1 00:00:33,451 --> 00:00:36,354 <リコ:私は リコ。 見つけたい。 知りたい。 2 00:00:36,354 --> 00:00:41,025 そんな気持ちで始まった 私たちの物語。 3 00:00:41,025 --> 00:00:44,428 あと3体になった 六英雄を探すため→ 4 00:00:44,428 --> 00:00:47,465 そして テラパゴスをめぐる 謎を知るために→ 5 00:00:47,465 --> 00:00:51,465 私たち ライジングボルテッカーズは パルデア地方へ…> 6 00:00:53,354 --> 00:00:56,691 (ロイ)到着しました! 7 00:00:56,691 --> 00:00:59,360 うわ~っ! すごい きれい! 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,362 (ホゲータ)ホゲー! (イワンコ)ワン! 9 00:01:01,362 --> 00:01:03,447 ハハハッ! アハハハハハッ! 10 00:01:03,447 --> 00:01:05,399 (イワンコ)ワン! 11 00:01:05,399 --> 00:01:08,035 ワンワン! おい 逃げろ! アハハ! 12 00:01:08,035 --> 00:01:10,054 ハハッ! 13 00:01:10,054 --> 00:01:12,056 ハハハッ! ホゲー! 14 00:01:12,056 --> 00:01:14,058 (キャプテンピカチュウ)ピカピーカ! 15 00:01:14,058 --> 00:01:17,728 (マードック)ロイ! ホゲータ! たくさん遊んで腹すかせておけよ。 16 00:01:17,728 --> 00:01:21,399 (マードック)今夜は バーベキューだ! バーベキュー? やった! 17 00:01:21,399 --> 00:01:23,401 ホゲー! 18 00:01:23,401 --> 00:01:26,387 オリオとモリーは? (フリード)もちろん来るさ。 19 00:01:26,387 --> 00:01:28,806 (マードック)働き者の2人には→ 20 00:01:28,806 --> 00:01:31,409 しっかり ごちそうして あげないとな。 21 00:01:31,409 --> 00:01:34,061 俺たちは材料の調達に行ってくる。 22 00:01:34,061 --> 00:01:36,731 お前たちだけで 遠いとこに行かないこと。 23 00:01:36,731 --> 00:01:38,733 (ロイ/リコ)は~い! 24 00:01:38,733 --> 00:01:40,735 (ランドウ)わしが見ているとしよう。 25 00:01:40,735 --> 00:01:42,737 ああ 頼んだ。 26 00:01:42,737 --> 00:01:45,723 (リコ/ロイ)いってらっしゃい。 27 00:01:45,723 --> 00:01:49,727 ねぇねぇ ランドウのじっちゃんは泳がないの? 28 00:01:49,727 --> 00:01:52,046 海は見るのが専門。 29 00:01:52,046 --> 00:01:54,398 そっか… ドットは? 30 00:01:54,398 --> 00:01:57,068 誘ってはみたんだけど…。 31 00:01:57,068 --> 00:01:59,070 ((ドット:はあ? 海!? 32 00:01:59,070 --> 00:02:02,723 入ったあと ベトベトになるし 日焼けしたら ヒリヒリして→ 33 00:02:02,723 --> 00:02:07,128 痛いうえに 皮なんか むけたら 最悪… 行くわけないだろ。 34 00:02:07,128 --> 00:02:09,130 (クワッス)クワッス…)) 35 00:02:09,130 --> 00:02:12,717 アハハ! ドットらしいや。 (ニャオハ)ニャー。 36 00:02:12,717 --> 00:02:14,735 あっ… ニャオハ? 37 00:02:14,735 --> 00:02:16,737 どうしたの? 38 00:02:16,737 --> 00:02:18,756 (ニャオハ)ニャー… ニャー! 39 00:02:18,756 --> 00:02:20,791 (ウミディグダ)ディ。 40 00:02:20,791 --> 00:02:22,810 んっ? 白いディグダ? 41 00:02:22,810 --> 00:02:24,695 ディー。 42 00:02:24,695 --> 00:02:27,064 うわっ! 長っ! 43 00:02:27,064 --> 00:02:30,735 (スマホロトム)ウミディグダ… あなごポケモン。 みずタイプ。 44 00:02:30,735 --> 00:02:33,437 ディグダに似ているが まるで別の種類のポケモン。 45 00:02:33,437 --> 00:02:35,389 えっ そうなんだ。 46 00:02:35,389 --> 00:02:37,825 おもしろい! ディー。 47 00:02:37,825 --> 00:02:39,827 ニャニャ! ディ…。 48 00:02:39,827 --> 00:02:42,063 ニャ… ニャ… ニャ…。 49 00:02:42,063 --> 00:02:44,065 おお~っ! 50 00:02:44,065 --> 00:02:46,450 ポケモンが いっぱいいる! 51 00:02:46,450 --> 00:02:48,469 ニャー…。 52 00:02:48,469 --> 00:02:52,406 海も砂浜も すごくきれいだし 暮らしやすいのかも。 53 00:02:52,406 --> 00:02:55,059 なのだ! (ロイ/リコ)うわっ!! 54 00:02:55,059 --> 00:02:57,728 この美しい海を きれいにしてるのは→ 55 00:02:57,728 --> 00:03:00,081 この俺なのだ! 56 00:03:00,081 --> 00:03:03,434 日々 ゴミを食べるのが好きな 相棒のヤブクロンと一緒に→ 57 00:03:03,434 --> 00:03:06,821 愛する海の美しさを 守っているのだ! 58 00:03:06,821 --> 00:03:10,074 (ヤブクロン)ヤブー! 59 00:03:10,074 --> 00:03:13,060 ビックリした…。 ど… どちら様ですか? 60 00:03:13,060 --> 00:03:15,730 海パン野郎って 呼んでくれなのだ! 61 00:03:15,730 --> 00:03:17,748 ヤブ! 62 00:03:17,748 --> 00:03:20,101 海パン…。 野郎さん…。 63 00:03:20,101 --> 00:03:23,137 愛する海のためなら 俺は なんでもするのだ! 64 00:03:23,137 --> 00:03:25,389 ハッ… しまった! あんなところに ゴミが! 65 00:03:25,389 --> 00:03:27,758 行くぞ ヤブクロン! ヤブー! 66 00:03:27,758 --> 00:03:31,395 よくわからないけど 海を とっても愛してるんだね…。 67 00:03:31,395 --> 00:03:33,481 (波音) 68 00:03:33,481 --> 00:03:36,417 リコ 見て! あっ! 69 00:03:36,417 --> 00:03:38,417 かわいい! 70 00:03:42,073 --> 00:03:45,073 ほう 久しぶりじゃのう。 71 00:05:25,860 --> 00:05:28,863 ニャー。 ホゲホゲ。 72 00:05:28,863 --> 00:05:31,863 (コジオ)コジ…。 ニャー ホゲ。 73 00:05:34,418 --> 00:05:37,071 (スマホロトム)ナミイルカ… イルカポケモン。 みずタイプ。 74 00:05:37,071 --> 00:05:41,509 尾びれの水のリングで 仲間と遊ぶのが好き。 75 00:05:41,509 --> 00:05:44,809 超音波で 生き物の気持ちを察知する。 76 00:05:51,368 --> 00:05:53,368 《あれ?》 77 00:05:55,723 --> 00:05:58,375 ワッハハーッ! 78 00:05:58,375 --> 00:06:01,812 1匹だけ違う模様の子がいる…。 79 00:06:01,812 --> 00:06:05,716 ≪誰か助けてくれ! 80 00:06:05,716 --> 00:06:08,035 誰か…。 81 00:06:08,035 --> 00:06:10,704 大変だ! どうしよう…。 82 00:06:10,704 --> 00:06:12,723 ニャー! ホゲー。 83 00:06:12,723 --> 00:06:15,726 ピンチの人がいるってことは…。 84 00:06:15,726 --> 00:06:18,045 (ミネズミ)ズミズミ! 85 00:06:18,045 --> 00:06:20,045 来た。 86 00:06:22,049 --> 00:06:24,034 なんだ? あれ…。 87 00:06:24,034 --> 00:06:26,036 ヨット? ボート? 88 00:06:26,036 --> 00:06:28,038 (みんな)いや…。 89 00:06:28,038 --> 00:06:30,040 うわっ! 90 00:06:30,040 --> 00:06:32,026 海のヒーロー イルカマン! 91 00:06:32,026 --> 00:06:34,078 すげぇ! 92 00:06:34,078 --> 00:06:37,364 イルカマンは ピンチの人を助けてくれる 海のヒーローなのだ! 93 00:06:37,364 --> 00:06:39,383 (イルカマン)ブーッ! 94 00:06:39,383 --> 00:06:43,383 ありがとう! イルカマン! 95 00:06:46,373 --> 00:06:48,373 (ニャオハ)ニャー。 96 00:06:50,377 --> 00:06:52,379 ホゲー…。 97 00:06:52,379 --> 00:06:55,416 (ニャオハ)ニャ… ニャ… ニャー! (ブイゼル)ブイブイブーイ! 98 00:06:55,416 --> 00:06:58,719 えっ? この子が イルカマンなの? 99 00:06:58,719 --> 00:07:01,019 (イルカマン)ブーッ! 100 00:07:03,073 --> 00:07:06,393 この状態が ナイーブフォルムのイルカマンで さっきのヒーローが→ 101 00:07:06,393 --> 00:07:09,063 マイティフォルムのイルカマンなのだ。 102 00:07:09,063 --> 00:07:12,433 イルカマンは 誰かが ピンチのときに変身するのだ。 103 00:07:12,433 --> 00:07:14,451 変身? たぶん。 104 00:07:14,451 --> 00:07:16,487 たぶん? 105 00:07:16,487 --> 00:07:19,056 実は 変身するところを 誰も見たことがないのだ。 106 00:07:19,056 --> 00:07:23,727 へ~っ。 ところで この方々は? 107 00:07:23,727 --> 00:07:27,114 僕たちは 海のヒーロー イルカマンの写真を撮ることに→ 108 00:07:27,114 --> 00:07:29,166 青春をささげている…。 109 00:07:29,166 --> 00:07:32,386 (みんな)人呼んで… スナップ小僧! 110 00:07:32,386 --> 00:07:34,722 スナップ…。 小僧さん…。 111 00:07:34,722 --> 00:07:38,392 見せてあげるよ。 僕たちが撮ったイルカマンの写真。 112 00:07:38,392 --> 00:07:40,394 お~っ。 113 00:07:40,394 --> 00:07:44,398 お~っ かっこいい! 114 00:07:44,398 --> 00:07:48,068 みはりポケモンのミネズミたちが イルカマンを見つけてくれるおかげで→ 115 00:07:48,068 --> 00:07:50,454 あらゆる写真が撮れるんだ。 116 00:07:50,454 --> 00:07:52,456 ズミ。 117 00:07:52,456 --> 00:07:55,059 でも こんなかわいい子が あんな かっこいい→ 118 00:07:55,059 --> 00:07:57,745 ヒーローみたいになるなんて不思議。 119 00:07:57,745 --> 00:08:01,415 ねぇ イルカマンの 変身シーンの写真はないの? 120 00:08:01,415 --> 00:08:04,401 それが撮れてないんだよ。 121 00:08:04,401 --> 00:08:08,001 やっぱり 見たいよね? イルカマンの変身シーン。 122 00:08:10,407 --> 00:08:12,726 わっ! うわっ! 123 00:08:12,726 --> 00:08:17,414 《う~ん… 別に見たくはないかな。 124 00:08:17,414 --> 00:08:19,817 誰も見たことがないってことは→ 125 00:08:19,817 --> 00:08:23,117 イルカマンが変身する姿を 見せたくないんだろうし》 126 00:08:26,090 --> 00:08:29,490 《見せたくないものを 見ちゃうのは なんか悪いよね》 127 00:08:31,495 --> 00:08:33,495 んっ? 128 00:08:35,399 --> 00:08:39,753 ホゲー… ホゲー…。 129 00:08:39,753 --> 00:08:44,408 ホゲー… ホゲー…。 130 00:08:44,408 --> 00:08:48,078 ニャオハ。 ニャー。 131 00:08:48,078 --> 00:08:50,478 ホゲー…。 132 00:08:53,067 --> 00:08:55,719 ホゲー… ホゲ? 133 00:08:55,719 --> 00:08:58,055 ホゲ? 134 00:08:58,055 --> 00:09:01,392 わ~っ… うお~っ! 135 00:09:01,392 --> 00:09:04,762 イルカマン! 最高に かっこいい! (みんな)うん うん。 136 00:09:04,762 --> 00:09:07,047 (ホゲータ)ホゲー! 137 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 ホゲー! ホゲー! ホゲホゲー! 138 00:09:09,049 --> 00:09:11,418 ホゲータ! ホゲ ホゲ… ホゲー ホゲー…。 139 00:09:11,418 --> 00:09:13,404 ホゲー! 140 00:09:13,404 --> 00:09:15,689 ホゲータ! あっ…。 141 00:09:15,689 --> 00:09:18,025 ホゲー! ホゲー! ホゲホゲ…。 142 00:09:18,025 --> 00:09:21,362 ホゲータ! うっ…。 143 00:09:21,362 --> 00:09:24,048 うわっ! 144 00:09:24,048 --> 00:09:27,384 ドゥルルルーッ! 145 00:09:27,384 --> 00:09:29,984 ドゥルル… ブルーッ! 146 00:09:32,690 --> 00:09:35,359 イルカマンの水のリングは伸縮自在。 147 00:09:35,359 --> 00:09:38,959 浮き輪のように使えるのだ。 すっ… すごい…。 148 00:09:41,048 --> 00:09:43,050 ホゲー! ホゲータ! 149 00:09:43,050 --> 00:09:45,052 ちゃんと見てなくて ごめんね! 150 00:09:45,052 --> 00:09:47,438 2人とも無事でよかった…。 151 00:09:47,438 --> 00:09:50,057 ブルルルルル! 152 00:09:50,057 --> 00:09:52,359 ありがとう イルカマン! 153 00:09:52,359 --> 00:09:54,728 ホゲゲー! 154 00:09:54,728 --> 00:09:57,081 あっ! 誰か! 155 00:09:57,081 --> 00:10:01,452 <イルカマンは 噴気孔から噴き出す 水の勢いで 空も飛べるのだ!> 156 00:10:01,452 --> 00:10:03,721 ありがとう イルカマン…。 157 00:10:03,721 --> 00:10:06,724 うわ~ん! 自転車の鍵を なくしちゃったよ…。 158 00:10:06,724 --> 00:10:11,412 <イルカマンは 目にまとった 水泡レンズのおかげで視力が上昇。 159 00:10:11,412 --> 00:10:13,747 数十キロ先まで見渡せるのだ!> 160 00:10:13,747 --> 00:10:15,799 ありがとう イルカマン! 161 00:10:15,799 --> 00:10:18,068 <泳ぐ速度は 50ノット。 162 00:10:18,068 --> 00:10:22,039 片ヒレで クルーズ船を軽々と 持ち上げられる怪力なのだ!> 163 00:10:22,039 --> 00:10:24,475 ありがとう イルカマン! 164 00:10:24,475 --> 00:10:30,397 グヘヘヘ… ラブカスのウロコは 価値があるから高く売れるぞ。 165 00:10:30,397 --> 00:10:33,050 (ラブカス)ラブー! ラブー! 166 00:10:33,050 --> 00:10:35,052 うわっ! 167 00:10:35,052 --> 00:10:37,054 <必殺 ジェットパンチ。 168 00:10:37,054 --> 00:10:40,507 イルカマンの水泡グローブは ジェットのように 飛ばすことができるのだ! 169 00:10:40,507 --> 00:10:42,876 噴気孔からの水の勢いでスーパージャンプ。 170 00:10:42,876 --> 00:10:45,676 からの イルカマン脳天キックだ!> 171 00:10:53,036 --> 00:10:55,055 ドゥルルルルル! 172 00:10:55,055 --> 00:10:59,726 イルカマンは 今日も海の平和を守るのだ! 173 00:10:59,726 --> 00:11:02,729 ありがとう イルカマン! 174 00:11:02,729 --> 00:11:07,151 ありがとう!! ホゲゲー! 175 00:11:07,151 --> 00:11:12,151 ニャ… ニャオハー…。 176 00:11:14,057 --> 00:11:16,710 う~ん…。 177 00:11:16,710 --> 00:11:19,396 やっぱ イルカマンは かっこいいよな。 178 00:11:19,396 --> 00:11:22,783 このホゲータを助けたイルカマンとか最高! 179 00:11:22,783 --> 00:11:25,052 う~ん…。 180 00:11:25,052 --> 00:11:27,754 うあ~っ! ダメだ…。 181 00:11:27,754 --> 00:11:31,725 イルカマンの ありとあらゆる写真を たくさん撮ってきたのに→ 182 00:11:31,725 --> 00:11:34,728 決定的瞬間は 1枚もない…。 183 00:11:34,728 --> 00:11:37,731 決定的瞬間? 変身シーンだよ! 184 00:11:37,731 --> 00:11:40,050 えっ? 無理じゃないか? 185 00:11:40,050 --> 00:11:43,437 撮影どころか 見た人すらいないんだから。 186 00:11:43,437 --> 00:11:45,756 イルカマンが ホゲータを助けたとき→ 187 00:11:45,756 --> 00:11:48,709 ナイーブフォルムのイルカマンは すぐ近くにいただろ。 188 00:11:48,709 --> 00:11:51,428 チャンスは あったんだ。 189 00:11:51,428 --> 00:11:54,081 誰も見たことない イルカマンの変身シーンを→ 190 00:11:54,081 --> 00:11:57,067 撮影できたら すごいぞ! そりゃ そうだけど…。 191 00:11:57,067 --> 00:12:00,721 でもさ イルカマンは 誰かが ピンチのときにしか→ 192 00:12:00,721 --> 00:12:03,707 マイティフォルムにならないわけだし。 193 00:12:03,707 --> 00:12:06,007 それだ! えっ? 194 00:12:08,111 --> 00:12:10,864 ≪誰か! 195 00:12:10,864 --> 00:12:13,367 助けてくれ~。 196 00:12:13,367 --> 00:12:16,036 足をケガしてしまった~。 197 00:12:16,036 --> 00:12:20,057 てな感じでいいのか? オーケー オーケー! 198 00:12:20,057 --> 00:12:23,043 誰かが ピンチのときに 変身するんだから→ 199 00:12:23,043 --> 00:12:27,030 ピンチを作れば 変身シーンを 撮影するチャンスがあるってことだ。 200 00:12:27,030 --> 00:12:30,050 ズミズミ。 201 00:12:30,050 --> 00:12:34,121 さあ 変身シーンを見せてくれよ。 202 00:12:34,121 --> 00:12:36,521 イルカマン。 203 00:15:01,868 --> 00:15:04,388 「海のポケモン 大好き」。 204 00:15:04,388 --> 00:15:07,374 「ポケモンたちと 海に行きたくなっちゃった」。 205 00:15:07,374 --> 00:15:12,045 「海が大好き ぐるみんも好きですか?」。 206 00:15:12,045 --> 00:15:15,682 みんな 塩水につかって 何が おもしろいんだ? 207 00:15:15,682 --> 00:15:18,352 僕には理解できないな…。 208 00:15:18,352 --> 00:15:20,370 んっ? 209 00:15:20,370 --> 00:15:24,024 「世界の海を守る 伝説のヒーローを知ってますか?」。 210 00:15:24,024 --> 00:15:27,044 そんなの イルカマンに決まってるだろ。 211 00:15:27,044 --> 00:15:30,013 マイティフォルム かっこいいもんな。 212 00:15:30,013 --> 00:15:32,682 「ちなみに イルカマンではありません」。 213 00:15:32,682 --> 00:15:35,369 えっ? えっ… イルカマンじゃないの? 214 00:15:35,369 --> 00:15:40,741 世界の海を守る伝説のヒーロー… そんなの いるのか? 215 00:15:40,741 --> 00:15:43,360 ≪誰か! 216 00:15:43,360 --> 00:15:45,695 助けて! 217 00:15:45,695 --> 00:15:47,681 ハーッ…。 218 00:15:47,681 --> 00:15:52,686 こんなことして大丈夫かな…。 219 00:15:52,686 --> 00:15:54,704 うわ~っ!! 220 00:15:54,704 --> 00:15:58,692 うっ… うわっ… うわっ! 221 00:15:58,692 --> 00:16:01,027 うっ… わ~っ! 222 00:16:01,027 --> 00:16:03,013 ハア… ハア… ハア…。 223 00:16:03,013 --> 00:16:05,031 うわっ! (ディグダ)ディグ? 224 00:16:05,031 --> 00:16:07,031 ハア… ハア… ハア… わっ! 225 00:16:10,704 --> 00:16:15,025 (ガケガニ)ガッ ガッ ガッ ガッ…。 226 00:16:15,025 --> 00:16:17,077 誰か! 227 00:16:17,077 --> 00:16:19,146 助けて!! 228 00:16:19,146 --> 00:16:22,032 ≪誰か!! あいつ 演技うまいな。 229 00:16:22,032 --> 00:16:24,034 来た。 230 00:16:24,034 --> 00:16:27,387 イルカマンだ。 ≪助けて!! 231 00:16:27,387 --> 00:16:29,423 誰か! 232 00:16:29,423 --> 00:16:31,423 ズミ。 233 00:16:33,543 --> 00:16:35,543 助けて! 234 00:16:38,432 --> 00:16:44,032 ≪うわ~っ! 誰か助けてくれ! 235 00:16:46,039 --> 00:16:48,439 ≪誰か! 236 00:16:50,410 --> 00:16:53,029 大変だ! 行くぞ ホゲータ。 237 00:16:53,029 --> 00:16:55,029 ホゲー! 238 00:16:57,017 --> 00:16:59,352 どうしたんだろう? 239 00:16:59,352 --> 00:17:01,371 ニャオハ! 240 00:17:01,371 --> 00:17:03,371 えっ? 241 00:17:05,375 --> 00:17:07,360 もしかして…。 242 00:17:07,360 --> 00:17:10,363 なっ… なんだ こいつら!? 243 00:17:10,363 --> 00:17:12,365 助けてくれ!! 244 00:17:12,365 --> 00:17:15,702 すごい怒ってる… 落ち着かせなくちゃ。 245 00:17:15,702 --> 00:17:18,688 ホゲータ チャームボイス! ホゲー。 246 00:17:18,688 --> 00:17:21,688 ホゲー! 247 00:17:27,364 --> 00:17:29,349 ホゲー! 248 00:17:29,349 --> 00:17:32,369 ホゲー! ホゲータ! 249 00:17:32,369 --> 00:17:36,669 《カメラで ずっと狙われていたら 変身できないよね…》 250 00:17:40,026 --> 00:17:43,346 どうしよう…。 ニャオハ! 251 00:17:43,346 --> 00:17:45,398 ニャー! 252 00:17:45,398 --> 00:17:47,398 そっか… うん。 253 00:17:49,469 --> 00:17:51,705 ニャオハ! マジカルリーフ! ニャー。 254 00:17:51,705 --> 00:17:55,358 ニャオハ! ニャオ… ハー! 255 00:17:55,358 --> 00:17:57,694 ズミ… ズミ ズミ ズミ! うわっ! 256 00:17:57,694 --> 00:18:00,694 なっ… 何も見えない…。 257 00:18:08,338 --> 00:18:11,007 えっ!? 258 00:18:11,007 --> 00:18:13,026 ううっ…。 259 00:18:13,026 --> 00:18:16,696 どうしよう…。 うっ… ううっ…。 260 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 ケガー! 261 00:18:18,698 --> 00:18:23,053 うわ~っ! ホゲー!! 262 00:18:23,053 --> 00:18:25,753 イルカマン!? ホゲー! 263 00:18:30,343 --> 00:18:32,362 あっ…。 264 00:18:32,362 --> 00:18:37,033 イルカマンとガケガニ軍団の 世紀の対決が 今 始まるのだ! 265 00:18:37,033 --> 00:18:40,020 頑張れ! イルカマン!! ホゲー! 266 00:18:40,020 --> 00:18:42,420 頑張れ! ニャオハ! 267 00:18:45,025 --> 00:18:47,010 イルカマンのジェットパンチ! 268 00:18:47,010 --> 00:18:50,030 ガッ… ガッガッガッガッ… ガッ! 269 00:18:50,030 --> 00:18:54,351 ガケガニの必殺技 シザークロスが 決まってしまった! 270 00:18:54,351 --> 00:18:57,370 イルカマンの弱点は 胸なのだ。 (ロイ/リコ)えっ!? 271 00:18:57,370 --> 00:19:00,670 イルカマン 絶体絶命のピンチなのだ…。 272 00:19:03,360 --> 00:19:09,015 能あるムクホークは爪を隠すが 出すときは とことん出す。 273 00:19:09,015 --> 00:19:11,034 どれ…。 274 00:19:11,034 --> 00:19:14,688 そろそろフォルムチェンジするときが 来たようじゃ! 275 00:19:14,688 --> 00:19:18,041 マイ… マイ… マイ…。 276 00:19:18,041 --> 00:19:20,026 マイ…。 277 00:19:20,026 --> 00:19:25,426 マイティ… G! 278 00:19:32,689 --> 00:19:34,689 マイ! 279 00:19:39,362 --> 00:19:41,364 (サメハダー)サメー。 280 00:19:41,364 --> 00:19:43,364 マイ! 281 00:19:47,053 --> 00:19:50,953 ガッ ガッ ガッ ガッ…。 282 00:19:53,376 --> 00:19:55,378 イルカマン…。 どうしよう…。 283 00:19:55,378 --> 00:19:57,380 ニャー!? 284 00:19:57,380 --> 00:20:00,066 何 あれ!? 285 00:20:00,066 --> 00:20:02,068 ヨット? ボート? 286 00:20:02,068 --> 00:20:04,054 いや あれは…。 287 00:20:04,054 --> 00:20:09,476 世界の海を守る 伝説のヒーロー マイティGだ! 288 00:20:09,476 --> 00:20:13,079 マイティー… G! 289 00:20:13,079 --> 00:20:15,749 マイティG…。 ホゲー!? 290 00:20:15,749 --> 00:20:19,049 サメハダー! アクアジェット ゴー! 291 00:20:25,408 --> 00:20:27,408 シュタッ。 292 00:20:31,398 --> 00:20:33,698 グッド ボーイ。 サメハダー。 293 00:20:36,052 --> 00:20:38,388 久しぶりだな イルカマン。 294 00:20:38,388 --> 00:20:40,423 ブーッ…。 295 00:20:40,423 --> 00:20:43,727 えっ!? 2人は知り合いなの? イルカマン。 296 00:20:43,727 --> 00:20:46,413 あれを あれして あれに あれする感じで→ 297 00:20:46,413 --> 00:20:49,049 あれに あれだ。 「あれ」しか言ってない…。 298 00:20:49,049 --> 00:20:51,051 わかったの!? 299 00:20:51,051 --> 00:20:54,421 みんな! イルカマンの応援 カモーン! 300 00:20:54,421 --> 00:20:57,073 うん。 イルカマン! 頑張れ!! 301 00:20:57,073 --> 00:20:59,376 ホゲゲー! 頑張れ! イルカマン! 302 00:20:59,376 --> 00:21:02,062 ガケガニたちを落ち着かせて! イルカマン。 303 00:21:02,062 --> 00:21:04,748 ニャオハ! 頑張るのだ! イルカマン! 304 00:21:04,748 --> 00:21:07,384 頑張れ! 頑張って! イルカマン! 305 00:21:07,384 --> 00:21:12,072 (声援) 306 00:21:12,072 --> 00:21:16,042 イルカマンが みんなの 応援する気持ちをキャッチしたのだ! 307 00:21:16,042 --> 00:21:18,044 マイ…。 ブーッ…。 308 00:21:18,044 --> 00:21:20,380 うお~っ! ブルルルルルルル…。 309 00:21:20,380 --> 00:21:22,415 あっ… あれは…。 310 00:21:22,415 --> 00:21:27,415 イルカマン アンド マイティGの 必殺ヒーローハグなのだ! 311 00:21:29,706 --> 00:21:33,910 ラブ アンド ピース。 マイティG! 312 00:21:33,910 --> 00:21:35,879 なんということだ! 313 00:21:35,879 --> 00:21:39,382 ハグで ガケガニの怒りが 消えていくのだ! 314 00:21:39,382 --> 00:21:41,367 ガケ! ガケガケ。 315 00:21:41,367 --> 00:21:45,071 ガケガニちゃん ラブ アンド ダブルピース。 316 00:21:45,071 --> 00:21:47,724 ガケ ガケ! マイティ…。 317 00:21:47,724 --> 00:21:50,393 (みんな)G! 318 00:21:50,393 --> 00:21:53,730 クハーッ… マイティG かっこいい! 319 00:21:53,730 --> 00:21:56,366 ヒーローが かっこいいのは なぜか知ってるかい? 320 00:21:56,366 --> 00:21:58,384 えっ? 321 00:21:58,384 --> 00:22:03,706 それはな… ヒーローは心が ヒーローいんだ! 322 00:22:03,706 --> 00:22:05,708 ワッハッハッハッ! 323 00:22:05,708 --> 00:22:07,694 えっ? 324 00:22:07,694 --> 00:22:11,364 あっ… アハハ…。 ガケ…。 325 00:22:11,364 --> 00:22:13,383 マイティ! 326 00:22:13,383 --> 00:22:16,770 ありがとう イルカマン! ありがとう マイティG! 327 00:22:16,770 --> 00:22:18,788 ホゲー! 328 00:22:18,788 --> 00:22:21,825 《ヒーローは心も強いんだね》 329 00:22:21,825 --> 00:22:23,710 ニャー? 330 00:22:23,710 --> 00:22:28,715 えっ? じゃあ 最初にイルカマンに 助けを呼んだのは ウソだったの? 331 00:22:28,715 --> 00:22:31,701 変身シーンを どうしても撮りたくて…。 332 00:22:31,701 --> 00:22:34,053 そんなの よくないよ! 333 00:22:34,053 --> 00:22:37,423 ホントに助けが必要な人が いるかもしれないのに! 334 00:22:37,423 --> 00:22:40,043 (3人)ごめんなさい…。 335 00:22:40,043 --> 00:22:45,043 僕たち もう変身シーンを 見ようなんて絶対にしないよ。 336 00:22:47,083 --> 00:22:51,120 《見ちゃった… なんて言えなかったな…》 337 00:22:51,120 --> 00:22:53,520 (イルカマン)ブーッ! 338 00:22:56,376 --> 00:23:01,047 フフッ 変身シーンを見たことは 私たちだけの秘密にしよう。 339 00:23:01,047 --> 00:23:03,032 ニャー。 340 00:23:03,032 --> 00:23:06,035 ランドウのじっちゃん!? 341 00:23:06,035 --> 00:23:08,037 どうしたの? 342 00:23:08,037 --> 00:23:10,707 ちょ… ちょっと 腰を痛めてしまってのう…。 343 00:23:10,707 --> 00:23:13,693 大丈夫? 大丈夫じゃ。 344 00:23:13,693 --> 00:23:18,114 もう マイティチェンジは 3分が限界じゃのう…。 345 00:23:18,114 --> 00:23:22,018 あのね さっき私たち イルカマンとマイティGさんに→ 346 00:23:22,018 --> 00:23:25,021 助けてもらったんだよ。 そっ… そうか。 347 00:23:25,021 --> 00:23:28,041 また会えるかな? 会えるよ! 348 00:23:28,041 --> 00:23:30,460 だって いつも 見守ってくれてるもん。 349 00:23:30,460 --> 00:23:32,695 ねぇ じっちゃん。 ギクッ…。 350 00:23:32,695 --> 00:23:36,065 どこにいるかは わからないけど 海のヒーローは→ 351 00:23:36,065 --> 00:23:39,702 僕たちが ピンチになったら 絶対に助けにきてくれるはず。 352 00:23:39,702 --> 00:23:42,038 バレてない…。 353 00:23:42,038 --> 00:23:47,410 「世界の海を守る 伝説のヒーロー マイティG…」。 354 00:23:47,410 --> 00:23:49,696 クワッス? (カヌチャン)キュ? 355 00:23:49,696 --> 00:23:51,696 おっ。 356 00:23:53,683 --> 00:23:58,087 ハーッ… ポケモンじゃないなら どうでもいいや…。 357 00:23:58,087 --> 00:24:00,123 クワッ…。 358 00:24:00,123 --> 00:24:02,025 エヘヘヘヘ…。 359 00:24:02,025 --> 00:24:06,029 スナップ小僧さんたちにイルカマンの写真を たくさん もらったんだ。 360 00:24:06,029 --> 00:24:09,432 お~っ よかったじゃないか。 361 00:24:09,432 --> 00:24:12,432 んっ? なんじゃ? これは。 362 00:24:14,370 --> 00:24:17,357 最近 来た よそ者のヤツらが建てたのだ。 363 00:24:17,357 --> 00:24:20,026 なんだか怪しいヤツらなのだ。 364 00:24:20,026 --> 00:24:22,045 怪しいヤツら? 365 00:24:22,045 --> 00:24:24,445 (キャプテンピカチュウ)ピカ…。 366 00:27:32,368 --> 00:27:35,404 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9] 367 00:27:35,404 --> 00:27:37,457 (ウィロー)やあ フリード博士。 368 00:27:37,457 --> 00:27:39,692 ウィロー博士 どうしました? 369 00:27:39,692 --> 00:27:44,363 実は今 変わった帽子をかぶった ピカチュウが各地で目撃されていてね。 370 00:27:44,363 --> 00:27:46,365 ピカ? 371 00:27:46,365 --> 00:27:48,701 [外:063C95566807D5E7B51AB706426BEDF9]お~っ まさしく そんな帽子だよ。 372 00:27:48,701 --> 00:27:50,753 キャップと同じ帽子ですか? 373 00:27:50,753 --> 00:27:53,039 ああ。 どういうことか 調査をお願いしたいんだ。 374 00:27:53,039 --> 00:27:55,358 (フリード)あっ 博士! 後ろ 後ろ! 375 00:27:55,358 --> 00:27:57,358 チュー! あ~っ!! 376 00:30:33,366 --> 00:30:35,368 お~っ! すごい! 377 00:30:35,368 --> 00:30:39,071 開いてるんだ。 378 00:30:39,071 --> 00:30:41,090 ちょっと落ち着こう。 379 00:30:41,090 --> 00:30:44,060 お互い話し合おう。 落ち着こう 落ち着こう…。 380 00:30:44,060 --> 00:30:46,729 (スタッフ)お知らせがありまして 『ヤギと大悟』…。 381 00:30:46,729 --> 00:30:50,099 ポポ~! 382 00:30:50,099 --> 00:30:52,099 聞いたか ポポ。 383 00:30:59,425 --> 00:31:02,725 雑草に困ったお家の 雑草を食べましょう。