1 00:00:01,127 --> 00:00:08,134 ♪~ 2 00:01:21,916 --> 00:01:28,923 ~♪ 3 00:01:34,220 --> 00:01:36,806 (サトシ)ヒートバッジ ゲットだぜ 4 00:01:40,726 --> 00:01:42,353 (サトシ)これで バッジは4個 5 00:01:42,812 --> 00:01:45,231 (サトシ)この調子で 残りのバッジもゲットだぜ 6 00:01:45,314 --> 00:01:46,273 (ピカチュウ)ピカ~ 7 00:01:46,357 --> 00:01:48,025 (タケシ)バッジが8個集まれば— 8 00:01:48,108 --> 00:01:50,194 いよいよ ホウエンリーグに 挑戦だな 9 00:01:50,277 --> 00:01:52,404 ああ 腕が鳴るぜ 10 00:01:52,488 --> 00:01:55,074 (ハルカ)って まだ あと半分もあるじゃない 11 00:01:55,157 --> 00:01:57,535 (サトシ)4個ぐらい軽い軽い (ピカピカ)ピカ~ピカ~ 12 00:01:57,993 --> 00:02:00,830 (マサト)それで? 次は どこのジムにチャレンジするの? 13 00:02:00,913 --> 00:02:03,374 え? どこだ? ピカチュウ 14 00:02:03,457 --> 00:02:04,542 ピカ~ 15 00:02:04,625 --> 00:02:05,835 (タケシ)ここからだと— 16 00:02:06,502 --> 00:02:08,003 ヒマワキシティが近い 17 00:02:08,087 --> 00:02:10,422 でも その手前には 広い砂漠があるんだ 18 00:02:10,506 --> 00:02:12,883 (タケシ)だから まずは キンセツに戻って— 19 00:02:12,967 --> 00:02:14,802 トウカシティに行くのが いいんじゃないかな 20 00:02:15,177 --> 00:02:16,262 トウカシティ? 21 00:02:16,345 --> 00:02:17,805 じゃあ トウカジムへ行くのね 22 00:02:17,888 --> 00:02:21,809 やったー 久しぶりに ママの料理を食べられるぞ 23 00:02:21,892 --> 00:02:23,519 パパ 元気かな 24 00:02:23,602 --> 00:02:27,064 私のアゲハントやエネコ 早く見せてあげたいな 25 00:02:27,147 --> 00:02:29,567 トウカジムのジムリーダー センリさんか 26 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 (サトシ)あのときは ピカチュウしかいなくて— 27 00:02:33,863 --> 00:02:37,575 3対3の正式なジム戦が できなかったんだよな 28 00:02:37,950 --> 00:02:40,035 今度は 堂々とジム戦ができる 29 00:02:40,119 --> 00:02:41,370 バッジをゲットできるぞ 30 00:02:41,745 --> 00:02:44,999 (マサト)そうはいかないよ パパ すっごく強いんだもん 31 00:02:45,082 --> 00:02:47,459 (ハルカ)そうそう 簡単には勝てないわよ 32 00:02:47,543 --> 00:02:49,587 オレたちだって 強くなってるんだ 33 00:02:49,670 --> 00:02:52,423 (サトシ)絶対に負けるもんか (ピカチュウ)ピ~カピカ 34 00:02:52,506 --> 00:02:55,718 ようし トウカシティに出発だーっ! 35 00:02:55,801 --> 00:02:57,303 (ピカチュウ)ピ~カ 36 00:03:06,812 --> 00:03:09,607 (ナレーション)フエンジムで ヒートバッジをゲットしたサトシは— 37 00:03:09,690 --> 00:03:12,985 ハルカとマサトのパパ センリがジムリーダーを務める— 38 00:03:13,068 --> 00:03:15,821 トウカジムを目指して旅立った 39 00:03:16,196 --> 00:03:17,239 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)ん? 40 00:03:17,323 --> 00:03:19,909 (パッチール)パ~ パ~ パ~ 41 00:03:19,992 --> 00:03:21,160 あれは? 42 00:03:21,243 --> 00:03:23,579 (ポケモン図鑑(ずかん))パッチール ぶちパンダポケモン 43 00:03:23,662 --> 00:03:27,082 (図鑑)体のぶち模様は 1匹ごとに異なると言われている 44 00:03:27,166 --> 00:03:30,544 (図鑑)フラフラした動きには 敵を惑わせる効果がある 45 00:03:30,628 --> 00:03:32,254 (マサト)ほんとだ 46 00:03:32,338 --> 00:03:34,506 みんな 模様が違ってる 47 00:03:34,590 --> 00:03:37,343 この山には たくさんのパッチールが 住んでるんだな 48 00:03:37,426 --> 00:03:39,219 見て見て あのパッチール 49 00:03:39,303 --> 00:03:43,223 ほら おでこの模様が ハート型! かわいいかも 50 00:03:43,766 --> 00:03:46,769 (クレア)パッチール! こんな所にいたのですね 51 00:03:47,478 --> 00:03:48,479 (クレア)捜しましたよ 52 00:03:50,564 --> 00:03:51,857 (タケシ)うおーっ! 53 00:03:52,191 --> 00:03:54,193 (ハート・パッチール)パ~! (クレア)あっ 待って! パッチール 54 00:03:54,985 --> 00:03:56,445 (パッチールたち)パ~ 55 00:03:57,529 --> 00:03:59,990 ああ… 幸せを呼ぶパッチールが 56 00:04:00,074 --> 00:04:02,159 (ハルカ・マサト) “幸せを呼ぶパッチール”? 57 00:04:02,242 --> 00:04:03,452 (タケシ)あ… あの~ 58 00:04:03,535 --> 00:04:06,163 (ロイズ)クレアお嬢様 (タケシ)あら? 59 00:04:06,538 --> 00:04:08,666 (ロイズ)お嬢様 パッチールは? 60 00:04:11,293 --> 00:04:13,504 わたくし クレアと申します 61 00:04:13,587 --> 00:04:15,172 (ロイズ)執事のロイズでございます 62 00:04:15,547 --> 00:04:18,258 (サトシ)オレ サトシです (ピカチュウ)ピカ ピカチュウ 63 00:04:18,342 --> 00:04:21,220 (ハルカ)私 ハルカです (マサト)ボク マサトっていいます 64 00:04:21,595 --> 00:04:23,138 自分は タケシ 65 00:04:23,222 --> 00:04:25,057 タネボーのように愛らしく— 66 00:04:25,140 --> 00:04:26,934 ケーシィのように神秘的で— 67 00:04:27,017 --> 00:04:28,268 シザリガーのように頼もしく 68 00:04:28,352 --> 00:04:31,105 (マサト)はいはい 話を先に進めようね~ 69 00:04:31,188 --> 00:04:32,481 (タケシ)あっ 70 00:04:32,564 --> 00:04:35,943 ところで 幸せを呼ぶパッチールって 何なんですか? 71 00:04:36,276 --> 00:04:37,611 (ロイズ)これでございます 72 00:04:38,320 --> 00:04:39,863 これは さっきの… 73 00:04:40,155 --> 00:04:42,366 額にハートマークの パッチール 74 00:04:42,866 --> 00:04:45,244 あのパチールと 出会ってからというもの— 75 00:04:45,327 --> 00:04:47,162 わたくしの人生はバラ色 76 00:04:47,246 --> 00:04:49,873 数え切れないほどの 幸せが訪れましたわ 77 00:04:50,332 --> 00:04:53,252 (サトシ)へえ 不思議なこともあるもんだな 78 00:04:53,335 --> 00:04:54,336 (ピカチュウ)ピ~カ 79 00:04:54,420 --> 00:04:56,088 (ロイズ)実は そのパッチールは— 80 00:04:56,171 --> 00:04:58,799 ある方から お預かりしておりましてな— 81 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 本日お返しする予定なのです 82 00:05:01,135 --> 00:05:03,512 大切なパッチールを 逃がしてしまって— 83 00:05:03,595 --> 00:05:05,639 わたくし どうすればいいのか 84 00:05:05,723 --> 00:05:09,393 大丈夫です クレアさんを 不幸な目には遭わせません 85 00:05:09,476 --> 00:05:13,022 幸せを呼ぶパッチールは 自分が必ず捜し出します 86 00:05:13,105 --> 00:05:14,773 まあ ほんとですか? 87 00:05:14,857 --> 00:05:16,400 自分を信じてください 88 00:05:16,900 --> 00:05:18,902 つぶらで汚れのないこの瞳を— 89 00:05:19,194 --> 00:05:21,905 信じてください 90 00:05:22,740 --> 00:05:24,199 (ロイズ)分かりました 91 00:05:24,575 --> 00:05:27,369 それでは ご好意に甘えさせていただきます 92 00:05:27,453 --> 00:05:28,203 あ… はい 93 00:05:28,620 --> 00:05:31,081 オレたちも パッチール捜しを 手伝おうぜ 94 00:05:31,165 --> 00:05:32,416 パッチールが見つかれば— 95 00:05:32,499 --> 00:05:34,168 きっといいことがあるよね 96 00:05:34,251 --> 00:05:37,629 そうね 私たちにも 幸せを運んでくれるかも 97 00:05:37,713 --> 00:05:38,797 (ピカチュウ)ピカピカ 98 00:05:38,881 --> 00:05:40,466 (サトシ)よし 頑張ろうぜ 99 00:05:40,549 --> 00:05:44,636 (コジロウ)な~るほど 幸せを呼ぶパッチールか 100 00:05:44,720 --> 00:05:46,680 そいつがいれば くじ運がよくなって— 101 00:05:46,764 --> 00:05:48,182 アイスキャンディーも 宝くじも— 102 00:05:48,265 --> 00:05:50,434 大当たり間違いなしだぜ 103 00:05:50,517 --> 00:05:53,479 (ニャース)おまけに 不幸な連中に幸せを運んでやれば 104 00:05:53,771 --> 00:05:56,023 (ムサシ)お礼のお金が どかどか送られて— 105 00:05:56,106 --> 00:05:57,983 借金返しても まだ余っちゃって— 106 00:05:58,233 --> 00:06:00,444 あたしたちも 幸せになれるはずよ 107 00:06:00,527 --> 00:06:01,987 (ソーナンス)ソ~ナンス! 108 00:06:03,072 --> 00:06:05,365 (タケシ)おーい! パッチール 109 00:06:05,449 --> 00:06:07,826 (サトシ)どこにいるんだよ~! 110 00:06:07,910 --> 00:06:09,578 (ハルカ)パッチール! 111 00:06:09,661 --> 00:06:11,497 (ピカチュウ)ピカピカ~ 112 00:06:15,918 --> 00:06:17,002 (ハルカ)いたわ! 113 00:06:17,419 --> 00:06:19,713 (マサト)違うよ お姉ちゃん ほら (ハルカ)えっ? 114 00:06:20,297 --> 00:06:23,258 (マサト)おでこの模様が違うんだ (ハルカ)紛らわしいかも 115 00:06:23,675 --> 00:06:24,885 おっ 見つけたぞ 116 00:06:26,220 --> 00:06:28,889 (サトシ)ほんとだ ハートの模様だ (ピカチュウ)ピ~カ 117 00:06:28,972 --> 00:06:30,265 それーっ! 118 00:06:30,349 --> 00:06:31,975 (タケシ)だーっ! 119 00:06:32,059 --> 00:06:33,102 (マサト・ハルカ)やったー! 120 00:06:34,103 --> 00:06:36,605 (タケシ)さあ クレアさんの所に帰るんだ 121 00:06:37,564 --> 00:06:39,108 (ハートブレイク・パッチール)バ~ 122 00:06:39,358 --> 00:06:40,359 えっ? 123 00:06:40,609 --> 00:06:42,820 (ハートブレイク・パッチール)ヂー 124 00:06:42,903 --> 00:06:44,947 うぐぐ… 125 00:06:45,989 --> 00:06:47,825 ふ… 不吉な 126 00:06:47,908 --> 00:06:49,993 (ハートブレイク・パッチール) バ~ バ バ~ 127 00:06:50,077 --> 00:06:51,370 (タケシ)イヤな予感… 128 00:06:51,829 --> 00:06:54,123 (ロイズ)お嬢様 (クレア)まあ… 129 00:06:56,041 --> 00:06:57,835 (ハート・パッチール)パ~? 130 00:06:58,293 --> 00:06:59,294 パッチール 131 00:07:05,717 --> 00:07:07,553 (マサト)今だよ サトシ (サトシ)よし 132 00:07:08,011 --> 00:07:09,304 (サトシ)それ~ (マサト)えーい! 133 00:07:09,388 --> 00:07:10,430 (ハート・パッチール)パ~ 134 00:07:13,517 --> 00:07:15,477 (マサト)しまった (サトシ)待つんだ パッチール 135 00:07:15,978 --> 00:07:18,147 (サトシ)な… なに! (一同)えー? 136 00:07:19,731 --> 00:07:22,484 (ハルカ)これじゃ どれがそうか 分からないわ 137 00:07:23,360 --> 00:07:25,988 パッチール どこなの? 138 00:07:26,697 --> 00:07:30,450 え~と ハートの模様 ハートの模様… 139 00:07:39,960 --> 00:07:42,045 (マサト)ん~ 違うなあ 140 00:07:42,129 --> 00:07:43,672 (マサト)うっ (パッチール)パッ パッ パ~ 141 00:07:43,755 --> 00:07:46,049 (パッチールたち)パッ パ~ (マサト)わっ! 142 00:07:46,133 --> 00:07:48,468 (ピカチュウ)ピ~ (サトシ)ピカチュウ! 143 00:07:51,555 --> 00:07:54,057 (ハート・パッチール) パ~! パパパ… 144 00:07:55,392 --> 00:07:56,560 (クレア)パッチール! 145 00:07:56,643 --> 00:07:58,312 (ロイズ) な… 何なのですか? これは 146 00:07:59,563 --> 00:08:01,773 (コジロウ・ムサシ) ワ~ハッハッハ~ 147 00:08:02,149 --> 00:08:04,902 (ムサシ) “な… 何なのですか? これは” と聞かれたら 148 00:08:04,985 --> 00:08:06,987 答えてあげるが世の情け 149 00:08:07,070 --> 00:08:09,031 世界の破壊を防ぐため 150 00:08:09,114 --> 00:08:10,824 世界の平和を守るため 151 00:08:10,908 --> 00:08:13,243 愛と真実の悪を貫く 152 00:08:13,327 --> 00:08:15,787 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 153 00:08:15,871 --> 00:08:17,831 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 154 00:08:18,207 --> 00:08:21,084 銀河を駆ける ロケット団(だん)の2人には 155 00:08:21,168 --> 00:08:23,837 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 156 00:08:24,171 --> 00:08:25,631 ニャ~んてニャ! 157 00:08:25,714 --> 00:08:27,299 (ソーナンス)ソ~ナンス! 158 00:08:27,841 --> 00:08:28,842 (サトシ)ロケット団! 159 00:08:29,468 --> 00:08:32,221 パッチールを どうするつもりでございますの? 160 00:08:32,304 --> 00:08:33,889 決まってるでございますわ 161 00:08:33,972 --> 00:08:36,600 頂いていくので ございますですのよ 162 00:08:36,683 --> 00:08:39,645 幸せはニャーたちのもので ございますですニャ 163 00:08:39,728 --> 00:08:41,480 ソ~ナンス! 164 00:08:41,563 --> 00:08:45,067 さあ オレたちに徹底的に 幸せを運んでもらうぜ! 165 00:08:46,735 --> 00:08:49,321 (ハート・パッチール) パッ! パッチー! 166 00:08:49,404 --> 00:08:51,323 (ロケット団)うわ~! 167 00:08:51,406 --> 00:08:52,616 あれは… 168 00:08:52,699 --> 00:08:54,368 パッチールのピヨピヨパンチですわ 169 00:08:55,035 --> 00:08:58,872 (ロケット団)ピヨピヨ~ (ソーナンス)ソ~ 170 00:08:59,289 --> 00:09:02,876 パンチを浴びた相手は 混乱状態になるのでございます 171 00:09:04,086 --> 00:09:06,088 あれ? 172 00:09:06,171 --> 00:09:07,881 (ムサシ)ん? ん? 173 00:09:09,299 --> 00:09:11,218 あんた! よくもやったわね 174 00:09:11,301 --> 00:09:14,096 オレたちを混乱させろなんて ひと言も言ってないぞ 175 00:09:14,513 --> 00:09:18,600 (ハート・パッチール)パッチ~ (ロケット団)え? 176 00:09:18,850 --> 00:09:20,602 あれは さいみんじゅつ 177 00:09:21,019 --> 00:09:22,896 なんだか分かんないんだけど… 178 00:09:22,980 --> 00:09:24,314 眠い感じ~ 179 00:09:24,398 --> 00:09:25,899 (ソーナンス)ソ~ナンス… 180 00:09:25,983 --> 00:09:29,236 (ロケット団のいびき) 181 00:09:35,534 --> 00:09:36,535 パッチール! 182 00:09:36,618 --> 00:09:37,995 (ピカチュウ)ピカチュウ 183 00:09:39,329 --> 00:09:41,164 (ハート・パッチール)パ… パ~! 184 00:09:41,748 --> 00:09:42,791 (クレア)パッチール! 185 00:09:42,874 --> 00:09:44,376 (ハート・パッチール)チッ (パッチールたち)パ~ 186 00:09:44,876 --> 00:09:45,961 (サトシ)待て! (ピカチュウ)ピカ 187 00:09:47,004 --> 00:09:49,423 コラ お前たち 道を空けてくれ 188 00:09:49,506 --> 00:09:51,800 (ハート・パッチール)パ~ パ~ 189 00:09:55,429 --> 00:09:56,888 ああ… 190 00:09:57,222 --> 00:10:01,310 パッチール! 191 00:10:02,352 --> 00:10:05,063 (マサト)ダメだ どこにもいないよ 192 00:10:05,147 --> 00:10:08,317 (タケシ)この方角で 間違いはないはずなんだが 193 00:10:08,400 --> 00:10:12,321 ここは ひとつ 手分けして 捜したほうがよさそうですな 194 00:10:13,030 --> 00:10:15,574 (ムサシ)パッチールちゃん 出てきなさ~い 195 00:10:15,657 --> 00:10:18,702 (ニャース)幸せを呼ぶパッチールは どこ行ったニャ~? 196 00:10:18,785 --> 00:10:20,537 逃げ足の速いやつだぜ 197 00:10:20,871 --> 00:10:23,832 あっ! いい作戦を思いついちゃった~ 198 00:10:23,915 --> 00:10:26,168 (コジロウ)あ? (ムサシ)あいつを使うのよ 199 00:10:26,251 --> 00:10:27,252 (ニャース・コジロウ)ん? 200 00:10:27,336 --> 00:10:29,838 (コジロウ)ん? あれは… (ニャース)ヒメグマ 201 00:10:29,921 --> 00:10:31,506 (ヒメグマ)ヒメ~ 202 00:10:33,258 --> 00:10:37,220 あのパッチールが来たら 一斉に飛び出して捕まえるのよ 203 00:10:37,304 --> 00:10:38,638 捕まえるのはいいけど 204 00:10:38,722 --> 00:10:40,807 この作戦もムリがあるニャ~ 205 00:10:41,183 --> 00:10:44,394 (ムサシ)あら ロープにつながれてる 不幸な仲間を見れば— 206 00:10:44,478 --> 00:10:47,314 幸せを運んでやってくるに違いないわ 207 00:10:47,773 --> 00:10:50,317 (ニャース)でも あんニャンで だまされるかニャ~ 208 00:10:50,400 --> 00:10:52,069 (ムサシ)う~ん たしかに 209 00:10:52,152 --> 00:10:55,364 ダメダメ! そんな演技じゃ パッチールに見えないでしょ 210 00:10:55,614 --> 00:10:57,824 (ニャース)いやいや (コジロウ)そういう問題じゃ… 211 00:10:58,158 --> 00:10:59,534 もっとフラフラすんの 212 00:10:59,826 --> 00:11:01,745 こうして 飲み屋の菓子折 持っちゃって— 213 00:11:01,828 --> 00:11:04,331 オヤジみたいに こんな感じで動いちゃって— 214 00:11:04,414 --> 00:11:05,832 もっと 役者根性 見せんの 215 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 パッチールになりきって! 216 00:11:08,126 --> 00:11:09,711 ム… ムサシ! 217 00:11:09,795 --> 00:11:11,546 後ろ 後ろニャー 218 00:11:12,130 --> 00:11:15,675 なによ スター女優の演技指導に 口 挟まないで! 219 00:11:15,759 --> 00:11:17,552 (リングマ)グマ~ (ヒメグマ)ヒメグマ 220 00:11:18,178 --> 00:11:19,679 (ムサシ)ウソだ… 221 00:11:19,763 --> 00:11:21,681 (リングマ)グマ~! 222 00:11:25,519 --> 00:11:27,020 あいつら 親子だニャ 223 00:11:27,104 --> 00:11:29,523 リングマがヒメグマを助けに来たんだ 224 00:11:29,606 --> 00:11:31,233 親の七光りってわけね 225 00:11:31,316 --> 00:11:33,276 ふん ろくな芝居もできないくせに 226 00:11:33,360 --> 00:11:34,861 冗談 ぽいよ~ 227 00:11:34,945 --> 00:11:37,155 (コジロウ)そういう問題じゃ… 228 00:11:42,869 --> 00:11:45,038 (ケイン)ふう もう少しだな 229 00:11:45,497 --> 00:11:46,957 (マサト)この足跡は どう? 230 00:11:47,040 --> 00:11:50,836 (ロイズ)よく似てはおりますが あのパッチールのものでは… 231 00:11:50,919 --> 00:11:53,630 足跡で違いが分かるなんて すごいなあ 232 00:11:53,713 --> 00:11:54,548 (ピカチュウ)ピカ~ 233 00:11:55,132 --> 00:11:58,176 よし! 空から捜そう 頼むぞ スバメ 234 00:11:58,969 --> 00:11:59,970 (スバメ)スバー 235 00:12:02,848 --> 00:12:04,474 (ハルカ)待ちなさい パッチール (タケシ)わあっ! 236 00:12:05,434 --> 00:12:08,520 (タケシ)捕まえたぞ (ハルカ)え? 237 00:12:09,729 --> 00:12:14,067 げっ あっ 不吉な… イタッ アター 238 00:12:14,609 --> 00:12:17,362 あの子 どこ行っちゃったのかしら? 239 00:12:17,446 --> 00:12:21,158 パッチール おなかをすかせてないかしら? 240 00:12:21,241 --> 00:12:23,326 足をくじいていないかしら? 241 00:12:23,410 --> 00:12:24,995 心配ですわ 242 00:12:26,746 --> 00:12:30,041 (クレア)パッチールは 幸せを運んでくれました 243 00:12:30,125 --> 00:12:32,085 (クレア) パッチールと出会ったあの日から— 244 00:12:32,169 --> 00:12:34,838 わたくしの運命は変わったのです 245 00:12:37,090 --> 00:12:39,134 (ハルカ)でも ほんとに どこにいるのかしら? 246 00:12:39,217 --> 00:12:41,219 もうすぐ 頂上だっていうのに 247 00:12:41,303 --> 00:12:43,555 頂上… もしかして 248 00:12:43,889 --> 00:12:45,849 (コジロウ)うっ うー 249 00:12:45,932 --> 00:12:49,686 まさか こんな所でリングマに 襲われるとは思わなかったぜ 250 00:12:49,769 --> 00:12:51,146 ソ~ナンス! 251 00:12:51,229 --> 00:12:54,733 ヒメグマをパッチールにするニャんて やっぱり無謀だったニャ~ 252 00:12:54,816 --> 00:12:56,026 いや 違うわ! 253 00:12:56,109 --> 00:12:59,112 シナリオは完璧だったけど 演技がダメだったのよ 254 00:12:59,196 --> 00:13:01,239 そう! 演技はお芝居の命 255 00:13:01,323 --> 00:13:02,908 すべては役者で決まるのよ 256 00:13:03,283 --> 00:13:05,911 え? ん? ま… まさか 257 00:13:05,994 --> 00:13:07,913 (ムサシ)ピンポ~ン (コジロウ)え? 258 00:13:11,791 --> 00:13:14,794 こんな作戦 もっとムチャだニャ 259 00:13:15,253 --> 00:13:18,632 問答無用! ムチャは演技でカバーしなさい 260 00:13:18,715 --> 00:13:21,760 ニャース パッチールのように踊ってみろ 261 00:13:22,260 --> 00:13:23,762 はいはい… 262 00:13:23,845 --> 00:13:26,890 もうヤケだニャ~ はニャ~ はニャ~ 263 00:13:28,099 --> 00:13:31,895 こんニャことしても パッチールは来ないと思うけどニャ 264 00:13:32,187 --> 00:13:33,396 (ムサシ)ほら 来た! (コジロウ)え? 265 00:13:33,813 --> 00:13:35,649 (ハート・パッチール)パ? (ニャース)ニャ? 266 00:13:35,732 --> 00:13:37,150 (ムサシ)今よ! (コジロウ)おう! 267 00:13:37,526 --> 00:13:39,277 (ムサシ)えーい! 268 00:13:40,946 --> 00:13:42,739 やると思ったのニャ 269 00:13:42,822 --> 00:13:45,158 (ハート・パッチール)パ~ (ムサシ)あっ コラ! 待ちなさい! 270 00:13:45,242 --> 00:13:46,535 (コジロウ)ちょっ おい 待てー 271 00:13:46,618 --> 00:13:48,745 (ムサシ)待て待て! 待~て待て~ 272 00:13:48,828 --> 00:13:50,205 (コジロウ・ムサシ)あっ… 273 00:13:51,331 --> 00:13:53,458 (ハート・パッチール) パッ パッ パッ 274 00:13:53,542 --> 00:13:54,834 (ハート・パッチール)パパッチ パ (コジロウ)何だ? 275 00:13:54,918 --> 00:13:56,920 パッチールの フラフラダンスだニャ~ 276 00:13:57,587 --> 00:13:59,464 (ハート・パッチール) パッ パッ パッ 277 00:13:59,548 --> 00:14:03,426 (ハート・パッチール)パパッチ パ (ロケット団)あれ あれれ? 278 00:14:03,885 --> 00:14:05,762 (ハート・パッチール) パッ パッ パッ 279 00:14:05,845 --> 00:14:08,765 (ロケット団)パッパッチ パ パッパッチ… 280 00:14:09,057 --> 00:14:11,434 (ムサシ)アハハ… いいんじゃない? これ 281 00:14:11,518 --> 00:14:12,519 (ニャース)あっ それ! 282 00:14:12,602 --> 00:14:13,853 (ムサシ)あっ… 283 00:14:13,937 --> 00:14:15,355 (コジロウ)あ? (ニャース)ニャ? 284 00:14:15,438 --> 00:14:17,941 (ロケット団)うわーっ 285 00:14:18,942 --> 00:14:21,861 (ハート・パッチール)パ? (タケシ)いたぞ! あそこだ 286 00:14:23,238 --> 00:14:24,656 頂上へ向かってる 287 00:14:24,739 --> 00:14:27,033 クレアさんが予想したとおりだわ 288 00:14:28,118 --> 00:14:29,452 パッチール… 289 00:14:41,923 --> 00:14:43,717 (ハート・パッチール)パアパア… 290 00:14:49,347 --> 00:14:51,808 (タケシ・ハルカ)パッチール 291 00:14:51,891 --> 00:14:53,476 (タケシ)ん? (クレア)ああっ 292 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 (ハルカ)うわ~ きれいね 293 00:14:56,771 --> 00:15:00,442 (タケシ)こんな所に 美しい花園があったなんて 294 00:15:01,443 --> 00:15:03,069 (ハート・パッチール)パーッ! (クレア)あっ 295 00:15:03,153 --> 00:15:04,404 (ハート・パッチール)パーッ 296 00:15:04,487 --> 00:15:05,780 (ハート・パッチール)パッ 297 00:15:06,364 --> 00:15:07,741 (ハート・パッチール)パッ 298 00:15:08,199 --> 00:15:09,242 やっぱり… 299 00:15:10,327 --> 00:15:13,622 あなたは 最初から ここを目指していたのですね 300 00:15:13,705 --> 00:15:15,373 (ハート・パッチール)パ~ 301 00:15:16,166 --> 00:15:18,918 (スバメ)スバ~! スバスバ スバスバ~ 302 00:15:19,002 --> 00:15:21,546 (マサト)お姉ちゃーん (ロイズ)お嬢様 303 00:15:21,963 --> 00:15:24,507 (サトシ)サンキュー スバメ (スバメ)スバスバー 304 00:15:25,925 --> 00:15:27,594 (ロイズ)そうでしたか 305 00:15:27,677 --> 00:15:31,556 (ロイズ)パッチールは 思い出の花園へ向かっていたのですな 306 00:15:31,640 --> 00:15:32,891 (サトシ)思い出の花園? 307 00:15:34,434 --> 00:15:38,021 ここは 私が パッチールの持ち主と 初めて出会った— 308 00:15:38,104 --> 00:15:39,439 大切な場所なのです 309 00:15:39,898 --> 00:15:41,816 パッチールの持ち主? 310 00:15:41,900 --> 00:15:44,444 (ハートブレイク・パッチール) バッ ババ~ バ~ 311 00:15:45,028 --> 00:15:47,489 うっ 不吉だ… 312 00:15:48,031 --> 00:15:49,616 (ハート・パッチール)パ~ 313 00:15:49,699 --> 00:15:50,992 (ケイン)クレア! (クレア)ん? 314 00:15:55,664 --> 00:15:57,832 (クレア)ケインさん! (ハート・パッチール)パ! 315 00:15:58,249 --> 00:16:01,169 (タケシ)ケインさん? (ロイズ)あのパッチールの持ち主 316 00:16:01,252 --> 00:16:04,381 (ロイズ)そして クレアお嬢様の 婚約者でございます 317 00:16:04,464 --> 00:16:05,840 (ハルカ・マサト)婚約者? 318 00:16:06,257 --> 00:16:08,218 (タケシ)えっ えーっ! 319 00:16:08,301 --> 00:16:09,344 (ハートブレイク・パッチール) バー! 320 00:16:09,719 --> 00:16:12,097 ケイン様はポケモン冒険家 321 00:16:12,180 --> 00:16:14,057 珍しいポケモンを探して— 322 00:16:14,140 --> 00:16:17,352 世界中の秘境を 旅しているのでございます 323 00:16:17,811 --> 00:16:21,648 (サトシ)旅のあいだ パッチールを クレアさんに預けてたのか 324 00:16:21,731 --> 00:16:23,983 (ハルカ)幸せを呼ぶ パッチール— 325 00:16:24,067 --> 00:16:27,028 クレアさんにとっては 確かにそうなのかも 326 00:16:27,112 --> 00:16:30,865 でも おかげで 約1名 不幸せになった人がいるよ 327 00:16:31,324 --> 00:16:35,120 いいんだ クレアさんさえ 幸せになれば それで 328 00:16:35,203 --> 00:16:35,870 (ハートブレイク・パッチール)バ~ 329 00:16:36,371 --> 00:16:39,290 お帰りなさいませ ご無事で何よりですわ 330 00:16:39,374 --> 00:16:40,333 (ハート・パッチール)パ~ 331 00:16:40,417 --> 00:16:44,379 ありがとう キミも パッチールも元気で安心したよ 332 00:16:45,755 --> 00:16:48,258 あのときと 同じ花 333 00:16:48,341 --> 00:16:51,386 (ハート・パッチール)パ~ パ? 334 00:17:04,691 --> 00:17:09,070 何もかも 同じですわ ケインさんにお会いした あの日と 335 00:17:09,571 --> 00:17:10,905 (ハート・パッチール)パ~ 336 00:17:10,989 --> 00:17:12,198 (ハート・パッチール)パ? (クレア・ケイン)ん? 337 00:17:12,615 --> 00:17:14,659 (サトシたち)ああっ 338 00:17:15,910 --> 00:17:17,704 (クレア・ケイン)ああっ 339 00:17:17,787 --> 00:17:18,872 (ケイン・クレア)ああっ? 340 00:17:19,497 --> 00:17:20,999 (パッチールメカ)パー 341 00:17:22,250 --> 00:17:24,043 (ロケット団)ワーッパッパッチール 342 00:17:24,127 --> 00:17:26,045 (サトシたち)ロケット団! (ピカチュウ)ピカチュウ! 343 00:17:26,421 --> 00:17:30,675 見よ! これが 科学の粋を結集して 造りあげたパッチールメカだ 344 00:17:31,509 --> 00:17:35,054 (ニャース)一分の十のスケール すなわち10倍の大きさで— 345 00:17:35,138 --> 00:17:38,183 パッチールを リアルに再現したのニャー 346 00:17:38,767 --> 00:17:42,103 名付けて 10倍の幸せをゲットする作戦 347 00:17:42,187 --> 00:17:43,146 (ロケット団)イイ感じ 348 00:17:44,189 --> 00:17:45,690 (パッチールメカ)パ~ 349 00:17:46,107 --> 00:17:47,609 いけ! パッチールメカ 350 00:17:47,692 --> 00:17:50,153 (ムサシ)パッチールを捕まえるのよ (ニャース)とニャー 351 00:17:50,236 --> 00:17:52,489 (パッチールメカ)パー 352 00:17:53,114 --> 00:17:55,784 (パッチールたちの悲鳴) 353 00:17:56,284 --> 00:17:58,077 下がっているんだ クレア 354 00:17:58,161 --> 00:17:59,412 は… はい 355 00:17:59,496 --> 00:18:02,373 (サトシ)やめろ! ロケット団 (ピカチュウ)ピカピカ 356 00:18:02,874 --> 00:18:04,000 (ハート・パッチール)パ~ 357 00:18:04,083 --> 00:18:05,460 パッチール さいみんじゅつだ! 358 00:18:05,752 --> 00:18:07,295 (ハート・パッチール)チ~ 359 00:18:07,670 --> 00:18:10,715 (ニャース)そんな攻撃 効かないニャ~ 360 00:18:11,466 --> 00:18:14,093 (ハート・パッチール)チー 361 00:18:17,972 --> 00:18:21,768 (ハート・パッチール)パ… パパパ~ パッチール 362 00:18:22,227 --> 00:18:23,353 パッチール! 363 00:18:23,436 --> 00:18:25,021 さいみんじゅつを跳ね返された? 364 00:18:25,104 --> 00:18:25,897 (ムサシ)も~らった! 365 00:18:26,231 --> 00:18:28,650 させるか! ピカチュウ 10まんボルト! 366 00:18:28,733 --> 00:18:29,609 (ピカチュウ)ピカチュウ! 367 00:18:29,901 --> 00:18:32,570 (コジロウ)お~っと ピヨピヨロケットパ~ンチ 368 00:18:32,654 --> 00:18:33,780 (サトシ)うわっ (ピカチュウ)ピカッ 369 00:18:34,823 --> 00:18:36,407 (ムサシ)はい! いただき~ 370 00:18:36,491 --> 00:18:39,661 (ロケット団) パッチールゲットでイイ感じ~ 371 00:18:40,119 --> 00:18:44,040 お願いです! 私たちの 大切なパッチールを返してください 372 00:18:44,332 --> 00:18:46,668 (ムサシ)ふん! イヤでございます 373 00:18:47,377 --> 00:18:49,379 ああ… パッチール… 374 00:18:49,462 --> 00:18:50,755 お嬢様 375 00:18:50,839 --> 00:18:51,756 (タケシ)うおっ! 376 00:18:52,131 --> 00:18:54,717 クレアさんを不幸せにするやつは— 377 00:18:54,801 --> 00:18:57,554 このタケシが 許さーん! 378 00:18:57,637 --> 00:19:00,348 オレには もう 失うものは何もない! 379 00:19:00,431 --> 00:19:03,351 フォレトス! ハスボー! ミズゴロウ! いけ! 380 00:19:04,060 --> 00:19:05,520 (ミズゴロウ)ゴロ (ハスボー)ハボ 381 00:19:05,603 --> 00:19:06,688 (フォレトス)フォ~ 382 00:19:06,980 --> 00:19:08,773 ミズゴロウ みずでっぽう! 383 00:19:08,857 --> 00:19:11,150 ハスボー はっぱカッター! 384 00:19:11,234 --> 00:19:13,695 (ミズゴロウ)ゴロ! (ハスボー)ハボハボハボ 385 00:19:16,364 --> 00:19:19,075 ふん 今回 防御は完璧なのよ! 386 00:19:19,158 --> 00:19:20,743 (ソーナンス)ソ~ナンス! 387 00:19:20,827 --> 00:19:24,038 幸せをゲットするために 予算をはずんだのさ 388 00:19:24,122 --> 00:19:26,875 ピヨピヨロケットパンチ 発射! とニャー 389 00:19:27,417 --> 00:19:28,459 (パッチールロボ)パ~ 390 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 (ハスボー)ハボ (ミズゴロウ)ゴロ 391 00:19:30,795 --> 00:19:33,006 (サトシ)ハスボー! ミズゴロウ! (ピカチュウ)ピカ~ 392 00:19:33,590 --> 00:19:36,676 フォレトス 熱き思いを 受け止めてくれ! 393 00:19:36,759 --> 00:19:41,014 (タケシ)だいばくは~つ! (フォレトス)フォ~! 394 00:19:47,604 --> 00:19:48,897 (パッチールたち)パ~ 395 00:19:48,980 --> 00:19:51,482 みんな よくやった! く~ 396 00:19:51,774 --> 00:19:53,443 ねえ ハートのパッチールは? 397 00:19:53,526 --> 00:19:54,485 あそこだ! 398 00:19:54,569 --> 00:19:56,696 (ハート・パッチール)パ~ (クレア)早く 逃げて! 399 00:19:59,949 --> 00:20:02,493 (ハート・パッチール)パ~! (ケイン)パッチール! 400 00:20:02,577 --> 00:20:04,579 (タケシ)うおおっ! 401 00:20:04,662 --> 00:20:06,497 (タケシ)よっと (ケイン)おっと 402 00:20:06,581 --> 00:20:08,082 (タケシ)え? (ハート・パッチール)パ? 403 00:20:08,166 --> 00:20:09,792 大丈夫か? パッチール 404 00:20:09,876 --> 00:20:11,252 (タケシ)え? ん? 405 00:20:11,753 --> 00:20:13,713 (ハートブレイク・パッチール)バ~ 406 00:20:14,255 --> 00:20:17,467 ハハ… やっぱりお前だったのか… 407 00:20:17,550 --> 00:20:18,259 (ハートブレイク・パッチール) バ~バ~ 408 00:20:18,676 --> 00:20:21,137 (ムサシ) 防御は完璧じゃなかったの? 409 00:20:21,220 --> 00:20:23,222 フォレトスのだいばくはつ… 410 00:20:23,306 --> 00:20:26,893 なにか不幸のすさまじいパワーを 感じたニャ 411 00:20:26,976 --> 00:20:28,269 (ソーナンス)ソ~ナンス! 412 00:20:28,770 --> 00:20:31,314 よし! ピカチュウ とどめの かみなりだ! 413 00:20:31,397 --> 00:20:33,024 ピカッ チュウ! 414 00:20:33,107 --> 00:20:34,901 (ロケット団)うわーっ! 415 00:20:37,111 --> 00:20:39,113 あたしの幸せが~ 416 00:20:39,197 --> 00:20:40,782 やっぱりオレたち 417 00:20:40,865 --> 00:20:43,284 幸せとは縁がないのかニャ 418 00:20:43,368 --> 00:20:47,121 (ロケット団)イヤな感じ~ (ソーナンス)ソ~ナンス! 419 00:20:50,792 --> 00:20:52,710 (クレア)ケインさん パッチール 420 00:20:52,794 --> 00:20:54,712 (ロイズ) ご無事で何よりでございます 421 00:20:55,004 --> 00:20:57,215 (ケイン)クレア… (ハート・パッチール)パ~ 422 00:21:03,763 --> 00:21:07,392 (タケシ)不肖タケシ 花と散る… (ハートブレイク・パッチール)バ~ 423 00:21:08,434 --> 00:21:10,353 (クレア) どうもありがとうございました! 424 00:21:10,436 --> 00:21:11,729 (ケイン)みんな 元気でね! 425 00:21:12,188 --> 00:21:13,940 クレアさんたちも お元気で 426 00:21:14,023 --> 00:21:15,233 (ピカチュウ)ピカピカ! 427 00:21:15,316 --> 00:21:17,151 お二人とも お幸せに~! 428 00:21:17,235 --> 00:21:18,236 さようなら~! 429 00:21:18,778 --> 00:21:21,239 (クレアたち)さようなら (ハート・パッチール)パ~ 430 00:21:23,825 --> 00:21:28,287 クレアさん! 自分も必ず幸せになりま~す 431 00:21:28,371 --> 00:21:31,916 (ナレーション) 幸せを呼ぶパッチールを 捜し出したサトシたちは— 432 00:21:32,000 --> 00:21:35,128 クレアたちと別れ 再び旅立った 433 00:21:35,211 --> 00:21:38,256 (ナレーション)目指すは トウカシティ トウカジムだ 434 00:21:38,756 --> 00:21:39,757 よ~し 435 00:21:39,841 --> 00:21:41,676 5つ目のバッジ ゲットだぜ 436 00:21:41,759 --> 00:21:43,511 ピッピカチュウ 437 00:21:45,221 --> 00:21:52,228 ♪~ 438 00:22:58,586 --> 00:23:05,593 ~♪ 439 00:23:08,262 --> 00:23:11,641 (サトシ)オレたちは ハガネの谷でコータスに出会った 440 00:23:11,724 --> 00:23:13,601 (サトシ)ともに ここを 抜けようとするオレたちだけど— 441 00:23:14,060 --> 00:23:17,480 谷の主 ハガネールに 行く手を阻まれてしまう 442 00:23:17,980 --> 00:23:19,816 (サトシ) こうなったら やるしかない 443 00:23:19,899 --> 00:23:23,194 (サトシ)いくぞ! コータス 一緒に あいつを倒すんだ 444 00:23:23,694 --> 00:23:26,697 (サトシ)次回「ポケットモンスター アドバンスジェネレーション」 445 00:23:26,781 --> 00:23:30,827 (サトシ)「ハガネの谷を突破せよ! コータスVS(たい)ハガネール!!」 446 00:23:30,910 --> 00:23:32,829 (サトシ)みんなも ポケモン ゲットだぜ! 447 00:23:41,295 --> 00:23:43,714 (オーキド博士(はかせ)) さあて 今回のポケモンは? 448 00:23:43,798 --> 00:23:45,424 (オーキド)ピッ ピカチュウ 449 00:23:48,094 --> 00:23:50,638 これは 何のシルエットかといえば? 450 00:23:50,721 --> 00:23:52,598 そう メリープじゃな 451 00:23:53,349 --> 00:23:54,976 (オーキド)わたげポケモンの メリープは— 452 00:23:55,059 --> 00:23:57,228 主に群れで生活するポケモンじゃ 453 00:23:57,311 --> 00:24:00,106 (オーキド)夏になると 冬毛が全部抜け落ちるが— 454 00:24:00,439 --> 00:24:03,276 わずか1週間で 夏毛に生え替わるので— 455 00:24:03,359 --> 00:24:05,611 体毛の手入れは 欠かすことができない 456 00:24:06,237 --> 00:24:08,698 (オーキド)また メリープは 静電気がたまると— 457 00:24:08,781 --> 00:24:11,993 体毛が通常の2倍ほどに 膨らむことがある 458 00:24:12,076 --> 00:24:14,871 これは その静電気を放出する 前触れじゃから— 459 00:24:14,954 --> 00:24:16,873 うかつに触ってはいかんぞ 460 00:24:17,290 --> 00:24:18,666 (オーキド)おおっ 461 00:24:20,084 --> 00:24:21,544 まさか… 462 00:24:21,627 --> 00:24:23,379 (放電の音) (オーキド)やっぱり! 463 00:24:24,297 --> 00:24:26,215 (オーキド)では今回は和歌山県の— 464 00:24:26,299 --> 00:24:28,551 おがわ ともひろ君の一句じゃ 465 00:24:33,472 --> 00:24:35,766 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ