1 00:00:01,794 --> 00:00:03,796 (リコ) ペンダントの秘密を知るため— 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,298 ガラル地方の古城にいる おばあちゃんに— 3 00:00:06,382 --> 00:00:08,676 会いに行くことにした私たち 4 00:00:09,635 --> 00:00:11,929 ここまでにも いろいろあったけど— 5 00:00:12,221 --> 00:00:15,307 いよいよ このペンダントのことが 分かるのかな 6 00:00:16,809 --> 00:00:18,310 なんて思ってたら… 7 00:00:18,602 --> 00:00:21,480 見えてきたガラル地方 8 00:00:26,527 --> 00:00:28,571 (ロイ)うわあ 9 00:00:36,495 --> 00:00:39,957 見て でっかい機械と歯車 カッコいい 10 00:00:40,040 --> 00:00:41,333 (ホゲータ)ホゲゲ 11 00:00:41,417 --> 00:00:44,420 (リコ)シューって出てる 白いの 蒸気かな? 12 00:00:44,503 --> 00:00:46,338 (フリード)ああ それこそが— 13 00:00:46,422 --> 00:00:48,966 ここ エンジンシティの 一番の特徴だ 14 00:00:49,049 --> 00:00:50,509 (キャプテンピカチュウ)ピーカ 15 00:00:53,012 --> 00:00:54,847 (マードック)お前らも飲むか? 16 00:00:55,222 --> 00:00:56,557 あっ ありがとう 17 00:00:56,640 --> 00:01:00,352 飲みたいけど コーヒーって苦いんだよな 18 00:01:00,895 --> 00:01:03,022 そう言うと思って… 19 00:01:03,314 --> 00:01:04,732 (マホイップ)イップ〜 20 00:01:07,359 --> 00:01:10,613 マードック特製 ホイップコーヒーだ 21 00:01:10,863 --> 00:01:12,573 (ドット)激甘じゃん 22 00:01:13,949 --> 00:01:15,576 甘すぎたか? 23 00:01:15,951 --> 00:01:17,119 別に 24 00:01:19,330 --> 00:01:22,124 ホントだ 甘くて おいしい 25 00:01:22,208 --> 00:01:23,667 そうか 26 00:01:23,751 --> 00:01:26,170 マホイップのクリームは 最高だからな 27 00:01:26,253 --> 00:01:27,588 マホー 28 00:01:27,671 --> 00:01:30,007 (フリード) さーて それを飲んだら準備だ 29 00:01:30,090 --> 00:01:32,092 (リコ)準備? (ロイ)…って 何の? 30 00:01:32,176 --> 00:01:35,054 エンジンシティからは 地上ルートで進む 31 00:01:37,348 --> 00:01:39,558 …って言ってなかったか? 32 00:01:39,642 --> 00:01:42,228 (リコたち)聞いてないよ! 33 00:01:43,020 --> 00:01:48,192 ♪〜 34 00:03:08,105 --> 00:03:12,651 〜♪ 35 00:03:24,413 --> 00:03:26,540 (フリード) ブレイブアサギ号は目立つ 36 00:03:26,624 --> 00:03:28,751 このまま空ルートを進んで— 37 00:03:28,834 --> 00:03:31,420 万が一にも エクスプローラーズに見つかり 38 00:03:31,503 --> 00:03:33,380 やつらを リコのおばあさんのとこまで— 39 00:03:33,464 --> 00:03:35,591 案内しちまったら マズい 40 00:03:36,133 --> 00:03:37,343 …ってことで— 41 00:03:39,511 --> 00:03:42,222 こいつは ここに置いて エンジンシティ駅から— 42 00:03:42,306 --> 00:03:45,267 ナックルシティ方面行きの 電車に乗る 43 00:03:45,351 --> 00:03:47,519 あの辺りは古城が多いんだ 44 00:03:47,603 --> 00:03:49,730 よし 電車まで急ごう 45 00:03:50,272 --> 00:03:52,441 ああ… そのつもりだったんだが 46 00:03:52,524 --> 00:03:55,486 どうやら 今日は 車両整備で運休しているらしい 47 00:03:55,569 --> 00:03:57,655 (2人)ええっ (オリオ)だったら— 48 00:03:57,738 --> 00:03:59,823 船の部品探しに行ってくるね 49 00:04:00,199 --> 00:04:03,327 エンジンシティは そういう品が充実してるんだ 50 00:04:03,786 --> 00:04:05,829 いってきます 51 00:04:06,664 --> 00:04:08,123 行っちゃった 52 00:04:08,207 --> 00:04:11,210 2人も 今日は好きに過ごしていいぞ 53 00:04:11,710 --> 00:04:16,465 (リコ)好きにって… どうしよう 初めての街だし 54 00:04:16,548 --> 00:04:17,716 リコ ロイ 55 00:04:17,800 --> 00:04:19,051 マードック 56 00:04:19,134 --> 00:04:22,554 時間があるなら 買い出しに つきあってくれないか? 57 00:04:22,638 --> 00:04:25,474 ガラルにしかない食材を 見に行きたいんだ 58 00:04:25,557 --> 00:04:27,851 (リコ)うん もちろん (ロイ)いいよ 59 00:04:27,935 --> 00:04:33,482 みんなが うまいメシを食って 喜ぶ顔を思うと 今から楽しみだ 60 00:04:34,191 --> 00:04:36,527 僕は レックウザの情報も集めたい 61 00:04:36,610 --> 00:04:39,738 (ドット)ねえ ついでに バトルカフェ 寄ってきてよ 62 00:04:39,822 --> 00:04:40,864 バトルカフェ? 63 00:04:40,948 --> 00:04:42,950 (ドット) そう そこで作ってる— 64 00:04:43,033 --> 00:04:45,327 ペロフワコットンキャンディが はやってる 65 00:04:45,411 --> 00:04:49,456 (リコ) ペロフワコットンキャンディって 綿あめ? 66 00:04:49,540 --> 00:04:53,585 (ドット) そう ペロッパフみたいな ふわふわなコットンキャンディ 67 00:04:53,669 --> 00:04:55,546 動画の小道具に使いたい 68 00:04:55,629 --> 00:04:57,965 えっ? わあ 69 00:04:58,340 --> 00:05:00,634 ぐるみんと綿あめ 70 00:05:01,218 --> 00:05:02,553 絶対かわいい 71 00:05:02,636 --> 00:05:05,681 (ドット)それに カフェなら 人も たくさんいるし 72 00:05:05,764 --> 00:05:07,808 レックウザのこと 何か聞けるんじゃない? 73 00:05:07,891 --> 00:05:09,309 確かに 74 00:05:11,020 --> 00:05:12,771 マードック イワンコは? 75 00:05:12,855 --> 00:05:14,648 ああ あいつは— 76 00:05:15,149 --> 00:05:18,402 モリーの スペシャルブラッシングタイム中だ 77 00:05:18,485 --> 00:05:22,072 ウフフッ ピッカピカの サラッサラになっちゃうね 78 00:05:22,156 --> 00:05:23,240 だな ハハハッ 79 00:05:23,323 --> 00:05:24,783 (蒸気が出る音) (リコ・ロイ)わっ 80 00:05:25,409 --> 00:05:26,994 (ロイ)何 あれ 81 00:05:27,077 --> 00:05:29,663 (マードック) エレベーターだ 乗るぞ 82 00:05:33,333 --> 00:05:35,461 上へ参ります 83 00:05:36,045 --> 00:05:39,006 (ニャオハ)ニャッ ニャオハ (ロイ・リコ)わっ 84 00:06:04,948 --> 00:06:07,785 ロイ 黒いレックウザの情報は? 85 00:06:07,868 --> 00:06:09,661 また空振りか 86 00:06:09,745 --> 00:06:12,790 うん 見たって人はいなかったよ 87 00:06:12,873 --> 00:06:15,501 でも ジムリーダーの カブさんって人なら— 88 00:06:15,584 --> 00:06:17,461 何か知ってるかもって 89 00:06:17,544 --> 00:06:20,798 レックウザは ホウエン地方の伝承に出てくるでしょ 90 00:06:20,881 --> 00:06:23,884 その人 ホウエン地方出身なんだ 91 00:06:23,967 --> 00:06:27,721 そうか よし なら バトルカフェのあと— 92 00:06:27,805 --> 00:06:30,432 ジムのあるエンジンスタジアムにも 行ってみよう 93 00:06:30,516 --> 00:06:32,309 (ロイ)ホント? やったあ 94 00:06:32,392 --> 00:06:34,061 (ホゲータ)ホゲー 95 00:06:36,647 --> 00:06:38,065 (マードック)う〜ん 96 00:06:38,148 --> 00:06:40,567 ランチは カレービュッフェ 97 00:06:40,651 --> 00:06:43,445 コットンキャンディは メニューに載ってないな 98 00:06:43,529 --> 00:06:44,822 (男性)おっしゃあ (観客たち)わあ 99 00:06:44,905 --> 00:06:46,073 (男性)決まった 100 00:06:46,156 --> 00:06:47,157 (トレーナー)とどめだ 101 00:06:47,241 --> 00:06:49,076 ゾウドウ アイアンヘッド 102 00:06:49,159 --> 00:06:51,328 (ゾウドウ)ギャオー 103 00:06:51,411 --> 00:06:53,372 ドウ ドッ 104 00:06:53,455 --> 00:06:54,790 (バニプッチ)プニャッチ 105 00:06:54,873 --> 00:06:56,792 すっげえ 106 00:06:56,875 --> 00:06:59,253 あっ あいつは… 107 00:06:59,336 --> 00:07:02,589 (ミッチェル) う〜ん これは私の負けだな 108 00:07:04,633 --> 00:07:07,427 (トレーナー)やりい (ゾウドウ)ドオーン 109 00:07:07,886 --> 00:07:10,722 おいしさ トレビアーンなバトルだった 110 00:07:10,806 --> 00:07:12,599 勝ったお客様には— 111 00:07:12,683 --> 00:07:15,227 ミッチェル特製 ペロフワコットンキャンディを— 112 00:07:15,310 --> 00:07:16,436 贈りましょう 113 00:07:16,770 --> 00:07:18,689 ねえ あれがドットの言ってた 114 00:07:18,772 --> 00:07:20,816 うん 絶対 そうだよ 115 00:07:21,150 --> 00:07:24,111 (ミッチェル)さあ 次は どなたが挑戦するかな? 116 00:07:24,194 --> 00:07:25,946 ここは バトルカフェ 117 00:07:26,029 --> 00:07:28,198 ペロフワコットンキャンディが 欲しければ— 118 00:07:28,490 --> 00:07:32,452 このミッチェルに挑み そして 勝つのが条件ですよ 119 00:07:32,536 --> 00:07:34,329 (ロイ)えっ そうなんだ 120 00:07:34,413 --> 00:07:35,664 あっ しかも— 121 00:07:35,747 --> 00:07:38,709 チャレンジできるのは 1日に1度だけなんだって 122 00:07:38,792 --> 00:07:42,462 チャンスは1回か でも 面白そう 123 00:07:42,546 --> 00:07:45,090 (リコ)うん ねえ マードック 124 00:07:46,258 --> 00:07:47,759 マードック? 125 00:07:47,843 --> 00:07:51,263 えっ? ああ すまん 何だって? 126 00:07:51,346 --> 00:07:54,099 (リコ)どうかした? (マードック)いや 別に何でも 127 00:07:54,183 --> 00:07:55,976 (ミッチェル)おや おやおや 128 00:07:56,059 --> 00:07:58,478 そこにいるのは マードックじゃないか 129 00:08:00,189 --> 00:08:01,481 (マードック)ミッチェル 130 00:08:01,565 --> 00:08:04,067 えっ 2人って知り合いなの? 131 00:08:04,318 --> 00:08:05,652 マホ 132 00:08:05,944 --> 00:08:07,613 マホイップ… 133 00:08:11,617 --> 00:08:13,118 マホ 134 00:08:13,744 --> 00:08:14,870 マホ 135 00:08:17,414 --> 00:08:18,790 イップ 136 00:08:20,500 --> 00:08:23,837 (ミッチェル)こんな所で 何してるんだい? マードック 137 00:08:23,921 --> 00:08:27,132 姪(めい)っ子に ここの綿あめを頼まれてな 138 00:08:27,507 --> 00:08:29,092 なるほどね 139 00:08:29,551 --> 00:08:33,472 でも 私は君と バトルするつもりはないよ 140 00:08:33,555 --> 00:08:34,681 (2人)えっ? 141 00:08:39,478 --> 00:08:40,938 マホ 142 00:08:42,147 --> 00:08:45,484 もしかして マホイップも あの人… 143 00:08:45,567 --> 00:08:47,903 ミッチェルさんと知り合いなの? 144 00:08:48,570 --> 00:08:51,156 ああ そうだ 145 00:08:51,240 --> 00:08:55,118 俺たちとミッチェルは パティシエ仲間だったんだ 146 00:08:55,911 --> 00:08:58,872 (ロイ) じゃあ もっと ちゃんと頼んだら バトルしてもらえるんじゃ 147 00:08:58,956 --> 00:09:00,874 (マードック)嫌だ (リコ・ロイ)えっ 148 00:09:02,292 --> 00:09:06,922 俺たちは仲間だった だが それは昔の話だ 149 00:09:07,714 --> 00:09:11,885 今は もう あいつと関わる気は ない 150 00:09:11,969 --> 00:09:13,637 (ロイ・リコ)ええ? 151 00:09:30,153 --> 00:09:32,739 (リコ) こんなマードック 見たことない 152 00:09:33,949 --> 00:09:35,826 それに何より… 153 00:09:36,535 --> 00:09:40,330 マードック あの よかったら話してほしい 154 00:09:40,414 --> 00:09:42,791 ミッチェルさんと何があったのか 155 00:09:43,083 --> 00:09:47,629 えっ… ああ すまん 大人気ない言い方をした 156 00:09:47,713 --> 00:09:48,714 フッ… 157 00:09:49,214 --> 00:09:52,759 どうも あいつのことになると 取り乱しちまってな 158 00:09:53,677 --> 00:09:57,139 昔 こいつが まだマホミルだった頃— 159 00:09:57,597 --> 00:09:59,057 あいつと俺たちは— 160 00:09:59,141 --> 00:10:03,020 小さなスイーツ店で 一緒に働いてたんだ 161 00:10:10,152 --> 00:10:14,573 (ミッチェル) さあさあ おいしさトレビアーンな スイーツが たくさん 162 00:10:14,656 --> 00:10:16,950 ひと口 食べれば ニッコリ 163 00:10:17,034 --> 00:10:21,830 ふた口 食べれば… アッハッハッ 笑顔があふれます 164 00:10:21,913 --> 00:10:23,332 (マホミル)マミマーミ 165 00:10:23,415 --> 00:10:25,584 (マードック) マホミルは店の看板ポケモンで 166 00:10:26,168 --> 00:10:27,294 俺とミッチェルは— 167 00:10:27,377 --> 00:10:30,797 パティシエ仲間であり ライバルでもあった 168 00:10:32,174 --> 00:10:34,092 マーミー ミーミー 169 00:10:43,143 --> 00:10:46,855 (マードック)う〜ん いいぞ 俺の大人気ルビーケーキが— 170 00:10:46,938 --> 00:10:49,024 マホミルのミルクで作った クリームによって— 171 00:10:49,107 --> 00:10:51,693 さらに おいしそうに仕上がった 172 00:10:51,777 --> 00:10:53,320 何を言っている 173 00:10:53,403 --> 00:10:56,948 このミッチェルとマホミルが 手がけた抹茶ケーキこそが— 174 00:10:57,032 --> 00:10:59,368 うちの店の目玉商品だよ 175 00:10:59,576 --> 00:11:00,827 (2人)んっ 176 00:11:02,662 --> 00:11:03,914 フフッ まあ… 177 00:11:03,997 --> 00:11:06,249 どっちも超人気商品だがな 178 00:11:06,625 --> 00:11:10,003 (2人の笑い声) 179 00:11:10,087 --> 00:11:14,091 いつまでも こうやって 君と マホミルと一緒に— 180 00:11:14,174 --> 00:11:17,260 ずっとスイーツを 作り続けていたいな 181 00:11:18,053 --> 00:11:19,346 そうだな 182 00:11:19,429 --> 00:11:21,014 マミ 183 00:11:21,098 --> 00:11:24,017 (マードック)俺たちは 最高のパティシエチームだった 184 00:11:24,101 --> 00:11:26,895 けど その出来事は起こった 185 00:11:27,312 --> 00:11:29,648 マーミー マーミッ 186 00:11:29,731 --> 00:11:31,525 マッミッ ミーミー 187 00:11:32,067 --> 00:11:34,736 マーミー ミミ 188 00:11:34,820 --> 00:11:37,864 マーミー ミッミッミー 189 00:11:39,825 --> 00:11:41,868 (マードック)ん? (ミッチェル)マホミル? 190 00:11:42,494 --> 00:11:43,829 いるのかい? 191 00:11:44,788 --> 00:11:45,789 (2人)あっ 192 00:11:52,212 --> 00:11:53,213 (マホイップ)マホ 193 00:11:53,296 --> 00:11:54,881 えっ その姿は… 194 00:11:54,965 --> 00:11:56,466 進化したのか 195 00:11:56,550 --> 00:11:58,343 (マホイップ)マホー (マードック)アハハッ 196 00:11:58,427 --> 00:12:00,345 よかったな なあ ミッチェル 197 00:12:00,429 --> 00:12:02,055 あっ… ああ 198 00:12:03,640 --> 00:12:07,519 そうか ルビーミックスに進化… 199 00:12:07,602 --> 00:12:12,107 …ってことは 俺のルビーケーキと お前のクリームは相性抜群 200 00:12:12,190 --> 00:12:15,527 今より もっと おいしいケーキが 作れるようになるぞ 201 00:12:15,861 --> 00:12:17,863 イップ〜 202 00:12:18,155 --> 00:12:22,033 (マードック) ルビーミックスのマホイップに 進化したことが うれしすぎて 203 00:12:22,409 --> 00:12:25,120 その時の俺は気づけていなかった 204 00:12:25,370 --> 00:12:28,623 ミッチェルが 悲しい思いをしてたってことに 205 00:12:30,834 --> 00:12:32,377 (男の子)ルビーケーキください (マードック)まいど 206 00:12:32,461 --> 00:12:34,337 (女性)私もルビーケーキで (マードック)はいよっと 207 00:12:44,639 --> 00:12:47,934 いやあ 今日も大盛況だった 208 00:12:48,602 --> 00:12:51,062 マホイップのクリームのおかげだ 209 00:12:51,521 --> 00:12:52,731 (マホイップ)マホ (マードック)おっ 210 00:12:52,814 --> 00:12:55,025 サンキュー マホイップ 211 00:12:55,108 --> 00:12:57,277 う〜ん うまい 212 00:12:59,070 --> 00:13:00,530 (マホイップ)マホマホ 213 00:13:03,867 --> 00:13:04,868 マホ? 214 00:13:05,160 --> 00:13:06,244 要らない 215 00:13:06,328 --> 00:13:08,163 (マードック)うん? (マホイップ)マーホ 216 00:13:08,705 --> 00:13:09,831 (ミッチェル)要らないよ (マホイップ)イッ 217 00:13:12,918 --> 00:13:15,337 ミッチェル なんてことを 218 00:13:15,712 --> 00:13:17,672 大丈夫か? マホイップ 219 00:13:18,006 --> 00:13:19,341 マホ 220 00:13:20,634 --> 00:13:23,011 (マードック) 見損なったぜ ミッチェル 221 00:13:23,094 --> 00:13:24,137 うるさい 222 00:13:24,221 --> 00:13:26,723 私は もう 君たちとは スイーツを作れない 223 00:13:27,224 --> 00:13:28,225 イップ 224 00:13:28,308 --> 00:13:30,352 それは こっちのセリフだ 225 00:13:30,435 --> 00:13:34,606 スイーツを傷つけるやつに スイーツを愛する資格はない 226 00:13:34,689 --> 00:13:35,690 (ミッチェル)んっ… 227 00:13:38,610 --> 00:13:40,445 行こう マホイップ 228 00:13:42,155 --> 00:13:43,448 マホ 229 00:13:56,586 --> 00:13:58,046 そんなことが 230 00:13:58,129 --> 00:13:59,297 ああ 231 00:14:00,131 --> 00:14:01,466 きっと ミッチェルは— 232 00:14:01,550 --> 00:14:04,678 ミルキィまっちゃに 進化してほしかったんだろうな 233 00:14:04,761 --> 00:14:06,555 今なら 分かるよ 234 00:14:07,013 --> 00:14:10,433 けど だからって あいつに 何て言ったらいいか分からない 235 00:14:10,850 --> 00:14:12,727 どうしたら あいつと… 236 00:14:14,104 --> 00:14:18,275 ハハッ なんて いつまでも 悩み続けてる ハハハッ 237 00:14:18,817 --> 00:14:23,321 (リコ)知らなかった 優しくて みんなに頼られてて— 238 00:14:23,405 --> 00:14:28,285 ずっと ずっと大人だと思ってた マードックにも悩みがあったんだ 239 00:14:28,618 --> 00:14:30,704 悪いな こんな話 聞かせて 240 00:14:30,787 --> 00:14:33,164 いや あの… 241 00:14:34,291 --> 00:14:37,669 ううん 話してくれて ありがとう 242 00:14:40,922 --> 00:14:41,923 (ミッチェル・リコ)あっ 243 00:14:43,550 --> 00:14:45,677 (リコ)今 こっち 見てた? 244 00:14:46,052 --> 00:14:49,180 もしかして それに… 245 00:14:49,806 --> 00:14:51,516 (マホイップ)マホ 246 00:14:54,060 --> 00:14:55,520 (リコ)マードック (マードック)うん? 247 00:14:55,604 --> 00:14:58,565 あの ミッチェルさんに バトル 申し込みに行こう 248 00:14:58,648 --> 00:15:01,276 (マードック)えっ? (リコ)私も一緒に戦うから 249 00:15:01,568 --> 00:15:04,779 …って リコ 今の俺の話 聞いてたか? 250 00:15:05,155 --> 00:15:08,283 大丈夫 リコには きっと考えがあるんだよ 251 00:15:08,700 --> 00:15:10,827 バトルやろうよ マードック 252 00:15:12,037 --> 00:15:13,663 (リコ)い… 言っちゃった 253 00:15:13,747 --> 00:15:15,290 でも でも でも… 254 00:15:15,373 --> 00:15:18,877 このままじゃ… このままじゃ ダメな気がしたから 255 00:15:20,337 --> 00:15:21,379 お願いします 256 00:15:21,463 --> 00:15:24,799 マードックと私と ダブルバトルしてください 257 00:15:26,801 --> 00:15:28,303 マードックも 258 00:15:30,764 --> 00:15:31,765 頼む 259 00:15:31,848 --> 00:15:33,058 (リコ)お願いします 260 00:15:33,141 --> 00:15:38,438 フウ… レディーに そこまで頼まれたら断れませんね 261 00:15:38,521 --> 00:15:39,564 いいですよ 262 00:15:39,648 --> 00:15:40,690 ああ 263 00:15:41,107 --> 00:15:44,319 ですが 私 強いですよ 264 00:15:44,402 --> 00:15:46,488 (ロイ)さっきは負けてたのに? 265 00:15:46,571 --> 00:15:49,741 午前のバトルは お客様へのサービスです 266 00:15:49,824 --> 00:15:50,825 それに… 267 00:15:51,451 --> 00:15:52,911 (あくび) 268 00:15:52,994 --> 00:15:56,414 (ミッチェル) このバトル 負ける気がしません 269 00:15:56,498 --> 00:15:58,249 それは どうかな 270 00:15:58,333 --> 00:16:00,377 泣きますよ 君たち 271 00:16:00,460 --> 00:16:02,337 泣かせてみろ 272 00:16:03,338 --> 00:16:04,756 勝とうね リコ 273 00:16:04,839 --> 00:16:07,384 (リコ) うん マホイップのためにも 274 00:16:07,467 --> 00:16:09,594 マホイップのために? 275 00:16:12,764 --> 00:16:15,100 トレビアーンでいきなさい 276 00:16:15,183 --> 00:16:17,060 ペロリーム わたほうし 277 00:16:18,269 --> 00:16:19,270 (ペロリーム)ペロッ 278 00:16:19,646 --> 00:16:22,065 (リコ)ニャオハ よけて (ニャオハ)ニャニャニャッ? 279 00:16:22,148 --> 00:16:24,109 マホイップ 気をつけろ 280 00:16:24,192 --> 00:16:25,235 ニャオハ 281 00:16:25,694 --> 00:16:27,904 マズい 身動きが取れなくなった 282 00:16:27,987 --> 00:16:28,988 ホンゲ 283 00:16:29,072 --> 00:16:32,283 ほら やっぱり私は強いでしょう? 284 00:16:32,367 --> 00:16:35,453 次は タルップル ニャオハに りんごさん 285 00:16:35,829 --> 00:16:39,124 (タルップル) タプッ ター プー 286 00:16:39,207 --> 00:16:40,625 (ミッチェル)マホイップにもだ 287 00:16:40,709 --> 00:16:42,127 マホイップ とけるだ 288 00:16:42,711 --> 00:16:45,046 イップー 289 00:16:45,422 --> 00:16:50,176 (タルップル)プー (ニャオハ)ニャ ニャ ニャ… 290 00:16:50,260 --> 00:16:52,512 ニャ? ニャオハ 291 00:16:52,595 --> 00:16:53,763 マホ 292 00:16:53,847 --> 00:16:55,640 すごいぞ マホイップ 293 00:16:55,724 --> 00:16:57,600 ホーンゲー 294 00:16:57,684 --> 00:16:59,185 ありがとう マードック 295 00:16:59,269 --> 00:17:01,563 今度は こっちの番だ 296 00:17:01,646 --> 00:17:03,481 マホイップ デコレーション 297 00:17:03,815 --> 00:17:06,025 マーホー 298 00:17:06,109 --> 00:17:07,110 ニャオ? 299 00:17:07,444 --> 00:17:09,154 ニャオハ 300 00:17:09,404 --> 00:17:11,823 うわっ テラスタルみたい 301 00:17:12,115 --> 00:17:13,241 今だ リコ 302 00:17:13,324 --> 00:17:15,785 うん ニャオハ ひっかく 303 00:17:15,869 --> 00:17:21,040 (ニャオハ) ニャッ ニャー ニャーッ 304 00:17:22,000 --> 00:17:24,252 ハッ ハッ ニャー 305 00:17:24,711 --> 00:17:26,379 なかなかやりますね 306 00:17:26,463 --> 00:17:28,923 ですが 負けません 307 00:17:29,257 --> 00:17:31,760 おいしさ トレビアーン 308 00:17:31,843 --> 00:17:32,927 (ペロリーム)ペロ (タルップル)プー 309 00:17:36,890 --> 00:17:39,100 やりやがったな ミッチェル 310 00:17:39,184 --> 00:17:43,146 だったら こっちも 俺たちの味 とくと味わえ! 311 00:17:43,229 --> 00:17:45,398 (マホイップ)マホー (リコ)味わう? 312 00:17:48,651 --> 00:17:51,738 もっともっと トレビアーン 313 00:17:51,821 --> 00:17:52,864 (タルップル)タプー (ペロリーム)ペロー 314 00:17:52,947 --> 00:17:54,532 遠慮するな マホイップ 315 00:17:54,616 --> 00:17:55,867 マホマホー 316 00:17:56,242 --> 00:17:57,702 ポケモンバトルが… 317 00:17:57,786 --> 00:17:59,746 スイーツバトルになっちゃった? 318 00:17:59,829 --> 00:18:01,498 (ニャオハ)ニャオハッ 319 00:18:03,750 --> 00:18:04,793 (リコ)でも… 320 00:18:14,219 --> 00:18:15,553 ウフフッ 321 00:18:15,929 --> 00:18:18,515 リコも いい感じで デコレーション よろしく 322 00:18:18,598 --> 00:18:21,851 (リコ)えっ? デコレーションって… 323 00:18:22,227 --> 00:18:25,396 あっ ニャオハ ケーキに このは 324 00:18:25,480 --> 00:18:27,899 (ニャオハ)ニャオハ ニャー 325 00:18:33,154 --> 00:18:34,697 アハハッ すごい 326 00:18:34,781 --> 00:18:35,907 ホンゲー 327 00:18:38,326 --> 00:18:40,912 見た目も香りも トレビアーン 328 00:18:40,995 --> 00:18:47,168 (観客たちの歓声) 329 00:18:47,252 --> 00:18:51,047 (マードック)ハア ハア ハア… 330 00:18:51,339 --> 00:18:54,634 綿あめを賭けたバトルは どこいったんだ 331 00:18:54,717 --> 00:18:56,052 さあ 332 00:18:58,221 --> 00:18:59,556 (ロイ)おいしい (ホゲータ)ホンゲー 333 00:19:04,352 --> 00:19:06,354 (リコ) マードック ミッチェルさん 334 00:19:06,437 --> 00:19:10,191 リコ すまんな 何か こんなことになって 335 00:19:10,441 --> 00:19:13,403 (リコ) ううん すっごい楽しかった 336 00:19:13,486 --> 00:19:17,323 それに マホイップは ずっと こうしたかったんだと思う 337 00:19:17,407 --> 00:19:18,449 (マードック・ミッチェル)えっ? 338 00:19:18,658 --> 00:19:20,618 マホー 339 00:19:20,702 --> 00:19:21,953 (リコ)マホイップは— 340 00:19:22,036 --> 00:19:26,082 昔みたいに みんなで一緒に スイーツを作りたかったんだよ 341 00:19:26,541 --> 00:19:29,794 …なんて そんな気がしてます 342 00:19:30,295 --> 00:19:31,671 イップ 343 00:19:34,841 --> 00:19:38,595 あの時は悪かった ごめん ミッチェル 344 00:19:41,222 --> 00:19:42,223 ミッチェル 345 00:19:57,030 --> 00:19:58,615 お前 それ… 346 00:19:58,990 --> 00:20:02,827 (ミッチェル) このバトルカフェの裏メニューの 抹茶ケーキさ 347 00:20:03,286 --> 00:20:05,330 でも まだ完成じゃない 348 00:20:06,956 --> 00:20:11,210 マホイップ ここに クリームをくれるかい? 349 00:20:11,461 --> 00:20:12,629 (マホイップ)マホ 350 00:20:13,046 --> 00:20:14,881 イップ〜 351 00:20:15,882 --> 00:20:17,675 (ミッチェル)これで完成だ 352 00:20:18,676 --> 00:20:23,264 あの時 マホイップのクリームが ケーキに合わなかったのは— 353 00:20:23,640 --> 00:20:26,392 私の技術が未熟だったからだよ 354 00:20:27,101 --> 00:20:32,106 なのに勝手に すねて妬んで 君たちを傷つけた 355 00:20:33,566 --> 00:20:35,652 私のほうこそ ごめん 356 00:20:35,944 --> 00:20:40,198 ケンカをやめよう 仲直りしてほしい 頼む 357 00:20:41,532 --> 00:20:42,533 フッ 358 00:20:43,701 --> 00:20:45,161 もちろんだ 359 00:20:48,706 --> 00:20:51,042 (ニャオハ)ニャー (ホゲータ)ホンゲー 360 00:20:51,125 --> 00:20:52,502 みんなの分もあるよ 361 00:20:52,585 --> 00:20:54,253 ペローン 362 00:20:58,800 --> 00:21:00,677 (マードック)うまい (ミッチェル)本当かい? 363 00:21:00,760 --> 00:21:04,973 ああ スイーツを 愛してる者が作る味だ 364 00:21:05,056 --> 00:21:06,099 (ミッチェル)うん 365 00:21:07,308 --> 00:21:08,518 (ミッチェル・マードック) うおおっ 366 00:21:08,601 --> 00:21:11,521 (ロイ) すごい泣いてる 大人なのに 367 00:21:11,604 --> 00:21:15,525 (リコ)うん 大人でも泣いていいんだよ 368 00:21:15,608 --> 00:21:19,529 私と… 私たちと おんなじだから 369 00:21:20,029 --> 00:21:21,531 そうだね 370 00:21:21,864 --> 00:21:23,491 (マホイップ)マーホ 371 00:21:23,574 --> 00:21:24,951 マホ 372 00:21:25,368 --> 00:21:26,786 (カブ)どうも ありがとう 373 00:21:31,457 --> 00:21:34,127 あっ いらしてたんですか カブさん 374 00:21:34,210 --> 00:21:35,211 (ロイ・リコ)えっ? 375 00:21:35,294 --> 00:21:38,381 もしかして ジムリーダーのカブさん? 376 00:21:39,507 --> 00:21:40,883 いかにも 377 00:21:46,180 --> 00:21:49,267 フリードだ ポケモンゼミの時間だぜ 378 00:21:49,350 --> 00:21:50,560 ピッカチュウ 379 00:21:50,643 --> 00:21:54,397 今日は クリームポケモンの マホイップを見ていこう 380 00:21:55,189 --> 00:21:57,650 マホイップは ケーキ作りに欠かせない— 381 00:21:57,734 --> 00:22:00,319 ある物を 生み出すことができる 382 00:22:00,403 --> 00:22:03,239 それが何か 分かるかい? 383 00:22:03,489 --> 00:22:05,658 答えはCMのあと 384 00:22:07,952 --> 00:22:12,915 ♪〜 385 00:23:32,870 --> 00:23:37,375 〜♪ 386 00:23:38,126 --> 00:23:39,335 ピカピカ 387 00:23:39,418 --> 00:23:41,379 さあ 正解を発表しよう 388 00:23:42,296 --> 00:23:44,882 答えはC クリームだ 389 00:23:45,258 --> 00:23:46,259 クリームの味は— 390 00:23:46,342 --> 00:23:47,635 マホイップの 気持ちに— 391 00:23:47,718 --> 00:23:49,554 深く関係している 392 00:23:49,637 --> 00:23:51,639 幸せな気持ちで あればあるほど— 393 00:23:51,722 --> 00:23:53,474 味に深みが 増していくのさ 394 00:23:54,225 --> 00:23:55,601 (ピカチュウ)ピッカ 395 00:23:55,685 --> 00:23:59,814 (フリード) マホイップがハッピーなら みんなもハッピー 396 00:24:01,274 --> 00:24:03,401 (ぐるみん)よ〜っす ポケモントレーナーのみんな 397 00:24:03,484 --> 00:24:04,652 ぐる〜びんしてる? 398 00:24:04,735 --> 00:24:07,572 (ぐるみん)大予告なのだ (クワッス)クワッス 399 00:24:07,655 --> 00:24:08,656 (ぐるみん) カフェで出会ったのは— 400 00:24:08,739 --> 00:24:10,241 なんと ジムリーダーのカブさん 401 00:24:10,658 --> 00:24:12,243 リコとロイは カブさんを追いかけて— 402 00:24:12,326 --> 00:24:13,953 エンジンスタジアムへ 403 00:24:15,121 --> 00:24:16,956 突然のポケモン大行進 404 00:24:17,039 --> 00:24:19,959 これはバトル? ゲーム? なになに? 何が始まるんだ? 405 00:24:20,960 --> 00:24:23,629 …というわけで 続きは 次回「ポケットモンスター」 406 00:24:23,713 --> 00:24:25,423 “カブさんのバトル修行” 407 00:24:25,506 --> 00:24:26,507 (クワッス)クワッス 408 00:24:26,591 --> 00:24:29,635 (ぐるみん) 人生 死ぬまで修行なのだ