1 00:00:01,043 --> 00:00:08,050 ♪~ 2 00:01:21,749 --> 00:01:28,756 ~♪ 3 00:01:30,466 --> 00:01:32,218 (サトシ)みんな 行くぜ! 4 00:01:33,177 --> 00:01:34,512 (ピカチュウ)ピカピカ~! 5 00:01:34,595 --> 00:01:36,514 (ハルカ)オーケー! えい 6 00:01:37,431 --> 00:01:39,600 (マサト)待ってよ~! エヘヘ 7 00:01:40,434 --> 00:01:42,061 (ナレーション) ホウエンリーグ出場を目指し— 8 00:01:42,144 --> 00:01:43,896 旅を続けるサトシたち 9 00:01:43,979 --> 00:01:48,651 (ナレーション) だが今は 美しい湖に足を止め 水遊びの真っ最中だ 10 00:01:48,734 --> 00:01:49,860 (ハルカたちの笑い声) 11 00:01:49,944 --> 00:01:52,112 (タケシ)2 2 3 4 12 00:01:52,196 --> 00:01:55,658 泳ぐときには 慎重に準備体操をしないとね 13 00:01:55,741 --> 00:01:57,868 よーし これでオーケー 14 00:01:57,952 --> 00:01:59,453 では いざ… 15 00:01:59,537 --> 00:02:00,538 うわっ 16 00:02:01,205 --> 00:02:03,541 (サトシたちの笑い声) 17 00:02:05,042 --> 00:02:08,295 空気もきれいだし なんか和むなあ 18 00:02:08,379 --> 00:02:09,630 (ピカチュウ)ピカー! 19 00:02:16,470 --> 00:02:18,848 (マサト)うわ… 冷たい 20 00:02:18,931 --> 00:02:20,224 ピカピカ! 21 00:02:20,307 --> 00:02:21,934 どうした? ピカチュウ 22 00:02:22,017 --> 00:02:23,018 (2人)あっ! 23 00:02:23,102 --> 00:02:24,728 (タケシ)え? (ハルカ)何? 何? 24 00:02:27,439 --> 00:02:29,608 あ… ああ… 25 00:02:29,692 --> 00:02:32,111 (ハルカ)キャーッ! 26 00:02:40,202 --> 00:02:42,204 (ハルカ)な… 何なのよ これ! 27 00:02:42,288 --> 00:02:44,164 (マサト) すごく いっぱいいるよ 28 00:02:44,248 --> 00:02:46,292 みんな 早く岸に上がるんだ! 29 00:02:46,375 --> 00:02:47,376 (ハルカ)うん! 30 00:02:49,336 --> 00:02:51,255 (マサト)うわーっ! (タケシ)マサト! 31 00:02:51,714 --> 00:02:52,882 (ハルカ)うわーっ! 32 00:02:52,965 --> 00:02:54,174 ああっ! 33 00:02:57,136 --> 00:02:58,137 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピカ? 34 00:02:58,637 --> 00:02:59,680 (ハスボー)ハボ 35 00:03:02,766 --> 00:03:06,186 (ハスボーたち)ハボ ハボ! 36 00:03:06,520 --> 00:03:09,189 (サトシ)わあ フフッ (ピカチュウ)ピカ 37 00:03:16,572 --> 00:03:17,948 (サトシたち)うわあ! 38 00:03:20,034 --> 00:03:21,619 なんなのよ もう! 39 00:03:21,702 --> 00:03:23,454 今のはハスボーだよ 40 00:03:23,871 --> 00:03:26,165 あれがハスボー? へえ~ 41 00:03:27,666 --> 00:03:29,793 (ポケモン図鑑(ずかん))ハスボー うきくさポケモン 42 00:03:29,877 --> 00:03:34,465 (図鑑)主に池や湖など 穏やかな水面に生息する 43 00:03:34,548 --> 00:03:35,883 そうなんだ~ 44 00:03:35,966 --> 00:03:38,344 ここは ハスボーの湖だったんだね 45 00:03:38,427 --> 00:03:41,472 (ハスボーたち)ハボ ハボ! 46 00:03:41,555 --> 00:03:43,515 ううっ 上がってきた! 47 00:03:43,599 --> 00:03:45,768 でも こいつら 笑ってるみたいだぜ 48 00:03:45,851 --> 00:03:48,103 きっと ボクたちと 遊ぼうとしてるんだよ 49 00:03:48,187 --> 00:03:50,940 (タケシ)ああ そんな感じだな (ピカチュウ)ピカピカ! 50 00:03:56,153 --> 00:03:57,655 (ハルカ)うわ~! 51 00:03:57,738 --> 00:04:00,157 きっと オレたちを 歓迎してくれてるんだ 52 00:04:00,240 --> 00:04:01,241 しかし… 53 00:04:01,325 --> 00:04:05,079 普通ハスボーは みずでっぽう使えないはずじゃ… 54 00:04:05,162 --> 00:04:06,497 (タケシ)おや? (サトシたち)ん? 55 00:04:06,580 --> 00:04:09,124 (タケシ)あのハスボーだけ なんか変だぞ? 56 00:04:09,208 --> 00:04:10,209 (サトシ)ほんとだ 57 00:04:13,337 --> 00:04:16,131 あの子 相当ずれてるわね… 58 00:04:16,215 --> 00:04:17,383 ピカチュ… 59 00:04:17,883 --> 00:04:20,135 (タケシ)おい もう終わっちゃったみたいだぞ 60 00:04:20,219 --> 00:04:21,345 (タケシ)おわっ! 61 00:04:22,972 --> 00:04:23,973 ハボ? 62 00:04:24,640 --> 00:04:26,475 (サトシたちの笑い声) (ナオコ)こら! 63 00:04:26,558 --> 00:04:27,559 (サトシたち)ん? 64 00:04:27,643 --> 00:04:31,063 (ナオコ)ここは ハスボーの湖よ 泳いじゃダメなんだから! 65 00:04:31,563 --> 00:04:33,565 (ナオコ) みんな あたしの家まで来なさい 66 00:04:33,649 --> 00:04:36,318 なんか超~生意気 マサトみたい 67 00:04:36,402 --> 00:04:37,611 うるさいなあ 68 00:04:37,695 --> 00:04:40,030 で… キミの家へ行ってどうするの? 69 00:04:40,114 --> 00:04:42,574 決まってるじゃない お説教よ! 70 00:04:42,658 --> 00:04:44,201 (サトシたち)えーっ! 71 00:04:44,284 --> 00:04:45,577 ピーカ? 72 00:04:46,495 --> 00:04:49,581 (ロケット団(だん))あ~… 水… 73 00:04:49,665 --> 00:04:51,917 (ムサシ)ねえ ここどこ~? 74 00:04:52,001 --> 00:04:53,836 (ニャース)深い森の中ニャ 75 00:04:53,919 --> 00:04:55,337 そんなの見りゃ分かるわよ! 76 00:04:55,421 --> 00:04:58,340 どの辺りかって聞いてるの~! 77 00:04:58,424 --> 00:05:02,094 それが分かれば こんなとこ さまよってないのニャ 78 00:05:02,177 --> 00:05:03,512 (ムサシ)だよね… (倒れる音) 79 00:05:03,595 --> 00:05:04,596 (2人)ん? 80 00:05:05,139 --> 00:05:06,515 コ… コジロウ! 81 00:05:06,598 --> 00:05:08,183 ちょっと! しっかりしなさいよ! 82 00:05:08,267 --> 00:05:09,393 大丈夫ニャ? 83 00:05:10,227 --> 00:05:14,565 (コジロウ)の… のどが渇いて もう 一歩も動けない 84 00:05:14,648 --> 00:05:17,568 ボクを置いて行ってくれ フッ… 85 00:05:18,110 --> 00:05:20,946 (コジロウの声) これ以上 足手まといには なりたくないんだ 86 00:05:21,030 --> 00:05:23,824 何言ってるジョ 水は必ず探し出す~ 87 00:05:23,907 --> 00:05:26,910 水を見つけたら 最初にコジロウが飲むのニャ! 88 00:05:26,994 --> 00:05:28,120 ありがとう 89 00:05:28,203 --> 00:05:31,373 オレは最高のパートナーを持って 幸せだ 90 00:05:31,457 --> 00:05:32,458 ん? 91 00:05:32,541 --> 00:05:33,500 (ムサシ)ん? (ニャース)ニャ? 92 00:05:38,088 --> 00:05:39,381 木の実がなってるわ! 93 00:05:39,465 --> 00:05:41,759 水が滴って おいしそうな実ニャ 94 00:05:41,842 --> 00:05:43,886 きっと あれなら水分たっぷりニャ! 95 00:05:43,969 --> 00:05:44,970 (ムサシ)キャホ~! 96 00:05:45,054 --> 00:05:46,430 (ムサシ)ちょっと よこせ! 97 00:05:46,513 --> 00:05:48,474 (ムサシ)あたしが… よこせ! (ニャース)ニャーゴ ニャーゴ! 98 00:05:48,557 --> 00:05:50,976 おいおい キミたち… 99 00:05:51,060 --> 00:05:52,352 (ムサシ)うお~! 100 00:05:54,605 --> 00:05:55,939 うわ~っ! 101 00:05:56,023 --> 00:05:57,524 辛いニャ~! 102 00:05:57,608 --> 00:06:01,653 (ムサシ)辛~い! 辛~い! (ニャース)水~! 水~! 103 00:06:01,737 --> 00:06:04,239 (ムサシ)辛~い! (ニャース)水~! 104 00:06:05,032 --> 00:06:07,034 (ソーナンス)ソ~ナンス! 105 00:06:10,329 --> 00:06:11,872 (ノリコ) ナオコ ダメじゃない! 106 00:06:11,955 --> 00:06:14,958 (ノリコ)旅の人には 親切にしてあげなくちゃ! 107 00:06:15,042 --> 00:06:16,627 だって ノリコ姉ちゃん… 108 00:06:16,710 --> 00:06:19,171 なんか逆に お説教されてるんですけど 109 00:06:19,254 --> 00:06:20,255 そだね… 110 00:06:21,215 --> 00:06:23,759 ごめんなさいね 妹が失礼なこと言って 111 00:06:23,842 --> 00:06:25,427 いえ いいんですよ 112 00:06:25,511 --> 00:06:26,887 ピカピカ~ 113 00:06:26,970 --> 00:06:29,473 私はノリコで この子はナオコ 114 00:06:29,556 --> 00:06:31,809 姉妹で このフラワーショップをやってるの 115 00:06:31,892 --> 00:06:34,394 オレ マサラタウンのサトシです 116 00:06:34,478 --> 00:06:35,979 私はハルカ 117 00:06:36,063 --> 00:06:37,356 ボクはマサト 118 00:06:37,439 --> 00:06:38,607 よろしくね 119 00:06:38,690 --> 00:06:41,985 自分は! タケシと申します 120 00:06:42,069 --> 00:06:44,905 う~ん それにしても ノリコさんに似て— 121 00:06:44,988 --> 00:06:47,741 なんと美しい フラワーショップなんでしょう 122 00:06:47,825 --> 00:06:49,368 は… はあ… 123 00:06:49,451 --> 00:06:51,829 (タケシ) これほどまでに美しいお店は— 124 00:06:52,204 --> 00:06:54,873 美しいノリコさんでなければ 作れません 125 00:06:55,207 --> 00:06:56,834 あ… ありがと… 126 00:06:56,917 --> 00:06:59,503 そうだ! もうすぐパイが焼き上がるから— 127 00:06:59,586 --> 00:07:00,879 皆さん一緒にいかが? 128 00:07:01,213 --> 00:07:02,714 えっ いいんですか? 129 00:07:02,798 --> 00:07:04,550 (マサト・ハルカ) ありがとうございま~す! 130 00:07:04,633 --> 00:07:06,009 いや 感激だな~ 131 00:07:06,093 --> 00:07:08,804 美しいノリコさんと 一緒にパイを頂けるなんて 132 00:07:09,304 --> 00:07:10,806 (レイコ)姉さ~ん— 133 00:07:10,889 --> 00:07:13,851 果樹園の放水パイプが 故障しちゃってさ~ 134 00:07:13,934 --> 00:07:16,436 ホエルコじょうろだけじゃ 全然足りなくて… 135 00:07:16,520 --> 00:07:17,855 あれ? お客さん? 136 00:07:17,938 --> 00:07:20,858 うお~っ! もう一人 美しいお方が! 137 00:07:20,941 --> 00:07:24,153 次女のレイコよ 私たち三人姉妹なの 138 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 こんにちは 139 00:07:25,529 --> 00:07:29,116 ああ~! 自分も このホエルコじょうろを使って— 140 00:07:29,199 --> 00:07:33,662 あなたのような美しいお花を 育ててみた~い 141 00:07:34,079 --> 00:07:35,122 (タケシ)レイコさん… (ナオコ)ちょっと! 142 00:07:35,205 --> 00:07:36,039 え? 143 00:07:36,123 --> 00:07:38,792 私に会ったときと お姉ちゃんたちに 会ったときとじゃ— 144 00:07:38,876 --> 00:07:41,044 ずいぶん態度が違うわね! 145 00:07:41,128 --> 00:07:42,880 それって失礼じゃない? 146 00:07:42,963 --> 00:07:44,965 え! あっ いや その… 147 00:07:45,048 --> 00:07:47,801 はは~ん ナオコ また一目ぼれしたな~? 148 00:07:47,885 --> 00:07:51,430 (タケシ)え? (ヒカリ)えーっ! 一目ぼれ? 149 00:07:54,183 --> 00:07:55,434 (サトシ)うまい! (ピカチュウ)ピカ! 150 00:07:55,517 --> 00:07:57,352 う~ん おいしい! 151 00:07:57,436 --> 00:07:59,438 今まで食べたことない こんな味 152 00:07:59,521 --> 00:08:03,483 それは オレンの実のパイなの いろいろな味のする実なのよ 153 00:08:03,567 --> 00:08:07,821 この辺りは水と空気がきれいだから いろんな実が採れるんだ 154 00:08:07,905 --> 00:08:09,781 裏で栽培してるから見てみる? 155 00:08:09,865 --> 00:08:11,533 それ見てみたいかも! 156 00:08:11,617 --> 00:08:12,951 ぜひ お願いします! 157 00:08:13,035 --> 00:08:14,286 ピカピカ~! 158 00:08:15,412 --> 00:08:17,289 うっ… うう… 159 00:08:17,372 --> 00:08:21,418 そのパイは私が焼いたの 残さず全部食べてね 160 00:08:21,501 --> 00:08:25,297 は… はあ… 喜んで頂きます 161 00:08:25,672 --> 00:08:27,049 うわあ! 162 00:08:27,674 --> 00:08:30,385 は~ ほんとに空気がおいしいわ! 163 00:08:30,469 --> 00:08:33,680 うん ポケモンを育てる環境としても 最高だね! 164 00:08:33,764 --> 00:08:36,516 よし 出てこい キモリ! スバメ! 165 00:08:37,768 --> 00:08:38,936 (スバメ)スバー! (キモリ)キャーモ 166 00:08:39,561 --> 00:08:41,021 (スバメ)スバー! 167 00:08:41,563 --> 00:08:43,565 (キモリ)キャモ キャモ~ 168 00:08:43,649 --> 00:08:46,610 よし オレも! 出てこい フォレトス! 169 00:08:47,861 --> 00:08:48,862 (フォレトス)フォー! 170 00:08:48,946 --> 00:08:51,114 アチャモ 出ておいで! 171 00:08:52,199 --> 00:08:53,367 (アチャモ)チャモチャモ! 172 00:08:53,450 --> 00:08:56,703 (鳴き声) 173 00:08:56,787 --> 00:09:00,457 みんなうれしそうね さあ こちらへどうぞ 174 00:09:00,540 --> 00:09:01,833 あ… あ… 175 00:09:01,917 --> 00:09:03,919 さあ どうぞどうぞ! 176 00:09:05,963 --> 00:09:08,215 (一同)うわ~ (ハルカ)きれい! 177 00:09:08,298 --> 00:09:10,467 (ハルカ)とっても ステキなお花畑ね! 178 00:09:10,550 --> 00:09:12,386 どうもありがとう 179 00:09:12,469 --> 00:09:16,223 ここで お花たちや いろんな木の実を育ててるのよ 180 00:09:16,807 --> 00:09:19,476 (ノリコ)あれが さっきパイに入ってたオレンの実 181 00:09:20,352 --> 00:09:22,729 (ノリコ)あれは とっても甘いモモンの実 182 00:09:23,313 --> 00:09:24,731 (ノリコ)それから… 183 00:09:24,815 --> 00:09:27,109 (サトシ)これ うまそうだな (ピカチュウ)ピカピカ 184 00:09:27,192 --> 00:09:28,527 あっ 食べちゃダメよ! 185 00:09:28,610 --> 00:09:29,778 (サトシ)え? (ピカチュウ)ピカ? 186 00:09:29,861 --> 00:09:32,447 それはマトマの実っていって とっても辛いの 187 00:09:33,073 --> 00:09:35,033 そんなのまで育ててるんですか? 188 00:09:35,117 --> 00:09:37,577 ここの実はどれも ポケモンに効果があるの 189 00:09:37,661 --> 00:09:39,162 ポケモンに効果が? 190 00:09:39,246 --> 00:09:40,998 (タケシ) どんな効果なんですか? 191 00:09:41,081 --> 00:09:43,375 すりつぶして ポケモンフーズに混ぜたりすると— 192 00:09:43,458 --> 00:09:45,335 いろんな効果が出るのよ~ん 193 00:09:45,419 --> 00:09:48,714 ポケモンの疲れを取ったり 傷を回復したり 194 00:09:48,797 --> 00:09:51,341 その実によって それぞれ違った効果があるわ 195 00:09:52,092 --> 00:09:53,802 (ノリコ)あれは オボンの木 196 00:09:53,885 --> 00:09:56,722 (ノリコ)ポケモンに実をあげると とっても元気になるのよ 197 00:09:56,805 --> 00:09:58,348 (タケシ)でも 実が なってないですけど? 198 00:09:58,432 --> 00:10:00,809 (ナオコ)森に行けば なってると思うわ 199 00:10:00,892 --> 00:10:04,062 オボンの木の実か 見てみたいなあ 200 00:10:04,146 --> 00:10:06,356 あら こういうのに興味あるの? 201 00:10:06,440 --> 00:10:09,526 はい 自分はブリーダーを 極めたいと思っているので 202 00:10:09,609 --> 00:10:10,777 あっ だったら— 203 00:10:10,861 --> 00:10:13,822 どの実をどういうポケモンに どのぐらいあげたらいいか— 204 00:10:13,905 --> 00:10:15,365 リストを作ってあげよっか? 205 00:10:15,449 --> 00:10:16,616 えっ ほんとに? 206 00:10:16,700 --> 00:10:18,994 もちろん! タケシのために特別 207 00:10:19,077 --> 00:10:20,370 やったー! 208 00:10:20,454 --> 00:10:22,581 大事な彼氏のためですもの 209 00:10:22,664 --> 00:10:24,291 えっ? ぐは… 210 00:10:25,042 --> 00:10:29,087 (レイコ)姉さ~ん 放水パイプ直すの時間がかかるわ 211 00:10:29,171 --> 00:10:33,008 ジョイントが古くなっていて 丸ごと取り替えないと水出ないよ 212 00:10:33,550 --> 00:10:36,136 そっか… 困ったわねえ 213 00:10:36,219 --> 00:10:37,429 (ハスボー)ハボハボ~ 214 00:10:37,512 --> 00:10:42,434 (ハスボーたち)ハボ ハボ ハボ ハボ ハボ… 215 00:10:42,976 --> 00:10:44,102 ハスボーたちだ 216 00:10:44,186 --> 00:10:45,896 よっ お手伝いご苦労さん 217 00:10:53,445 --> 00:10:55,113 どうしてハスボーたちが? 218 00:10:55,197 --> 00:10:57,783 きっと いつも ここの木の実をあげてるから— 219 00:10:57,866 --> 00:10:59,785 お礼のつもりなのよ 220 00:11:00,702 --> 00:11:02,287 あれ? まただ 221 00:11:02,371 --> 00:11:04,790 ハスボーはみずでっぽう 使えないんじゃ… 222 00:11:04,873 --> 00:11:06,375 普通はそうだけど— 223 00:11:06,458 --> 00:11:09,336 ここのハスボーたちは ちょっと変わった技が使えるの 224 00:11:09,419 --> 00:11:12,255 よーし! そういうことなら オレたちも手伝おうぜ! 225 00:11:12,339 --> 00:11:13,340 ピカピカー! 226 00:11:13,423 --> 00:11:15,634 (ハルカ)うん! (マサト)やろうやろう! 227 00:11:15,717 --> 00:11:18,553 精いっぱい 務めさせていただきます 228 00:11:18,637 --> 00:11:20,263 (一同)おう! 229 00:11:20,347 --> 00:11:22,724 (飲む音) 230 00:11:22,808 --> 00:11:27,229 プハ~! うまい! 助かった~! ハハッ ん? 231 00:11:27,604 --> 00:11:29,856 お前たち 大丈夫か? 232 00:11:31,525 --> 00:11:33,235 (2人)らいじょうぶじゃらい 233 00:11:33,318 --> 00:11:35,612 ヘヘ… ハッハハ… 234 00:11:35,695 --> 00:11:37,239 ん? あれは… 235 00:11:38,448 --> 00:11:39,491 (コジロウ)ああ! 236 00:11:39,866 --> 00:11:42,577 (ムサシ)ジャリボーイと 愉快な仲間たち 237 00:11:42,661 --> 00:11:44,996 (ニャース)しかも ハスボーの群れまでいるニャ 238 00:11:45,497 --> 00:11:47,249 (ムサシ)ハスボー? (コジロウ)あれが? 239 00:11:47,791 --> 00:11:49,418 いいこと思いついたニャ 240 00:11:49,501 --> 00:11:53,463 あのハスボーたちを全部捕まえて ボスにプレゼントするニャー 241 00:11:53,547 --> 00:11:55,674 (ムサシ)え? (コジロウ)するとどうなる? 242 00:11:55,757 --> 00:11:57,759 こうなるに決まってるニャ 243 00:11:58,385 --> 00:12:01,263 (ニャース) まず ボスが朝 目覚めるニャ 244 00:12:01,346 --> 00:12:04,599 (ニャース)だけど 顔を洗いに行くのは面倒なのニャ 245 00:12:04,683 --> 00:12:08,437 (ニャース)そこで頭に水を入れた ハスボーの登場ニャ 246 00:12:08,520 --> 00:12:11,731 (ニャース)それを見たボスは 喜んで顔を洗い— 247 00:12:11,815 --> 00:12:15,777 歯を磨き ついでに朝シャンをし そして言うニャ 248 00:12:16,570 --> 00:12:19,614 (ニャース) これだけのポケモンをゲットしてきた ニャースたちは— 249 00:12:19,698 --> 00:12:23,493 即幹部昇進 支部長に任命ニャ! 250 00:12:23,869 --> 00:12:26,329 ちょっとニャース 今日は さえてんじゃない? 251 00:12:26,413 --> 00:12:28,290 いける 今日はいけるぞ! 252 00:12:28,373 --> 00:12:30,667 それじゃあ いつものやつを 決めるニャー! 253 00:12:31,251 --> 00:12:35,964 (ロケット団) 幹部昇進 支部長就任 いい感じ~! 254 00:12:36,047 --> 00:12:39,676 そうと決まれば 早速 ハスボーゲットの作戦を練るわよ! 255 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 (ロケット団)おう! 256 00:12:42,387 --> 00:12:45,182 ハァ ハァ… みんな頑張ってね! 257 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 (ハスボーたち)ハボハボ~ 258 00:12:47,350 --> 00:12:49,978 (ハスボーたち)ハボ ハボ ハボ… 259 00:12:50,061 --> 00:12:52,981 (ピカチュウ)ピカ ピカ ピカ… (アチャモ)チャモチャ チャモチャ… 260 00:12:53,064 --> 00:12:54,483 (ピカチュウ)ピカ? (アチャモ)チャ? 261 00:12:54,566 --> 00:12:56,776 (タケシ)ん? (ハルカ)どうしたのピカチュウ? 262 00:12:56,860 --> 00:12:58,737 (ピカチュウ)ピ~カ! (一同)え? 263 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 (マサト)あれ~? 264 00:13:01,072 --> 00:13:02,824 (ハルカ)なんだか渋滞してるわね 265 00:13:02,908 --> 00:13:04,242 (ピカチュウ)ピ~カ… 266 00:13:04,826 --> 00:13:08,246 (マサト) あのハスボーが動かないから 後ろがつっかえてるんだ 267 00:13:08,330 --> 00:13:09,789 またあいつか 268 00:13:09,873 --> 00:13:12,125 うん… なんか ちょっとずれてんだよね 269 00:13:12,209 --> 00:13:13,668 やれやれね 270 00:13:13,752 --> 00:13:15,086 フッ しょうがないなあ 271 00:13:15,587 --> 00:13:17,839 (ハスボーA)ハ~ボ~ 272 00:13:17,923 --> 00:13:20,133 (タケシ)おい どうしたんだ? (ハスボーA)ハ~? 273 00:13:20,717 --> 00:13:22,135 後ろがつかえてるぞ? 274 00:13:22,511 --> 00:13:24,012 (ハスボーA)ハ~ボ~? 275 00:13:24,095 --> 00:13:26,806 ほら こうやって頭を下げるんだよ 276 00:13:28,808 --> 00:13:30,810 (タケシ)慌てなくていいよ~ 277 00:13:31,186 --> 00:13:33,271 (タケシ)ゆっくりやってごらん? 278 00:13:34,147 --> 00:13:36,274 (ハスボーA)ハ~ボ 279 00:13:36,358 --> 00:13:38,527 そうそう その調子だ 280 00:13:43,240 --> 00:13:44,241 (ハスボーA)ハボ? 281 00:13:44,533 --> 00:13:45,659 やったー! 282 00:13:45,742 --> 00:13:46,993 いいわよ ハスボー! 283 00:13:47,077 --> 00:13:49,371 へえ~ あのハスボーがねえ 284 00:13:49,454 --> 00:13:52,374 な? お前だって やればできるだろ? 285 00:13:52,874 --> 00:13:54,334 (ハスボーA)ハ~ 286 00:13:55,210 --> 00:13:56,378 ハボ! 287 00:13:58,672 --> 00:14:01,883 (ハスボーA)ハボ ハボ! 288 00:14:01,967 --> 00:14:03,009 あらあら 289 00:14:03,093 --> 00:14:05,428 ハスボー お礼を言ってるみたいだよ 290 00:14:05,512 --> 00:14:07,639 (ピカチュウ)ピカピカ (アチャモ)チャモチャ 291 00:14:07,722 --> 00:14:11,351 だっ ああ いいんだよ こんなことでお礼なんて 292 00:14:11,434 --> 00:14:15,313 タケシって優しいんだね いいブリーダーになれるよ 293 00:14:15,397 --> 00:14:17,857 ポケモンに すごく愛情を持ってるみたいだから 294 00:14:17,941 --> 00:14:20,402 (サトシ)はい オレもそう思います 295 00:14:36,626 --> 00:14:38,670 (レイコ)今日はありがとう ハスボーたち 296 00:14:38,753 --> 00:14:40,380 もう湖に帰っていいよ 297 00:14:40,463 --> 00:14:42,257 (ハスボーたち)ハボハボ 298 00:14:44,426 --> 00:14:45,802 ハボ 299 00:14:46,970 --> 00:14:49,681 やれやれ またこいつだけずれてるぜ 300 00:14:49,764 --> 00:14:50,765 ピカ 301 00:14:50,849 --> 00:14:53,518 おい みんなは もう行っちゃったぞ? 302 00:14:53,602 --> 00:14:55,353 (ノリコ)レイちゃーん! (サトシたち)ん? 303 00:14:56,396 --> 00:14:58,398 大変よ ナオちゃんが! 304 00:14:58,481 --> 00:15:00,775 (レイコ)オボンの実を探しに行く? (サトシたち)えっ! 305 00:15:00,859 --> 00:15:02,277 ま… まさか… 306 00:15:03,403 --> 00:15:05,697 オボンの実か 見てみたいなあ 307 00:15:06,990 --> 00:15:10,619 (タケシ) はい 自分はブリーダーを 極めたいと思ってるので 308 00:15:11,494 --> 00:15:13,997 オレに見せるために オボンの実を… 309 00:15:14,414 --> 00:15:16,124 自分 捜してきます! 310 00:15:16,207 --> 00:15:18,168 (レイコ)あたしも行くよ! (サトシ)オレも行くぜ! 311 00:15:18,251 --> 00:15:19,586 ピカピカ! 312 00:15:20,003 --> 00:15:22,631 もうすぐ暗くなるから 気をつけてね~! 313 00:15:25,717 --> 00:15:30,138 (ナオコの声) タケシさん 待っててね きっとオボンの実を見つけるから 314 00:15:30,597 --> 00:15:34,934 (タケシ)おーい! ナオコちゃーん! 315 00:15:35,018 --> 00:15:36,353 ナオコー! 316 00:15:36,436 --> 00:15:38,396 (サトシ)いたら返事してくれー! 317 00:15:38,480 --> 00:15:40,273 ピカピカー! 318 00:15:40,357 --> 00:15:41,900 (茂みが動く音) (ピカチュウ)ピカ? 319 00:15:41,983 --> 00:15:43,568 どうした ピカチュウ? 320 00:15:43,652 --> 00:15:44,736 ピカピカ! 321 00:15:44,819 --> 00:15:46,279 そこに誰かいるのか? 322 00:15:46,363 --> 00:15:47,364 ナオコちゃん? 323 00:15:48,990 --> 00:15:50,116 ハボ! 324 00:15:50,200 --> 00:15:51,201 (サトシたち)あっ! 325 00:15:51,284 --> 00:15:53,119 お前 さっきのハスボー… 326 00:15:54,287 --> 00:15:56,206 (サトシ)ついて来ちゃったのか 327 00:15:56,289 --> 00:15:57,374 ハボ 328 00:15:59,167 --> 00:16:02,754 そうか お前も ナオコちゃんのことが心配なんだな 329 00:16:03,380 --> 00:16:04,756 ハ~ボ? 330 00:16:08,802 --> 00:16:09,886 んっ 331 00:16:11,930 --> 00:16:14,724 あっ! こんな所にあった 332 00:16:15,058 --> 00:16:16,476 (ナオコ)オボンの実! 333 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 (ナオコ)やったー! これでタケシさんに喜んで… 334 00:16:27,153 --> 00:16:28,154 (茂みが動く音) 335 00:16:28,571 --> 00:16:30,615 ハッ… 何? 336 00:16:34,077 --> 00:16:36,579 ああっ キャーッ! 337 00:16:36,663 --> 00:16:37,789 今のは? 338 00:16:37,872 --> 00:16:39,290 (タケシ)ナオコちゃん? (ピカチュウ)ピカ! 339 00:16:39,374 --> 00:16:40,583 あっちだよ! 340 00:16:46,256 --> 00:16:47,424 (スピアー)スピッ 341 00:16:47,507 --> 00:16:48,675 キャーッ! 342 00:16:48,758 --> 00:16:51,136 フォレトス こうそくスピンだ! 343 00:16:52,887 --> 00:16:55,765 (フォレトス)フォー フォオー! 344 00:16:56,057 --> 00:16:57,058 (フォレトス)フォー! 345 00:17:01,855 --> 00:17:03,148 ナオコちゃん 大丈夫かい? 346 00:17:03,231 --> 00:17:04,774 (ピカチュウ)ピカチュウ! (フォレトス)フォー 347 00:17:06,317 --> 00:17:07,986 タケシさん… 348 00:17:08,862 --> 00:17:09,988 ありがとう! 349 00:17:10,071 --> 00:17:11,740 ナオコ ダメじゃないか! 350 00:17:11,823 --> 00:17:13,408 心配したよ 351 00:17:13,491 --> 00:17:17,162 ごめんなさい でも見つけたよ オボンの実! 352 00:17:17,245 --> 00:17:18,246 あっ 353 00:17:19,289 --> 00:17:20,290 オレのために… 354 00:17:20,957 --> 00:17:22,292 ありがとう ナオコちゃん 355 00:17:22,625 --> 00:17:23,752 エヘッ 356 00:17:24,753 --> 00:17:27,255 まっ とりあえず無事でよかったよ 357 00:17:27,338 --> 00:17:30,049 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)どうした ピカチュウ? 358 00:17:30,133 --> 00:17:31,259 ピカピカ! 359 00:17:34,679 --> 00:17:36,514 (レイコたち)あっ… (サトシ)何だ これは! 360 00:17:36,598 --> 00:17:38,767 (ロケット団)ワ~ッハッハッハ! (ピカチュウ)ピカ? 361 00:17:39,392 --> 00:17:41,853 (ムサシ)な… 何だこれは と聞かれたら 362 00:17:41,936 --> 00:17:43,772 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 363 00:17:43,855 --> 00:17:46,024 世界の破壊を防ぐため 364 00:17:46,107 --> 00:17:47,984 世界の平和を守るため 365 00:17:48,067 --> 00:17:50,278 愛と真実の悪を貫く 366 00:17:50,361 --> 00:17:52,781 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 367 00:17:52,864 --> 00:17:54,783 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 368 00:17:55,074 --> 00:17:57,869 銀河を駆ける ロケット団の2人には 369 00:17:57,952 --> 00:18:00,288 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 370 00:18:00,371 --> 00:18:02,290 あっ ニャ~んてニャ! 371 00:18:02,373 --> 00:18:04,292 ソ~ナンス! 372 00:18:04,375 --> 00:18:05,376 ロケット団! 373 00:18:05,460 --> 00:18:06,461 ピッピカチュウ! 374 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 残念だけどジャリボーイ 375 00:18:08,797 --> 00:18:11,341 今日は お前たちと 遊んでる暇はないんだ 376 00:18:11,424 --> 00:18:14,427 ここのハスボーたちを ぜ~んぶ頂くのニャ! 377 00:18:14,511 --> 00:18:15,929 なんだって! 378 00:18:16,012 --> 00:18:18,431 (ロケット団)ワ~ッハッハッハ! 379 00:18:18,515 --> 00:18:20,517 早くみんなに知らせないと! 380 00:18:20,600 --> 00:18:22,936 でも 走っていったって 間に合わないよ 381 00:18:23,019 --> 00:18:24,437 (ハスボーA)ハボ! 382 00:18:24,771 --> 00:18:26,481 ハボ ハボ 383 00:18:26,564 --> 00:18:27,982 ハスボー お前… 384 00:18:28,066 --> 00:18:29,192 (ピカチュウ)ピカ! 385 00:18:29,275 --> 00:18:31,402 ピカ ピカチュウ ピカ! 386 00:18:31,486 --> 00:18:32,487 ピカチュウ… 387 00:18:32,570 --> 00:18:34,489 (ハスボーA)ハボ ハボ (ピカチュウ)ピカ ピカ 388 00:18:34,572 --> 00:18:36,991 (ハスボーA)ハ~ボ~! 389 00:18:37,075 --> 00:18:38,701 (ピカチュウ)ピッ カチュウ~ 390 00:18:38,785 --> 00:18:40,537 オレたちも早く戻ろう! 391 00:18:40,620 --> 00:18:41,746 (ナオコたち)うん! 392 00:18:41,830 --> 00:18:44,249 (ハスボーたち)ハボ ハボ! 393 00:18:44,332 --> 00:18:47,752 (ムサシ)アッハハハハ 大漁 大漁~! 394 00:18:47,836 --> 00:18:50,213 このハスボーたちを ボスに届ければ 395 00:18:50,296 --> 00:18:52,924 ニャーたちの出世は 間違いなしだニャ! 396 00:18:53,216 --> 00:18:55,927 (マサトたち)ああっ! (ノリコ)大変! ハスボーたちが! 397 00:18:56,386 --> 00:18:59,222 ヘヘーン! 今頃 気付いても手遅れよっ 398 00:18:59,305 --> 00:19:01,432 そこで おとなしく見物してるんだな! 399 00:19:01,516 --> 00:19:05,103 (ニャース)今回はニャーたちの 完全勝利なのニャー! 400 00:19:05,186 --> 00:19:06,437 (ソーナンス)ソ~ナンス! 401 00:19:06,521 --> 00:19:09,357 あなたたち やめなさい! あっ? 402 00:19:09,440 --> 00:19:11,234 (ロケット団)ん? (ニャース)ニャンだ~? 403 00:19:16,281 --> 00:19:17,699 (ロケット団)ゲゲッ! ピカチュウ! 404 00:19:17,782 --> 00:19:19,450 ピカチュウとハスボーよ! 405 00:19:19,534 --> 00:19:21,202 助けに来てくれたんだ! 406 00:19:21,286 --> 00:19:22,203 (ピカチュウ)ピカ! (ハスボーA)ハボ! 407 00:19:22,287 --> 00:19:23,663 ピッカ! 408 00:19:23,746 --> 00:19:24,831 (ムサシ)うわ! 409 00:19:24,914 --> 00:19:26,833 ピ~カ~… 410 00:19:26,916 --> 00:19:29,627 あっ いつになく目つきが鋭いぞ! 411 00:19:29,711 --> 00:19:31,838 フン! 逆にチャンスじゃないの? 412 00:19:31,921 --> 00:19:34,424 (ニャース) ついでにピカチュウもゲットだニャ! 413 00:19:35,174 --> 00:19:38,678 ハ~ボ~! 414 00:19:42,557 --> 00:19:43,600 (ロケット団)うわ! 415 00:19:43,683 --> 00:19:46,102 (ニャース) ハスボーたちが逃げてくニャ! 416 00:19:46,185 --> 00:19:49,022 (コジロウ)そんな~ (ムサシ)せっかくゲットしたのに~ 417 00:19:49,105 --> 00:19:50,899 (ソーナンス)ソ~ナンス! 418 00:19:50,982 --> 00:19:53,902 (タケシ)でかしたぞハスボー! (ナオコ)やったね! 419 00:19:53,985 --> 00:19:56,446 よーしピカチュウ 10まんボルトだ! 420 00:19:56,529 --> 00:19:58,406 ピッカチュウ~! 421 00:19:58,489 --> 00:19:59,991 (ロケット団)ギャ~! 422 00:20:03,244 --> 00:20:05,538 キャー! 途中までは いい感じだったのに— 423 00:20:05,622 --> 00:20:07,457 なんでこうなんのよ! 424 00:20:07,540 --> 00:20:09,292 これじゃあ幹部昇進は… 425 00:20:09,375 --> 00:20:11,085 まだまだ先だニャ~ 426 00:20:11,169 --> 00:20:12,337 (ムサシ)ぐぬう… 427 00:20:12,420 --> 00:20:14,297 (ロケット団)イヤな感じ~! 428 00:20:14,380 --> 00:20:16,925 (ソーナンス)ソ~ナンス! 429 00:20:18,676 --> 00:20:20,887 (ピカチュウ)ピッカ… (ハスボーA)ハボ ハボハボ 430 00:20:20,970 --> 00:20:22,013 ピカチュウ! 431 00:20:22,096 --> 00:20:26,017 (ハスボーたち)ハボ ハボ ハ~ボ~ 432 00:20:26,100 --> 00:20:28,478 ハスボーたちが みんな無事でよかったわ! 433 00:20:28,561 --> 00:20:29,562 うん! 434 00:20:29,646 --> 00:20:32,732 でもナオコ あんまり心配かけさせないでね 435 00:20:33,066 --> 00:20:35,777 エヘヘ ごめんなさい! 436 00:20:40,615 --> 00:20:43,117 (ナオコ)はい これが木の実のリストよ 437 00:20:43,576 --> 00:20:46,412 うわ~ ありがとうナオコちゃん 438 00:20:46,496 --> 00:20:48,081 どういたしまして 439 00:20:48,164 --> 00:20:51,125 カナズミシティは このすぐ先にあるわ 440 00:20:51,209 --> 00:20:52,627 ジム戦 頑張ってな! 441 00:20:52,710 --> 00:20:55,129 (サトシ)はい (ピカチュウ)ピカピカ~! 442 00:20:55,213 --> 00:20:56,923 が… 頑張りまーす… 443 00:20:57,006 --> 00:20:58,633 (ハスボーA)ハ~ボ~ (一同)お? 444 00:21:01,427 --> 00:21:03,513 (ハスボーA)ハボ (ハルカ)またあのハスボーだ 445 00:21:04,055 --> 00:21:05,473 どうしたんだ お前 446 00:21:05,556 --> 00:21:08,393 そのハスボー タケシのことが 好きになったんじゃない? 447 00:21:08,476 --> 00:21:09,811 ピカチュウ! 448 00:21:09,894 --> 00:21:11,562 あの ノリコさん… 449 00:21:11,646 --> 00:21:13,898 ええ タケシさんさえよければ 450 00:21:13,982 --> 00:21:16,442 その子も すごーく懐いてるみたいだし 451 00:21:16,526 --> 00:21:18,277 大事に育ててくれよな 452 00:21:18,778 --> 00:21:20,446 ありがとうございます! 453 00:21:20,530 --> 00:21:22,824 ハスボー オレと一緒に来るか? 454 00:21:22,907 --> 00:21:24,283 ハボハボ 455 00:21:24,367 --> 00:21:27,286 よーし 決まりだ よろしくな ハスボー! 456 00:21:28,037 --> 00:21:30,123 ハボ ハ~ボ~ 457 00:21:30,206 --> 00:21:34,585 (ナレーション)こうしてハスボーは タケシと共に旅をすることになった 458 00:21:34,669 --> 00:21:37,714 (ナレーション) さあ ホウエンリーグ 一番目のジムがある— 459 00:21:37,797 --> 00:21:40,591 カナズミシティは もうすぐだ! 460 00:21:45,179 --> 00:21:52,186 ♪~ 461 00:22:56,417 --> 00:23:03,424 ~♪ 462 00:23:07,970 --> 00:23:10,181 (サトシ) カナズミシティの近くにある カナズミホール 463 00:23:10,848 --> 00:23:13,684 (サトシ)ここでは ポケモンコンテストが開かれていた 464 00:23:13,768 --> 00:23:15,436 (サトシ)出場するメグミさんの アゲハントに— 465 00:23:15,520 --> 00:23:17,814 目を輝かせるハルカ 466 00:23:17,897 --> 00:23:20,233 (サトシ)オレたちだって ジム戦がもうすぐだ 467 00:23:20,316 --> 00:23:23,069 (サトシ)いくぞ ピカチュウ 早速 特訓開始だぜ! 468 00:23:23,861 --> 00:23:26,989 (サトシ)次回「ポケットモンスター アドバンスジェネレーション」 469 00:23:27,073 --> 00:23:30,827 (サトシ)「ポケモンコンテスト! アゲハントの華麗なバトル!」 470 00:23:30,910 --> 00:23:32,912 (サトシ)みんなも ポケモン ゲットだぜ! 471 00:23:41,212 --> 00:23:43,673 (オーキド博士(はかせ)) さあて 今回のポケモンは? 472 00:23:43,756 --> 00:23:45,258 (オーキド)ピッ ピカチュウ 473 00:23:47,593 --> 00:23:49,887 これは 何のシルエットかといえば? 474 00:23:49,971 --> 00:23:52,223 そう ネイティオじゃな 475 00:23:52,306 --> 00:23:55,143 (オーキド) せいれいポケモンのネイティオは ネイティの進化形じゃ 476 00:23:55,226 --> 00:23:57,520 (オーキド)分類名に使われている “せいれい”とは— 477 00:23:57,603 --> 00:24:00,314 自然界に宿る 超越的な魂のことで— 478 00:24:00,398 --> 00:24:01,899 ネイティオは せいれいとして— 479 00:24:01,983 --> 00:24:04,777 人々に崇(あが)められていた伝説も 残っておるんじゃ 480 00:24:04,861 --> 00:24:06,112 (オーキド)右目は未来— 481 00:24:06,195 --> 00:24:08,447 左目は過去を見ていると 言われており— 482 00:24:08,531 --> 00:24:10,032 信仰された時代もある 483 00:24:10,116 --> 00:24:12,118 ネイティオは一度姿勢を決めると 484 00:24:12,201 --> 00:24:14,954 そのままずっと動かないという 習性があり— 485 00:24:15,037 --> 00:24:19,625 なんと24時間一歩も動かなかった という記録も残っておるんじゃ 486 00:24:19,709 --> 00:24:22,378 現に このネイティオも 朝から何も動いておらん 487 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 うわ~っ 488 00:24:24,172 --> 00:24:25,173 (オーキド)では 今回は— 489 00:24:25,256 --> 00:24:28,467 三重県の いとう たくいちろう君の一句じゃ 490 00:24:33,431 --> 00:24:35,808 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ