1 00:00:17,150 --> 00:00:19,152 (フローゼル)フロ! 2 00:00:19,152 --> 00:00:21,555 急に 霧が出てきたな…。 3 00:00:21,555 --> 00:00:24,157 引き返して う回しましょうか? 4 00:00:24,157 --> 00:00:27,127 な~に これしきの… おおっ! (船が揺れる音) 5 00:00:29,162 --> 00:00:31,164 近くに 岩礁地帯があります! 6 00:00:31,164 --> 00:00:33,333 このまま進むのは…。 7 00:00:33,333 --> 00:00:38,639 岩にぶつかれば 一大事… むう…。 8 00:00:38,639 --> 00:00:45,646 ♪(歌声) 9 00:00:45,646 --> 00:00:47,614 なんでしょう? 10 00:00:47,614 --> 00:00:49,950 歌? ハッ! 11 00:00:49,950 --> 00:00:58,859 ♪(歌声) 12 00:00:58,859 --> 00:01:01,595 あれは… ラプラス! 13 00:01:01,595 --> 00:01:04,131 フロ…。 14 00:01:04,131 --> 00:01:09,102 ♪(歌声) 15 00:01:09,102 --> 00:01:12,105 こっちへ 来いということでしょうか? 16 00:01:12,105 --> 00:01:15,776 よし… ヤツを信じよう。 17 00:01:15,776 --> 00:01:33,627 ♪(歌声) 18 00:01:33,627 --> 00:01:35,629 おおっ! 19 00:01:35,629 --> 00:01:37,831 助かった! 20 00:01:37,831 --> 00:01:41,001 白い霧の歌声…。 21 00:01:42,936 --> 00:01:45,806 うわさは 本当だったか…。 22 00:01:45,806 --> 00:01:49,343 ありがとう… ラプラス。 23 00:01:49,343 --> 00:01:54,214 (汽笛) 24 00:03:40,120 --> 00:03:46,293 (寝息) 25 00:03:46,293 --> 00:03:48,795 (キャプテンピカチュウ)ピーカピカ! 26 00:03:48,795 --> 00:03:52,299 (リコ)白い霧の歌声? (ダイアナ)ああ。 27 00:03:52,299 --> 00:03:56,136 船乗りたちの間で ささやかれている うわさでね➡ 28 00:03:56,136 --> 00:04:00,006 霧で迷った船を 歌で導き助けてくれる➡ 29 00:04:00,006 --> 00:04:02,042 不思議なポケモンがいるんだ。 30 00:04:02,042 --> 00:04:05,112 (ロイ)歌で? なんだか すてき! 31 00:04:05,112 --> 00:04:07,481 (ニャオハ)ニャー。 (ホゲータ)ホゲー。 32 00:04:07,481 --> 00:04:09,449 そして そのポケモンは➡ 33 00:04:09,449 --> 00:04:12,352 光り輝くラプラスだと言われている。 34 00:04:12,352 --> 00:04:14,287 ラプラス…。 35 00:04:14,287 --> 00:04:18,158 六英雄の!? もちろん そうとは限らない。 36 00:04:18,158 --> 00:04:23,463 (フリード)が 特別なラプラスである可能性は高い。 37 00:04:23,463 --> 00:04:25,465 歌声は 昔から➡ 38 00:04:25,465 --> 00:04:28,969 世界中の あちらこちらで 聞かれているからね。 39 00:04:28,969 --> 00:04:32,939 私も 若いころ その謎を 追いかけたことがあった。 40 00:04:32,939 --> 00:04:35,475 ハッ! ってことは 会えたの? 41 00:04:35,475 --> 00:04:39,279 いや 残念ながら…。 42 00:04:39,279 --> 00:04:41,314 そっかぁ…。 43 00:04:41,314 --> 00:04:44,451 (ダイアナ)ラプラスのうわさを聞きつけて たどりついても➡ 44 00:04:44,451 --> 00:04:46,620 そのころには もう いない。 45 00:04:46,620 --> 00:04:48,788 その繰り返し…。 46 00:04:48,788 --> 00:04:51,791 それで諦めたのさ。 47 00:04:51,791 --> 00:04:55,295 でも 霧の中にいるんでしょ? 48 00:04:55,295 --> 00:04:58,198 デッキから見てみようよ! (オリオ)待った待った! 49 00:04:58,198 --> 00:05:00,800 (モリー)そんな 都合よく見つからないって。 50 00:05:00,800 --> 00:05:02,803 ああ だめか…。 51 00:05:02,803 --> 00:05:05,639 ダイアナさん 他に情報は? 52 00:05:05,639 --> 00:05:07,707 抜かりはないよ。 53 00:05:11,511 --> 00:05:13,613 えっ これ おばあちゃんが!? 54 00:05:13,613 --> 00:05:17,284 まさか。 ドットに頼んだのさ。 55 00:05:17,284 --> 00:05:21,688 (ドット)最近 この海域に 相次いで 霧が発生している。 56 00:05:21,688 --> 00:05:24,291 すごいな 全部 調べたのか? 57 00:05:24,291 --> 00:05:26,793 (マードック)はやすぎだろ! [モニター](ドット)大げさだな。 58 00:05:26,793 --> 00:05:28,962 [モニター]ネットを使えば簡単だよ。 59 00:05:28,962 --> 00:05:31,464 科学の力ってのは すごいねぇ。 60 00:05:31,464 --> 00:05:33,967 ドット アンタ 大したもんだよ。 61 00:05:33,967 --> 00:05:36,403 ま… まあね…。 62 00:05:36,403 --> 00:05:38,305 (クワッス)クワッス! 63 00:05:38,305 --> 00:05:41,474 《いつのまにか ドットとも仲よく…。 64 00:05:41,474 --> 00:05:43,476 さすがです おばあちゃん!》 65 00:05:43,476 --> 00:05:46,880 私だけでは ラプラスに たどりつけなかった。 66 00:05:46,880 --> 00:05:49,950 船だって 持っていなかったしね。 67 00:05:49,950 --> 00:05:52,786 だけど 今は違う。 68 00:05:52,786 --> 00:05:55,822 ブレイブアサギ号がある。 69 00:05:55,822 --> 00:05:58,792 私1人では 無理だったことでも➡ 70 00:05:58,792 --> 00:06:01,728 アンタたちとなら チャレンジできる! 71 00:06:01,728 --> 00:06:05,632 ラプラスに 追いつけるってもんさ! 72 00:06:05,632 --> 00:06:07,667 やった~! やった~! 73 00:06:07,667 --> 00:06:12,305 ラプラスを見たって人が 近くの港にいるみたいだ。 74 00:06:12,305 --> 00:06:14,674 まずは 話を聞いてみるか。 75 00:06:14,674 --> 00:06:18,144 よ~し 行ってみよう! (2人)おう! 76 00:06:20,313 --> 00:06:23,316 (汽笛) 77 00:06:23,316 --> 00:06:27,120 うむ それはそれは 美しい歌声だった。 78 00:06:27,120 --> 00:06:29,623 フロ~ フロ~。 79 00:06:29,623 --> 00:06:31,825 じゃあ 本当にラプラスが! 80 00:06:31,825 --> 00:06:36,763 沖のほうで 霧が発生して 進路が わからなくなってね➡ 81 00:06:36,763 --> 00:06:41,134 ラプラスのおかげで助かったよ。 フロー フロー! 82 00:06:41,134 --> 00:06:43,136 そのラプラスは どこに? 83 00:06:43,136 --> 00:06:46,306 さて… 霧を抜ける前に 姿を消してしまったな。 84 00:06:46,306 --> 00:06:48,308 ⚟船長! 85 00:06:48,308 --> 00:06:50,710 貨物の積み直し 始めま~す! 86 00:06:50,710 --> 00:06:53,313 ああ よろしく頼む。 87 00:06:53,313 --> 00:06:55,815 積み直し? いや それが➡ 88 00:06:55,815 --> 00:06:58,118 霧の中で 船が ひどく揺れてね➡ 89 00:06:58,118 --> 00:07:00,954 積んでいた荷物を 全部 落としてしまったんだ。 90 00:07:00,954 --> 00:07:03,290 ええっ!? 大変だ! 91 00:07:03,290 --> 00:07:06,660 おかげで もう一度 仕入れるはめになったが➡ 92 00:07:06,660 --> 00:07:09,296 ラプラスに会えて 船も無事。 93 00:07:09,296 --> 00:07:11,431 よしとしよう ってな! 94 00:07:11,431 --> 00:07:13,466 フロー フロー! フロー フロー! 95 00:07:13,466 --> 00:07:15,468 フロー! 96 00:07:15,468 --> 00:07:17,470 ありがとうございます。 97 00:07:17,470 --> 00:07:20,373 リコ ロイ 船に戻ろう。 (2人)うん! 98 00:07:20,373 --> 00:07:22,442 霧が出ても案ずるな。 99 00:07:22,442 --> 00:07:24,978 きっと ラプラスが導いてくれる! 100 00:07:24,978 --> 00:07:28,949 ええ。 (2人)ありがとうございました! 101 00:07:31,785 --> 00:07:35,121 ノズパス 北は どっちだ? 102 00:07:35,121 --> 00:07:37,791 (ノズパス)ノ… パッ! 103 00:07:37,791 --> 00:07:39,793 よし! 104 00:07:41,761 --> 00:07:44,130 (スマホロトム)ラプラス… のりものポケモン。 105 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 みず・こおりタイプ。 106 00:07:46,132 --> 00:07:50,337 人間の言葉を理解するほど賢く 心優しいポケモン。 107 00:07:50,337 --> 00:07:54,708 きれいな歌声を響かせながら 海の上を 泳いでいく。 108 00:07:54,708 --> 00:07:57,143 人の言葉を… すごい。 109 00:07:57,143 --> 00:07:59,813 それに すっごく優しいんだよ! 110 00:07:59,813 --> 00:08:03,183 ロイ 会ったことあるの? うん! 111 00:08:03,183 --> 00:08:06,986 島にいたとき 海辺に よくラプラスが遊びにきてね➡ 112 00:08:06,986 --> 00:08:10,890 人懐っこくて みんなを 背中に乗せてくれたんだ。 113 00:08:10,890 --> 00:08:12,993 へぇ~ いいなぁ。 114 00:08:12,993 --> 00:08:15,995 私も 仲よくなったら 乗せてもらえるかな? 115 00:08:15,995 --> 00:08:18,798 絶対 いけるよ! 楽しみ! 116 00:08:18,798 --> 00:08:20,800 (クワッス)クワッス! (2人)んっ? 117 00:08:24,804 --> 00:08:27,273 クワッス それ…。 118 00:08:27,273 --> 00:08:30,443 クワッ! ニャー? ホゲ? 119 00:08:30,443 --> 00:08:32,946 📱(ドット)バッチリ 撮影させてもらうよ。 120 00:08:32,946 --> 00:08:35,882 クワッス! 121 00:08:35,882 --> 00:08:39,452 ぐるみんでの配信は さすがに…。 📱わかってる。 122 00:08:39,452 --> 00:08:41,988 これは 個人的な興味。 123 00:08:41,988 --> 00:08:46,292 六英雄のラプラスは 僕にだって 刺激的だからね。 124 00:08:46,292 --> 00:08:50,296 📱クワッス! おやつ食べてて ラプラスを見逃すなよ! 125 00:08:50,296 --> 00:08:52,298 クワッス! 126 00:08:52,298 --> 00:08:54,267 (2人)アハハ…。 127 00:09:02,442 --> 00:09:04,644 あれ? なんか 高度 下がってない? 128 00:09:04,644 --> 00:09:06,613 ホントだ。 129 00:09:06,613 --> 00:09:08,782 また 空気が抜けてるとか!? 130 00:09:08,782 --> 00:09:11,317 えっ!? 大変! 131 00:09:11,317 --> 00:09:14,187 📱(フリード)みんな! 今から 船を着水させる! 132 00:09:14,187 --> 00:09:18,291 ラプラスを探すには このほうがいいのさ。 133 00:09:18,291 --> 00:09:23,463 ブレイブアサギ号 空の旅から 海の旅へとご案内! 134 00:09:23,463 --> 00:09:25,465 ピーカチュー! 135 00:09:25,465 --> 00:09:41,581 ♪~ 136 00:09:41,581 --> 00:09:44,484 すげえ! 海の上を走ってる! 137 00:09:44,484 --> 00:09:48,455 (ランドウ) ホッホ もとは 釣り船じゃからのう。 138 00:09:51,891 --> 00:09:55,128 あっ 見て あれ! えっ? 139 00:09:55,128 --> 00:09:59,132 ラプラス? いや… お宝かも! 140 00:09:59,132 --> 00:10:03,136 あっ…。 残念 違ったね。 141 00:10:03,136 --> 00:10:06,639 チェッ 中身も空っぽだし。 142 00:10:06,639 --> 00:10:09,142 あっちにも! 143 00:10:15,215 --> 00:10:17,116 (テラパゴス)パゴー。 144 00:10:17,116 --> 00:10:19,953 テラパゴス? パーゴ! 145 00:10:19,953 --> 00:10:22,088 もしかして ラプラス? 146 00:10:22,088 --> 00:10:24,124 やっぱり 六英雄なのかな? 147 00:10:24,124 --> 00:10:26,125 絶対そうだよ! 148 00:10:26,125 --> 00:10:29,929 📱(フリード)みんな! 目標の海域に入ったぞ。 149 00:10:29,929 --> 00:10:34,601 これより 船は速度を落として 海の上を ゆっくり回る。 150 00:10:34,601 --> 00:10:37,637 📱リコ ロイ それに ダイアナさん。 151 00:10:37,637 --> 00:10:40,773 📱ラプラスを見つけてくれよ。 152 00:10:40,773 --> 00:10:42,775 終わったら パーティーだ。 153 00:10:42,775 --> 00:10:45,445 今 特製ドーナツを作ってるからな。 154 00:10:45,445 --> 00:10:47,447 (マホイップ)マホマホ! (イワンコ)イワイワ! イワイワ! 155 00:10:47,447 --> 00:10:49,415 (2人)わ~い ドーナツ! 156 00:10:49,415 --> 00:10:51,584 おいおい ピクニックに行くんじゃないぞ。 157 00:10:51,584 --> 00:10:54,587 ラプラスの歌声… どんななのかな? 158 00:10:54,587 --> 00:10:56,623 ホゲータも 一緒に歌いたいね! 159 00:10:56,623 --> 00:10:58,791 ホ ホ ゲー! 160 00:10:58,791 --> 00:11:02,262 ガラルファイヤーと違って すぐに わかってくれるんじゃない? 161 00:11:02,262 --> 00:11:06,766 船を助けるポケモンだもん きっと 力になってくれる! 162 00:11:06,766 --> 00:11:09,769 思い込みは禁物じゃぞ。 (2人)えっ? 163 00:11:09,769 --> 00:11:14,107 よく知るものほど 初めてのように 見なければのう。 164 00:11:14,107 --> 00:11:17,110 真実は 見通せぬ…。 165 00:11:20,113 --> 00:11:23,283 急に 霧が出てきたな。 ピカピカ。 166 00:11:23,283 --> 00:11:25,285 ってことは…。 167 00:11:25,285 --> 00:11:28,288 さっきまで あんなに晴れてたのに…。 168 00:11:28,288 --> 00:11:30,256 何も見えないよ。 169 00:11:30,256 --> 00:11:32,458 ホゲー。 ニャー。 170 00:11:32,458 --> 00:11:35,428 クワ? クワ? クワー! 171 00:11:37,430 --> 00:11:39,432 ハッ! ♪(歌声) 172 00:11:39,432 --> 00:11:42,602 歌だ! パーゴ! 173 00:11:42,602 --> 00:11:44,637 ♪(歌声) 174 00:11:44,637 --> 00:11:46,606 ラプラス…。 175 00:11:46,606 --> 00:11:56,115 ♪(歌声) 176 00:12:24,077 --> 00:12:27,080 ああっ! ピッ! (ぶつかる音) 177 00:12:27,080 --> 00:12:29,916 っと! 178 00:12:29,916 --> 00:12:31,918 ピカ!? んっ? 179 00:12:31,918 --> 00:12:44,097 ♪(歌声) 180 00:12:44,097 --> 00:12:46,065 うわさどおりだな。 181 00:12:46,065 --> 00:12:48,768 ピカ。 182 00:12:48,768 --> 00:12:50,770 ♪(歌声) 183 00:12:50,770 --> 00:12:52,772 お出ましか! 184 00:12:52,772 --> 00:12:59,746 ♪(歌声) 185 00:12:59,746 --> 00:13:03,082 ホントに… ラプラスが…。 186 00:13:03,082 --> 00:13:05,151 きれいな歌…。 187 00:13:05,151 --> 00:13:09,522 ホゲホ~。 ニャオ…。 188 00:13:09,522 --> 00:13:13,126 クワ! クワ… クワッス…。 189 00:13:13,126 --> 00:13:17,630 ♪(歌声) 190 00:13:17,630 --> 00:13:21,200 う~ん 全然 見えない…。 191 00:13:21,200 --> 00:13:23,803 こう 視界が悪いんじゃ まいったな…。 192 00:13:23,803 --> 00:13:26,306 まずは 抜け出さないと。 193 00:13:26,306 --> 00:13:32,612 ♪(歌声) 194 00:13:32,612 --> 00:13:36,149 やはり 俺たちを助けに…。 195 00:13:36,149 --> 00:13:40,219 よ~し ついていくぞ キャップ! ピーカチュー! 196 00:13:43,623 --> 00:13:45,792 妙だね…。 197 00:13:45,792 --> 00:13:51,764 ♪(歌声) 198 00:13:51,764 --> 00:13:55,301 パゴ… パゴ…。 199 00:13:55,301 --> 00:14:02,442 ♪(歌声) 200 00:14:02,442 --> 00:14:04,444 パーゴー! 201 00:14:04,444 --> 00:14:06,612 リコ。 うん! 202 00:14:06,612 --> 00:14:11,117 パーゴー! 203 00:14:11,117 --> 00:14:13,119 ♪(歌声) 204 00:14:13,119 --> 00:14:15,588 聞こえてないのかな? 205 00:14:15,588 --> 00:14:17,590 ホンゲエ…。 206 00:14:17,590 --> 00:14:20,626 (テラパゴス)パゴー! 207 00:14:20,626 --> 00:14:22,662 ホゲ? (テラパゴス)パゴー! 208 00:14:22,662 --> 00:14:26,733 ロイ 私たちも 一緒に呼んでみよう。 うん! 209 00:14:26,733 --> 00:14:30,436 (2人)ラプラ…。 (ホゲータ)ホンゲー!! 210 00:14:30,436 --> 00:14:32,605 ホ ホゲータ!? えっ!? 211 00:14:32,605 --> 00:14:38,111 な 何!? ポケモン!? 212 00:14:38,111 --> 00:14:41,013 ニャー! クワッ! 213 00:14:41,013 --> 00:14:44,450 海の上で 客人とは。 214 00:14:44,450 --> 00:14:48,287 (エテボース)エテ! ホゲー! 215 00:14:48,287 --> 00:14:50,323 (リククラゲ)リク! 216 00:14:50,323 --> 00:14:52,358 リク! 217 00:14:52,358 --> 00:14:55,595 ホンゲエ! あっ! 218 00:14:55,595 --> 00:14:57,597 何するんだよ! 219 00:14:57,597 --> 00:14:59,599 大丈夫か? ホゲータ! 220 00:14:59,599 --> 00:15:01,601 ニャオハ! うん! 221 00:15:01,601 --> 00:15:04,103 ニャオハ でんこうせっか! ニャ! 222 00:15:04,103 --> 00:15:06,272 ニャ ニャ ニャ! 223 00:15:06,272 --> 00:15:08,274 ニャオハ! 224 00:15:08,274 --> 00:15:10,276 エテ! 225 00:15:10,276 --> 00:15:12,245 ニャー! リク! 226 00:15:16,783 --> 00:15:18,751 あっ! 待て! 227 00:15:21,454 --> 00:15:23,456 どこ行った!? 228 00:15:23,456 --> 00:15:25,458 クワ? 229 00:15:32,465 --> 00:15:35,234 なんだ これ? 230 00:15:41,574 --> 00:15:43,543 霧が…。 231 00:15:52,452 --> 00:15:55,121 ラプラスは…。 232 00:15:55,121 --> 00:15:57,123 いない…。 233 00:15:57,123 --> 00:15:59,125 (せきこむ声) 234 00:15:59,125 --> 00:16:02,295 クワー! ホゲー。 235 00:16:02,295 --> 00:16:04,630 振り出しか…。 236 00:16:04,630 --> 00:16:06,899 パーゴ。 237 00:16:11,270 --> 00:16:13,306 ピカ? 238 00:16:13,306 --> 00:16:16,776 (キャモメたち)キャー。 239 00:16:16,776 --> 00:16:19,846 (ダイアナ) ラプラスは 海中に潜ったみたいだね。 240 00:16:19,846 --> 00:16:22,615 ああ 見失っちまった。 241 00:16:22,615 --> 00:16:25,284 でも 船が無事でよかったよ。 242 00:16:25,284 --> 00:16:28,154 霧の中で 嵐でも起きようものなら…。 243 00:16:28,154 --> 00:16:30,156 木っ端みじん。 244 00:16:30,156 --> 00:16:32,191 ラプラス ありがとう! 245 00:16:32,191 --> 00:16:34,227 聞いてよ フリード! 246 00:16:34,227 --> 00:16:36,963 霧の中で ポケモンが きのみを取ろうとしたんだ! 247 00:16:36,963 --> 00:16:38,965 ホンゲ! ホンゲゲ! 248 00:16:38,965 --> 00:16:40,967 キャモメでも 飛んできたか? 249 00:16:40,967 --> 00:16:43,836 野生ポケモンのすることだ 大目に…。 250 00:16:43,836 --> 00:16:46,639 いきなり ホゲータに 泥をかけてきてさ! 251 00:16:46,639 --> 00:16:48,774 ホンゲ! ホゲホゲ! どろかけ? 252 00:16:48,774 --> 00:16:51,444 リククラゲにエテボースじゃったな。 253 00:16:51,444 --> 00:16:53,446 なんだって? 254 00:16:56,849 --> 00:16:59,385 そう コイツら! 私も見た! 255 00:16:59,385 --> 00:17:01,621 ニャオハ! 256 00:17:01,621 --> 00:17:05,791 リククラゲもエテボースも 森にすむポケモンだ。 257 00:17:05,791 --> 00:17:07,960 海では 生活できない。 258 00:17:07,960 --> 00:17:12,965 おまけに この辺りには 生息していないね。 259 00:17:12,965 --> 00:17:15,635 泳げないのに どうやって入ってきたんだ? 260 00:17:15,635 --> 00:17:18,604 本当に 野生のポケモン? 261 00:17:18,604 --> 00:17:20,606 見てほしいものがある。 262 00:17:20,606 --> 00:17:23,109 ドット。 263 00:17:23,109 --> 00:17:25,211 何 これ? 264 00:17:25,211 --> 00:17:27,446 📱(ドット)さっき 船のそばで撮影したんだけど➡ 265 00:17:27,446 --> 00:17:29,615 霧が濃くて よくわからない。 266 00:17:29,615 --> 00:17:33,486 船かな? トレーナーが いたってこと? 267 00:17:33,486 --> 00:17:36,522 気になることは 他にもあるぞ。 えっ? 268 00:17:36,522 --> 00:17:39,258 霧の出たタイミングだね? 269 00:17:39,258 --> 00:17:41,627 やはり ダイアナさんも? 270 00:17:41,627 --> 00:17:44,297 普通 霧が出るときは➡ 271 00:17:44,297 --> 00:17:46,465 なんらかの 予兆が あるものなんだが…。 272 00:17:46,465 --> 00:17:48,935 それが 急に出たってことは…。 273 00:17:48,935 --> 00:17:51,137 もしかして ポケモンのわざ!? 274 00:17:51,137 --> 00:17:54,807 ラプラスは しろいきり という わざが使えるね。 275 00:17:54,807 --> 00:17:56,776 ええっ!? ラプラスは➡ 276 00:17:56,776 --> 00:17:58,811 私たちを 助けてくれたんだよ。 277 00:17:58,811 --> 00:18:00,780 それに…。 ちょっと待った。 278 00:18:02,782 --> 00:18:05,318 そうか…。 フリード? 279 00:18:05,318 --> 00:18:07,386 よし すぐに戻るぞ。 280 00:18:07,386 --> 00:18:11,123 もう一度 ラプラスに会いにいく! 281 00:18:11,123 --> 00:18:13,125 オリオは 機関室へ。 282 00:18:13,125 --> 00:18:15,127 じっちゃんには 船の操舵を任せたい。 283 00:18:15,127 --> 00:18:17,530 オッケー! 造作もない。 284 00:18:17,530 --> 00:18:20,299 マードックとモリーには 別の任務がある。 285 00:18:20,299 --> 00:18:23,269 キャップも 俺と 一緒に来てくれ。 カッチュ! 286 00:18:23,269 --> 00:18:25,271 いいけど 任務って? 287 00:18:25,271 --> 00:18:27,273 何をしようってんだ? お前。 288 00:18:27,273 --> 00:18:31,277 なあに ちょっと 風向きを変えたくてね。 289 00:18:31,277 --> 00:18:46,125 ♪~ 290 00:18:46,125 --> 00:18:48,294 すっかり 霧は晴れたけど…。 291 00:18:48,294 --> 00:18:51,163 どうやって 探したらいいんだろう…。 292 00:18:51,163 --> 00:18:53,132 (物音) 293 00:18:57,103 --> 00:18:59,438 ふんっ…。 よっ! 294 00:18:59,438 --> 00:19:01,607 えっ!? なになに!? 295 00:19:01,607 --> 00:19:05,778 ふんっ… はぁ~ 重かった…。 296 00:19:05,778 --> 00:19:07,980 2人とも どうしたの!? 297 00:19:07,980 --> 00:19:09,982 フリードがな➡ 298 00:19:09,982 --> 00:19:14,286 倉庫のポケモンフーズを ありったけ甲板に運んでくれって。 299 00:19:14,286 --> 00:19:17,123 ポケモンフーズ? どういうこと? 300 00:19:17,123 --> 00:19:19,659 理由は言ってなかった。 301 00:19:19,659 --> 00:19:35,341 ♪~ 302 00:19:35,341 --> 00:19:42,248 もうすぐだ… 俺の推理が 正しければ…。 303 00:19:42,248 --> 00:19:44,417 おいでなすった。 304 00:19:46,419 --> 00:19:49,755 ふむう…。 305 00:19:49,755 --> 00:19:51,791 また 霧が! 306 00:19:51,791 --> 00:19:53,859 (2人)わっ! ホンゲー! 307 00:19:53,859 --> 00:19:56,529 ホゲータ! うっ ううっ…。 308 00:19:58,464 --> 00:20:02,134 パゴー! テラパゴス! ニャオハ! 309 00:20:06,539 --> 00:20:10,109 ほとんど 何も見えない… が…。 ピカ! 310 00:20:10,109 --> 00:20:14,113 フッ キャプテンピカチュウの名は だてじゃないな。 311 00:20:14,113 --> 00:20:17,416 いくぜ キャップ! ピカッ! 312 00:20:17,416 --> 00:20:20,119 ピッ! 313 00:20:20,119 --> 00:20:22,621 ピカピカ ピカピカ ピカピカ! 314 00:20:22,621 --> 00:20:27,093 太陽よりも高く ライジングボルテッカー! 315 00:20:27,093 --> 00:20:31,130 ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ ピカピカ! 316 00:20:31,130 --> 00:20:34,133 ピカピッカ!! 317 00:20:39,305 --> 00:20:41,307 ピカ! 318 00:20:45,111 --> 00:20:47,113 ハッ! 319 00:20:55,755 --> 00:20:57,790 (モリー)ちょっと! (マードック)なんだ お前ら! 320 00:20:57,790 --> 00:20:59,758 (2人)うわっ! 321 00:20:59,758 --> 00:21:08,267 ♪~ 322 00:21:08,267 --> 00:21:11,137 アイツら さっきの! ホゲー! 323 00:21:11,137 --> 00:21:13,839 やっぱり お仲間がいたってことか。 324 00:21:13,839 --> 00:21:19,812 迷った船を導くだなんて とんだ食わせ者だったな… ラプラス! 325 00:21:25,117 --> 00:21:27,153 ハッ! 326 00:21:27,153 --> 00:21:42,268 ♪~ 327 00:21:42,268 --> 00:21:50,142 (咆哮)