れて➨ 74 00:06:53,947 --> 00:06:56,449 穏やかに過ごす場所。 75 00:06:56,449 --> 00:06:58,952 だから ボクらにも変に怯えたり➨ 76 00:06:58,952 --> 00:07:01,955 干渉したりしないってことか。 77 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 やってきた者を しぜんと受け入れる。 78 00:07:04,958 --> 00:07:07,794 それが ラクアなのかもしれない。 79 00:07:07,794 --> 00:07:10,163 パーゴ! 80 00:07:10,163 --> 00:07:13,166 (ビッパ)ビパァ。 パーゴ! 81 00:07:13,166 --> 00:07:15,168 この子は 懐っこいみたい。 82 00:07:15,168 --> 00:07:17,170 パーゴパー! ビパ? 83 00:07:17,170 --> 00:07:20,140 パー! パーゴ。 バビパ! 84 00:07:20,140 --> 00:07:22,142 何 話してるんだろ? 85 00:07:22,142 --> 00:07:24,811 パーゴパー! バビパ! 86 00:07:24,811 --> 00:07:27,814 もう仲よくなってる! 87 00:07:27,814 --> 00:07:30,817 ふふ さすが パゴゴ! 88 00:07:30,817 --> 00:07:33,987 (アブリボン)アブ~。 (ナゾノクサ)ナゾナゾ~。 89 00:07:33,987 --> 00:07:35,989 (シママ)シマ。 (オドシシ)オドォ。 90 00:07:35,989 --> 00:07:37,991 ニャー。 ウェール。 アゲゲ。 91 00:07:37,991 --> 00:07:40,994 パゴゴのおかげで 俺たちも歓迎されたみたいだ。 92 00:07:40,994 --> 00:07:42,929 ピカピーカ。 93 00:07:42,929 --> 00:07:44,931 (イーブイ)ブイ! ブイブイ…。 94 00:07:44,931 --> 00:07:49,102 (ドット)イーブイ! しかも ブースターに ニンフィア リーフィアまで! 95 00:07:49,102 --> 00:07:52,439 おおっ! なかなか 野生では お目にかかれないぞ! 96 00:07:52,439 --> 00:07:54,941 すごい! ボタンに送ってあげよ! 97 00:07:54,941 --> 00:07:58,111 (シャッター音) 98 00:07:58,111 --> 00:08:00,113 (ドット)うわ~! 99 00:08:00,113 --> 00:08:03,016 最高の1枚いただき! (ロイ/リコ)わあ! 100 00:08:04,951 --> 00:08:07,554 ん? ニャロー! 101 00:08:11,291 --> 00:08:13,293 ピッピだ! ピクシーもいる! 102 00:08:13,293 --> 00:08:16,796 初めて見た! わたしも! 103 00:08:16,796 --> 00:08:21,134 人前に めったに姿を現さない 希少なポケモンだからな。 104 00:08:21,134 --> 00:08:23,636 (リコたち)へぇ~。 105 00:08:23,636 --> 00:08:27,807 わっ かわいい! パーゴ! 106 00:08:27,807 --> 00:08:30,510 (ピクシー)ピー…。 107 00:08:38,818 --> 00:08:40,820 (みんな)はぁ…。 108 00:08:42,756 --> 00:08:45,458 ね ねぇ あれ! 109 00:08:48,795 --> 00:08:52,632 (フリード)ビリジオン! 伝説のポケモンだ! 110 00:08:52,632 --> 00:08:54,601 ニャ…。 111 00:08:57,804 --> 00:08:59,773 わあ! アチ! 112 00:08:59,773 --> 00:09:01,808 かっこいい! アッチゲー! 113 00:09:01,808 --> 00:09:03,810 (フリード)今度は サンダー。 114 00:09:03,810 --> 00:09:05,779 伝説のポケモンたちも 立ち寄るってうわさは➨ 115 00:09:05,779 --> 00:09:07,781 本当らしい。 116 00:09:10,150 --> 00:09:12,819 ぼくたち 本当にラクアに来たんだ! 117 00:09:12,819 --> 00:09:14,821 (リコ/ドット)うん! 118 00:09:14,821 --> 00:09:16,823 (コダック)コダッ。 (オーダイル)オーダ! 119 00:09:16,823 --> 00:09:18,792 ニャ~! 120 00:09:18,792 --> 00:09:20,794 アゲ…。 121 00:09:22,796 --> 00:09:25,632 (アシレーヌ)シレーヌ! (フリード)進化したポケモンも多い。 122 00:09:25,632 --> 00:09:30,003 豊かな自然の中で たくましく成長してるんだな。 123 00:09:30,003 --> 00:09:32,672 (ドット)強そうなポケモンも のんびりだ。 124 00:09:32,672 --> 00:09:35,675 平和に暮らせてるんだよ。 125 00:09:35,675 --> 00:09:39,312 空が近いから日差しを たくさん浴びられるしね! 126 00:09:39,312 --> 00:09:42,916 まさに ポケモンたちの楽園! 127 00:09:42,916 --> 00:09:44,951 どうしたの フリード。 128 00:09:44,951 --> 00:09:47,754 ああ いや。 この環境…。 129 00:09:47,754 --> 00:09:51,424 日差しや気温だけが 関係しているとは思えなくてな。 130 00:09:51,424 --> 00:09:53,593 もっと何かあるってこと? 131 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 おそらく この地には➨ 132 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 あらゆるポケモンたちをひきつける➨ 133 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 特別なエネルギーが満ちている。 134 00:09:59,599 --> 00:10:03,303 特別なエネルギーって… ラクリウム? 135 00:10:03,303 --> 00:10:06,639 ただ ラクリウムの影響を 考えるにしても➨ 136 00:10:06,639 --> 00:10:08,975 ピンク色の結晶が見当たらない。 137 00:10:08,975 --> 00:10:12,946 それに 百年前の 事件の跡がないのも気になる。 138 00:10:12,946 --> 00:10:17,116 確かに。 リスタルさんは ラクアが崩壊しかけたって。 139 00:10:17,116 --> 00:10:19,119 ああ。 140 00:10:19,119 --> 00:10:23,957 ここは 本当に 俺たちが目指していたラクアなのか。 141 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 パーゴ! 142 00:10:25,959 --> 00:10:29,129 パ! パーゴパー! パーゴ! 143 00:10:29,129 --> 00:10:32,632 まだまだ 入り口にすぎないってわけだな。 144 00:10:32,632 --> 00:10:35,135 奥に行けば 何か ルシアスの残したものが➨ 145 00:10:35,135 --> 00:10:37,136 見つかるかも! だね! 146 00:10:37,136 --> 00:10:39,139 ピッ? パ? 147 00:11:01,694 --> 00:11:04,697 ハァ ハァ…。 148 00:11:04,697 --> 00:11:06,699 ドット? 149 00:11:06,699 --> 00:11:10,537 平気。 疲れたけど…。 150 00:11:10,537 --> 00:11:14,040 それより 先に進みたい。 151 00:11:14,040 --> 00:11:16,209 もっといろいろ見てみたい。 152 00:11:16,209 --> 00:11:18,178 わたしもおんなじ! 153 00:11:18,178 --> 00:11:20,513 ずっと わくわくしてる。 ぼくもだよ。 154 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 まだまだ何時間だって歩ける! 155 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 おっ。 156 00:11:28,555 --> 00:11:30,523 抜けられそうだな。 157 00:11:30,523 --> 00:11:32,525 急ごう アチゲータ! アチ! 158 00:11:36,396 --> 00:11:40,033 (ドット)なんだ ただの原っぱじゃん。 159 00:11:40,033 --> 00:11:43,303 パゴパ パゴ…。 パゴゴ あっちに行きたいの? 160 00:11:43,303 --> 00:11:45,305 よし! 進もう! 161 00:11:45,305 --> 00:11:47,307 いや 今日は ここまでだ。 (リコたち)ええっ!? 162 00:11:47,307 --> 00:11:51,644 もっと先に進もうよ! ボクも まだ行けるし…。 163 00:11:51,644 --> 00:11:55,315 空を見てみろ。 もうすぐ 陽が落ちる。 164 00:11:55,315 --> 00:11:57,317 いつの間に…。 165 00:11:57,317 --> 00:11:59,319 全然 気づかなかった。 166 00:11:59,319 --> 00:12:01,821 夢中でハイになってたな。 167 00:12:01,821 --> 00:12:03,823 ひと晩 しっかり休もう。 168 00:12:03,823 --> 00:12:06,159 ポケモンたちが穏やかとはいえ➨ 169 00:12:06,159 --> 00:12:09,329 夜の密林は危ないからな。 (リコたち)うん! 170 00:12:09,329 --> 00:12:13,100 ピカチュー! フィールドワークは1日にしてならず。 171 00:12:13,100 --> 00:12:17,003 また明日のお楽しみだ。 172 00:12:28,181 --> 00:12:30,183 みんな 手際がいいな。 173 00:12:30,183 --> 00:12:34,187 テラスタル研修のとき 3人でいっぱいキャンプしたもんね! 174 00:12:34,187 --> 00:12:36,189 (リコ/ドット)うん! 175 00:12:36,189 --> 00:12:38,191 トレーナーとしてだけじゃなく➨ 176 00:12:38,191 --> 00:12:42,395 冒険者としても成長したわけだ。 ピーカ。 177 00:12:51,504 --> 00:12:53,473 ニャ…。 アゲゲ。 178 00:12:58,645 --> 00:13:01,481 きれい。 星が近いね。 179 00:13:01,481 --> 00:13:04,651 なんだか レックウザになった気持ち! 180 00:13:04,651 --> 00:13:08,655 冒険に出る前は 考えもしなかったな。 181 00:13:08,655 --> 00:13:13,493 カントー ガラル みんなでパルデアをまわって➨ 182 00:13:13,493 --> 00:13:18,665 キタカミの里 ジョウト それに大穴のエリアゼロ。 183 00:13:18,665 --> 00:13:22,168 あんなに たくさんのところに 行けるなんて。 184 00:13:22,168 --> 00:13:26,172 いろんな人と会えたよね! うん。 185 00:13:29,509 --> 00:13:34,047 いろんな人と出会って たくさん経験した。 186 00:13:34,047 --> 00:13:37,717 みんな すてきな人たちばかり。 187 00:13:37,717 --> 00:13:42,121 みんな 強かったなぁ。 また バトルしたい! 188 00:13:42,121 --> 00:13:45,525 おかげで ポケモンたちも成長できた。 189 00:13:48,628 --> 00:13:50,630 ((ニャオハ:ニャー。 190 00:13:54,300 --> 00:13:56,469 ニャ~ ハ~! 191 00:13:56,469 --> 00:13:58,471 ニャオハ…。 192 00:14:06,145 --> 00:14:08,147 フー! 193 00:14:11,317 --> 00:14:13,319 パゴパゴ! 194 00:14:13,319 --> 00:14:15,321 パゴ~! 195 00:14:17,323 --> 00:14:19,325 これからも よろしくね!)) 196 00:14:19,325 --> 00:14:24,163 ((ホゲータ:ホゲ~! おっ ホゲータ かっこいい! 197 00:14:24,163 --> 00:14:27,333 アハハ…。 198 00:14:27,333 --> 00:14:29,669 よかった! 199 00:14:29,669 --> 00:14:33,172 ホゲ~! 200 00:14:33,172 --> 00:14:36,843 やったよ 勝ったよ アチゲータ! アチアチ…。 201 00:14:36,843 --> 00:14:38,845 キー! 202 00:14:40,847 --> 00:14:42,815 うわ~!)) 203 00:14:42,815 --> 00:14:45,318 ((クワッス! 204 00:14:45,318 --> 00:14:47,320 (クワッス)クワッス! 205 00:14:47,320 --> 00:14:49,288 うわ~! 206 00:14:53,793 --> 00:14:55,995 えっ? クワッス? 207 00:14:55,995 --> 00:14:59,499 ウェ! ウェール! 208 00:14:59,499 --> 00:15:01,467 キュ…。 209 00:15:01,467 --> 00:15:03,469 これからよろしくな。 210 00:15:05,838 --> 00:15:07,807 カー!)) 211 00:15:10,143 --> 00:15:13,813 (ドット)すごい冒険してきたんだな ボクたち。 212 00:15:13,813 --> 00:15:17,817 このレックウザのモンスターボールが 導いてくれたんだ。 213 00:15:17,817 --> 00:15:20,653 ちっちゃいころは あこがれるだけだったのに➨ 214 00:15:20,653 --> 00:15:24,490 いにしえの冒険者みたいに 仲間と冒険して➨ 215 00:15:24,490 --> 00:15:27,093 六英雄を探して…。 216 00:15:46,145 --> 00:15:49,649 ラクアにたどり着いたなんて 夢みたい! 217 00:15:49,649 --> 00:15:52,151 ルシアスや リスタルさんも➨ 218 00:15:52,151 --> 00:15:54,987 こんなふうに 空を眺めたのかな? 219 00:15:54,987 --> 00:15:58,825 きっと そうだよ。 みんなと一緒に。 220 00:15:58,825 --> 00:16:01,461 うん。 221 00:16:01,461 --> 00:16:05,131 リコ? どうしたの? 222 00:16:05,131 --> 00:16:09,802 もうすぐ冒険が 終わっちゃうかもって思うと➨ 223 00:16:09,802 --> 00:16:12,138 ちょっと寂しくて。 224 00:16:12,138 --> 00:16:14,140 そっか。 225 00:16:14,140 --> 00:16:16,843 パゴゴをラクアに連れてきたから…。 226 00:16:19,479 --> 00:16:22,648 もし パゴゴが このまま ルシアスのいたラクアで➨ 227 00:16:22,648 --> 00:16:26,152 暮らしたいと思うなら…。 228 00:16:26,152 --> 00:16:30,156 お別れしなきゃ いけないのかなって。 229 00:16:30,156 --> 00:16:33,993 そんなの まだわかんないよ! ロイ。 230 00:16:33,993 --> 00:16:36,996 パゴゴは リコを パートナーに選んだんだから➨ 231 00:16:36,996 --> 00:16:39,332 ずっと リコと一緒にいたいはず! 232 00:16:39,332 --> 00:16:43,269 だな。 パゴゴだって リコとお別れするために➨ 233 00:16:43,269 --> 00:16:45,771 ラクアに来たんじゃないと思う。 234 00:16:45,771 --> 00:16:47,773 ドット。 235 00:16:47,773 --> 00:16:51,110 って その… リコと一緒にいる パゴゴを見てたら➨ 236 00:16:51,110 --> 00:16:53,112 そう思うじゃん。 237 00:16:53,112 --> 00:16:55,114 ありがとう。 238 00:16:55,114 --> 00:16:59,619 わたしは パゴゴの好きなように してほしいって思う。 239 00:16:59,619 --> 00:17:02,622 だけど… うん。 240 00:17:02,622 --> 00:17:06,826 1人で寂しくなるのは もったいないよね。 241 00:17:10,129 --> 00:17:13,799 今は みんなとの冒険を 全力で楽しみたい! 242 00:17:13,799 --> 00:17:15,801 この先に何があるんだろう➨ 243 00:17:15,801 --> 00:17:18,471 明日は どんなことが 待ってるんだろうって➨ 244 00:17:18,471 --> 00:17:22,275 わくわくする気持ちを 大事にしたい! 245 00:17:24,310 --> 00:17:26,312 (フリード)おい。 246 00:17:26,312 --> 00:17:28,481 そろそろ寝るぞ! 247 00:17:28,481 --> 00:17:30,483 (リコたち)は~い。 248 00:19:00,473 --> 00:19:02,641 (フリード)ここを ベースキャンプ地にするから➨ 249 00:19:02,641 --> 00:19:05,811 テントは張ったままで 重たい荷物も置いていこう。 250 00:19:05,811 --> 00:19:07,980 うん! 251 00:19:07,980 --> 00:19:09,982 っと… 動きやすくなった! 252 00:19:09,982 --> 00:19:13,652 火は消えてる。 忘れ物もなし! 253 00:19:13,652 --> 00:19:17,823 ピッカーチュ! 今日は もっと奥に進んでみるぞ。 254 00:19:17,823 --> 00:19:20,659 ぼく 先頭がいい! アゲアゲ~! 255 00:19:20,659 --> 00:19:24,330 さあ 張り切って出発だ! (リコたち)お~! 256 00:19:24,330 --> 00:19:34,140 (アチゲータ)グルル…。 257 00:19:34,140 --> 00:19:36,142 なんか静かだな。 258 00:19:36,142 --> 00:19:39,979 うん。 野生ポケモンも この辺りにはいないね。 259 00:19:39,979 --> 00:19:41,981 パーゴ! 260 00:19:41,981 --> 00:19:45,484 (アチゲータ)グルル…。 261 00:19:45,484 --> 00:19:47,453 アゲ! アチゲータ!? 262 00:19:47,453 --> 00:19:50,456 大丈夫!? しようがないなぁ。 263 00:19:50,456 --> 00:19:53,959 ゲア? 岩山か。 264 00:19:53,959 --> 00:19:56,796 それにしちゃあ…。 265 00:19:56,796 --> 00:19:58,964 少し離れてろ。 266 00:19:58,964 --> 00:20:01,467 キャップ かみなりパンチ! ピカ! 267 00:20:01,467 --> 00:20:05,137 ピカピカ チュー! 268 00:20:05,137 --> 00:20:07,807 なんか出てきた! 269 00:20:07,807 --> 00:20:12,178 自然のものではないが 人が作ったとも考えにくい。 270 00:20:12,178 --> 00:20:15,314 それに この色…。 271 00:20:15,314 --> 00:20:18,517 ラクリウムの だよね。 272 00:20:20,686 --> 00:20:22,822 (機械音) 273 00:20:22,822 --> 00:20:24,824 (フリード)壁の表面から➨ 274 00:20:24,824 --> 00:20:27,660 テラスタルエネルギーに似た成分が 検出された。 275 00:20:27,660 --> 00:20:30,996 じゃあ これが リスタルさんの言ってた…。 276 00:20:30,996 --> 00:20:35,267 かつて パゴゴがラクアを 崩壊から守った時のバリアだろう。 277 00:20:35,267 --> 00:20:38,437 ピカ。 パゴパーゴ! 278 00:20:38,437 --> 00:20:41,607 向こうに何かあるのね! 279 00:20:41,607 --> 00:20:45,611 てっきりラクアに着いたと思って 油断してたけど…。 280 00:20:45,611 --> 00:20:50,116 ぼくらが行かなきゃいけないのは この中…。 281 00:20:50,116 --> 00:20:53,285 そういうことになるな。 282 00:20:53,285 --> 00:20:56,455 どうしたら入れるんだろう。 283 00:20:56,455 --> 00:20:58,457 パゴ! パーゴ! 284 00:20:58,457 --> 00:21:02,962 リコ このバリアは ルシアスとパゴゴが作ったもの。 285 00:21:02,962 --> 00:21:06,065 パゴゴとパートナーである お前と一緒なら…。 286 00:21:08,134 --> 00:21:10,136 やってみる。 287 00:21:10,136 --> 00:21:13,339 やってみよう パゴゴ! パーゴ! 288 00:21:21,647 --> 00:21:25,651 パーゴー! 289 00:21:25,651 --> 00:21:41,667 ♬~ 290 00:21:41,667 --> 00:21:49,675 パ~ゴ~! 291 00:21:54,180 --> 00:22:00,586 (リコたち)うっ…。 292 00:22:03,689 --> 00:22:07,193 パゴ…。 パゴゴ! 293 00:22:07,193 --> 00:22:10,696 一気に エネルギーを 使いすぎたんだろう。 294 00:22:10,696 --> 00:22:13,365 ボールの中で休ませたほうが いいかもな。 295 00:22:13,365 --> 00:22:15,367 うん。 296 00:22:15,367 --> 00:22:18,370 休んでて パゴゴ。 297 00:22:20,706 --> 00:22:23,042 お前たちは いったん待機してくれ。 298 00:22:23,042 --> 00:22:25,044 危険がないか 奥を見てくる。 299 00:22:25,044 --> 00:22:27,246 安全なルートを確認したら戻るから➨ 300 00:22:27,246 --> 00:22:30,716 くれぐれも先走って動かないこと。 301 00:22:30,716 --> 00:22:33,986 と まあ 普通なら そう言うんだが➨ 302 00:22:33,986 --> 00:22:36,655 ここは 普通じゃないラクアだからな。 303 00:22:36,655 --> 00:22:41,160 もし 何か起こったら そのときは リコ ロイ ドット。 304 00:22:41,160 --> 00:22:43,495 自分たちで考えて行動するんだ。 305 00:22:43,495 --> 00:22:47,333 うん! わかった。 フリードも気をつけて。 306 00:22:47,333 --> 00:22:51,537 ああ。 行くぞ キャップ。 ピカチュー。 307 00:22:57,843 --> 00:22:59,845 ゲア? わっ! なんか…。 308 00:22:59,845 --> 00:23:02,514 どうしたの? 野生のポケモン? 309 00:23:02,514 --> 00:23:06,518 いない。 気のせいかな? 310 00:23:08,687 --> 00:23:13,192 これが ラクリウムの原石。 ピカピカ。 311 00:23:13,192 --> 00:23:15,527 ひとまずは先へ進めそうだ。 312 00:23:15,527 --> 00:23:18,530 リコたちのところへ戻るか。 313 00:23:21,367 --> 00:23:23,369 お前は…。 314 00:23:29,575 --> 00:23:32,544 (サンゴ)オニウケるぅ。