1 00:00:33,493 --> 00:00:35,478 <リコ:黒いレックウザの 手がかりを追って→ 2 00:00:35,478 --> 00:00:39,482 森に入った私たちは 傷ついたウパーと出会いました。 3 00:00:39,482 --> 00:00:44,504 そこに現れたのは とてつもなく巨大なオリーヴァ。 4 00:00:44,504 --> 00:00:47,657 突然 私たちに 襲いかかって来たんだけど→ 5 00:00:47,657 --> 00:00:53,646 本当は 森のポケモンを気にかける 優しい心の持ち主でした。 6 00:00:53,646 --> 00:00:57,000 そんなオリーヴァが 私たちに見せてくれたのは→ 7 00:00:57,000 --> 00:01:00,500 火事で深く傷ついた森の姿で…> 8 00:01:02,972 --> 00:01:06,472 森が こんなに…。 9 00:01:09,479 --> 00:01:12,015 (モリー)リコ! ロイ! 10 00:01:12,015 --> 00:01:16,436 この森 奥も焼けてた。 (ロイ)思ったより被害が大きいよ。 11 00:01:16,436 --> 00:01:20,440 (オリーヴァ)オロロ~。 12 00:01:20,440 --> 00:01:23,610 森に 十分な緑が戻ってこないかぎり→ 13 00:01:23,610 --> 00:01:25,595 あのウパーみたいに→ 14 00:01:25,595 --> 00:01:29,015 自分の力では生きていけない ポケモンたちが現れてしまう。 15 00:01:29,015 --> 00:01:30,950 そんなぁ…。 16 00:01:30,950 --> 00:01:33,603 オリーヴァは弱った彼らに 養分を分け与えて→ 17 00:01:33,603 --> 00:01:36,272 傷つけば治療もしていたんだ。 18 00:01:36,272 --> 00:01:40,944 森のお医者さんみたい。 お医者さんか… そうだな。 19 00:01:40,944 --> 00:01:47,433 けれど その力も 森がこうなってしまっては…。 20 00:01:47,433 --> 00:01:53,473 《このままじゃオリーヴァも 森のポケモンたちもかわいそう。 21 00:01:53,473 --> 00:01:56,493 どうすれば…》 22 00:01:56,493 --> 00:02:00,493 私たちで 森を作ろう! えぇ!? あっ。 23 00:03:42,432 --> 00:03:44,751 ニャオハ でんこうせっかで 木の実を取って! 24 00:03:44,751 --> 00:03:46,769 (ニャオハ)ニャオ! 25 00:03:46,769 --> 00:03:48,769 ニャ~! 26 00:03:52,425 --> 00:03:56,779 ありがとうニャオハ。 いろんな種類が あったほうがいいかな。 27 00:03:56,779 --> 00:04:00,099 ニャオハ 今度は このは! ニャッ! 28 00:04:00,099 --> 00:04:03,499 ニャ~ハ~ッ! 29 00:04:05,455 --> 00:04:08,091 (ロイ)なるほど。 これを植えるんだな。 30 00:04:08,091 --> 00:04:11,427 (スマホロトム)圏外です。 (モリー)やっぱ電波は入らないか。 31 00:04:11,427 --> 00:04:13,429 どうしたの? 32 00:04:13,429 --> 00:04:15,765 フリードたちにも ヘルプ頼みたかったんだけど。 33 00:04:15,765 --> 00:04:18,584 あとでまた連絡してみよう。 34 00:04:18,584 --> 00:04:23,589 私とモリーで木の実を集めてくるから ロイとホゲータは地面を耕して。 35 00:04:23,589 --> 00:04:27,510 オッケー! やるぞ ホゲータ! (ホゲータ)ホゲー! 36 00:04:27,510 --> 00:04:29,429 行こう ニャオハ! ニャオ。 37 00:04:29,429 --> 00:04:31,431 (ラッキー)ラッキー。 38 00:04:31,431 --> 00:04:37,587 ホゲータ じだんだ! ズンズンズン…。 39 00:04:37,587 --> 00:04:41,758 ズンズンズン…。 40 00:04:41,758 --> 00:04:44,577 ニャ~。 41 00:04:44,577 --> 00:04:47,930 ズンズンズン…。 42 00:04:47,930 --> 00:04:49,916 んっ くぅっ! 43 00:04:49,916 --> 00:04:53,786 ハァ ハァ ハァ… あっ。 44 00:04:53,786 --> 00:04:56,439 んっ? あっ。 45 00:04:56,439 --> 00:04:59,425 にっ! くっ! 46 00:04:59,425 --> 00:05:01,425 ズンズンズン…。 47 00:05:10,002 --> 00:05:14,440 よし! やったなホゲータ! ホゲー! 48 00:05:14,440 --> 00:05:18,111 ニャオハもありがとう。 お疲れさま。 ニャー。 49 00:05:18,111 --> 00:05:21,511 あと必要なのは…。 50 00:05:23,466 --> 00:05:25,518 (2人)水! 51 00:05:25,518 --> 00:05:29,622 でも この時期のパルデアは なかなか雨が見込めないな。 52 00:05:29,622 --> 00:05:31,607 え~。 う~ん。 53 00:05:31,607 --> 00:05:34,627 (ぐるみん)よっす! ポケモントレーナーのみんな! 54 00:05:34,627 --> 00:05:38,464 ぐるーびんしてる? ぐるみんの動画だぜぃ! 55 00:05:38,464 --> 00:05:42,351 ポケモンは技の他に 特性と呼ばれる能力を持っている。 56 00:05:42,351 --> 00:05:44,937 ピンチのときにパワーアップしたり→ 57 00:05:44,937 --> 00:05:49,442 攻撃してきた相手に… ダメージを与えたり→ 58 00:05:49,442 --> 00:05:51,944 発揮される場面だってさまざまだ。 59 00:05:51,944 --> 00:05:55,615 同じポケモンでも違う特性を 持っていることがあるから→ 60 00:05:55,615 --> 00:05:58,768 相手のポケモンの特性を 理解することも→ 61 00:05:58,768 --> 00:06:00,970 バトルに勝つ大事なポイント。 62 00:06:00,970 --> 00:06:04,440 自分のパートナーが持っている 特別な力を→ 63 00:06:04,440 --> 00:06:08,628 トレーナーの君が生かしてあげよう! (クワッス)クワッスー! 64 00:06:08,628 --> 00:06:11,998 (ドット)よし 動画チェック完了。 65 00:06:11,998 --> 00:06:18,771 アップロードっと… ん? なんか電波悪いな。 66 00:06:18,771 --> 00:06:22,959 (マードック)なぁ アイツら やっぱ遅くないか? 67 00:06:22,959 --> 00:06:26,462 (オリオ)だからモリーもついてるから 大丈夫だって。 68 00:06:26,462 --> 00:06:29,632 だけど 誰からも 返事がないってのはなぁ。 69 00:06:29,632 --> 00:06:31,617 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9] 70 00:06:31,617 --> 00:06:34,020 (フリード)ほら 連絡きたじゃないか。 あん? 71 00:06:34,020 --> 00:06:36,289 ドットからだ。 珍しい。 72 00:06:36,289 --> 00:06:40,660 付近一帯で 通信障害発生中だと!? 73 00:06:40,660 --> 00:06:46,115 もしかして そのせいでリコたち 連絡が取れなくなってるんじゃ…。 74 00:06:46,115 --> 00:06:49,469 2人は船を頼む。 あ… あぁ。 75 00:06:49,469 --> 00:06:54,557 リザードンで出る。 キャップも来てくれ。 (キャプテンピカチュウ)ピッカ。 76 00:06:54,557 --> 00:06:59,557 なんか だんだん…。 俺より心配性になってきたな。 77 00:07:01,948 --> 00:07:04,448 リコ ロイ…。 ピカ。 78 00:07:06,953 --> 00:07:10,456 クッソー このあたりは 完全に圏外か…。 79 00:07:10,456 --> 00:07:13,459 ピカチュー! どうした? キャップ。 80 00:07:13,459 --> 00:07:15,945 レアコイル? 81 00:07:15,945 --> 00:07:19,499 なるほど… アイツが原因か。 82 00:07:19,499 --> 00:07:22,018 キャップ 脅かしてやれ! 83 00:07:22,018 --> 00:07:24,770 ピッカ! チュ~! 84 00:07:24,770 --> 00:07:28,791 (レアコイル)シビビビ~! 85 00:07:28,791 --> 00:07:32,178 ピッカ! サンキュー キャップ! これで電波も…。 86 00:07:32,178 --> 00:07:34,213 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9] 87 00:07:34,213 --> 00:07:36,933 もしもし!? [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]あぁ やっと つながった! 88 00:07:36,933 --> 00:07:39,285 どうした? 何かあったのか!? 89 00:07:39,285 --> 00:07:42,438 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]今 森を作るために 耕してたところ。 90 00:07:42,438 --> 00:07:45,441 はっ? 森を耕す? 91 00:07:45,441 --> 00:07:47,460 ピカ? 92 00:07:47,460 --> 00:07:52,632 なるほど 状況はよくわかった。 無事ならいいんだ。 93 00:07:52,632 --> 00:07:54,617 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]えっ 何? 94 00:07:54,617 --> 00:08:00,122 なんでもない。 水が必要なんだな。 オッケー 任せとけ。 95 00:08:00,122 --> 00:08:02,942 リザードン 急ぐぞ。 96 00:08:02,942 --> 00:08:05,461 (リザードン)リザー! 97 00:08:05,461 --> 00:08:09,599 (ニャオハ)ニャニャニャ ニャニャニャ…。 (ホゲータ)ホゲ~。 98 00:08:09,599 --> 00:08:11,601 あっ 来たよ! 99 00:08:11,601 --> 00:08:14,287 フリード! こっち こっち! 100 00:08:14,287 --> 00:08:16,289 ピカピカ! 101 00:08:16,289 --> 00:08:19,692 みんな 待たせたな! うん 大丈夫。 102 00:08:19,692 --> 00:08:22,261 あっ オリオも。 103 00:08:22,261 --> 00:08:24,947 私だけじゃないよ。 104 00:08:24,947 --> 00:08:26,966 えっ!? 105 00:08:26,966 --> 00:08:29,952 (オリオ)ランドウの じっちゃん。 (ランドウ)ホッホッホッ。 106 00:08:29,952 --> 00:08:31,971 なんでぇ? 107 00:08:31,971 --> 00:08:35,291 枯れ木も 山のにぎわいというからのう。 108 00:08:35,291 --> 00:08:38,991 ワシも なまくら刀を 振るうとするか。 109 00:08:42,932 --> 00:08:44,951 (ヌオー)ヌーオ! 110 00:08:44,951 --> 00:08:47,954 大いなる恵みを もたらすのじゃヌオー。 111 00:08:47,954 --> 00:08:49,956 あまごい! 112 00:08:49,956 --> 00:08:53,456 ヌオ~! 113 00:08:55,444 --> 00:08:58,044 アハハ 雨だ! ハハッ! 114 00:09:00,116 --> 00:09:06,005 わぁ~ あっという間に 地面が潤っていく。 115 00:09:06,005 --> 00:09:10,876 (スマホロトム)ヌオー… みずうおポケモン。 みず・じめんタイプ。 116 00:09:10,876 --> 00:09:15,097 船底や川の岩に 頭をぶつけまくっても気にせず→ 117 00:09:15,097 --> 00:09:18,484 気ままに泳いでいる のんきな性格。 118 00:09:18,484 --> 00:09:21,621 こんなポケモンを持っていたなんて。 119 00:09:21,621 --> 00:09:24,621 私も初めて見た。 120 00:09:31,197 --> 00:09:33,197 オリーヴァ…。 121 00:09:35,151 --> 00:09:53,219 ♪♪~ 122 00:09:53,219 --> 00:09:57,106 (フリード)こぼれダネ… オリーヴァの持つ特性だ。 123 00:09:57,106 --> 00:10:01,293 この雨のおかげで その力も戻ったみたいだな。 124 00:10:01,293 --> 00:10:04,947 《みんなが 力を貸してくれたから→ 125 00:10:04,947 --> 00:10:07,783 きっとオリーヴァも応えてくれたんだ》 126 00:10:07,783 --> 00:10:11,454 見て! ポケモンたちが戻ってきた! 127 00:10:11,454 --> 00:10:14,457 (モリー)もう みんな元気に生きていける。 128 00:10:14,457 --> 00:10:16,442 よかった。 129 00:10:16,442 --> 00:10:18,742 オリーヴァも これで一安心かな。 130 00:10:23,799 --> 00:10:25,968 あっ ペンダントが! 131 00:10:25,968 --> 00:10:29,855 (フリード)これは!? レックウザのときと同じだ! 132 00:10:29,855 --> 00:10:32,408 でも なんだか変。 133 00:10:32,408 --> 00:10:40,649 ♪♪~ 134 00:10:40,649 --> 00:10:44,049 (鳴き声) 135 00:10:52,962 --> 00:10:55,464 今度は何? うわっ! 136 00:10:55,464 --> 00:10:57,466 リコ! ロイ! 137 00:10:57,466 --> 00:11:00,386 何? 何!? これ…。 138 00:11:00,386 --> 00:11:02,586 はっ! 139 00:11:04,473 --> 00:11:06,473 見つけてほしい。 140 00:11:08,527 --> 00:11:14,150 見つけてほしい。 この世界の…。 141 00:11:14,150 --> 00:11:16,150 え? 142 00:11:29,298 --> 00:11:32,301 リコ ロイ 大丈夫か? 143 00:11:32,301 --> 00:11:35,371 見た? うん 見えた。 144 00:11:35,371 --> 00:11:39,492 今のは いったい…。 145 00:11:39,492 --> 00:11:41,492 (みんな)あっ!? 146 00:11:43,479 --> 00:11:46,479 いにしえのモンスターボールが! 147 00:11:52,438 --> 00:11:56,475 自分から入っちゃった…。 148 00:11:56,475 --> 00:12:01,464 私たちに ついてきてくれる ってこと… かな? 149 00:12:01,464 --> 00:12:03,466 だめ 開かない。 150 00:12:03,466 --> 00:12:05,468 どうなってるんだ? 151 00:12:05,468 --> 00:12:08,154 何か考えがあってのことだろう。 え? 152 00:12:08,154 --> 00:12:12,041 オリーヴァがお前たちを 認めてくれたのは確かだ。 153 00:12:12,041 --> 00:12:15,294 このボールは2人で預かってくれ。 うん。 154 00:12:15,294 --> 00:12:17,494 はい…。 155 00:12:21,300 --> 00:12:23,786 なんだか すごいものを見ちまったが→ 156 00:12:23,786 --> 00:12:26,122 ひとまず船に帰るとするか。 157 00:12:26,122 --> 00:12:28,457 (みんな)は~い! 158 00:12:28,457 --> 00:12:37,149 (ポケモンたちの声) 159 00:12:37,149 --> 00:12:39,149 リコ! 160 00:12:41,470 --> 00:12:45,457 (スピネル)クックックックッ…。 161 00:12:45,457 --> 00:12:49,457 (スピネル)お手並み 拝見させていただきました。 162 00:15:15,441 --> 00:15:21,447 特徴的な装飾だが どこにも載っていない。 163 00:15:21,447 --> 00:15:25,100 ああ~ もう 全然わからん! ピーカ。 164 00:15:25,100 --> 00:15:27,953 (ルッカ)図書館では お静かに。 165 00:15:27,953 --> 00:15:31,790 ルッカ先生! 久しぶり フリードくん。 166 00:15:31,790 --> 00:15:35,094 夫から ボウルタウンに向かったって聞いてね。 167 00:15:35,094 --> 00:15:37,429 君なら図書館にいると思って。 168 00:15:37,429 --> 00:15:40,766 キャップ 元気だった? ピカチュー。 169 00:15:40,766 --> 00:15:45,437 何度も連絡したでしょう。 どうしてたんですか? 今まで! 170 00:15:45,437 --> 00:15:48,440 ごめん ごめん。 母のこともあって→ 171 00:15:48,440 --> 00:15:51,593 連絡を取るのは危険だったから。 (フリード)危険って…。 172 00:15:51,593 --> 00:15:54,263 (イキリンコ)キケン キケン…。 なっ 何だ!? 173 00:15:54,263 --> 00:15:56,281 キケン キケン…。 (せき払い) 174 00:15:56,281 --> 00:15:59,268 すみません。 少し 歩きましょうか。 175 00:15:59,268 --> 00:16:01,468 キケン。 176 00:16:03,422 --> 00:16:05,758 リコ フリード見なかった? 177 00:16:05,758 --> 00:16:08,427 図書館行くって さっき出かけたよ。 178 00:16:08,427 --> 00:16:10,412 あっ これって…。 179 00:16:10,412 --> 00:16:12,431 お父さんからロイにって。 180 00:16:12,431 --> 00:16:15,584 読んでいい!? うん もちろん。 181 00:16:15,584 --> 00:16:17,984 やった! ホゲ! 182 00:16:19,922 --> 00:16:23,992 うわ~っ! わっ! ど… どうしたの? 急に。 183 00:16:23,992 --> 00:16:27,763 こっ こっ これ… なんで!? 184 00:16:27,763 --> 00:16:30,599 なんでって… どうかしたの? 185 00:16:30,599 --> 00:16:33,685 これだよ これなんだ! 186 00:16:33,685 --> 00:16:36,422 僕が知ってる いにしえの冒険者の話! 187 00:16:36,422 --> 00:16:38,422 えぇっ!? 188 00:16:40,426 --> 00:16:45,330 それにしても ポケモン博士って 感じには見えないわね。 189 00:16:45,330 --> 00:16:48,100 いいんです。 このほうが気が楽で。 190 00:16:48,100 --> 00:16:53,472 フフ そっか。 君の調べていた モンスターボール 何かわかった? 191 00:16:53,472 --> 00:16:58,594 (フリード)素材や状態からして かなり古いものだと思いますが。 192 00:16:58,594 --> 00:17:03,782 (ルッカ)えぇ。 それは100年前 六英雄を連れて→ 193 00:17:03,782 --> 00:17:07,186 楽園にたどり着いた いにしえの冒険者→ 194 00:17:07,186 --> 00:17:10,105 ルシアスが持っていたもの。 195 00:17:10,105 --> 00:17:14,460 小さい頃 じいちゃんが 読み聞かせてくれてたんだ。 196 00:17:14,460 --> 00:17:17,460 その表紙覚えてる。 間違いないよ。 197 00:17:19,598 --> 00:17:23,435 「昔むかし 100年もの昔→ 198 00:17:23,435 --> 00:17:28,440 黒いレックウザを従えた 1人の冒険者がおりました。 199 00:17:28,440 --> 00:17:33,595 彼は あらゆる地方を旅して 強きポケモンたちと出会い→ 200 00:17:33,595 --> 00:17:37,449 深い絆を結びました。 201 00:17:37,449 --> 00:17:42,104 まだ見ぬ景色を夢みて 仲間になったポケモンたちと→ 202 00:17:42,104 --> 00:17:45,524 世界の果てを目指します。 203 00:17:45,524 --> 00:17:49,945 みんなは力を合わせました。 204 00:17:49,945 --> 00:17:53,932 大地を走り 壁を砕き→ 205 00:17:53,932 --> 00:17:59,438 空を駆け 傷をいやし 海を渡り→ 206 00:17:59,438 --> 00:18:04,109 冒険を続けるうちに たどり着いたのは→ 207 00:18:04,109 --> 00:18:09,531 とても豊かで美しい 光り輝く楽園でした。 208 00:18:09,531 --> 00:18:14,419 冒険者と黒いレックウザ そして 仲間のポケモンたちは→ 209 00:18:14,419 --> 00:18:19,441 楽園で いつまでも仲よく 幸せに暮らしました。 210 00:18:19,441 --> 00:18:23,445 その勇気と 飽くなき探究心をたたえて→ 211 00:18:23,445 --> 00:18:27,616 いつしか彼は こう呼ばれるようになりました。 212 00:18:27,616 --> 00:18:30,616 いにしえの冒険者と」。 213 00:18:33,989 --> 00:18:36,592 ホントだ リコのお父さんじゃん。 214 00:18:36,592 --> 00:18:39,611 まさか ロイが昔 読んでたなんて。 215 00:18:39,611 --> 00:18:46,668 ねぇ この黒いレックウザって 私たちが見た あのレックウザ? 216 00:18:46,668 --> 00:18:52,941 だったら この 「傷をいやし」って オリーヴァのことかな。 217 00:18:52,941 --> 00:18:56,945 そうかも。 いにしえの モンスターボールに入ったポケモンは→ 218 00:18:56,945 --> 00:18:59,114 この冒険者のパートナーで…。 219 00:18:59,114 --> 00:19:01,783 他に あと4匹いるってことだよね。 220 00:19:01,783 --> 00:19:05,437 すっげぇ! 全部 会ってみたい! なぁホゲータ! 221 00:19:05,437 --> 00:19:07,439 ホゲ ホゲー! 222 00:19:07,439 --> 00:19:12,444 このボールから現れた オリーヴァも 黒いレックウザも。 223 00:19:12,444 --> 00:19:16,782 ルシアスの六英雄と呼ばれるポケモンに 違いないわ。 224 00:19:16,782 --> 00:19:18,767 六英雄…。 225 00:19:18,767 --> 00:19:23,255 ソイツらのボールと共鳴する リコのペンダントは何なんです? 226 00:19:23,255 --> 00:19:25,274 ペンダント…。 227 00:19:25,274 --> 00:19:27,442 俺たちは見てしまった。 228 00:19:27,442 --> 00:19:32,447 リコの持つペンダントが ポケモンのような姿になるのを…。 229 00:19:32,447 --> 00:19:35,601 そう あの子に そんなことが…。 230 00:19:35,601 --> 00:19:39,438 ルッカ先生なら 何かわかるんじゃないですか? 231 00:19:39,438 --> 00:19:42,474 リコの母親の あなたなら。 232 00:19:42,474 --> 00:19:46,278 ペンダントについては 私もよく知らない。 233 00:19:46,278 --> 00:19:49,765 あれはもともと 母が持っていたものだから。 234 00:19:49,765 --> 00:19:52,768 モノダカラー! モノダカラー! 235 00:19:52,768 --> 00:19:57,272 リコがセキエイ学園に 入学すると決まったとき→ 236 00:19:57,272 --> 00:20:00,425 お守りとして 母がリコに渡したの。 237 00:20:00,425 --> 00:20:05,097 リコが持つことで 何かが動き出した? 238 00:20:05,097 --> 00:20:10,969 いにしえの冒険者と六英雄も 昔 母から教えられただけ。 239 00:20:10,969 --> 00:20:14,006 詳しくは 母に聞くしかない。 240 00:20:14,006 --> 00:20:17,106 ガラル コジョー ガラル コジョー。 241 00:20:19,111 --> 00:20:21,947 ガラル コジョー ガラル コジョー。 242 00:20:21,947 --> 00:20:26,184 はっ ガラルの… 古城? 243 00:20:26,184 --> 00:20:28,487 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](アレックス)あぁ あの絵本は→ 244 00:20:28,487 --> 00:20:30,606 おばあちゃんから 聞いた話をもとに→ 245 00:20:30,606 --> 00:20:32,608 僕が考えたものだよ。 246 00:20:32,608 --> 00:20:35,444 じゃあ 書いてあることは ウソってこと? 247 00:20:35,444 --> 00:20:38,797 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]ウソはヒドいなぁ。 フィクションと言ってほしいよ。 248 00:20:38,797 --> 00:20:40,849 フィクション…。 249 00:20:40,849 --> 00:20:43,585 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]なんだリコ。 そんなに その本が気に入ったかい? 250 00:20:43,585 --> 00:20:48,256 う… うん。 おもしろかった。 ありがとう。 また連絡するね。 251 00:20:48,256 --> 00:20:51,259 やっぱり作り話なのかな? 252 00:20:51,259 --> 00:20:54,146 ううん きっと本当のことも書いてある。 253 00:20:54,146 --> 00:20:57,949 だって 黒いレックウザにも オリーヴァにも会えたんだから。 254 00:20:57,949 --> 00:21:02,949 そういえば 私たちが オリーヴァの森で見た人って…。 255 00:21:04,923 --> 00:21:06,942 夢ってわけじゃないよね。 256 00:21:06,942 --> 00:21:10,946 あの人 何かを 伝えようとしていたような…。 257 00:21:10,946 --> 00:21:12,981 もしかして この子に? 258 00:21:12,981 --> 00:21:17,119 ニャオニャオ。 ホゲ ホゲー。 259 00:21:17,119 --> 00:21:20,956 ニャオハもホゲータも きっと感じてるんだよ。 260 00:21:20,956 --> 00:21:24,943 この先に もっとワクワクする 冒険の旅が待っているんだって。 261 00:21:24,943 --> 00:21:27,629 ニャオハ! ホゲ! 262 00:21:27,629 --> 00:21:30,782 さぁ そろそろ帰るわ。 263 00:21:30,782 --> 00:21:34,119 会わないんですか? 娘さんには。 264 00:21:34,119 --> 00:21:38,323 リコからペンダントを 預かるつもりだったけど→ 265 00:21:38,323 --> 00:21:41,476 この先どうするかは リコに任せましょう。 266 00:21:41,476 --> 00:21:43,645 リコに決めさせると。 267 00:21:43,645 --> 00:21:47,799 今会えば 親として あれこれ言ってしまうから。 268 00:21:47,799 --> 00:21:51,970 どの未来を進むか あの子に選ばせてあげたいの。 269 00:21:51,970 --> 00:21:54,456 それが私の教育方針。 270 00:21:54,456 --> 00:21:59,628 自分で選ぶ未来… か。 学校の先生らしいな。 271 00:21:59,628 --> 00:22:02,130 君にも そう教えたはずでしょ。 272 00:22:02,130 --> 00:22:05,650 ピーカチュー。 そうだったな。 273 00:22:05,650 --> 00:22:10,806 君がそばにいるなら リコも安心ね。 いってらっしゃい。 274 00:22:10,806 --> 00:22:13,506 フゥー。 フフ…。 275 00:22:16,478 --> 00:22:18,497 (フリード)というわけだ。 276 00:22:18,497 --> 00:22:21,597 これからどうするかは リコに決めてほしい。 277 00:22:25,971 --> 00:22:28,790 私 おばあちゃんに会いに行く。 278 00:22:28,790 --> 00:22:33,178 おばあちゃんに会えば この子のこと 何かわかるかも。 279 00:22:33,178 --> 00:22:36,465 リコ 僕も行きたい。 ロイ。 280 00:22:36,465 --> 00:22:41,636 いにしえのモンスターボールのこと レックウザのこと わかるかもしれない。 281 00:22:41,636 --> 00:22:45,807 それに リコのおばあちゃんって どんな人なのか会ってみたい! 282 00:22:45,807 --> 00:22:49,478 すっごい人だよ。 世界中を冒険してて→ 283 00:22:49,478 --> 00:22:53,448 どこにいるのか いつも わからないんだよね。 284 00:22:53,448 --> 00:22:55,967 えぇ だめじゃん。 ホゲー。 285 00:22:55,967 --> 00:22:59,471 だが心配ない。 リコのおばあさんが→ 286 00:22:59,471 --> 00:23:02,474 ポケモンを使って 居場所を教えてくれた。 287 00:23:02,474 --> 00:23:04,993 今はガラル地方の古城にいるらしい。 288 00:23:04,993 --> 00:23:08,563 ガラル地方…。 また知らない所だ。 289 00:23:08,563 --> 00:23:13,318 リコ ロイ 2人の意思は固いようだな。 (2人)うん! 290 00:23:13,318 --> 00:23:17,722 目の前にある謎は 解けるまで追い求めるのが→ 291 00:23:17,722 --> 00:23:22,778 俺たちのモットーだが みんな この航路 のってくれるか? 292 00:23:22,778 --> 00:23:25,814 あぁ おもしろそうだ。 うむ。 293 00:23:25,814 --> 00:23:28,934 私がいなきゃ この船どうするっての! 294 00:23:28,934 --> 00:23:32,921 困ってるポケモンもきっといる。 なら行かなきゃ。 295 00:23:32,921 --> 00:23:34,973 ピッカ! 296 00:23:34,973 --> 00:23:39,277 決まりだな。 行くぞ ガラル地方へ! 297 00:23:39,277 --> 00:23:43,448 (みんな)お~っ! 298 00:23:43,448 --> 00:23:46,601 < こうして私たちは おばあちゃんに会うため→ 299 00:23:46,601 --> 00:23:50,501 パルデアをたつことになりました> 300 00:23:57,596 --> 00:24:03,418 (スピネル)船のシステム 通信手段 トレーナーたちの実力→ 301 00:24:03,418 --> 00:24:07,756 すべての分析が終わりました。 302 00:24:07,756 --> 00:24:10,056 (ブラッキー)ブラッキー。 303 00:24:15,463 --> 00:24:19,417 ペンダントをめぐる あなたたちの冒険も→ 304 00:24:19,417 --> 00:24:23,417 ここで 終わりです。 305 00:30:03,895 --> 00:30:05,897 ♬~ (坂口)《いつもの洗濯が》 306 00:30:05,897 --> 00:30:07,899 《いつもの服が》 307 00:30:07,899 --> 00:30:10,401 《新しい空気を連れてくる》 308 00:30:10,401 --> 00:30:12,403 《柔軟剤になかった新体験》 309 00:30:12,403 --> 00:30:15,557 《「ランドリーウォーター エアリス」新発売》 ハロー 310 00:30:35,460 --> 00:30:38,796 ちょっと あの絵面には勝てないな ポポ。 311 00:30:38,796 --> 00:30:40,796 目玉焼きのトッピングです。 312 00:30:44,118 --> 00:30:46,120 ああ リヒちゃん! めっちゃ うれしそうやん。 313 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 久しぶり。 久しぶり。