1 00:00:02,503 --> 00:00:06,424 (リコ)テラスタル研修に合格した私 ロイ ドット 2 00:00:06,507 --> 00:00:10,052 次は テラパゴスの研究をしている ブライア先生に会いに― 3 00:00:10,428 --> 00:00:12,847 ライジングボルテッカーズの みんなと一緒に― 4 00:00:12,930 --> 00:00:15,349 キタカミの里に やって来ました! 5 00:00:17,476 --> 00:00:20,563 (フリード)スイリョクタウンへは バスを使うぞ 6 00:00:24,275 --> 00:00:26,569 町に着いたら聞き込みだ 7 00:00:26,652 --> 00:00:29,655 なるべく多く ブライア先生の情報を集めよう! 8 00:00:29,739 --> 00:00:31,323 (一同)おう! 9 00:00:32,783 --> 00:00:34,744 (フリード)と思ってたが… 10 00:00:34,827 --> 00:00:37,204 全然 人がいないな 11 00:00:37,288 --> 00:00:38,456 (ピカチュウ)ピーカ 12 00:00:38,831 --> 00:00:40,040 (ロイ)ホントだね 13 00:00:40,124 --> 00:00:41,417 (リコ)何かあったのかな 14 00:00:41,500 --> 00:00:43,669 (アチゲータ)アチチチチチ 15 00:00:43,753 --> 00:00:46,672 (ウェルカモ)ウェル ウェ~ル! 16 00:00:46,756 --> 00:00:47,798 (ニャローテ)ニャ 17 00:00:48,132 --> 00:00:50,134 さて どうするか… 18 00:00:50,217 --> 00:00:52,428 (おばあちゃん)何か お困り? 19 00:00:55,514 --> 00:00:58,893 (マードック)すみません 実は 人を探していまして 20 00:00:58,976 --> 00:01:01,270 ブライア先生っていう方なんですが… 21 00:01:01,353 --> 00:01:02,438 (ドット)この人です 22 00:01:02,772 --> 00:01:04,940 (マードック) ご存じないでしょうか? 23 00:01:05,399 --> 00:01:08,944 (おばあちゃん)うーん… ごめんなさいね 知らないわ 24 00:01:09,361 --> 00:01:12,072 (フリード)もう1個 質問いいですか? (おばあちゃん)ええ 25 00:01:12,323 --> 00:01:16,368 (フリード)里のみんなは どちらに? 全然 見当たらないですが 26 00:01:16,452 --> 00:01:19,079 (おばあちゃん) 今日は 里の収穫祭に行ってるの 27 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 (3人)里の収穫祭? 28 00:01:21,707 --> 00:01:23,876 ここはリンゴが有名でね 29 00:01:24,376 --> 00:01:27,463 そのリンゴの豊作を願ってのお祭りだよ 30 00:01:27,546 --> 00:01:28,798 (3人)お祭り!? 31 00:01:28,881 --> 00:01:32,468 いいな! だったら その祭りで聞き込みだ! 32 00:01:32,551 --> 00:01:33,844 (ピカチュウ)ピーカ 33 00:01:33,928 --> 00:01:38,933 (祭りばやし) 34 00:01:41,644 --> 00:01:42,895 わあ! 35 00:01:43,854 --> 00:01:48,567 (太鼓の演奏) 36 00:01:48,984 --> 00:01:50,319 すっごく… 37 00:01:52,696 --> 00:01:54,740 (ロイ)楽しそう! 38 00:01:54,824 --> 00:01:56,575 (歓声) 39 00:02:03,791 --> 00:02:06,627 さて 誰に話を聞こうか 40 00:02:06,710 --> 00:02:08,337 おっ あれは… 41 00:02:12,842 --> 00:02:14,927 そのポケモン… 42 00:02:15,719 --> 00:02:17,638 ヤバソチャか!? 43 00:02:17,721 --> 00:02:19,932 (ゼイユ)よそ者には教えないわ 44 00:02:20,224 --> 00:02:25,187 あ いや 確かに よそ者だけど 怪しい者じゃない 45 00:02:25,271 --> 00:02:29,358 ポケモン博士として そのヤバソチャを見せてほしいだけだ 46 00:02:29,441 --> 00:02:32,152 なっ 少しだけ頼む 47 00:02:32,236 --> 00:02:35,406 (ゼイユ)うーん じゃあ あたしに勝ったら― 48 00:02:35,489 --> 00:02:37,825 少しだけ見せてあげてもいいわ 49 00:02:38,242 --> 00:02:40,119 勝つって… 50 00:02:40,202 --> 00:02:41,453 そうね… 51 00:02:41,787 --> 00:02:44,582 まずは あれで勝負は どう? 52 00:02:45,583 --> 00:02:47,167 なるほど 53 00:02:47,251 --> 00:02:51,881 その勝負 受けてやってもいいが 俺たちは強いぜ 54 00:02:51,964 --> 00:02:53,090 ピーカ 55 00:02:53,591 --> 00:02:56,176 あたし相手に どこまでできるかしら 56 00:02:56,260 --> 00:02:57,344 (ヤバソチャ)ソチャ! 57 00:02:59,221 --> 00:03:00,264 いざ! 58 00:03:00,347 --> 00:03:01,724 (フリード)勝負! (ゼイユ)勝負よ! 59 00:03:04,351 --> 00:03:07,521 (ドット)あれ 絶対 祭りで遊びたいだけじゃん 60 00:03:07,605 --> 00:03:08,981 かもな 61 00:03:09,273 --> 00:03:11,358 まっ せっかくの祭りだ 62 00:03:11,442 --> 00:03:14,987 情報収集しつつ 俺たちも楽しむとするか! 63 00:03:15,279 --> 00:03:17,656 (ロイたち)あっ… うん! 64 00:03:19,742 --> 00:03:21,410 ああ! 65 00:03:21,493 --> 00:03:22,536 何する? 66 00:03:22,620 --> 00:03:24,330 そうだな… 67 00:03:24,413 --> 00:03:25,915 (ニャローテ)ニャ (リコ・ドット)ん? 68 00:03:25,998 --> 00:03:27,082 (ニャローテ)ニャ~! 69 00:03:27,541 --> 00:03:30,252 (ロイ)おいしそうなものが いっぱい! 70 00:03:30,336 --> 00:03:32,588 まずは何を食べようか アチゲータ 71 00:03:32,671 --> 00:03:34,423 (アチゲータ)ゲア~ 72 00:03:34,506 --> 00:03:36,425 (においを嗅ぐ音) 73 00:03:36,508 --> 00:03:37,718 いいにおい 74 00:03:38,260 --> 00:03:39,261 あっちかな? 75 00:03:39,345 --> 00:03:40,346 アチ? 76 00:03:46,936 --> 00:03:50,230 あれ? いいにおい どっか行っちゃった 77 00:03:50,314 --> 00:03:52,858 (アチゲータ)アチチ? 78 00:03:56,070 --> 00:03:57,571 何だろう? これ 79 00:03:57,655 --> 00:03:58,989 (アチゲータ)ゲア? 80 00:03:59,073 --> 00:04:01,951 (オヤジ) それに興味あるのかい? 少年 81 00:04:02,284 --> 00:04:04,578 (ロイ)えっ? あの… 82 00:04:05,079 --> 00:04:07,081 これ 何ですか? 83 00:04:07,164 --> 00:04:09,959 (オヤジ)これはな あ~ 84 00:04:10,042 --> 00:04:12,169 何だろうなあ… 85 00:04:12,252 --> 00:04:13,253 アチチ 86 00:04:13,587 --> 00:04:16,215 えっ? おじさんも 分かってないんですか? 87 00:04:16,548 --> 00:04:20,678 いやあ これな 捨てられてるのを拾ったんだけどな― 88 00:04:20,761 --> 00:04:23,597 絶対に おもしれえもんなんだよ 89 00:04:23,681 --> 00:04:25,766 俺の勘が叫んでる 90 00:04:25,849 --> 00:04:28,727 これは子供たちが喜ぶ おもちゃなんだってな 91 00:04:29,144 --> 00:04:30,604 せっかくの祭りだ 92 00:04:30,688 --> 00:04:35,359 大好きな里の大好きな子供たちの テンションを上げる屋台がしたいだろ 93 00:04:35,776 --> 00:04:39,029 けど どうやったら動くのか 分からなくてな 94 00:04:39,113 --> 00:04:41,699 ちなみに少年 使い方 分かるか? 95 00:04:41,782 --> 00:04:43,659 えっ!? えっと… 96 00:04:43,742 --> 00:04:44,743 アギャ? 97 00:04:44,952 --> 00:04:48,539 (ロイ)何となく ここを押しそうだけど… 98 00:04:48,622 --> 00:04:50,916 (起動音) (オヤジ)おっ! 99 00:04:51,000 --> 00:04:52,668 (ロイ)動いた! (アチゲータ)アチ! 100 00:04:54,795 --> 00:04:56,839 (ロイ)わあ… (アチゲータ)アゲ… 101 00:04:56,922 --> 00:05:01,802 (オヤジ)来た来た 来たぞ! こりゃ 何か おもしれえことが起こり… 102 00:05:05,556 --> 00:05:07,182 いや… 103 00:05:07,433 --> 00:05:09,685 何も起こらねえなあ! 104 00:05:09,768 --> 00:05:11,687 (アチゲータ)アハハハ… (ロイ)アゲアゲアゲ… 105 00:05:12,938 --> 00:05:14,440 (ロイ)アゲ? (アチゲータ)あれ? 106 00:05:15,357 --> 00:05:16,692 アチゲ~ 107 00:05:16,775 --> 00:05:20,279 (アチゲータ)これって もしかして 僕とアチゲータが… 108 00:05:20,738 --> 00:05:23,157 (アチゲータ)入れ替わってる~!? (ロイ)アチゲアッチゲ~ 109 00:05:23,532 --> 00:05:28,662 ♪~ 110 00:06:46,949 --> 00:06:51,954 ~♪ 111 00:07:03,674 --> 00:07:05,509 (ウェルカモ)カ~ モ~ 112 00:07:07,678 --> 00:07:09,096 ウェ~ル! 113 00:07:09,179 --> 00:07:11,140 (ドット)よし! ヨーヨー ゲット! 114 00:07:11,223 --> 00:07:13,767 (テラパゴス)パ~ゴ 115 00:07:13,851 --> 00:07:16,019 パ~ パ~ゴ パ~ゴ… 116 00:07:16,103 --> 00:07:18,105 あっ テラパゴス! 117 00:07:18,689 --> 00:07:20,482 大丈夫? 118 00:07:20,566 --> 00:07:21,859 パ~ゴ 119 00:07:22,151 --> 00:07:24,194 次 何する? 120 00:07:24,278 --> 00:07:27,531 あっ て あれ? ロイとアチゲータがいない 121 00:07:27,614 --> 00:07:30,617 ホントだ どこ行ったんだろう? 122 00:07:31,076 --> 00:07:33,620 一体全体 どういうこった? 123 00:07:33,871 --> 00:07:35,998 少年の中にアチゲータ 124 00:07:36,081 --> 00:07:37,416 アーチアチ 125 00:07:37,499 --> 00:07:41,044 アチゲータの中には 少年が入っちまってるのか 126 00:07:41,128 --> 00:07:42,754 そ… そうみたい 127 00:07:43,505 --> 00:07:45,674 こりゃ まずいかもしんねえな 128 00:07:45,757 --> 00:07:46,800 えっ? 129 00:07:46,884 --> 00:07:50,721 だってよ ポケモンと入れ替われる すげえ代物なんだろ? 130 00:07:51,471 --> 00:07:54,266 そんなもん 持っているって知られたら… 131 00:07:54,808 --> 00:07:57,895 頼む 少年 このことは黙っていてくれ 132 00:07:58,312 --> 00:08:03,317 は… はい じゃあ とにかく いったん元に戻って 133 00:08:03,400 --> 00:08:06,195 えっと さっきは こう… 134 00:08:08,155 --> 00:08:09,656 あれ? 動かない おかしいな 135 00:08:09,656 --> 00:08:10,782 あれ? 動かない おかしいな 136 00:08:09,656 --> 00:08:10,782 (ロイ)アチ… 137 00:08:10,782 --> 00:08:11,325 あれ? 動かない おかしいな 138 00:08:11,408 --> 00:08:12,534 (オヤジ)電池でも切れたか? 139 00:08:12,618 --> 00:08:14,578 (ロイ)アーゲ! アゲアゲ… 140 00:08:14,661 --> 00:08:16,830 (オヤジ)おい! どこ行くんだ? 141 00:08:16,914 --> 00:08:18,248 僕が追いかけます 142 00:08:18,332 --> 00:08:22,044 おう けど絶対に 他のヤツらにはバレてくれるなよ 143 00:08:22,127 --> 00:08:23,378 頼むぞ 少年 144 00:08:23,462 --> 00:08:27,591 任せてください 絶対に誰にもバレないようにします 145 00:08:28,133 --> 00:08:30,260 ふんふん ふんふん… 146 00:08:30,344 --> 00:08:33,597 あ… あれ? 何か うまく走れない 147 00:08:33,680 --> 00:08:36,725 えっと いつもアチゲータは… 148 00:08:36,808 --> 00:08:39,102 んんっ… こうか 149 00:08:39,186 --> 00:08:40,395 うわっ! 150 00:08:40,979 --> 00:08:44,816 すごい… 全然 違う景色だ 151 00:08:44,900 --> 00:08:47,694 これがアチゲータの見てる世界! 152 00:08:50,239 --> 00:08:52,199 (リコ)ロイ どうしたの? 153 00:08:53,075 --> 00:08:54,952 あっ!? えっ? 154 00:08:55,285 --> 00:08:56,745 何か 変だよ 155 00:08:56,828 --> 00:08:58,163 (ニャローテ)ニャ~ロ (ウェルカモ)ウェル 156 00:08:58,247 --> 00:08:59,331 (ドット)ん? 157 00:08:59,831 --> 00:09:02,459 ま… まずい~ 158 00:09:14,012 --> 00:09:16,515 (ドット)えっと… ロイなんだよな? 159 00:09:16,598 --> 00:09:17,683 チゲ 160 00:09:17,766 --> 00:09:18,850 違うのか? 161 00:09:19,059 --> 00:09:20,394 ロイじゃないの? 162 00:09:20,477 --> 00:09:21,603 チ~ゲ 163 00:09:21,687 --> 00:09:23,855 違うのか 違わないのか どっち? 164 00:09:24,064 --> 00:09:26,942 (アチゲータ)リコ ドット! ホントに違うんだ! あっ… 165 00:09:27,025 --> 00:09:28,026 (リコ・ドット)えっ!? 166 00:09:28,110 --> 00:09:29,820 アア… アチゲータが… 167 00:09:29,903 --> 00:09:30,988 しゃべってる!? 168 00:09:31,071 --> 00:09:33,865 (リコ・ドット)えっ えっ ええっ!? 169 00:09:34,199 --> 00:09:35,575 ロイ… なのか? 170 00:09:35,659 --> 00:09:36,994 アーチアチ 171 00:09:37,077 --> 00:09:39,496 えっ じゃあ アチゲータ? 172 00:09:39,579 --> 00:09:41,290 ア~チ 173 00:09:41,373 --> 00:09:42,541 これって… 174 00:09:42,624 --> 00:09:44,918 もしかしてだけど… 175 00:09:45,002 --> 00:09:47,087 (アチゲータ)んんん… 176 00:09:47,170 --> 00:09:49,923 はい 入れ替わってます 177 00:09:52,050 --> 00:09:53,635 (フリード)ウッフン 178 00:09:53,719 --> 00:09:54,761 ピーカ! 179 00:09:55,012 --> 00:09:57,889 くうっ… 悔しい 180 00:09:57,973 --> 00:10:00,142 あたしが負けるなんて ありえないのに 181 00:10:00,475 --> 00:10:04,438 何と言おうと勝負は勝負だ さあ ヤバソチャを゜ 182 00:10:04,521 --> 00:10:07,607 だったら 次はあれで勝負よ! 183 00:10:08,275 --> 00:10:09,776 型抜きか… 184 00:10:09,860 --> 00:10:11,278 ピーカ 185 00:10:12,863 --> 00:10:14,281 (ドット)なるほど 186 00:10:14,906 --> 00:10:19,536 その変なやつで ロイとアチゲータが 入れ替わっちゃったってわけか 187 00:10:19,828 --> 00:10:22,164 不思議なこともあるんだね 188 00:10:22,247 --> 00:10:23,915 屋台のおじさんのためにも― 189 00:10:23,999 --> 00:10:26,668 このことは バレないようにしたかったんだけど 190 00:10:26,918 --> 00:10:30,422 まあ 僕たちが知っちゃったのは もう しょうがないから― 191 00:10:30,756 --> 00:10:35,302 これ以上 誰にもバレないようにして そのおじさんのとこに戻ろう 192 00:10:35,886 --> 00:10:37,679 (マードック)こんな所にいたのか 193 00:10:38,138 --> 00:10:39,890 祭りは満喫してるか? 194 00:10:40,098 --> 00:10:42,184 何か欲しいもんあったら おごるぞ 195 00:10:42,267 --> 00:10:44,144 (リコたち)えっ! (アチゲータ)やったあ! 196 00:10:44,519 --> 00:10:47,481 えっ! 今 アチゲータ しゃべらなかったか? 197 00:10:47,564 --> 00:10:48,565 (ドット・リコ)えっ? 198 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 そ… そんなことはないと思うけど? 199 00:10:50,734 --> 00:10:52,486 なあに言ってんだよ マードック 200 00:10:52,736 --> 00:10:54,404 アチ アーチ 201 00:10:54,488 --> 00:10:57,449 それよりマードック おごってくれるって? 202 00:10:57,532 --> 00:11:02,245 あ… ああ! 今の俺は 何でもおごっちゃうおじさんだ 203 00:11:02,871 --> 00:11:06,958 どうする? 一緒にいれば 入れ替わりがバレるリスクはあるけど… 204 00:11:07,042 --> 00:11:09,753 お祭りも楽しみたい 205 00:11:10,045 --> 00:11:12,214 (ドット)オーケー じゃあ サクッとおごられて― 206 00:11:12,297 --> 00:11:13,590 サクッと離れよう 207 00:11:14,800 --> 00:11:18,470 何でもおごっちゃうおじさん お願いします! 208 00:11:18,762 --> 00:11:20,764 よし! 何が食べたい? 209 00:11:20,847 --> 00:11:22,849 (ロイ)アゲ! (マードック)あ? 210 00:11:24,851 --> 00:11:26,728 リンゴあめか 211 00:11:29,731 --> 00:11:31,024 (カミッチュ)アッチュ 212 00:11:31,108 --> 00:11:32,109 サンキュー 213 00:11:34,778 --> 00:11:36,279 ア~… 214 00:11:36,363 --> 00:11:38,490 アアーッ… 215 00:11:38,824 --> 00:11:40,242 うおっ!? 216 00:11:41,910 --> 00:11:44,996 アチゲータの炎で あめがキャラメリゼされ― 217 00:11:45,080 --> 00:11:47,749 中のリンゴもいい焼き加減に… 218 00:11:48,417 --> 00:11:52,712 こ… これは ベイクドアップルキャンデー! 219 00:11:53,839 --> 00:11:55,132 カ~ミ 220 00:11:55,215 --> 00:11:56,758 (女性)すごくおいしそう! 221 00:11:57,050 --> 00:11:58,885 ねえ こっちのも 焼いてもらっていい? 222 00:11:58,885 --> 00:11:59,886 ねえ こっちのも 焼いてもらっていい? 223 00:11:58,885 --> 00:11:59,886 (アチゲータ) えっ? 224 00:12:00,178 --> 00:12:02,139 あんまり目立ったら まずいよ 225 00:12:02,222 --> 00:12:03,432 うん 226 00:12:04,391 --> 00:12:07,686 ごめんなさい この子 ちょっと今 調子 悪くて 227 00:12:07,769 --> 00:12:09,479 (女性)えっ? (ドット)マードック ごちそうさま 228 00:12:10,063 --> 00:12:11,773 またあとで! 229 00:12:16,069 --> 00:12:17,737 完璧… だな 230 00:12:17,821 --> 00:12:19,823 ピカチュウ! 231 00:12:20,532 --> 00:12:21,908 (ゼイユ)ぐぬぬっ… 232 00:12:21,992 --> 00:12:25,120 こんなの まぐれよ! 233 00:12:25,203 --> 00:12:26,204 (飲み込む音) 234 00:12:26,288 --> 00:12:27,372 もう怒った 235 00:12:27,747 --> 00:12:30,250 次は ポケモンバトルで 白黒つけるわよ! 236 00:12:30,500 --> 00:12:32,335 おっ いいのか? 237 00:12:32,961 --> 00:12:34,796 あんたをコテンパンにして― 238 00:12:34,880 --> 00:12:37,090 気持ちよく お祭り 楽しむんだから! 239 00:12:37,174 --> 00:12:38,258 ちょうどいい 240 00:12:38,341 --> 00:12:41,178 ポケモンを知るには ポケモンバトルだもんな 241 00:12:41,261 --> 00:12:42,345 ピカピカ 242 00:12:42,596 --> 00:12:45,932 土の味 かみしめなさい! ヤバソチャ! 243 00:12:46,016 --> 00:12:47,642 (ヤバソチャ)ヤッバー! 244 00:12:47,726 --> 00:12:49,478 いくぞ キャップ! 245 00:12:49,561 --> 00:12:50,979 ピカチュウ! 246 00:12:51,771 --> 00:12:56,359 えっと… モリー 何? この行列… 247 00:12:58,653 --> 00:13:00,655 (モリー)それがね 248 00:13:00,947 --> 00:13:05,660 この子 げたで指が擦れちゃったから 応急手当てをしてたんだけど― 249 00:13:06,244 --> 00:13:09,164 おんなじような子が 結構たくさんいて… 250 00:13:09,831 --> 00:13:12,375 寄り道は なるべく避けたいけど… 251 00:13:12,459 --> 00:13:13,877 でも… 252 00:13:15,045 --> 00:13:16,796 (一同)手伝います! 253 00:13:17,172 --> 00:13:18,215 アチゲータ? 今 しゃべ… 254 00:13:18,215 --> 00:13:19,257 アチゲータ? 今 しゃべ… 255 00:13:18,215 --> 00:13:19,257 (ロイ)ゲア 256 00:13:19,341 --> 00:13:22,302 あっ そうだね げたの傷には― 257 00:13:22,844 --> 00:13:24,304 これで お願い 258 00:13:27,182 --> 00:13:30,519 はい これで しばらくは大丈夫だと思うよ 259 00:13:30,602 --> 00:13:32,270 (シズネ)ありがとうございます 260 00:13:33,772 --> 00:13:35,357 (シズネ)ああっ (ロイ)アチ 261 00:13:35,857 --> 00:13:37,901 (シズネ)えっ? (ロイ)ゲアリャ 262 00:13:37,984 --> 00:13:40,278 あっ げたを履くのね 263 00:13:43,323 --> 00:13:44,783 ありがとう 264 00:13:44,866 --> 00:13:45,951 ゲハ~ 265 00:13:46,034 --> 00:13:49,788 う… うん もう げたは大丈夫だよ 266 00:13:49,871 --> 00:13:54,501 バレてないっぽいけど 何か おかしなことになってるな… 267 00:13:58,004 --> 00:13:59,923 (ゼイユ)シャカシャカほう! (ヤバソチャ)ヤバ! 268 00:14:00,507 --> 00:14:02,342 ヤバ ヤバ ヤバ ヤバ… 269 00:14:02,592 --> 00:14:03,635 チュウ! 270 00:14:04,094 --> 00:14:05,845 ピカッ… ピ 271 00:14:05,929 --> 00:14:07,847 (フリード)キャップ! (ゼイユ)オッケー 272 00:14:08,181 --> 00:14:10,976 今のでヤバソチャの体力も回復した 273 00:14:11,059 --> 00:14:13,353 完全に形勢逆転ね! 274 00:14:14,854 --> 00:14:15,855 ピッ 275 00:14:16,606 --> 00:14:19,317 ピッカチュウ… 276 00:14:20,360 --> 00:14:21,695 ヘッ 277 00:14:22,821 --> 00:14:25,699 とどめよ もう1回 シャカシャカほう! 278 00:14:26,783 --> 00:14:28,076 ヤバ ヤバ ヤバ ヤバ 279 00:14:28,702 --> 00:14:30,620 ピカ ピカ ピカ! 280 00:14:31,746 --> 00:14:33,873 いけ! かみなりパンチ! 281 00:14:34,207 --> 00:14:37,043 ピカ ピカ ピカチュウ! 282 00:14:37,335 --> 00:14:39,296 (ヤバソチャ)ヤバーッ… 283 00:14:41,006 --> 00:14:42,382 なっ!? 284 00:14:43,008 --> 00:14:44,843 ヤバソチャ… 285 00:14:45,677 --> 00:14:46,928 ピッ 286 00:14:49,055 --> 00:14:51,141 (ドット) おじさんがいるのって どっち? 287 00:14:51,558 --> 00:14:53,893 えっと… 288 00:14:54,394 --> 00:14:55,395 アチ 289 00:14:59,441 --> 00:15:01,151 (アチゲータ)オリオだ 290 00:15:01,610 --> 00:15:03,194 気づかれないうちに離れよう 291 00:15:03,278 --> 00:15:04,279 うん 292 00:15:05,530 --> 00:15:07,616 もしかして 何か困ってる? 293 00:15:07,699 --> 00:15:09,534 そうみたい 294 00:15:10,201 --> 00:15:11,578 今度もバレないように 295 00:15:11,661 --> 00:15:12,662 (リコ・アチゲータ)うん 296 00:15:12,996 --> 00:15:15,081 (オリオ)うーん ダメだ 297 00:15:15,415 --> 00:15:18,168 どうやっても火力が上がらないね 298 00:15:18,251 --> 00:15:21,171 (おじさん)くそ… 今日は ここで店じまいか 299 00:15:21,463 --> 00:15:23,673 (カイリキー)リッキ… 300 00:15:24,007 --> 00:15:25,550 ちょっと待ってください! 301 00:15:25,842 --> 00:15:27,594 (オリオ)あんたたち… 302 00:15:27,677 --> 00:15:29,429 コンロが壊れちゃったの? 303 00:15:29,846 --> 00:15:31,431 そう 304 00:15:32,182 --> 00:15:36,561 せめて 今 並んでるお客さんの分は 作りたいと思ったんだがな 305 00:15:36,853 --> 00:15:38,396 無理そうだ 306 00:15:39,064 --> 00:15:41,483 (アチゲータ)うーん… 307 00:15:44,027 --> 00:15:45,403 なるほど 308 00:15:46,655 --> 00:15:48,823 そっか うん やってみよう 309 00:15:49,324 --> 00:15:53,203 あの アチゲータの炎で 焼きそばを焼くのは どうでしょうか? 310 00:15:53,536 --> 00:15:54,746 アチゲータで? 311 00:15:54,829 --> 00:15:58,166 さっきも リンゴあめをいい感じに焼いて おいしくしたんだ 312 00:15:58,166 --> 00:15:58,708 さっきも リンゴあめをいい感じに焼いて おいしくしたんだ 313 00:15:58,166 --> 00:15:58,708 (アチゲータ) うん! 314 00:15:58,708 --> 00:15:58,792 (アチゲータ) うん! 315 00:15:58,792 --> 00:15:59,292 (アチゲータ) うん! 316 00:15:58,792 --> 00:15:59,292 へえ じゃあ いけるかもね 317 00:15:59,292 --> 00:16:01,086 へえ じゃあ いけるかもね 318 00:16:03,088 --> 00:16:05,090 (アチゲータ)アチゲ… 319 00:16:05,548 --> 00:16:07,217 ア~ 320 00:16:08,009 --> 00:16:09,469 ア… 321 00:16:11,971 --> 00:16:12,972 (オリオ)ん? 322 00:16:13,473 --> 00:16:17,227 アチ… アゲアゲアゲ アーッ 323 00:16:17,310 --> 00:16:19,604 (アチゲータ)アアーッ… (オリオ)うわっ アチゲータ! 324 00:16:19,688 --> 00:16:20,980 (ロイ)アゲ 325 00:16:21,064 --> 00:16:23,525 アアーッ… 326 00:16:26,945 --> 00:16:29,280 ありがとう アチゲータ 327 00:16:31,658 --> 00:16:33,868 アチ… 328 00:16:34,244 --> 00:16:38,665 うまく炎が出せてないみたいだけど アチゲータ 調子 悪い? 329 00:16:38,748 --> 00:16:40,458 えっ あっ いや… 330 00:16:40,542 --> 00:16:41,543 チーゲ 331 00:16:41,626 --> 00:16:45,004 違う? そっか じゃあ 気のせいかな 332 00:16:46,965 --> 00:16:47,966 どうしたの? 333 00:16:48,049 --> 00:16:50,260 コントロールが難しくて… 334 00:16:50,343 --> 00:16:53,555 もっと小さい炎を 出すつもりだったんだけど… 335 00:16:53,638 --> 00:16:56,641 そっか じゃあ 他の方法を… 336 00:16:59,728 --> 00:17:01,104 アーチ アーチ 337 00:17:02,188 --> 00:17:03,857 アーチ! 338 00:17:07,610 --> 00:17:09,904 もう1回やってみる 339 00:17:14,909 --> 00:17:15,910 大丈夫か? 340 00:17:15,994 --> 00:17:17,203 アチゲ! 341 00:17:18,037 --> 00:17:21,708 ♪ アゲ アゲゲ アゲアゲゲ 342 00:17:21,791 --> 00:17:25,128 (ロイ・アチゲータ) ♪ アゲ アゲアゲ アゲアゲア 343 00:17:25,712 --> 00:17:29,549 ♪ アゲ アゲゲ アゲアゲゲ 344 00:17:29,632 --> 00:17:32,594 ♪ アゲアゲ アゲアゲ アー 345 00:17:33,011 --> 00:17:34,804 (カイリキー)リッキ! 346 00:17:35,221 --> 00:17:37,265 おじさん 今のうちに焼きそばを! 347 00:17:37,348 --> 00:17:38,475 (おじさん)お… おう! 348 00:17:46,357 --> 00:17:49,486 アゲ アゲ アゲ~ ゲゲゲ 349 00:17:53,490 --> 00:17:54,616 すごい! 350 00:17:54,699 --> 00:17:59,037 入れ替わってもロイとアチゲータは 変わらないコンビネーションだ 351 00:18:01,581 --> 00:18:03,625 (女性)おいしそう 352 00:18:07,587 --> 00:18:09,881 じゃあ みんなも あとで! 353 00:18:12,634 --> 00:18:14,552 (子供)ありがとう アチゲータ 354 00:18:16,054 --> 00:18:17,055 お母さん! 355 00:18:18,807 --> 00:18:22,018 (母親)はい あっちで焼きそば 食べましょ 356 00:18:22,602 --> 00:18:24,729 (子供)僕ね トレーナーになったら― 357 00:18:24,813 --> 00:18:27,732 最初のパートナーは アチゲータにする! 358 00:18:28,316 --> 00:18:29,692 (アチゲータ)んっ! 359 00:18:30,485 --> 00:18:32,570 今の すっごくうれしいね 360 00:18:32,654 --> 00:18:34,072 アゲ 361 00:18:40,787 --> 00:18:42,580 アチアゲ 362 00:18:44,582 --> 00:18:47,043 (オヤジ)おっ! いたいた! 363 00:18:47,460 --> 00:18:51,881 少年! アチゲータ! あれ 何とか直せたぞ! 364 00:18:58,596 --> 00:19:00,598 (アチゲータ)それじゃあ いきます 365 00:19:02,141 --> 00:19:03,601 (起動音) 366 00:19:12,986 --> 00:19:13,987 どうだ? 367 00:19:17,615 --> 00:19:18,992 アチゲータ… 368 00:19:19,075 --> 00:19:20,618 アチゲータ 369 00:19:20,702 --> 00:19:22,203 いや どっち? 370 00:19:22,287 --> 00:19:23,746 僕です! 戻ってます! 371 00:19:23,955 --> 00:19:26,165 (アチゲータ)アゲ アゲ~ (ドット・リコ)よかった! 372 00:19:26,249 --> 00:19:28,042 うわあ! 何だ? 373 00:19:28,126 --> 00:19:29,836 ロイの友達です 374 00:19:30,295 --> 00:19:31,963 あの おじさん 375 00:19:32,213 --> 00:19:33,214 ん? 376 00:19:33,464 --> 00:19:36,050 (リコ)私たちも入れ替わってみたいです (ドット)僕たちも入れ替わってみたい 377 00:19:36,134 --> 00:19:38,344 (オヤジ)おっ… (リコ・ドット)お願いします! 378 00:19:38,428 --> 00:19:42,015 まあ 内緒で1回だけなら いいぞ 379 00:19:42,390 --> 00:19:43,892 (2人)やった! 380 00:19:46,394 --> 00:19:48,354 じゃあ せーので 381 00:19:48,438 --> 00:19:49,606 ニャ~ロ 382 00:19:54,777 --> 00:19:57,071 あれ? 動かない 383 00:19:57,155 --> 00:19:58,573 貸してみろ 384 00:19:59,824 --> 00:20:01,576 (オヤジ)うわっ! (ニャローテ)ニャー! 385 00:20:02,201 --> 00:20:03,620 (一同)あ… 386 00:20:03,703 --> 00:20:05,038 これは… 387 00:20:05,121 --> 00:20:07,123 壊れちゃったかも… 388 00:20:07,206 --> 00:20:08,708 マジか!? 389 00:20:11,210 --> 00:20:12,211 (ドット)ん? 390 00:20:13,254 --> 00:20:18,384 “シンク… ロ マシン”って書いてある? 391 00:20:18,468 --> 00:20:22,388 ロマシン? この機械の持ち主の名前か? 392 00:20:22,472 --> 00:20:26,017 だああっ 悪い 壊しちまったよ ロマシーン! 393 00:20:26,100 --> 00:20:29,812 許してくれ ロマシーン! 394 00:20:32,023 --> 00:20:34,859 (フリード) 全員 祭りは堪能したみたいだな 395 00:20:35,026 --> 00:20:38,947 ああ! いろいろあったけど すっごく楽しかった! 396 00:20:39,030 --> 00:20:40,239 (ゼイユ)そこのあんた! 397 00:20:40,615 --> 00:20:42,742 今度は あっちの輪投げで勝負よ! 398 00:20:43,117 --> 00:20:45,578 その勝負も受けたいとこだが― 399 00:20:45,662 --> 00:20:49,123 俺たちは ブライア先生を 探し出さなくちゃいけなくてな 400 00:20:49,582 --> 00:20:52,126 ブライア先生なら 私の担任よ 401 00:20:52,377 --> 00:20:53,378 (一同)えっ!? 402 00:20:53,586 --> 00:20:55,838 今は てらす池に行ってるわ 403 00:20:55,922 --> 00:20:58,549 (フリード)じゃあ そこに行けば会えるんだな? 404 00:20:58,633 --> 00:20:59,634 そうね 405 00:20:59,926 --> 00:21:04,514 でも ざ~んねん てらす池に行くには許可がいるの 406 00:21:04,597 --> 00:21:09,060 もちろん よそ者には簡単に取れない 管理人さんからの許可が 407 00:21:09,143 --> 00:21:10,895 (管理人)行ってもよいぞ 408 00:21:11,104 --> 00:21:12,146 (一同)あ? 409 00:21:12,689 --> 00:21:13,982 (リコ)いいんですか? 410 00:21:14,065 --> 00:21:17,902 うむ うちの娘が 世話になったようだからな 411 00:21:17,986 --> 00:21:19,028 娘? 412 00:21:20,947 --> 00:21:22,407 あっ 君は… 413 00:21:22,490 --> 00:21:25,451 エヘヘ… さっきは ありがとう 414 00:21:25,535 --> 00:21:27,370 シズネ~! 415 00:21:27,453 --> 00:21:30,373 よく分からないが 行っていいんですね? 416 00:21:30,456 --> 00:21:31,457 うむ! 417 00:21:31,666 --> 00:21:34,961 (ゼイユ)く… 悔しい! んんんっ! 418 00:21:35,503 --> 00:21:37,380 それじゃあ 改めて― 419 00:21:37,463 --> 00:21:39,424 行くぞ てらす池! 420 00:21:39,674 --> 00:21:41,467 (ロイたち)おう! 421 00:21:46,180 --> 00:21:49,308 フリードだ ポケモンゼミの時間だぜ 422 00:21:49,392 --> 00:21:50,727 ピカピッカ! 423 00:21:50,810 --> 00:21:54,480 今日は まっちゃポケモンの ヤバソチャを見ていこう 424 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 茶わんに住みついたポケモン 425 00:21:57,650 --> 00:21:59,360 ヤバソチャの お茶を飲むと― 426 00:21:59,444 --> 00:22:01,738 あるものが奪われてしまう 427 00:22:01,821 --> 00:22:04,782 それが何か 分かるかい? 428 00:22:04,866 --> 00:22:07,160 答えはCMのあと! 429 00:22:07,827 --> 00:22:12,832 ♪~ 430 00:23:32,453 --> 00:23:37,458 ~♪ 431 00:23:38,209 --> 00:23:40,461 さあ 正解を発表しよう 432 00:23:41,170 --> 00:23:43,840 答えはCの生気 433 00:23:43,923 --> 00:23:45,466 ヤバソチャの お茶を飲むと― 434 00:23:45,550 --> 00:23:47,135 生気を 吸い取られて― 435 00:23:47,218 --> 00:23:49,428 元気が なくなってしまう 436 00:23:49,512 --> 00:23:50,972 うっかり 飲まないように― 437 00:23:51,055 --> 00:23:52,390 注意しような 438 00:23:52,473 --> 00:23:53,933 (ヤバソチャ)ヤッバ 439 00:23:54,225 --> 00:23:56,644 (ポットデス)ポト~ 440 00:23:57,103 --> 00:23:58,354 (ヤバソチャ)ソチャ! (ポットデス)ポト! 441 00:23:58,980 --> 00:24:00,481 ピーカ… 442 00:24:01,274 --> 00:24:03,526 (ドット)わあっ カヌチャン どうしたの? 443 00:24:03,860 --> 00:24:06,445 あっ 作りかけのハンマーが 壊れちゃったのか 444 00:24:06,529 --> 00:24:08,197 (リコ)泣かないで カヌチャン 445 00:24:08,281 --> 00:24:10,575 (カヌチャンの泣き声) 446 00:24:10,658 --> 00:24:12,410 (ロイ)カヌチャン パワーアップさせるために― 447 00:24:12,493 --> 00:24:15,329 ずっとハンマーの素材を 探して作ってたよね 448 00:24:15,413 --> 00:24:19,083 (ドット)大丈夫だよ カヌチャンなら すごいハンマーができる 449 00:24:19,167 --> 00:24:20,710 (カヌチャン)キュキュ… 450 00:24:20,793 --> 00:24:23,588 (リコ)というわけで 次回「ポケットモンスター」 451 00:24:23,963 --> 00:24:26,924 “カヌチャンのハンマーは 1日にしてならず” 452 00:24:27,258 --> 00:24:28,801 (ドット)頑張れ カヌチャン! 453 00:24:28,885 --> 00:24:30,428 (カヌチャン)キュキュ!