1 00:00:01,252 --> 00:00:08,175 ♪~ 2 00:01:21,916 --> 00:01:28,923 ~♪ 3 00:01:36,764 --> 00:01:40,142 (サトシ)エッヘヘ ナックルバッジ ゲットだぜ 4 00:01:40,226 --> 00:01:41,227 (ピカチュウ)ピカピカッ 5 00:01:41,685 --> 00:01:44,021 (ナレーション) 2つ目のバッジをゲットした サトシたちは— 6 00:01:44,104 --> 00:01:47,817 ムロ島を離れ 次なる目的地へ向かっていた 7 00:01:48,108 --> 00:01:49,819 (タケシ) まずはカイナシティへ行って— 8 00:01:49,902 --> 00:01:51,612 それからキンセツシティへ向かおう 9 00:01:51,904 --> 00:01:53,280 (マサト)次のジムがある町は— 10 00:01:53,364 --> 00:01:54,865 キンセツだもんね 11 00:01:54,949 --> 00:01:58,077 (サトシ)よーし! 次はキンセツジムでジム戦だぜ 12 00:01:58,160 --> 00:01:59,161 (ハルカ)その前に! 13 00:01:59,245 --> 00:02:00,246 (マサト・サトシ)ん? (ピカチュウ)ピカ? 14 00:02:00,746 --> 00:02:03,624 (ハルカ)カイナシティで ポケモンコンテストに出るの 15 00:02:03,707 --> 00:02:06,544 そうだ ポケモンコンテストが あるんだった 16 00:02:06,627 --> 00:02:09,630 ハルカにとっては 初めてのコンテストだもんなあ 17 00:02:09,713 --> 00:02:12,132 そのために アゲハントと練習したんだから 18 00:02:12,466 --> 00:02:14,385 頑張ってね お姉ちゃん! 19 00:02:14,468 --> 00:02:17,638 (ハルカ)任しといて コンテストリボン ゲットかも! 20 00:02:17,972 --> 00:02:20,558 (ムサシ)フフン そろそろ行くべ 21 00:02:20,808 --> 00:02:23,561 (コジロウ)ああ 準備(ずんび)はバッチリ 22 00:02:32,528 --> 00:02:35,239 (ムサシ) あーい ここらで休憩するよ 23 00:02:35,322 --> 00:02:36,657 ありがとうございます 24 00:02:36,740 --> 00:02:39,285 わざわざ送っていただいて すみません 25 00:02:39,368 --> 00:02:41,203 その上 飲み物まで 26 00:02:41,412 --> 00:02:45,082 なあんもなあ 旅は道連れ 世は情けってさあ 27 00:02:45,165 --> 00:02:47,918 んだ ピカチュウには このポケモンフードだあ 28 00:02:48,252 --> 00:02:50,212 ピカーッ! ピカチュ 29 00:02:50,754 --> 00:02:52,965 ほ~んに めんこい ピカチュウだなえ 30 00:02:53,299 --> 00:02:54,592 チャー 31 00:02:55,426 --> 00:02:56,969 (ピカチュウ)ピカッ (サトシ)ピカチュウ! 32 00:02:57,177 --> 00:02:58,512 (ピカチュウ)ピカ ピカチュウ! 33 00:02:58,596 --> 00:03:00,472 (ムサシ・コジロウ) ピカチュウ ゲットだべ! 34 00:03:00,556 --> 00:03:01,932 あなたたち 何なの? 35 00:03:02,016 --> 00:03:04,768 (ムサシ)“あなたたち何なの?” っと聞かれたら 36 00:03:04,852 --> 00:03:07,354 答えてあげるが世の情け 37 00:03:07,855 --> 00:03:10,149 世界の破壊を防ぐため 38 00:03:10,232 --> 00:03:12,318 世界の平和を守るため 39 00:03:12,401 --> 00:03:14,612 愛と真実の悪を貫く 40 00:03:14,695 --> 00:03:16,989 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 41 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 42 00:03:19,033 --> 00:03:22,077 銀河をかける ロケット団(だん)の2人には 43 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 ホワイトホール 白い あしたが待ってるぜ 44 00:03:26,540 --> 00:03:27,917 (ニャース)ニャ~んてニャ 45 00:03:28,000 --> 00:03:29,835 (ソーナンス)ソ~ナンス! 46 00:03:29,919 --> 00:03:31,128 ロケット団! 47 00:03:31,211 --> 00:03:34,089 やけに親切な おじさんと おばさんだと思ったら 48 00:03:34,423 --> 00:03:36,842 お兄さんと お姉さんでしょ! 49 00:03:36,926 --> 00:03:38,344 ピカチュウは頂いてくぜ! 50 00:03:38,719 --> 00:03:41,055 ヘイガニ! ピカチュウを助けてくれ! 51 00:03:41,847 --> 00:03:42,848 (ヘイガニ)ヘイ! 52 00:03:42,932 --> 00:03:43,933 (ヘイガニ)ヘイ 53 00:03:44,516 --> 00:03:45,559 (ピカチュウ)ピカッ! (コジロウ)うわっ 54 00:03:45,893 --> 00:03:48,270 いくのよ! ハブネーク 55 00:03:49,063 --> 00:03:50,189 (ハブネーク)ハッブルルルル 56 00:03:50,272 --> 00:03:51,231 ポイズンテール! 57 00:03:51,941 --> 00:03:53,776 (ハブネール)ハーッ ネー! 58 00:03:53,859 --> 00:03:54,818 (ヘイガニ)ヘイッ 59 00:03:55,319 --> 00:03:57,613 ヘイガニ クラブハンマーだ! 60 00:03:57,696 --> 00:03:58,697 (ヘイガニ)ヘイヘーイ! 61 00:03:58,781 --> 00:03:59,782 (ハブネーク)ハブッ 62 00:04:00,199 --> 00:04:01,492 (ムサシ)うわあ! (コジロウ)うげえ! 63 00:04:01,575 --> 00:04:04,119 アゲハント 風おこし! 64 00:04:04,578 --> 00:04:05,913 (アゲハント)ハ~ン 65 00:04:06,705 --> 00:04:08,499 (アゲハント)ハ~ン 66 00:04:08,582 --> 00:04:09,833 (ムサシ・コジロウ)うわああ! 67 00:04:09,917 --> 00:04:11,001 (コジロウ)うわあっ 68 00:04:11,085 --> 00:04:13,295 ピカチュウ! 10まんボルト! 69 00:04:13,712 --> 00:04:15,631 (ピカチュウ)ピーッ 70 00:04:15,714 --> 00:04:17,007 (ロケット団)ギャアアア! 71 00:04:18,550 --> 00:04:21,303 せっかく借金して船を用意して 72 00:04:21,387 --> 00:04:24,556 食費を削って 缶ジュースまでそろえたのに 73 00:04:24,640 --> 00:04:27,142 こんニャことになるニャんて 74 00:04:27,601 --> 00:04:29,687 (ロケット団)イヤな感じ~ 75 00:04:29,770 --> 00:04:32,231 (ソーナンス)ソ~ナンス 76 00:04:34,775 --> 00:04:36,068 よかったなあ ピカチュウ 77 00:04:36,151 --> 00:04:37,152 ピカッチュウ! 78 00:04:37,236 --> 00:04:39,738 (エンジンスターターを回す音) 79 00:04:39,822 --> 00:04:41,448 どうだ? タケシ 80 00:04:41,532 --> 00:04:43,951 うーん どうやら燃料切れみたいだ 81 00:04:44,034 --> 00:04:45,411 (ハルカ・サトシ・マサト)ええっ 82 00:04:45,494 --> 00:04:48,956 無線の装置もないみたいだし… 困ったなあ 83 00:04:57,256 --> 00:04:59,967 (ハルカ) 私たち どこに向かってるの? 84 00:05:00,050 --> 00:05:03,220 分からない 潮の流れに乗ってるだけだから 85 00:05:03,679 --> 00:05:05,472 (マサト)霧まで出てきたね 86 00:05:05,556 --> 00:05:06,598 (タケシ)うーん 87 00:05:06,682 --> 00:05:07,683 (サトシ)ああっ (タケシ・ハルカ)ん? 88 00:05:09,143 --> 00:05:11,729 (サトシ)あれって 船じゃないか? 89 00:05:11,812 --> 00:05:12,813 (ハルカ)えっ 90 00:05:12,896 --> 00:05:14,148 でも あれ… 91 00:05:14,314 --> 00:05:16,900 ああ 何か変だ 92 00:05:18,610 --> 00:05:21,280 あれは 座礁した船だ 93 00:05:24,158 --> 00:05:27,745 (タケシ)そんなに古くないなあ まだ無線とか使えるかも 94 00:05:27,828 --> 00:05:28,829 (サトシ)調べてみようぜ 95 00:05:28,912 --> 00:05:30,122 (タケシ)ああ (ピカチュウ)ピカ 96 00:05:32,416 --> 00:05:35,544 全国ミステリーファンの皆さん お待たせしました 97 00:05:35,627 --> 00:05:39,381 今回のハルカ探検隊は この座礁した船を探検します 98 00:05:40,174 --> 00:05:41,383 (ハルカ)果たして そこには— 99 00:05:41,467 --> 00:05:44,720 どんなミステリーが 我々を待ち受けているのでしょうか 100 00:05:45,888 --> 00:05:47,931 (マサト)けっこう大きな船だね 101 00:05:48,015 --> 00:05:49,266 (タケシ)そうだなあ 102 00:05:49,349 --> 00:05:50,809 (サトシ)ああっ あれ… 103 00:05:50,893 --> 00:05:51,894 (タケシ)何だ? 104 00:05:51,977 --> 00:05:53,896 (マサト)あっ ボートだ 105 00:05:53,979 --> 00:05:56,231 (タケシ) オレたちのほかに誰かいるのか? 106 00:05:56,523 --> 00:05:59,068 なんと そこには 謎のボートがありました 107 00:05:59,151 --> 00:06:02,571 この座礁した船と いったい 何の関係があるのでしょうか? 108 00:06:03,072 --> 00:06:04,073 (ヒロミ)ん? 109 00:06:04,156 --> 00:06:05,157 (一同)あ… 110 00:06:05,240 --> 00:06:08,327 おおっと そこへ現れた謎の人物 111 00:06:08,410 --> 00:06:11,038 果たして彼は いったい何者なのか? 112 00:06:11,121 --> 00:06:15,084 ボクはヒロミっていうんだけど キミたち ここで何してるの? 113 00:06:15,167 --> 00:06:16,752 それが オレたち… 114 00:06:16,835 --> 00:06:20,547 乗ってた船が動かなくなって ここまで流されてきたんです 115 00:06:21,215 --> 00:06:23,050 それは大変だったね 116 00:06:23,133 --> 00:06:25,094 ボクは この船を調査に来たんだ 117 00:06:25,677 --> 00:06:26,804 (サトシ)この船は? 118 00:06:26,887 --> 00:06:29,973 (ヒロミ)通称“すてられ船” と呼ばれている 難破船さ 119 00:06:30,182 --> 00:06:31,767 (ヒロミ) 乗客は無事だったんだけど— 120 00:06:31,850 --> 00:06:34,436 この船は座礁したまま 放っておかれていたので— 121 00:06:34,520 --> 00:06:36,563 ボクが調べることになったんだ 122 00:06:36,647 --> 00:06:38,107 (ヒロミ)撤去するのかどうかをね 123 00:06:38,732 --> 00:06:40,067 そうだったんですか 124 00:06:40,776 --> 00:06:44,571 実はボクも そのとき 船員として この船に乗っていたんだけど— 125 00:06:44,947 --> 00:06:46,907 お客さんを避難させる最中に— 126 00:06:46,990 --> 00:06:49,576 持っていたヌマクローと はぐれてしまってね 127 00:06:50,244 --> 00:06:52,913 もしかして この船に 戻っているんじゃないかと— 128 00:06:52,996 --> 00:06:54,373 探しに来たのさ 129 00:06:54,748 --> 00:06:56,625 それも目的の一つなんだ 130 00:06:56,708 --> 00:06:58,085 ヌマクロー? 131 00:06:58,794 --> 00:06:59,795 ピカ? 132 00:06:59,878 --> 00:07:01,964 (ポケモン図鑑)ヌマクロー ぬまうおポケモン 133 00:07:02,047 --> 00:07:03,674 (図鑑)ミズゴロウの進化形 134 00:07:03,757 --> 00:07:07,761 (図鑑)水中を泳ぐより 泥の中を進むほうが速く移動できる 135 00:07:08,095 --> 00:07:10,848 本当は もっと早く 探しに来たかったんだけど… 136 00:07:11,348 --> 00:07:12,808 見つかるといいですね 137 00:07:12,891 --> 00:07:15,352 ああ ところで キミたち 138 00:07:15,435 --> 00:07:17,980 調査が終わったら 近くの港まで 連れていってあげようか? 139 00:07:18,272 --> 00:07:19,731 (サトシたち) ありがとうございます! 140 00:07:19,815 --> 00:07:20,899 (ピカチュウ)ピカピカ! 141 00:07:29,199 --> 00:07:30,200 はむっ 142 00:07:31,160 --> 00:07:32,911 う~ん おいしい! 143 00:07:32,995 --> 00:07:34,830 ヒロミさん いい人だよな 144 00:07:34,913 --> 00:07:37,708 待ってるあいだにって ジュースとクッキーをくれるなんて 145 00:07:38,041 --> 00:07:39,459 (アチャモ)モチャッ チャッ 146 00:07:39,543 --> 00:07:40,544 ピーカッ! 147 00:07:40,627 --> 00:07:41,628 (アチャモ)チャモ? 148 00:07:45,215 --> 00:07:46,508 (アチャモ)チャー 149 00:07:47,301 --> 00:07:50,137 (アチャモ)チャモ チャ チャモ~ 150 00:07:50,220 --> 00:07:52,139 (ラグラージ)グラー (アチャモ)アチャーッ! 151 00:07:52,222 --> 00:07:53,307 ピカッ 152 00:07:53,390 --> 00:07:54,558 (タケシ)あっ (ハルカ)アチャモ? 153 00:07:57,102 --> 00:07:58,478 アチャモー! 154 00:07:58,562 --> 00:08:00,772 アチャモ どこにいるの? 155 00:08:01,190 --> 00:08:02,399 (ヒロミ)どうしたんだ? 156 00:08:02,482 --> 00:08:03,817 ああ ヒロミさん 157 00:08:03,901 --> 00:08:05,944 私のアチャモが いなくなっちゃったんです 158 00:08:06,361 --> 00:08:07,446 なんだって? 159 00:08:07,779 --> 00:08:10,073 (ヒロミ) よし みんなで手分けして捜そう 160 00:08:10,157 --> 00:08:11,825 (ヒロミ) そんなに遠くへは行ってないはずだ 161 00:08:11,909 --> 00:08:12,993 (サトシ・ハルカ)はい! 162 00:08:14,369 --> 00:08:15,662 (ムサシ)アイタタ… (ニャース)痛い 痛い 163 00:08:15,746 --> 00:08:17,372 (コジロウ)痛(いった)あ… 164 00:08:18,040 --> 00:08:20,417 今日も今日とて よく飛んだなあ 165 00:08:20,500 --> 00:08:23,503 まあ 海に落ちなかっただけでも マシだニャ 166 00:08:23,587 --> 00:08:25,297 でも… ここ どこ? 167 00:08:25,380 --> 00:08:26,965 とりあえず出口を探そう 168 00:08:27,049 --> 00:08:28,258 そうだニャ 169 00:08:32,930 --> 00:08:34,973 (ラグラージ)グラー 170 00:08:39,937 --> 00:08:40,938 (ニャース)んニャ? 171 00:08:41,021 --> 00:08:43,315 何ニャ? この部屋 172 00:08:46,193 --> 00:08:47,653 あれ? ニャースは? 173 00:08:47,736 --> 00:08:48,820 どこ行ったんだ? 174 00:08:49,571 --> 00:08:50,781 (サトシ)アチャモー! 175 00:08:50,864 --> 00:08:51,907 (ハルカ)アチャモー! 176 00:08:51,990 --> 00:08:53,784 (タケシ)いたら返事をするんだー! 177 00:08:54,117 --> 00:08:55,535 アチャモー! 178 00:08:55,953 --> 00:08:58,288 (マサト) アチャモ どこ行ったのー? 179 00:08:58,372 --> 00:08:59,039 (マサト)ん? 180 00:08:59,122 --> 00:09:00,207 (大きな水音) (マサト)うわっ 181 00:09:00,290 --> 00:09:01,458 (一同)あっ… 182 00:09:01,541 --> 00:09:03,627 (ハルカ)あれ? マサトは? 183 00:09:04,127 --> 00:09:05,796 (マサト)うう… うーん 184 00:09:06,171 --> 00:09:08,048 ああ… ここは… 185 00:09:08,131 --> 00:09:09,383 (アチャモ)アッチャ… 186 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 (マサト)ん? 187 00:09:10,550 --> 00:09:11,760 (マサト)あっ アチャモ! 188 00:09:11,843 --> 00:09:13,428 (アチャモ)チャーモー 189 00:09:13,512 --> 00:09:15,973 (ニャース)なんニャ? おミャーも捕まったのニャ? 190 00:09:16,056 --> 00:09:19,268 ニャース 捕まったって? 191 00:09:19,351 --> 00:09:21,561 うわあ 何だ これ! 192 00:09:21,895 --> 00:09:24,648 マサトとアチャモは どこに行っちゃったのかしら? 193 00:09:24,731 --> 00:09:25,857 (サトシ)うーん 194 00:09:26,066 --> 00:09:27,067 (ハルカ)ん? 195 00:09:27,150 --> 00:09:29,152 (物音) 196 00:09:29,736 --> 00:09:30,821 何? 197 00:09:32,906 --> 00:09:33,573 (サトシたち)うわーっ 198 00:09:33,824 --> 00:09:37,661 (マリル)リル (ルリリ)ルリリ ルリリ 199 00:09:37,744 --> 00:09:40,414 なんだ マリルとルリリだったのか 200 00:09:41,206 --> 00:09:43,375 この船に住み着いてるんだな 201 00:09:43,625 --> 00:09:46,878 確かに みずポケモンたちには いい住みかかもしれないね 202 00:09:46,962 --> 00:09:50,132 ううう… くううっ 203 00:09:50,465 --> 00:09:54,052 無駄だニャン その糸は なかなか切れないのニャン 204 00:09:54,136 --> 00:09:55,178 (アチャモ)チャモ (マサト)ううっ 205 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 ハア… なんで こうなっちゃったんだろう 206 00:09:58,181 --> 00:10:00,392 おミャーが ボーッとしてたからニャ 207 00:10:00,475 --> 00:10:02,144 キミだって捕まってるくせに! 208 00:10:02,227 --> 00:10:04,187 ニャーは ボーッとはしてなかったニャ 209 00:10:04,521 --> 00:10:07,649 そうだ みだれひっかきで 糸 切れるんじゃない? 210 00:10:07,733 --> 00:10:09,359 ニャーは動けないのニャ 211 00:10:09,443 --> 00:10:11,987 足の爪でボクの糸を切ってよ 212 00:10:12,070 --> 00:10:13,113 なんで おミャーを? 213 00:10:13,196 --> 00:10:15,532 そしたら ボクが助けてあげるよ 214 00:10:15,949 --> 00:10:17,451 しょうがないニャー 215 00:10:18,785 --> 00:10:20,704 とーニャー! 216 00:10:21,955 --> 00:10:23,206 やったー! 217 00:10:23,290 --> 00:10:26,668 ニョーし さあ 早くニャーを助けるニャ~ 218 00:10:26,918 --> 00:10:28,962 アチャモ 今 助けるからね 219 00:10:29,046 --> 00:10:30,380 (アチャモ)チャー 220 00:10:30,464 --> 00:10:32,174 ニャーが先だニャ! 221 00:10:32,257 --> 00:10:33,342 (マサト)ちょっと待っててよ 222 00:10:33,425 --> 00:10:34,259 (イトマル)トー… 223 00:10:34,343 --> 00:10:35,344 (マサト)ん? (ニャース)ニャ 224 00:10:35,635 --> 00:10:36,636 (マサト)イトマル? 225 00:10:36,720 --> 00:10:38,722 (イトマル)プシーッ 226 00:10:38,805 --> 00:10:40,390 ハア… 227 00:10:40,891 --> 00:10:42,017 ニャハハハ 228 00:10:42,100 --> 00:10:44,269 ニャーを 先に 助けないからだニャ 229 00:10:44,519 --> 00:10:45,812 (ニャース)これでも食らうニャ (マサト)うわっ 230 00:10:45,896 --> 00:10:46,980 (マサト)何すんだよ! 231 00:10:47,064 --> 00:10:48,065 (ニャース)このー! (アチャモ)チャー 232 00:10:48,148 --> 00:10:49,149 (マサト)もう! 233 00:10:49,232 --> 00:10:50,275 (ニャース)こんにゃろー! (アチャモ)チャー 234 00:10:50,859 --> 00:10:52,986 ニャースは どこ行ったんだ? 235 00:10:53,070 --> 00:10:55,280 ほーんとにしょうがないわねえ 236 00:10:56,823 --> 00:10:58,575 (ムサシ)ううっ (コジロウ)何だ? 237 00:10:59,117 --> 00:11:00,410 (ゴルダック)ゴバッ 238 00:11:00,827 --> 00:11:02,037 (ゴルダック)ゴババーッ! 239 00:11:02,913 --> 00:11:04,414 (ムサシ)うん? (コジロウ)おお… あ… 240 00:11:05,457 --> 00:11:08,210 もう! 驚かすなっつうの! 241 00:11:08,543 --> 00:11:09,961 さあ 行くわよ 242 00:11:10,837 --> 00:11:11,838 あ… ああ 243 00:11:12,172 --> 00:11:14,007 (コジロウ)モゴゴ… ムグ… 244 00:11:16,927 --> 00:11:18,178 (コジロウ)ハア… 245 00:11:18,261 --> 00:11:20,680 コジロウさん いらっしゃ~い 246 00:11:20,764 --> 00:11:22,891 ボーッとしてるからそうなるんだよ 247 00:11:22,974 --> 00:11:24,684 お前たちだって同じだろう! 248 00:11:25,018 --> 00:11:27,312 まあ ニャーが コジロウの糸を切ってやるから— 249 00:11:27,396 --> 00:11:29,064 それで逃げればいいニャ 250 00:11:29,147 --> 00:11:30,232 おう! 頼むぜ 251 00:11:30,315 --> 00:11:31,316 ボクのも! 252 00:11:31,400 --> 00:11:34,152 やニャこった もうだまされないニャ~ 253 00:11:34,945 --> 00:11:36,613 とニャー! 254 00:11:36,696 --> 00:11:38,365 そうはいくもんかー! 255 00:11:38,532 --> 00:11:40,367 (マサト・コジロウ)どわーっ (ニャース)うニャー 256 00:11:40,450 --> 00:11:41,618 ニャにするニャ! 257 00:11:41,701 --> 00:11:43,370 (マサト) だから ボクの糸を 切ってよ! 258 00:11:43,703 --> 00:11:45,539 どうでもいいから早く逃げようよ! 259 00:11:45,622 --> 00:11:47,165 (アチャモ)チャ~! 260 00:11:55,465 --> 00:11:56,466 (ハルカ)う… ヒィ… 261 00:11:56,550 --> 00:11:57,634 (大きな水音) (タケシ)ハルカ? 262 00:11:58,385 --> 00:11:59,845 水の中に落ちたんじゃ… 263 00:11:59,928 --> 00:12:02,514 ミズゴロウ ハルカを捜すんだ! 264 00:12:02,848 --> 00:12:03,890 (ミズゴロウ)ゴロ 265 00:12:06,435 --> 00:12:08,603 タケシ君も ミズゴロウを持っていたのか 266 00:12:08,687 --> 00:12:09,688 はい 267 00:12:11,022 --> 00:12:13,608 ボクもヌマクローがいれば 一緒に捜せるのにな 268 00:12:15,318 --> 00:12:16,361 ゴーロゴロ 269 00:12:16,653 --> 00:12:17,863 いない? 270 00:12:17,946 --> 00:12:20,574 どうやら ボクたちが ここにいるのを— 271 00:12:20,657 --> 00:12:23,410 気に入らない何者かがいるようだな 272 00:12:23,493 --> 00:12:25,579 そいつが次々とオレたちを… 273 00:12:26,037 --> 00:12:27,330 ハア… 274 00:12:28,665 --> 00:12:30,584 ヘッヘーッ ドージ! ドージ! 275 00:12:30,667 --> 00:12:33,128 ボーッとしてるから そうなるんだニャ 276 00:12:33,211 --> 00:12:34,588 あんたたちだって同じでしょ! 277 00:12:34,880 --> 00:12:37,257 お姉ちゃんまで捕まっちゃうなんて 278 00:12:37,340 --> 00:12:40,552 だって いきなり 水の中に 引きずり込まれたんだもん 279 00:12:40,635 --> 00:12:43,096 でも こっちは まだ3人残ってるから— 280 00:12:43,180 --> 00:12:44,848 なんとかしてもらえるよ 281 00:12:44,931 --> 00:12:47,976 そっちは あと たった1人だから ダメだろうけどね 282 00:12:48,059 --> 00:12:51,396 (ニャース)フンッ おミャーは ムサシの強さを分かってないニャ 283 00:12:51,480 --> 00:12:53,607 ムサシは最強の戦士なんだぜ 284 00:12:53,690 --> 00:12:56,568 ムサシなら相手が誰だろうと ひるまないニャ 285 00:12:56,902 --> 00:13:00,614 ムサシなら そんなやつ こてんぱんにのして 子分にしちゃうさ 286 00:13:00,697 --> 00:13:02,616 (コジロウ)ワーハハハ (ニャース)ニャハハハ 287 00:13:03,533 --> 00:13:05,744 (ムサシ)う~ さみしい 288 00:13:05,827 --> 00:13:08,455 ニャース コジロウ どこにいんのよ 289 00:13:08,538 --> 00:13:11,166 か弱い乙女を 1人にしないでよ… 290 00:13:11,249 --> 00:13:12,375 (物音) (ムサシ)ヒッ! 291 00:13:12,709 --> 00:13:15,128 (ウパー)ウパ ウパ ウ… 292 00:13:15,212 --> 00:13:17,714 もう! びっくりさせんじゃないわよ! 293 00:13:17,797 --> 00:13:18,924 ハ~ア… 294 00:13:19,007 --> 00:13:20,217 (ラグラージ)グラー 295 00:13:20,300 --> 00:13:21,301 (ムサシ)ヒッ 296 00:13:21,384 --> 00:13:22,469 ううっ 297 00:13:24,095 --> 00:13:26,556 うえ~ん えんえんえん 298 00:13:26,640 --> 00:13:29,559 ムサシはニャーたちにだけ強いのかも 299 00:13:29,643 --> 00:13:30,644 (コジロウ)うん… 300 00:13:30,727 --> 00:13:33,396 ヘヘーッ ドージ! ドージ! 301 00:13:33,480 --> 00:13:35,649 ボーッとしてるから そうなるのよ 302 00:13:35,732 --> 00:13:38,652 あんたたちだって同じでしょうがー! 303 00:13:38,735 --> 00:13:40,320 (一同)うわああーっ 304 00:13:40,403 --> 00:13:42,322 ニャニャ~ 305 00:13:42,906 --> 00:13:44,449 (一同)うわああっ 306 00:13:44,950 --> 00:13:46,284 (マサト)うわああ 307 00:13:46,368 --> 00:13:48,870 (ハルカ)誰か 誰か止めて! 308 00:13:48,954 --> 00:13:50,956 (ソーナンス)ソ~ナンス! 309 00:14:02,968 --> 00:14:05,345 (ソーナンス)ソ~ナンス! 310 00:14:05,595 --> 00:14:08,056 あんた ほんっとに 役に立たないんだから! 311 00:14:08,139 --> 00:14:10,350 (ソーナンス)ソ~ナンス 312 00:14:10,433 --> 00:14:11,643 マサト君! 313 00:14:11,726 --> 00:14:13,186 (タケシ)ハルカー! 314 00:14:13,270 --> 00:14:14,729 アチャモー! 315 00:14:14,813 --> 00:14:15,855 (サトシ)どこにいるんだー? 316 00:14:15,939 --> 00:14:17,440 (ピカチュウ)ピカピカー! 317 00:14:17,524 --> 00:14:19,943 ピッ… ピーカチューッ! 318 00:14:20,026 --> 00:14:21,444 (ラグラージ)ラーッ! 319 00:14:21,528 --> 00:14:22,445 (ヒロミ)ああっ (タケシ)うっ 320 00:14:22,529 --> 00:14:24,155 (サトシ)えっ? うわっ 321 00:14:24,239 --> 00:14:25,156 (ラグラージ)グラージ 322 00:14:25,991 --> 00:14:28,118 (ラグラージ)ラー 323 00:14:28,201 --> 00:14:29,202 あれは… 324 00:14:29,286 --> 00:14:30,287 ラグラージだ 325 00:14:30,370 --> 00:14:31,621 ラグラージ? 326 00:14:32,163 --> 00:14:33,164 これが? 327 00:14:33,582 --> 00:14:35,667 (図鑑)ラグラージ ぬまうおポケモン 328 00:14:35,750 --> 00:14:37,294 (図鑑)ヌマクローの進化形 329 00:14:37,377 --> 00:14:41,131 (図鑑)重さ1トン以上もある岩を 軽々と引っ張るパワーがある 330 00:14:41,506 --> 00:14:44,092 (図鑑)濁った水の中でも 見通せる目を持ち— 331 00:14:44,175 --> 00:14:47,387 ひれで嵐の接近を 感じることができる 332 00:14:47,971 --> 00:14:50,515 ラグラージ… まさか! 333 00:14:50,765 --> 00:14:52,601 (ラグラージ)グラ~ 334 00:14:53,143 --> 00:14:54,144 (ラグラージ)ラー 335 00:14:54,227 --> 00:14:55,687 あっ 待て! 336 00:14:55,770 --> 00:14:57,647 (ラグラージ)ラグ ラージ 337 00:15:03,069 --> 00:15:04,154 (大きな水音) 338 00:15:04,237 --> 00:15:05,405 (一同)あっ 339 00:15:05,780 --> 00:15:07,407 (ミズゴロウ)ゴーロ 340 00:15:08,199 --> 00:15:10,994 どうやら 水の中に 飛び込んだみたいだな 341 00:15:11,077 --> 00:15:12,162 追うんだ! ミズゴロウ 342 00:15:12,245 --> 00:15:13,371 ゴロ 343 00:15:14,873 --> 00:15:15,999 オレたちも行こう 344 00:15:16,082 --> 00:15:17,083 (ピカチュウ)ピカッ (ヒロミ・タケシ)ああ 345 00:15:25,759 --> 00:15:26,801 ゴロッ 346 00:15:27,093 --> 00:15:28,094 (タケシ)あの部屋か 347 00:15:28,178 --> 00:15:29,179 (サトシ)よーし! 348 00:15:30,639 --> 00:15:31,640 (サトシ)ああっ 349 00:15:31,723 --> 00:15:33,308 (マサト・ハルカ)サトシー! (アチャモ)チャモー! 350 00:15:33,391 --> 00:15:34,392 (ロケット団)ジャリボーイ 351 00:15:34,476 --> 00:15:36,353 サトシ 助けて! 352 00:15:36,436 --> 00:15:39,606 ほらほら! グズグズしないで 早く助けて 353 00:15:39,689 --> 00:15:41,358 (ニャース)お願いしますニャ (コジロウ)お願いします 354 00:15:41,441 --> 00:15:42,901 みんな こんなところに 355 00:15:43,109 --> 00:15:44,611 しかもロケット団まで 356 00:15:44,986 --> 00:15:46,029 (イトマル)イトッ 357 00:15:46,112 --> 00:15:47,614 (ラグラージ)ラージ 358 00:15:48,156 --> 00:15:50,450 ミズゴロウ みずでっぽうで あの糸を切るんだ 359 00:15:50,533 --> 00:15:51,534 ゴロ 360 00:15:51,868 --> 00:15:53,662 (ラグラージ)ラージー! 361 00:15:53,953 --> 00:15:55,538 (サトシたち)うわあっ 362 00:15:56,247 --> 00:15:58,124 (タケシ) ラグラージのマッドショットだ! 363 00:15:58,208 --> 00:16:00,126 ここはオレが相手をするぜ! 364 00:16:00,460 --> 00:16:02,587 ヘイガニ! キミに決めた! 365 00:16:03,880 --> 00:16:04,881 ヘイ! 366 00:16:04,964 --> 00:16:06,299 クラブハンマーだ! 367 00:16:06,800 --> 00:16:08,760 ヘイ ヘイ ヘ~イ! 368 00:16:08,843 --> 00:16:11,763 (ラグラージ)グラ… ラージ 369 00:16:11,846 --> 00:16:12,514 アイアンテール? 370 00:16:12,806 --> 00:16:14,140 (ヘイガニ)ガッ! ニ~ 371 00:16:14,224 --> 00:16:16,810 あのラグラージ アイアンテールを使えるのか? 372 00:16:16,893 --> 00:16:18,937 くっ… 戻れ ヘイガニ 373 00:16:19,938 --> 00:16:20,939 いくぞ! ピカチュウ 374 00:16:21,022 --> 00:16:22,232 ピーカチュ 375 00:16:22,315 --> 00:16:23,441 待ってくれ 376 00:16:23,858 --> 00:16:27,362 こいつはボクのヌマクローが進化した ラグラージだと思うんだ 377 00:16:27,445 --> 00:16:29,155 えっ 分かるんですか? 378 00:16:29,239 --> 00:16:32,659 ああ 小さい頃から ずっと一緒だったからね 379 00:16:33,368 --> 00:16:34,786 間違いないさ 380 00:16:39,582 --> 00:16:42,460 ラグラージ こんなに立派になって 381 00:16:42,627 --> 00:16:44,504 ボクだよ ヒロミだよ 382 00:16:45,130 --> 00:16:47,340 お前は ボクのヌマクローだったんだろ? 383 00:16:47,674 --> 00:16:49,426 (ラグラージ)ラージ! 384 00:16:49,843 --> 00:16:51,886 ううっ ぐうっ 385 00:16:52,053 --> 00:16:57,058 きっとボクに捨てられたと思って… それで人間嫌いになったんだ 386 00:16:57,434 --> 00:16:59,144 ボクたちを襲ったのは— 387 00:16:59,227 --> 00:17:02,313 そんな人間から自分の住みかを 守ろうとしたからなんだろ? 388 00:17:02,397 --> 00:17:04,774 (ラグラージ)ラー 389 00:17:05,066 --> 00:17:06,985 ねえ どうなってんの? 390 00:17:07,068 --> 00:17:08,695 ボクも分からないよ 391 00:17:08,778 --> 00:17:10,363 (ムサシ)いいから (コジロウ)早く 392 00:17:10,447 --> 00:17:11,406 助けるニャー! 393 00:17:12,115 --> 00:17:14,117 思い出してくれ ラグラージ 394 00:17:14,284 --> 00:17:16,035 ボクだよ ヒロミだよ! 395 00:17:16,244 --> 00:17:20,665 お前と離ればなれになったとき この船は座礁してパニック状態だった 396 00:17:21,291 --> 00:17:24,919 お前は てっきりモンスターボールに 入っていると思っていたから— 397 00:17:25,128 --> 00:17:26,838 バッグだけを持って逃げた 398 00:17:27,130 --> 00:17:29,174 決して お前を 捨てたわけじゃないんだ! 399 00:17:29,257 --> 00:17:31,176 (ラグラージ)ラーッ! 400 00:17:32,594 --> 00:17:33,678 ゴーロゴロ 401 00:17:34,012 --> 00:17:35,180 (ラグラージ)ラジ… 402 00:17:35,513 --> 00:17:36,973 (ヒロミ)思い出してくれ 403 00:17:37,223 --> 00:17:40,643 お前とボクは 小さい頃から ずっと一緒だったじゃないか 404 00:17:41,311 --> 00:17:45,190 二人で頑張って ミズゴロウから ヌマクローに進化したんじゃないか 405 00:17:45,648 --> 00:17:47,108 (ラグラージ)ラ… 406 00:17:49,235 --> 00:17:51,154 (ヒロミ)よーし! いくぞ! ミズゴロウ 407 00:17:51,905 --> 00:17:54,282 あの空き缶に向かって みずでっぽうだ! 408 00:17:54,365 --> 00:17:57,076 ゴロー ゴロ ゴロ ゴロー 409 00:17:57,160 --> 00:17:58,745 いいぞ! ミズゴロウ! 410 00:17:58,828 --> 00:18:00,205 ゴロゴロー 411 00:18:00,580 --> 00:18:01,581 あっ 412 00:18:04,167 --> 00:18:05,168 (ヌマクロー)マクロー? 413 00:18:05,251 --> 00:18:08,546 やった! ミズゴロウがヌマクローに進化した! 414 00:18:09,631 --> 00:18:11,883 マクロー マクロー! 415 00:18:12,383 --> 00:18:15,637 覚えているだろう? あのときの感激を 416 00:18:16,763 --> 00:18:20,225 (ヒロミ)それに さっき お前が使ったアイアンテールだって 417 00:18:20,892 --> 00:18:22,811 (ヌマクロー)マークロー! 418 00:18:23,686 --> 00:18:25,188 惜しい! ヌマクロー! 419 00:18:25,271 --> 00:18:27,732 ヌマクロー もう一度アイアンテールだ! 420 00:18:27,816 --> 00:18:32,320 (ヌマクロー) マクロー マークロー! 421 00:18:33,238 --> 00:18:35,114 (ヒロミ)やった! (ヌマクロー)マクロー! 422 00:18:35,490 --> 00:18:39,285 やったぜ ヌマクロー アイアンテールが完成したぞ! 423 00:18:39,369 --> 00:18:41,162 マークロー マクロー! 424 00:18:43,331 --> 00:18:46,042 お前を迎えに来たんだ 425 00:18:47,001 --> 00:18:51,047 (ラグラージ)グラ… グラ 426 00:18:56,135 --> 00:18:58,763 すまなかったな ラグラージ 427 00:18:59,347 --> 00:19:02,976 また昔のように 一緒に楽しく暮らそうな 428 00:19:03,226 --> 00:19:04,686 (ラグラージ)ラージ 429 00:19:04,978 --> 00:19:06,396 これで大丈夫だな 430 00:19:06,479 --> 00:19:07,480 ああ 431 00:19:07,564 --> 00:19:08,690 ピカチュウ! 432 00:19:08,773 --> 00:19:10,525 ゴーロゴロ 433 00:19:10,608 --> 00:19:11,693 (イトマル)マルイト 434 00:19:12,026 --> 00:19:14,195 はあ~! 助かった~! 435 00:19:14,279 --> 00:19:15,697 (アチャモ)チャモチャーモ! 436 00:19:15,780 --> 00:19:17,031 (ハルカ)よかったわね アチャモ 437 00:19:17,115 --> 00:19:18,199 チャモチャモ~ 438 00:19:18,449 --> 00:19:19,450 すごいや 439 00:19:19,534 --> 00:19:22,453 こいつがヒロミさんの ヌマクローだったなんて 440 00:19:22,537 --> 00:19:26,833 ああ でも キミたちには すっかり迷惑をかけてしまったね 441 00:19:26,916 --> 00:19:28,001 ラージ 442 00:19:28,084 --> 00:19:30,295 ううん 全然平気だよ 443 00:19:30,378 --> 00:19:32,297 ニャー 助かったニャー 444 00:19:32,380 --> 00:19:34,507 一時はどうなるかと思ったぜ 445 00:19:34,591 --> 00:19:37,760 さて 目の前で こんな強いポケモン見せられちゃ— 446 00:19:37,844 --> 00:19:39,596 ゲットするしかないわねえ 447 00:19:39,679 --> 00:19:42,015 (コジロウ)おう! (ニャース)いっちょやったるニャ! 448 00:19:42,098 --> 00:19:44,100 いくのよ! ハブネーク! 449 00:19:46,144 --> 00:19:47,770 (ハブネーク)ハッブ クルルルル 450 00:19:47,854 --> 00:19:48,521 (サトシたち)あっ 451 00:19:48,730 --> 00:19:50,815 というわけで そのラグラージは 452 00:19:50,899 --> 00:19:52,609 ニャーたちが 頂くニャ 453 00:19:52,692 --> 00:19:54,402 ハブネーク ポイズンテール! 454 00:19:54,819 --> 00:19:56,905 (ハブネーク)ハーッ ネーク! 455 00:19:56,988 --> 00:19:58,364 いけ! ラグラージ 456 00:19:58,448 --> 00:19:59,699 (ラグラージ)ラージ! 457 00:19:59,782 --> 00:20:00,992 (ハブネーク)ハッブ ハ… 458 00:20:01,075 --> 00:20:02,493 (ムサシ)うわあっ (ハブネーク)ブルルル… 459 00:20:02,577 --> 00:20:03,953 たった一撃で? 460 00:20:04,037 --> 00:20:05,455 ソ~ナンス! 461 00:20:05,663 --> 00:20:07,248 ラグラージ ハイドロポンプだ! 462 00:20:07,624 --> 00:20:10,460 グーラーッ! 463 00:20:10,710 --> 00:20:12,670 (ロケット団)ギャーッ 464 00:20:12,962 --> 00:20:15,465 あーあ これで今日 2度目よ 465 00:20:15,548 --> 00:20:17,592 さすがに こんなのが続くとさ 466 00:20:17,675 --> 00:20:19,761 体がもたないニャー 467 00:20:20,011 --> 00:20:22,555 (ロケット団) げ~ イヤな感じ~! 468 00:20:22,639 --> 00:20:24,641 (ソーナンス)ソ~ナンス! 469 00:20:26,809 --> 00:20:27,810 スッゲえ! 470 00:20:27,894 --> 00:20:29,354 ラグラージ強いかも! 471 00:20:29,437 --> 00:20:30,647 ありがとう 472 00:20:30,980 --> 00:20:32,690 よくやったな ラグラージ 473 00:20:33,316 --> 00:20:35,610 ラージ ラ~ジ 474 00:20:35,693 --> 00:20:39,405 (キャモメたちの鳴き声) 475 00:20:39,489 --> 00:20:42,742 (タケシ)それで ヒロミさん この船はどうするんですか? 476 00:20:42,825 --> 00:20:47,205 ああ ここには たくさんの みずポケモンが住んでいるようだし… 477 00:20:48,081 --> 00:20:53,211 それに 海を渡るポケモンたちの 休憩所として利用されているようだ 478 00:20:53,544 --> 00:20:56,547 言わば ポケモンたちの オアシスになっているんだな 479 00:20:57,340 --> 00:21:01,636 だから ここをもっと整備して ボクが管理していこうと思う 480 00:21:01,719 --> 00:21:03,346 ラグラージと一緒にね 481 00:21:03,429 --> 00:21:04,555 ラージ ラージ 482 00:21:04,931 --> 00:21:06,641 それって最高ですよ! 483 00:21:06,724 --> 00:21:07,725 (ハルカ・マサト)うん! 484 00:21:07,809 --> 00:21:08,893 頑張ってくださいね 485 00:21:08,977 --> 00:21:10,061 ピカピカー! 486 00:21:11,020 --> 00:21:15,274 (ナレーション) 捨てられ船で 無事 再会を果たした ヒロミとラグラージ 487 00:21:15,358 --> 00:21:18,069 (ナレーション)そして サトシたちはヒロミに送られ— 488 00:21:18,152 --> 00:21:21,364 一路カイナシティを目指すのであった 489 00:21:24,534 --> 00:21:25,702 ああっ あれは! 490 00:21:25,785 --> 00:21:26,786 ピーカ! 491 00:21:27,286 --> 00:21:29,831 (ヒロミ)見えてきたぞ あれがカイナシティだ! 492 00:21:29,914 --> 00:21:31,499 あれがカイナシティか 493 00:21:31,582 --> 00:21:33,835 なかなか大きな町だよ 494 00:21:33,918 --> 00:21:36,838 あそこで ポケモンコンテストが開かれるのね 495 00:21:36,921 --> 00:21:40,299 よーし! 次のジム戦も頑張るぞ! 496 00:21:40,550 --> 00:21:42,260 ピッカ ピカチュウ! 497 00:21:45,138 --> 00:21:52,145 ♪~ 498 00:22:58,252 --> 00:23:05,259 ~♪ 499 00:23:08,513 --> 00:23:11,099 (サトシ)ポケモンコンテストの 特訓をするハルカ 500 00:23:11,307 --> 00:23:14,602 (サトシ)そのハルカの前に ロゼリアを連れたシュウが現れ— 501 00:23:14,685 --> 00:23:15,812 バトルを挑んできた 502 00:23:16,562 --> 00:23:19,690 (サトシ) キザで生意気なやつだけど シュウは強い 503 00:23:19,899 --> 00:23:23,903 (サトシ)負けるな ハルカ! アゲハントの華麗な技を見せてやれ 504 00:23:24,612 --> 00:23:27,573 (サトシ)次回「ポケットモンスター アドバンスジェネレーション」 505 00:23:27,657 --> 00:23:31,452 (サトシ)「ハルカにライバル! 特訓ポケモンコンテスト!!」 506 00:23:31,619 --> 00:23:34,163 (サトシ) みんなも ポケモン ゲットだぜ!