1 00:00:02,102 --> 00:00:10,077 ♬~ 2 00:00:10,077 --> 00:00:13,146 (ミブリム)ミミミ…。 3 00:00:13,146 --> 00:00:17,117 ミッ! ミミミ…。 4 00:00:21,221 --> 00:00:23,624 (モグリュー)モグ? 5 00:00:23,624 --> 00:00:25,626 ミッ。 6 00:00:25,626 --> 00:00:33,600 ♬~ 7 00:00:33,600 --> 00:00:45,078 ♬~ 8 00:00:45,078 --> 00:00:47,080 ミッ…。 9 00:00:49,082 --> 00:00:51,084 ミッ…。 10 00:02:35,455 --> 00:02:38,125 (リコ)フウ 授業 終わったよ ニャオハ。 11 00:02:38,125 --> 00:02:40,127 (ニャオハ)ニャオハ。 12 00:02:40,127 --> 00:02:44,297 (アン)ねぇねぇ リコ リコ! 作文できた? 「なりたい自分」。 13 00:02:44,297 --> 00:02:46,466 まだ できてないんだ。 14 00:02:46,466 --> 00:02:48,535 何書いていいか わかんなくて。 15 00:02:48,535 --> 00:02:51,138 📱(アン)そっか。 私は ミジュマルと→ 16 00:02:51,138 --> 00:02:53,473 バトルで勝ちまくるって書いたんだ。 17 00:02:53,473 --> 00:02:55,475 アンは ブレないね。 18 00:02:55,475 --> 00:02:57,511 (サンド)コジョ…。 ニャッ! 19 00:02:57,511 --> 00:03:00,147 あっ ごめん! 私のサンド。 20 00:03:00,147 --> 00:03:02,115 わっ ゲットしたの? 21 00:03:02,115 --> 00:03:04,117 うん! (ミジュマル)ミジュ。 22 00:03:04,117 --> 00:03:06,787 ミジュマルが気に入っちゃって。 23 00:03:06,787 --> 00:03:09,956 リコは新しいポケモン ゲットしないの? 24 00:03:09,956 --> 00:03:13,326 私は まだいいかな。 25 00:03:13,326 --> 00:03:16,129 しっかりニャオハを見てあげたいし。 26 00:03:16,129 --> 00:03:18,131 📱そっか。 (ノック) 27 00:03:18,131 --> 00:03:20,100 (ロイ)リコ 授業 終わった? 28 00:03:20,100 --> 00:03:22,469 うん 終わったよ。 29 00:03:22,469 --> 00:03:25,972 ごめん 行かなきゃ これからガラル鉱山なの。 30 00:03:25,972 --> 00:03:28,875 鉱山! おもしろそうだね。 31 00:03:28,875 --> 00:03:30,777 頑張って! ミジュー。 32 00:03:30,777 --> 00:03:32,779 うん またね。 33 00:03:35,482 --> 00:03:38,885 <カブさんが目撃した黒いレックウザは→ 34 00:03:38,885 --> 00:03:41,455 ガラル鉱山のほうに 飛んで行ったそうです。 35 00:03:41,455 --> 00:03:45,092 今日は その調査に向かっています> 36 00:03:45,092 --> 00:03:49,129 (フリード)しばらく山道が続くな 平気か? 37 00:03:49,129 --> 00:03:53,100 うん レックウザが待ってるんだし! (ホゲータ)ホゲッ! 38 00:03:53,100 --> 00:03:57,104 ロイは ブレないね。 相手は強敵だぞ。 39 00:03:57,104 --> 00:04:01,942 このために冒険に出たんだから 全力でぶつかるだけ! 40 00:04:01,942 --> 00:04:04,377 《まっすぐに言い切るロイは→ 41 00:04:04,377 --> 00:04:08,882 なんていうか すごいなって思います》 42 00:04:08,882 --> 00:04:11,118 ニャオ? 43 00:04:11,118 --> 00:04:15,455 《ニャオハは強くなりたいのかな?》 44 00:04:15,455 --> 00:04:17,491 ニャオ? 45 00:04:17,491 --> 00:04:20,794 どうしたの? リコ。 えっ? 46 00:04:20,794 --> 00:04:25,165 あぁ 私 どんなトレーナーに なりたいのかなって。 47 00:04:25,165 --> 00:04:27,801 いいんじゃない? どんなトレーナーでも。 48 00:04:27,801 --> 00:04:31,471 トレーナーといっても いろんな人がいるからな。 49 00:04:31,471 --> 00:04:35,876 強くなりたい人 たくさんポケモンを集めたい人→ 50 00:04:35,876 --> 00:04:39,112 見たことのないポケモンを 見つけたい人…。 51 00:04:39,112 --> 00:04:44,784 やりたいことを追い求めれば 自分らしいトレーナーになれるはずだ。 52 00:04:44,784 --> 00:04:47,454 うん ありがとう。 53 00:04:50,123 --> 00:04:53,393 《やりたいことかぁ…》 54 00:04:56,429 --> 00:05:01,935 (ロイとホゲータの鼻歌) 55 00:05:01,935 --> 00:05:04,838 ご機嫌だな。 (キャプテンピカチュウ)ピカ。 56 00:05:04,838 --> 00:05:07,774 (ロイとホゲータの鼻歌) 57 00:05:07,774 --> 00:05:10,410 《ロイもアンも やりたいことがあって→ 58 00:05:10,410 --> 00:05:14,581 前に進んでいて 私は…》 59 00:05:14,581 --> 00:05:17,751 ⦅カブ:トレーナーの数だけ 道はあって いいはずだ。 60 00:05:17,751 --> 00:05:23,156 君が信じられる 君だけの道を 見つければいいと思うよ⦆ 61 00:05:25,158 --> 00:05:27,093 あれ!? えっ? 62 00:05:27,093 --> 00:05:30,730 うん? ねぇ リコはどっちがいい? 63 00:05:30,730 --> 00:05:34,100 えっ? えっと…。 64 00:05:34,100 --> 00:05:37,103 じゃあ… こっち! 65 00:05:37,103 --> 00:05:39,139 そっちで大丈夫? 66 00:05:39,139 --> 00:05:41,775 わかんないときは とりあえず進む! 67 00:05:41,775 --> 00:05:46,780 まぁ 迷ったら 戻って別の道を選べばいいだけさ。 68 00:05:46,780 --> 00:05:48,748 うん…。 69 00:05:53,086 --> 00:05:55,755 わっ! (フリード)おっ 急げ! 70 00:05:55,755 --> 00:05:59,159 逆のルートへ戻るぞ 山小屋で雨宿りだ! 71 00:06:01,161 --> 00:06:03,763 おじゃましま~す。 72 00:06:03,763 --> 00:06:06,199 誰もいないのかな? 73 00:06:06,199 --> 00:06:09,102 こういう山小屋は みんなのもの。 74 00:06:09,102 --> 00:06:11,771 ニャオ…。 非常時は 誰でも使っていいんだ。 75 00:06:11,771 --> 00:06:13,773 ピカ。 76 00:06:13,773 --> 00:06:16,776 こりゃ しばらく やみそうにないな。 77 00:06:16,776 --> 00:06:19,779 えぇ そんなぁ。 ニャオ。 78 00:06:19,779 --> 00:06:22,449 どうしたの? 79 00:06:22,449 --> 00:06:24,951 あっ…。 80 00:06:24,951 --> 00:06:26,953 (フリード)ミブリムだ。 81 00:06:26,953 --> 00:06:29,623 こんなところにいるなんて 珍しいな。 82 00:06:29,623 --> 00:06:31,591 寝てるのかな? 83 00:06:33,627 --> 00:06:37,130 (スマホロトム)ミブリム… おだやかポケモン エスパータイプ。 84 00:06:37,130 --> 00:06:39,799 生き物の気持ちをキャッチする。 85 00:06:39,799 --> 00:06:44,271 強い感情を浴び続けると くたびれてしまうため要注意。 86 00:06:44,271 --> 00:06:46,773 強い感情って なんだろう? 87 00:06:46,773 --> 00:06:48,808 泣いたり 怒ったりとか? 88 00:06:48,808 --> 00:06:53,113 そばで泣いてる人がいたら 悲しくなるみたいな? 89 00:06:53,113 --> 00:06:57,117 わかる 昔 食堂で飯食ってたら→ 90 00:06:57,117 --> 00:06:59,519 ちゅう房で夫婦ゲンカが始まって→ 91 00:06:59,519 --> 00:07:02,122 味 わかんなくなっちゃったんだよな。 92 00:07:02,122 --> 00:07:04,791 (2人)はぁ? あぁ… ミブリムは→ 93 00:07:04,791 --> 00:07:07,160 店の外でも そんなケンカを感じるくらい→ 94 00:07:07,160 --> 00:07:09,195 繊細なポケモンなんだ。 95 00:07:09,195 --> 00:07:11,464 ちょっと よくわかんないけど…。 96 00:07:11,464 --> 00:07:13,433 優しいポケモンなんだね。 97 00:07:13,433 --> 00:07:17,137 ニャオ…。 98 00:07:17,137 --> 00:07:19,139 どうかしたの? ニャオハ。 99 00:07:19,139 --> 00:07:21,474 ニャオ ニャオ。 100 00:07:21,474 --> 00:07:24,778 ニャオ…。 101 00:07:24,778 --> 00:07:27,480 ニャオ…。 102 00:07:27,480 --> 00:07:29,816 ニャオハ。 103 00:07:29,816 --> 00:07:32,185 何か 様子がおかしい。 104 00:07:34,454 --> 00:07:37,157 ごめん ロイ。 私 船に戻る。 105 00:07:37,157 --> 00:07:39,492 えっ? モリーに診せなきゃ! 106 00:07:39,492 --> 00:07:41,795 おい リコ! あっ 待ってってば! 107 00:08:09,456 --> 00:08:13,793 (モリー)ふむ… ケガや状態異常じゃなさそう。 108 00:08:13,793 --> 00:08:18,465 でも 変だよ ひと言も鳴かないし…。 109 00:08:18,465 --> 00:08:20,800 心の問題かも。 110 00:08:20,800 --> 00:08:24,137 心? 人だって そうだろ? 111 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 つらいことがあったとき→ 112 00:08:26,139 --> 00:08:30,110 体は どこもおかしくないのに 元気が出なかったりする。 113 00:08:30,110 --> 00:08:32,445 そういうとき どうすれば…。 114 00:08:32,445 --> 00:08:34,781 決まった答えはないな。 115 00:08:34,781 --> 00:08:39,119 リコは自分が弱ってるとき どうされたら うれしい? 116 00:08:39,119 --> 00:08:41,121 う~ん…。 117 00:08:41,121 --> 00:08:45,792 友達と話したいときも ほっといてほしいときもあるし…。 118 00:08:45,792 --> 00:08:49,429 そうだな よかれと思ってしたことも→ 119 00:08:49,429 --> 00:08:52,432 相手には 負担がかかるかもしれない。 120 00:08:52,432 --> 00:08:58,071 あの この子 私が面倒見ていいですか? 121 00:08:58,071 --> 00:09:02,442 私が連れてきたんだし このまま放っておけない。 122 00:09:02,442 --> 00:09:04,511 それがいいと思う。 123 00:09:04,511 --> 00:09:06,579 ありがとう モリー。 124 00:09:06,579 --> 00:09:10,283 ミブリムが治るまで 私がお世話するから→ 125 00:09:10,283 --> 00:09:12,419 やきもち やいちゃダメだよ。 126 00:09:12,419 --> 00:09:15,722 ニャオハ! わかったのかな? 127 00:09:17,757 --> 00:09:20,093 ミブリムをリコに託したのか。 128 00:09:20,093 --> 00:09:24,130 無責任だって? いいんじゃないか。 129 00:09:24,130 --> 00:09:28,768 ミブリムは おだやかな人に 心を開くポケモンだからな。 130 00:09:28,768 --> 00:09:31,471 あとは 様子見。 131 00:09:33,440 --> 00:09:36,476 もう乾いてる。 ありがとうね。 132 00:09:36,476 --> 00:09:40,447 フフ…。 (トロッゴンの寝息) 133 00:09:45,785 --> 00:09:51,224 ドッ ドット いる? 着ぐるみ 乾いてたよ。 134 00:09:51,224 --> 00:09:53,226 (ドット)サンキュー。 135 00:09:53,226 --> 00:09:56,196 あの 相談したいことがあるんだけど…。 136 00:09:58,131 --> 00:10:01,134 (クワッス)クワ? 137 00:10:01,134 --> 00:10:06,106 さすがの僕も こんな症状は初耳だ。 138 00:10:06,106 --> 00:10:09,742 強い感情が届くって どんな気持ちなんだろう? 139 00:10:09,742 --> 00:10:12,412 それなら わかるかも…。 えっ? 140 00:10:12,412 --> 00:10:15,915 ほら 僕はぐるみんやってるだろ? 141 00:10:15,915 --> 00:10:18,418 えっ あっ うん…。 142 00:10:18,418 --> 00:10:22,422 なんで急に緊張するんだよ。 エヘヘ…。 143 00:10:22,422 --> 00:10:26,759 配信してると コメントとかで いろんな思いが届くだろ。 144 00:10:26,759 --> 00:10:30,930 なかには うるっせぇ! 145 00:10:30,930 --> 00:10:33,066 って思うのも あるんだ。 146 00:10:33,066 --> 00:10:36,402 ミブリムは ずっと そんな感じなのかも。 147 00:10:36,402 --> 00:10:39,105 ぐるみんも大変なんだね。 148 00:10:39,105 --> 00:10:43,743 でも うれしくなるコメントだって いっぱい届くから 全然平気だ。 149 00:10:43,743 --> 00:10:45,745 クワッス! 150 00:10:45,745 --> 00:10:50,750 ありがとう。 その話って なんか すごくヒントになった気がする。 151 00:10:50,750 --> 00:10:54,187 別に 大した話じゃないよ。 152 00:10:54,187 --> 00:10:56,089 ミブリムも… あれ? 153 00:10:56,089 --> 00:11:00,426 えっ? えっ えっ… いない! 154 00:11:00,426 --> 00:11:02,428 クワッ! ニャッ。 155 00:11:02,428 --> 00:11:04,564 (ドット)マジ!? 逃げ出した。 156 00:11:04,564 --> 00:11:06,633 悪い 油断してた。 157 00:11:06,633 --> 00:11:09,969 ううん 私もあの子のこと ちゃんと見てなかったから。 158 00:11:09,969 --> 00:11:11,971 (ニャオハ)ニャオハ! あっ…。 159 00:11:11,971 --> 00:11:13,973 クワ クワ。 ニャオ。 160 00:11:13,973 --> 00:11:16,910 そうだね 急いで捜しに行こう ニャオハ。 161 00:11:16,910 --> 00:11:20,446 僕も手伝うよ。 ありがとう。 162 00:11:20,446 --> 00:11:22,415 (ドアの開く音) 163 00:11:22,415 --> 00:11:25,785 《ミブリム きっと知らない場所で 不安になってる。 164 00:11:25,785 --> 00:11:27,754 早く見つけなきゃ》 165 00:11:49,108 --> 00:11:52,779 (オリオ)もう 船の整備をしたかったのに~。 166 00:11:52,779 --> 00:11:55,582 (マードック)予報じゃ 晴れって言ってたけどな。 167 00:11:55,582 --> 00:11:57,917 (オリオ)天気 おかしくない? 168 00:11:57,917 --> 00:12:00,286 (マードック)レックウザと関係あるのかも。 169 00:12:00,286 --> 00:12:04,791 (オリオ)そんな能力あるの? (マードック)わからん。 170 00:12:04,791 --> 00:12:07,093 船 大丈夫かな? はあ? 171 00:12:07,093 --> 00:12:09,462 ブレイブアサギ号は やわじゃないよ。 172 00:12:09,462 --> 00:12:12,799 そう言って この前みたいなトラブルはごめんだぞ。 173 00:12:12,799 --> 00:12:14,767 (オリオ)あれは 仕方ないでしょ。 174 00:12:14,767 --> 00:12:17,770 怒んなよ。 怒ってない! 175 00:12:17,770 --> 00:12:19,772 怒ってる。 怒ってない! 176 00:12:19,772 --> 00:12:21,774 怒ってる! (ドアの開く音) 177 00:12:21,774 --> 00:12:23,776 (2人)あっ…。 クワ。 178 00:12:23,776 --> 00:12:26,779 どうしたの? いや なんでもない。 179 00:12:26,779 --> 00:12:31,351 ケンカなんて してないよ。 (2人)仲よし ナマコブシ。 180 00:12:31,351 --> 00:12:34,087 ここには いないか。 うん…。 181 00:12:34,087 --> 00:12:36,122 (マードック)なんの話だ? 182 00:12:36,122 --> 00:12:40,760 ドットも一緒なんて珍しいじゃん。 わかった おやつだろ。 183 00:12:40,760 --> 00:12:45,431 今 忙しいから…。 うん あとでもらうね。 184 00:12:45,431 --> 00:12:48,801 ニャオ。 (ドアの閉まる音) 185 00:12:48,801 --> 00:12:51,971 ドットと じかにしゃべるの めっちゃ久しぶりだ。 186 00:12:51,971 --> 00:12:54,374 今の しゃべったうちに入る? 187 00:12:54,374 --> 00:12:56,376 入る。 188 00:12:56,376 --> 00:12:58,645 (ロイとホゲータの鼻歌) 189 00:12:58,645 --> 00:13:01,114 ロイ いる? (ノック) 190 00:13:01,114 --> 00:13:03,483 どうしたの? 191 00:13:03,483 --> 00:13:06,786 ミブリム 見なかった? 見てないけど。 192 00:13:06,786 --> 00:13:10,089 部屋からいなくなっちゃったの。 えっ? 193 00:13:10,089 --> 00:13:16,429 う~ん… よし 僕に任せて いい考えがある! 194 00:13:16,429 --> 00:13:19,098 ジャーン! 箱じゃん。 195 00:13:19,098 --> 00:13:22,769 ポケモンフーズを食べようとして 乗っかると→ 196 00:13:22,769 --> 00:13:25,104 蓋が抜けるんだ。 197 00:13:25,104 --> 00:13:28,141 シンプル…。 そして 雑。 198 00:13:28,141 --> 00:13:30,777 こんなワナに引っかかるポケモンなんか いるわけ…。 199 00:13:30,777 --> 00:13:32,779 (ロイ/ドット)あっ…。 (ワナにかかった音) 200 00:13:32,779 --> 00:13:35,181 (ドット/リコ)いた! やったぁ! 201 00:13:37,116 --> 00:13:39,452 ホーゲッ! 202 00:13:39,452 --> 00:13:43,990 ホゲホゲ。 あっ ホゲータ…。 203 00:13:43,990 --> 00:13:47,093 うまくいくと思ったんだけどなぁ。 204 00:13:47,093 --> 00:13:49,462 アハハ ありがとう。 205 00:13:49,462 --> 00:13:53,132 でも ミブリムもきっと おなか空いてるよね。 206 00:13:55,101 --> 00:13:57,103 (パモ)パッ…。 207 00:13:59,105 --> 00:14:01,474 (マホイップ)イプ。 208 00:14:01,474 --> 00:14:06,546 マホ! ミッ ミミミ…。 209 00:14:06,546 --> 00:14:08,614 マホ? 210 00:14:08,614 --> 00:14:10,616 ミミミ…。 211 00:14:14,454 --> 00:14:20,126 (ランドウ)感じたくない思いが 届くのは 辛いのう…。 212 00:14:20,126 --> 00:14:24,764 じゃが すべてを遠ざけ 独りで生きるのは→ 213 00:14:24,764 --> 00:14:27,433 もっと辛かろう。 214 00:14:27,433 --> 00:14:29,769 見つかんないなぁ…。 215 00:14:29,769 --> 00:14:32,105 船から出ていっちゃったのかな? 216 00:14:32,105 --> 00:14:35,775 この雨だから それはないと思うんだよな。 217 00:14:35,775 --> 00:14:38,945 手分けして捜そう 僕とホゲータは こっち! 218 00:14:38,945 --> 00:14:41,614 ホゲ。 オーケー 行こう クワッス。 219 00:14:41,614 --> 00:14:43,616 クワッス。 220 00:14:43,616 --> 00:14:47,954 あっ 私は…。 221 00:14:47,954 --> 00:14:49,956 ニャオ? 222 00:14:52,024 --> 00:14:55,094 《そういえば 初めてこの船に乗ったときも→ 223 00:14:55,094 --> 00:14:57,430 すごい嵐だった…。 224 00:14:57,430 --> 00:15:01,768 ニャオハと離れ離れになって 心細かった…。 225 00:15:01,768 --> 00:15:04,837 きっと あの子も…》 226 00:15:04,837 --> 00:15:07,540 あっ…。 (ヨルノズクの鳴き声) 227 00:15:23,122 --> 00:15:25,091 あっ…。 228 00:15:27,794 --> 00:15:31,164 ミブリム あのね→ 229 00:15:31,164 --> 00:15:36,436 私 考えごとをしたいとき ここに来るんだ。 230 00:15:36,436 --> 00:15:40,106 静かで見晴らしもいいから。 231 00:15:40,106 --> 00:15:43,476 1人で 知らない場所に連れてこられて→ 232 00:15:43,476 --> 00:15:46,112 周りは にぎやかな人ばっかりで→ 233 00:15:46,112 --> 00:15:51,083 外は嵐だし すごく不安だよね。 234 00:15:51,083 --> 00:15:55,455 あなたの気持ち わかる気がする。 235 00:15:55,455 --> 00:15:58,457 私も同じだったから。 236 00:15:58,457 --> 00:16:05,131 でも 大丈夫 明日 元の場所に戻してあげる。 237 00:16:05,131 --> 00:16:08,134 それじゃ…。 238 00:16:14,507 --> 00:16:16,442 あっ…。 239 00:16:16,442 --> 00:16:19,445 一緒に来る? 240 00:16:21,781 --> 00:16:25,184 わっ… くすぐったい フフフ。 241 00:16:31,757 --> 00:16:36,128 (ドット)めっちゃリラックスしてる。 寝ちゃってるね。 242 00:16:36,128 --> 00:16:38,164 疲れてたみたい。 243 00:16:38,164 --> 00:16:40,233 リコって すごいよな。 244 00:16:40,233 --> 00:16:44,437 オリーヴァのときも思ったけど ミブリムの気持ちもわかるなんて。 245 00:16:44,437 --> 00:16:46,806 そっ そうかな。 246 00:16:46,806 --> 00:16:51,110 フフ。 よかった リコが元気になって。 247 00:16:51,110 --> 00:16:53,746 えっ 私 元気なかった? 248 00:16:53,746 --> 00:16:55,781 自覚なしかよ。 249 00:16:55,781 --> 00:16:59,752 ヘヘ ごめん… って ニャオハは? 250 00:16:59,752 --> 00:17:01,787 (ニャオハ)ニャー! 251 00:17:01,787 --> 00:17:04,423 ニャー ニャニャニャ…。 252 00:17:04,423 --> 00:17:06,459 (ドット)何やってんだ? 253 00:17:06,459 --> 00:17:08,461 楽しい? 254 00:17:08,461 --> 00:17:12,732 ニャオハ! (みんなの笑い声) 255 00:17:15,134 --> 00:17:18,838 《ミブリムは 強い感情から遠ざかろうとして→ 256 00:17:18,838 --> 00:17:21,207 ずっと独りぼっちだったのだと 思います》 257 00:17:23,209 --> 00:17:25,811 そこ 気に入ったの? 258 00:17:29,482 --> 00:17:32,451 フフフ おやすみ。 259 00:17:39,792 --> 00:17:42,128 (オリオ)すっかり なついちゃってる。 260 00:17:42,128 --> 00:17:45,464 うん ここなら安心するみたい。 261 00:17:45,464 --> 00:17:49,468 どうやったの? ミブリムのことを考えてたら→ 262 00:17:49,468 --> 00:17:52,905 自分がこの船に来たときのことを 思い出して→ 263 00:17:52,905 --> 00:17:55,841 そのことを話してあげたんだ。 そうか。 264 00:17:55,841 --> 00:17:59,478 最初は リコって 気 遣いすぎっていうか→ 265 00:17:59,478 --> 00:18:02,949 気にしいだなって思ってたけどさ。 えっ? 266 00:18:02,949 --> 00:18:06,452 それだから ミブリムにも寄り添えたんだな。 267 00:18:06,452 --> 00:18:08,454 あっ…。 268 00:18:08,454 --> 00:18:11,457 気遣いできるって すごいことなんだ。 269 00:18:11,457 --> 00:18:13,459 だから 自信を持って。 270 00:18:13,459 --> 00:18:16,762 そうそう うちはガサツなの多いから。 271 00:18:16,762 --> 00:18:20,299 何 自己紹介? うっさいな! 272 00:18:20,299 --> 00:18:22,468 (モリー/オリオ)ごめん ごめん。 273 00:18:22,468 --> 00:18:26,439 大丈夫 私たち…。 仲よし ナマコブシ。 274 00:18:28,441 --> 00:18:32,078 よし 雨も上がったし 元の所に返しに行くか。 275 00:18:32,078 --> 00:18:35,448 そのあとは ガラル鉱山のレックウザ! 276 00:18:35,448 --> 00:18:37,750 そうだね。 277 00:18:37,750 --> 00:18:40,119 《そうだ そうなんだ。 278 00:18:40,119 --> 00:18:43,422 ミブリムは 人の気持ちが強いところでは→ 279 00:18:43,422 --> 00:18:46,726 暮らしにくいから 返したほうがいいんだ》 280 00:18:49,128 --> 00:18:52,798 さぁ。 281 00:18:52,798 --> 00:18:55,501 さよなら 元気でね。 282 00:18:55,501 --> 00:18:57,470 ニャオ…。 283 00:19:03,442 --> 00:19:05,811 ニャッ。 ニャオハ? 284 00:19:05,811 --> 00:19:08,981 ニャー ニャオハ。 285 00:19:08,981 --> 00:19:12,151 ニャオ。 286 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 ニャオ。 287 00:19:17,823 --> 00:19:20,192 ミッ。 ミブリム。 288 00:19:24,463 --> 00:19:28,467 一緒に来てくれるの? 289 00:19:28,467 --> 00:19:30,469 ミミミー。 290 00:19:30,469 --> 00:19:33,939 あっ 初めて声が聞けた! 291 00:19:33,939 --> 00:19:36,242 ミーミー ミーミー。 292 00:19:40,780 --> 00:19:43,449 リコ。 293 00:19:43,449 --> 00:19:45,951 うん。 294 00:19:45,951 --> 00:19:49,121 一歩 踏み出してくれて ありがとう。 295 00:19:49,121 --> 00:19:54,126 いっぱい あなたに うれしい気持ちを届けるね。 296 00:20:06,172 --> 00:20:09,642 ミブリム ゲットです。 297 00:20:12,611 --> 00:20:14,814 ミッ ミッ。 298 00:20:14,814 --> 00:20:16,782 ミッ。 299 00:20:16,782 --> 00:20:18,784 ニャッ。 ミー。 300 00:20:20,786 --> 00:20:24,190 ミブリムが心開くなんて 大したもんだ。 301 00:20:24,190 --> 00:20:26,092 リコじゃなきゃ できないよ。 302 00:20:26,092 --> 00:20:29,428 才能だな。 303 00:20:29,428 --> 00:20:32,465 《私にも得意なことがあるんだ。 304 00:20:32,465 --> 00:20:36,535 ミブリムに会って ミブリムのことを考えていたら→ 305 00:20:36,535 --> 00:20:41,107 私のことも 少しわかった気がします》 306 00:20:41,107 --> 00:20:43,442 私 ポケモンが好き。 307 00:20:43,442 --> 00:20:46,112 もっと ポケモンの気持ちを知りたい。 308 00:20:46,112 --> 00:20:49,081 だから そんなトレーナーになりたい! 309 00:20:52,785 --> 00:20:55,454 わぁ いい天気! 310 00:20:55,454 --> 00:20:58,090 レックウザ日和だ! 311 00:20:58,090 --> 00:21:01,460 <私のトレーナーの道は まだ→ 312 00:21:01,460 --> 00:21:05,097 どこに向かっているか わからないけど→ 313 00:21:05,097 --> 00:21:08,701 ポケモンと一緒に 歩いていこうと思います> 314 00:21:11,103 --> 00:21:15,141 (コニア)じきにガラル鉱山です。 近くの入り江につけます。 315 00:21:15,141 --> 00:21:17,943 (ジル)ここに黒いレックウザが…。 316 00:21:17,943 --> 00:21:21,413 (コニア)苦労して 目撃情報を集めたかいがあった。 317 00:21:21,413 --> 00:21:23,449 (ドアの開く音) 318 00:21:23,449 --> 00:21:27,419 (アメジオ)2人ともご苦労だった。 あとは俺がやる。 319 00:21:27,419 --> 00:21:29,455 (2人)えっ!? 俺は→ 320 00:21:29,455 --> 00:21:31,757 ペンダントの件から外された。 321 00:21:31,757 --> 00:21:35,461 この先は 上の命令に背く行動になる。 322 00:21:35,461 --> 00:21:38,430 (ジル)今更 水くさいことを 言わないでください。 323 00:21:38,430 --> 00:21:40,833 私は 引き続き おともいたします。 324 00:21:40,833 --> 00:21:44,870 もちろん 俺も協力します。 325 00:21:44,870 --> 00:21:48,240 好きにしろ。 (2人)はっ!