1 00:00:05,929 --> 00:00:09,999 (ハチワレ)ジャーン! (ちいかわ)わわあ! (うさぎ)ハァ?プルルルルルル! 2 00:00:09,999 --> 00:00:12,135 ホッとする味だねっ。 うんっ。 3 00:00:12,135 --> 00:00:14,854 チャリメラ サイコー! オーッ! イヤーハァァァァ! 4 00:00:47,770 --> 00:00:49,772 (フローゼル)フロ! 5 00:00:49,772 --> 00:00:52,192 急に 霧が出てきたな…。 6 00:00:52,192 --> 00:00:54,777 引き返して う回しましょうか? 7 00:00:54,777 --> 00:00:57,777 な~に これしきの… おおっ! (船が揺れる音) 8 00:00:59,782 --> 00:01:01,784 近くに 岩礁地帯があります! 9 00:01:01,784 --> 00:01:03,953 このまま進むのは…。 10 00:01:03,953 --> 00:01:09,275 岩にぶつかれば 一大事… むう…。 11 00:01:09,275 --> 00:01:16,266 ♪♪(歌声) 12 00:01:16,266 --> 00:01:18,234 なんでしょう? 13 00:01:18,234 --> 00:01:20,570 歌? ハッ! 14 00:01:20,570 --> 00:01:29,495 ♪♪(歌声) 15 00:01:29,495 --> 00:01:32,232 あれは… ラプラス! 16 00:01:32,232 --> 00:01:34,751 フロ…。 17 00:01:34,751 --> 00:01:39,722 ♪♪(歌声) 18 00:01:39,722 --> 00:01:42,725 こっちへ 来いということでしょうか? 19 00:01:42,725 --> 00:01:46,412 よし… ヤツを信じよう。 20 00:01:46,412 --> 00:02:04,264 ♪♪(歌声) 21 00:02:04,264 --> 00:02:06,249 おおっ! 22 00:02:06,249 --> 00:02:08,451 助かった! 23 00:02:08,451 --> 00:02:11,651 白い霧の歌声…。 24 00:02:13,573 --> 00:02:16,426 うわさは 本当だったか…。 25 00:02:16,426 --> 00:02:19,963 ありがとう… ラプラス。 26 00:02:19,963 --> 00:02:24,863 (汽笛) 27 00:04:10,740 --> 00:04:16,929 (寝息) 28 00:04:16,929 --> 00:04:19,432 (キャプテンピカチュウ)ピーカピカ! 29 00:04:19,432 --> 00:04:22,935 (リコ)白い霧の歌声? (ダイアナ)ああ。 30 00:04:22,935 --> 00:04:26,756 船乗りたちの間で ささやかれている うわさでね→ 31 00:04:26,756 --> 00:04:30,643 霧で迷った船を 歌で導き助けてくれる→ 32 00:04:30,643 --> 00:04:32,678 不思議なポケモンがいるんだ。 33 00:04:32,678 --> 00:04:35,748 (ロイ)歌で? なんだか すてき! 34 00:04:35,748 --> 00:04:38,101 (ニャオハ)ニャー。 (ホゲータ)ホゲー。 35 00:04:38,101 --> 00:04:40,086 そして そのポケモンは→ 36 00:04:40,086 --> 00:04:42,989 光り輝くラプラスだと言われている。 37 00:04:42,989 --> 00:04:44,907 ラプラス…。 38 00:04:44,907 --> 00:04:48,778 六英雄の!? もちろん そうとは限らない。 39 00:04:48,778 --> 00:04:54,100 (フリード)が 特別なラプラスである可能性は高い。 40 00:04:54,100 --> 00:04:56,085 歌声は 昔から→ 41 00:04:56,085 --> 00:04:59,589 世界中の あちらこちらで 聞かれているからね。 42 00:04:59,589 --> 00:05:03,576 私も 若いころ その謎を 追いかけたことがあった。 43 00:05:03,576 --> 00:05:06,095 ハッ! ってことは 会えたの? 44 00:05:06,095 --> 00:05:09,916 いや 残念ながら…。 45 00:05:09,916 --> 00:05:11,934 そっかぁ…。 46 00:05:11,934 --> 00:05:15,088 (ダイアナ)ラプラスのうわさを聞きつけて たどりついても→ 47 00:05:15,088 --> 00:05:17,240 そのころには もう いない。 48 00:05:17,240 --> 00:05:19,408 その繰り返し…。 49 00:05:19,408 --> 00:05:22,411 それで諦めたのさ。 50 00:05:22,411 --> 00:05:25,915 でも 霧の中にいるんでしょ? 51 00:05:25,915 --> 00:05:28,835 デッキから見てみようよ! (オリオ)待った待った! 52 00:05:28,835 --> 00:05:31,420 (モリー)そんな 都合よく見つからないって。 53 00:05:31,420 --> 00:05:33,439 ああ だめか…。 54 00:05:33,439 --> 00:05:36,259 ダイアナさん 他に情報は? 55 00:05:36,259 --> 00:05:38,359 抜かりはないよ。 56 00:05:42,131 --> 00:05:44,250 えっ これ おばあちゃんが!? 57 00:05:44,250 --> 00:05:47,920 まさか。 ドットに頼んだのさ。 58 00:05:47,920 --> 00:05:52,308 (ドット)最近 この海域に 相次いで 霧が発生している。 59 00:05:52,308 --> 00:05:54,927 すごいな 全部 調べたのか? 60 00:05:54,927 --> 00:05:57,430 (マードック)はやすぎだろ! [モニタ](ドット)大げさだな。 61 00:05:57,430 --> 00:05:59,582 [モニタ]ネットを使えば簡単だよ。 62 00:05:59,582 --> 00:06:02,084 科学の力ってのは すごいねぇ。 63 00:06:02,084 --> 00:06:04,587 ドット アンタ 大したもんだよ。 64 00:06:04,587 --> 00:06:07,039 ま… まあね…。 65 00:06:07,039 --> 00:06:08,941 (クワッス)クワッス! 66 00:06:08,941 --> 00:06:12,094 《いつのまにか ドットとも仲よく…。 67 00:06:12,094 --> 00:06:14,113 さすがです おばあちゃん!》 68 00:06:14,113 --> 00:06:17,500 私だけでは ラプラスに たどりつけなかった。 69 00:06:17,500 --> 00:06:20,586 船だって 持っていなかったしね。 70 00:06:20,586 --> 00:06:23,406 だけど 今は違う。 71 00:06:23,406 --> 00:06:26,442 ブレイブアサギ号がある。 72 00:06:26,442 --> 00:06:29,428 私1人では 無理だったことでも→ 73 00:06:29,428 --> 00:06:32,348 アンタたちとなら チャレンジできる! 74 00:06:32,348 --> 00:06:36,269 ラプラスに 追いつけるってもんさ! 75 00:06:36,269 --> 00:06:38,287 やった~! やった~! 76 00:06:38,287 --> 00:06:42,942 ラプラスを見たって人が 近くの港にいるみたいだ。 77 00:06:42,942 --> 00:06:45,294 まずは 話を聞いてみるか。 78 00:06:45,294 --> 00:06:48,794 よ~し 行ってみよう! (2人)おう! 79 00:06:50,933 --> 00:06:53,936 (汽笛) 80 00:06:53,936 --> 00:06:57,757 うむ それはそれは 美しい歌声だった。 81 00:06:57,757 --> 00:07:00,259 フロ~ フロ~。 82 00:07:00,259 --> 00:07:02,445 じゃあ 本当にラプラスが! 83 00:07:02,445 --> 00:07:07,383 沖のほうで 霧が発生して 進路が わからなくなってね→ 84 00:07:07,383 --> 00:07:11,771 ラプラスのおかげで助かったよ。 フロー フロー! 85 00:07:11,771 --> 00:07:13,773 そのラプラスは どこに? 86 00:07:13,773 --> 00:07:16,943 さて… 霧を抜ける前に 姿を消してしまったな。 87 00:07:16,943 --> 00:07:18,945 ≪船長! 88 00:07:18,945 --> 00:07:21,347 貨物の積み直し 始めま~す! 89 00:07:21,347 --> 00:07:23,933 ああ よろしく頼む。 90 00:07:23,933 --> 00:07:26,452 積み直し? いや それが→ 91 00:07:26,452 --> 00:07:28,754 霧の中で 船が ひどく揺れてね→ 92 00:07:28,754 --> 00:07:31,591 積んでいた荷物を 全部 落としてしまったんだ。 93 00:07:31,591 --> 00:07:33,910 ええっ!? 大変だ! 94 00:07:33,910 --> 00:07:37,296 おかげで もう一度 仕入れるはめになったが→ 95 00:07:37,296 --> 00:07:39,932 ラプラスに会えて 船も無事。 96 00:07:39,932 --> 00:07:42,068 よしとしよう ってな! 97 00:07:42,068 --> 00:07:44,086 フロー フロー! フロー フロー! 98 00:07:44,086 --> 00:07:46,088 フロー! 99 00:07:46,088 --> 00:07:48,107 ありがとうございます。 100 00:07:48,107 --> 00:07:51,010 リコ ロイ 船に戻ろう。 (2人)うん! 101 00:07:51,010 --> 00:07:53,062 霧が出ても案ずるな。 102 00:07:53,062 --> 00:07:55,598 きっと ラプラスが導いてくれる! 103 00:07:55,598 --> 00:07:59,598 ええ。 (2人)ありがとうございました! 104 00:08:02,421 --> 00:08:05,758 ノズパス 北は どっちだ? 105 00:08:05,758 --> 00:08:08,427 (ノズパス)ノ… パッ! 106 00:08:08,427 --> 00:08:10,427 よし! 107 00:08:12,398 --> 00:08:14,750 (スマホロトム)ラプラス… のりものポケモン。 108 00:08:14,750 --> 00:08:16,752 みず・こおりタイプ。 109 00:08:16,752 --> 00:08:20,957 人間の言葉を理解するほど賢く 心優しいポケモン。 110 00:08:20,957 --> 00:08:25,344 きれいな歌声を響かせながら 海の上を 泳いでいく。 111 00:08:25,344 --> 00:08:27,780 人の言葉を… すごい。 112 00:08:27,780 --> 00:08:30,433 それに すっごく優しいんだよ! 113 00:08:30,433 --> 00:08:33,803 ロイ 会ったことあるの? うん! 114 00:08:33,803 --> 00:08:37,606 島にいたとき 海辺に よくラプラスが遊びにきてね→ 115 00:08:37,606 --> 00:08:41,510 人懐っこくて みんなを 背中に乗せてくれたんだ。 116 00:08:41,510 --> 00:08:43,612 へぇ~ いいなぁ。 117 00:08:43,612 --> 00:08:46,615 私も 仲よくなったら 乗せてもらえるかな? 118 00:08:46,615 --> 00:08:49,435 絶対 いけるよ! 楽しみ! 119 00:08:49,435 --> 00:08:51,435 (クワッス)クワッス! (2人)んっ? 120 00:08:55,424 --> 00:08:57,910 クワッス それ…。 121 00:08:57,910 --> 00:09:01,080 クワッ! ニャー? ホゲ? 122 00:09:01,080 --> 00:09:03,582 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](ドット)バッチリ 撮影させてもらうよ。 123 00:09:03,582 --> 00:09:06,519 クワッス! 124 00:09:06,519 --> 00:09:10,089 ぐるみんでの配信は さすがに…。 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]わかってる。 125 00:09:10,089 --> 00:09:12,608 これは 個人的な興味。 126 00:09:12,608 --> 00:09:16,929 六英雄のラプラスは 僕にだって 刺激的だからね。 127 00:09:16,929 --> 00:09:20,933 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]クワッス! おやつ食べてて ラプラスを見逃すなよ! 128 00:09:20,933 --> 00:09:22,918 クワッス! 129 00:09:22,918 --> 00:09:24,918 (2人)アハハ…。 130 00:09:33,079 --> 00:09:35,264 あれ? なんか 高度 下がってない? 131 00:09:35,264 --> 00:09:37,233 ホントだ。 132 00:09:37,233 --> 00:09:39,402 また 空気が抜けてるとか!? 133 00:09:39,402 --> 00:09:41,937 えっ!? 大変! 134 00:09:41,937 --> 00:09:44,824 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](フリード)みんな! 今から 船を着水させる! 135 00:09:44,824 --> 00:09:48,928 ラプラスを探すには このほうがいいのさ。 136 00:09:48,928 --> 00:09:54,083 ブレイブアサギ号 空の旅から 海の旅へとご案内! 137 00:09:54,083 --> 00:09:56,102 ピーカチュー! 138 00:09:56,102 --> 00:10:12,201 ♪♪~ 139 00:10:12,201 --> 00:10:15,104 すげえ! 海の上を走ってる! 140 00:10:15,104 --> 00:10:19,104 (ランドウ) ホッホ もとは 釣り船じゃからのう。 141 00:10:22,511 --> 00:10:25,748 あっ 見て あれ! えっ? 142 00:10:25,748 --> 00:10:29,769 ラプラス? いや… お宝かも! 143 00:10:29,769 --> 00:10:33,756 あっ…。 残念 違ったね。 144 00:10:33,756 --> 00:10:37,276 チェッ 中身も空っぽだし。 145 00:10:37,276 --> 00:10:39,776 あっちにも! 146 00:10:45,835 --> 00:10:47,736 (テラパゴス)パゴー。 147 00:10:47,736 --> 00:10:50,573 テラパゴス? パーゴ! 148 00:10:50,573 --> 00:10:52,725 もしかして ラプラス? 149 00:10:52,725 --> 00:10:54,743 やっぱり 六英雄なのかな? 150 00:10:54,743 --> 00:10:56,745 絶対そうだよ! 151 00:10:56,745 --> 00:11:00,566 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](フリード)みんな! 目標の海域に入ったぞ。 152 00:11:00,566 --> 00:11:05,237 これより 船は速度を落として 海の上を ゆっくり回る。 153 00:11:05,237 --> 00:11:08,257 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]リコ ロイ それに ダイアナさん。 154 00:11:08,257 --> 00:11:11,393 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]ラプラスを見つけてくれよ。 155 00:11:11,393 --> 00:11:13,395 終わったら パーティーだ。 156 00:11:13,395 --> 00:11:16,065 今 特製ドーナツを作ってるからな。 157 00:11:16,065 --> 00:11:18,067 (マホイップ)マホマホ! (イワンコ)イワイワ! イワイワ! 158 00:11:18,067 --> 00:11:20,052 (2人)わ~い ドーナツ! 159 00:11:20,052 --> 00:11:22,221 おいおい ピクニックに行くんじゃないぞ。 160 00:11:22,221 --> 00:11:25,224 ラプラスの歌声… どんななのかな? 161 00:11:25,224 --> 00:11:27,243 ホゲータも 一緒に歌いたいね! 162 00:11:27,243 --> 00:11:29,411 ホ ホ ゲー! 163 00:11:29,411 --> 00:11:32,898 ガラルファイヤーと違って すぐに わかってくれるんじゃない? 164 00:11:32,898 --> 00:11:37,403 船を助けるポケモンだもん きっと 力になってくれる! 165 00:11:37,403 --> 00:11:40,406 思い込みは禁物じゃぞ。 (2人)えっ? 166 00:11:40,406 --> 00:11:44,743 よく知るものほど 初めてのように 見なければのう。 167 00:11:44,743 --> 00:11:47,743 真実は 見通せぬ…。 168 00:11:50,749 --> 00:11:53,903 急に 霧が出てきたな。 ピカピカ。 169 00:11:53,903 --> 00:11:55,905 ってことは…。 170 00:11:55,905 --> 00:11:58,908 さっきまで あんなに晴れてたのに…。 171 00:11:58,908 --> 00:12:00,893 何も見えないよ。 172 00:12:00,893 --> 00:12:03,078 ホゲー。 ニャー。 173 00:12:03,078 --> 00:12:06,078 クワ? クワ? クワー! 174 00:12:08,067 --> 00:12:10,069 ハッ! ♪♪(歌声) 175 00:12:10,069 --> 00:12:13,239 歌だ! パーゴ! 176 00:12:13,239 --> 00:12:15,257 ♪♪(歌声) 177 00:12:15,257 --> 00:12:17,243 ラプラス…。 178 00:12:17,243 --> 00:12:26,743 ♪♪(歌声) 179 00:14:54,733 --> 00:14:57,736 ああっ! ピッ! (ぶつかる音) 180 00:14:57,736 --> 00:15:00,572 っと! 181 00:15:00,572 --> 00:15:02,574 ピカ!? んっ? 182 00:15:02,574 --> 00:15:14,737 ♪♪(歌声) 183 00:15:14,737 --> 00:15:16,722 うわさどおりだな。 184 00:15:16,722 --> 00:15:19,408 ピカ。 185 00:15:19,408 --> 00:15:21,410 ♪♪(歌声) 186 00:15:21,410 --> 00:15:23,412 お出ましか! 187 00:15:23,412 --> 00:15:30,386 ♪♪(歌声) 188 00:15:30,386 --> 00:15:33,739 ホントに… ラプラスが…。 189 00:15:33,739 --> 00:15:35,791 きれいな歌…。 190 00:15:35,791 --> 00:15:40,162 ホゲホ~。 ニャオ…。 191 00:15:40,162 --> 00:15:43,782 クワ! クワ… クワッス…。 192 00:15:43,782 --> 00:15:48,287 ♪♪(歌声) 193 00:15:48,287 --> 00:15:51,840 う~ん 全然 見えない…。 194 00:15:51,840 --> 00:15:54,443 こう 視界が悪いんじゃ まいったな…。 195 00:15:54,443 --> 00:15:56,945 まずは 抜け出さないと。 196 00:15:56,945 --> 00:16:03,268 ♪♪(歌声) 197 00:16:03,268 --> 00:16:06,789 やはり 俺たちを助けに…。 198 00:16:06,789 --> 00:16:10,889 よ~し ついていくぞ キャップ! ピーカチュー! 199 00:16:14,279 --> 00:16:16,448 妙だね…。 200 00:16:16,448 --> 00:16:22,421 ♪♪(歌声) 201 00:16:22,421 --> 00:16:25,958 パゴ… パゴ…。 202 00:16:25,958 --> 00:16:33,098 ♪♪(歌声) 203 00:16:33,098 --> 00:16:35,083 パーゴー! 204 00:16:35,083 --> 00:16:37,252 リコ。 うん! 205 00:16:37,252 --> 00:16:41,757 パーゴー! 206 00:16:41,757 --> 00:16:43,759 ♪♪(歌声) 207 00:16:43,759 --> 00:16:46,245 聞こえてないのかな? 208 00:16:46,245 --> 00:16:48,247 ホンゲエ…。 209 00:16:48,247 --> 00:16:51,266 (テラパゴス)パゴー! 210 00:16:51,266 --> 00:16:53,302 ホゲ? (テラパゴス)パゴー! 211 00:16:53,302 --> 00:16:57,372 ロイ 私たちも 一緒に呼んでみよう。 うん! 212 00:16:57,372 --> 00:17:01,093 (2人)ラプラ…。 (ホゲータ)ホンゲー!! 213 00:17:01,093 --> 00:17:03,262 ホ ホゲータ!? えっ!? 214 00:17:03,262 --> 00:17:08,750 な 何!? ポケモン!? 215 00:17:08,750 --> 00:17:11,653 ニャー! クワッ! 216 00:17:11,653 --> 00:17:15,090 海の上で 客人とは。 217 00:17:15,090 --> 00:17:18,927 (エテボース)エテ! ホゲー! 218 00:17:18,927 --> 00:17:20,963 (リククラゲ)リク! 219 00:17:20,963 --> 00:17:22,998 リク! 220 00:17:22,998 --> 00:17:26,251 ホンゲエ! あっ! 221 00:17:26,251 --> 00:17:28,253 何するんだよ! 222 00:17:28,253 --> 00:17:30,239 大丈夫か? ホゲータ! 223 00:17:30,239 --> 00:17:32,241 ニャオハ! うん! 224 00:17:32,241 --> 00:17:34,760 ニャオハ でんこうせっか! ニャ! 225 00:17:34,760 --> 00:17:36,912 ニャ ニャ ニャ! 226 00:17:36,912 --> 00:17:38,931 ニャオハ! 227 00:17:38,931 --> 00:17:40,916 エテ! 228 00:17:40,916 --> 00:17:42,916 ニャー! リク! 229 00:17:47,422 --> 00:17:49,422 あっ! 待て! 230 00:17:52,094 --> 00:17:54,112 どこ行った!? 231 00:17:54,112 --> 00:17:56,112 クワ? 232 00:18:03,105 --> 00:18:05,905 なんだ これ? 233 00:18:12,214 --> 00:18:14,214 霧が…。 234 00:18:23,091 --> 00:18:25,761 ラプラスは…。 235 00:18:25,761 --> 00:18:27,763 いない…。 236 00:18:27,763 --> 00:18:29,765 (せきこむ声) 237 00:18:29,765 --> 00:18:32,935 クワー! ホゲー。 238 00:18:32,935 --> 00:18:35,270 振り出しか…。 239 00:18:35,270 --> 00:18:37,570 パーゴ。 240 00:18:41,927 --> 00:18:43,946 ピカ? 241 00:18:43,946 --> 00:18:47,432 (キャモメたち)キャー。 242 00:18:47,432 --> 00:18:50,485 (ダイアナ) ラプラスは 海中に潜ったみたいだね。 243 00:18:50,485 --> 00:18:53,272 ああ 見失っちまった。 244 00:18:53,272 --> 00:18:55,924 でも 船が無事でよかったよ。 245 00:18:55,924 --> 00:18:58,794 霧の中で 嵐でも起きようものなら…。 246 00:18:58,794 --> 00:19:00,812 木っ端みじん。 247 00:19:00,812 --> 00:19:02,848 ラプラス ありがとう! 248 00:19:02,848 --> 00:19:04,883 聞いてよ フリード! 249 00:19:04,883 --> 00:19:07,603 霧の中で ポケモンが きのみを取ろうとしたんだ! 250 00:19:07,603 --> 00:19:09,605 ホンゲ! ホンゲゲ! 251 00:19:09,605 --> 00:19:11,607 キャモメでも 飛んできたか? 252 00:19:11,607 --> 00:19:14,493 野生ポケモンのすることだ 大目に…。 253 00:19:14,493 --> 00:19:17,279 いきなり ホゲータに 泥をかけてきてさ! 254 00:19:17,279 --> 00:19:19,431 ホンゲ! ホゲホゲ! どろかけ? 255 00:19:19,431 --> 00:19:22,100 リククラゲにエテボースじゃったな。 256 00:19:22,100 --> 00:19:24,100 なんだって? 257 00:19:27,506 --> 00:19:30,025 そう コイツら! 私も見た! 258 00:19:30,025 --> 00:19:32,260 ニャオハ! 259 00:19:32,260 --> 00:19:36,448 リククラゲもエテボースも 森にすむポケモンだ。 260 00:19:36,448 --> 00:19:38,600 海では 生活できない。 261 00:19:38,600 --> 00:19:43,605 おまけに この辺りには 生息していないね。 262 00:19:43,605 --> 00:19:46,274 泳げないのに どうやって入ってきたんだ? 263 00:19:46,274 --> 00:19:49,261 本当に 野生のポケモン? 264 00:19:49,261 --> 00:19:51,263 見てほしいものがある。 265 00:19:51,263 --> 00:19:53,765 ドット。 266 00:19:53,765 --> 00:19:55,867 何 これ? 267 00:19:55,867 --> 00:19:58,086 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9](ドット)さっき 船のそばで撮影したんだけど→ 268 00:19:58,086 --> 00:20:00,272 霧が濃くて よくわからない。 269 00:20:00,272 --> 00:20:04,126 船かな? トレーナーが いたってこと? 270 00:20:04,126 --> 00:20:07,162 気になることは 他にもあるぞ。 えっ? 271 00:20:07,162 --> 00:20:09,915 霧の出たタイミングだね? 272 00:20:09,915 --> 00:20:12,284 やはり ダイアナさんも? 273 00:20:12,284 --> 00:20:14,936 普通 霧が出るときは→ 274 00:20:14,936 --> 00:20:17,105 なんらかの 予兆が あるものなんだが…。 275 00:20:17,105 --> 00:20:19,574 それが 急に出たってことは…。 276 00:20:19,574 --> 00:20:21,777 もしかして ポケモンのわざ!? 277 00:20:21,777 --> 00:20:25,447 ラプラスは しろいきり という わざが使えるね。 278 00:20:25,447 --> 00:20:27,432 ええっ!? ラプラスは→ 279 00:20:27,432 --> 00:20:29,451 私たちを 助けてくれたんだよ。 280 00:20:29,451 --> 00:20:31,451 それに…。 ちょっと待った。 281 00:20:33,438 --> 00:20:35,974 そうか…。 フリード? 282 00:20:35,974 --> 00:20:38,026 よし すぐに戻るぞ。 283 00:20:38,026 --> 00:20:41,763 もう一度 ラプラスに会いにいく! 284 00:20:41,763 --> 00:20:43,782 オリオは 機関室へ。 285 00:20:43,782 --> 00:20:45,767 じっちゃんには 船の操舵を任せたい。 286 00:20:45,767 --> 00:20:48,170 オッケー! 造作もない。 287 00:20:48,170 --> 00:20:50,939 マードックとモリーには 別の任務がある。 288 00:20:50,939 --> 00:20:53,925 キャップも 俺と 一緒に来てくれ。 カッチュ! 289 00:20:53,925 --> 00:20:55,927 いいけど 任務って? 290 00:20:55,927 --> 00:20:57,929 何をしようってんだ? お前。 291 00:20:57,929 --> 00:21:01,933 なあに ちょっと 風向きを変えたくてね。 292 00:21:01,933 --> 00:21:16,765 ♪♪~ 293 00:21:16,765 --> 00:21:18,950 すっかり 霧は晴れたけど…。 294 00:21:18,950 --> 00:21:21,803 どうやって 探したらいいんだろう…。 295 00:21:21,803 --> 00:21:23,803 (物音) 296 00:21:27,759 --> 00:21:30,095 ふんっ…。 よっ! 297 00:21:30,095 --> 00:21:32,264 えっ!? なになに!? 298 00:21:32,264 --> 00:21:36,435 ふんっ… はぁ~ 重かった…。 299 00:21:36,435 --> 00:21:38,620 2人とも どうしたの!? 300 00:21:38,620 --> 00:21:40,622 フリードがな→ 301 00:21:40,622 --> 00:21:44,926 倉庫のポケモンフーズを ありったけ甲板に運んでくれって。 302 00:21:44,926 --> 00:21:47,779 ポケモンフーズ? どういうこと? 303 00:21:47,779 --> 00:21:50,298 理由は言ってなかった。 304 00:21:50,298 --> 00:22:05,981 ♪♪~ 305 00:22:05,981 --> 00:22:12,888 もうすぐだ… 俺の推理が 正しければ…。 306 00:22:12,888 --> 00:22:15,088 おいでなすった。 307 00:22:17,075 --> 00:22:20,395 ふむう…。 308 00:22:20,395 --> 00:22:22,447 また 霧が! 309 00:22:22,447 --> 00:22:24,499 (2人)わっ! ホンゲー! 310 00:22:24,499 --> 00:22:27,199 ホゲータ! うっ ううっ…。 311 00:22:29,104 --> 00:22:32,804 パゴー! テラパゴス! ニャオハ! 312 00:22:37,179 --> 00:22:40,765 ほとんど 何も見えない… が…。 ピカ! 313 00:22:40,765 --> 00:22:44,769 フッ キャプテンピカチュウの名は だてじゃないな。 314 00:22:44,769 --> 00:22:48,073 いくぜ キャップ! ピカッ! 315 00:22:48,073 --> 00:22:50,775 ピッ! 316 00:22:50,775 --> 00:22:53,261 ピカピカ ピカピカ ピカピカ! 317 00:22:53,261 --> 00:22:57,749 太陽よりも高く ライジングボルテッカー! 318 00:22:57,749 --> 00:23:01,786 ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ! 319 00:23:01,786 --> 00:23:04,786 ピカピッカ!! 320 00:23:09,961 --> 00:23:11,961 ピカ! 321 00:23:15,767 --> 00:23:17,767 ハッ! 322 00:23:26,411 --> 00:23:28,430 (モリー)ちょっと! (マードック)なんだ お前ら! 323 00:23:28,430 --> 00:23:30,415 (2人)うわっ! 324 00:23:30,415 --> 00:23:38,924 ♪♪~ 325 00:23:38,924 --> 00:23:41,776 アイツら さっきの! ホゲー! 326 00:23:41,776 --> 00:23:44,479 やっぱり お仲間がいたってことか。 327 00:23:44,479 --> 00:23:50,479 迷った船を導くだなんて とんだ食わせ者だったな… ラプラス! 328 00:23:55,774 --> 00:23:57,792 ハッ! 329 00:23:57,792 --> 00:24:12,908 ♪♪~ 330 00:24:12,908 --> 00:24:20,808 (咆哮) 331 00:29:50,912 --> 00:29:54,983 (ハチワレ)ジャーン! (ちいかわ)わわあ! (うさぎ)ハァ?プルルルルルル! 332 00:29:54,983 --> 00:29:57,118 ホッとする味だねっ。 うんっ。 333 00:29:57,118 --> 00:29:59,654 チャリメラ サイコー! オーッ! イヤーハァァァァ! 334 00:30:01,673 --> 00:30:03,675 (吉沢)充電してもいいですか? (渡部)お願いし… 335 00:30:03,675 --> 00:30:05,693 ♬~ 336 00:30:05,693 --> 00:30:08,563 ♬~ 337 00:30:08,563 --> 00:30:11,866 ♬~ 神ジューデン 神ジューデン 338 00:30:11,866 --> 00:30:14,869 <神ジューデンスマホ 登場> (父)ソフトバンクから (杉咲)亀より神! 339 00:30:32,720 --> 00:30:36,057 うお~っ! (笑い声) 340 00:30:36,057 --> 00:30:38,393 お前 そんなことするの? 341 00:30:38,393 --> 00:30:40,378 (笑い声) 342 00:30:40,378 --> 00:30:42,397 うぉ~。 えっ えっ わぁ! 343 00:30:42,397 --> 00:30:44,399 ポポ。 (西野)ポニー? なんだ? 344 00:30:44,399 --> 00:30:47,835 ポニーとヤギーだ。 すごい。 わ~っ。 345 00:30:47,835 --> 00:30:50,435 なんか感じてるんやろな。