1 00:00:02,503 --> 00:00:04,755 (ナレーター)バトルフロンティア 制覇を目指すサトシたちは 2 00:00:04,839 --> 00:00:08,384 バトルチューブの手前 セキチクシティへやってきた 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,595 (ハルカ)あ~ 早く生まれないかな 4 00:00:11,679 --> 00:00:14,014 一体 どんなポケモンが 生まれるのかしら 5 00:00:14,098 --> 00:00:15,349 (サトシ)楽しみだよな 6 00:00:15,433 --> 00:00:16,267 (ピカチュウ)ピカチュウ 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,101 (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,853 (タケシ)ウソハチ うまいか 9 00:00:18,936 --> 00:00:20,396 (ウソハチ)ウソハ~ 10 00:00:20,479 --> 00:00:21,772 (ジョーイ)こんにちは (タケシ)ん? 11 00:00:22,356 --> 00:00:23,649 (サトシ)あっ ジョーイさん 12 00:00:23,733 --> 00:00:25,192 (一同)こんにちは 13 00:00:25,276 --> 00:00:27,403 (ジョーイ)まあ ポケモンのタマゴね 14 00:00:27,486 --> 00:00:28,112 (ハルカ)はい 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,196 (ジョーイ)その様子だと 16 00:00:29,280 --> 00:00:30,906 きっと元気なポケモンが 生まれるわ 17 00:00:30,990 --> 00:00:32,366 (タケシ)ジョーイさん (ジョーイ)えっ 18 00:00:32,450 --> 00:00:35,244 自分は 元気に生まれてきました 19 00:00:35,327 --> 00:00:36,829 あなたに出会うために 20 00:00:37,288 --> 00:00:39,665 そして はるばる ここまでやってきました 21 00:00:39,749 --> 00:00:41,333 あなたに会うために 22 00:00:41,417 --> 00:00:42,668 そうです 23 00:00:42,752 --> 00:00:44,712 今 ここに自分がいるのは 24 00:00:44,962 --> 00:00:47,882 全て あなたと めぐりあうためなのです 25 00:00:47,965 --> 00:00:49,300 (ジョーイ)は… はあ 26 00:00:49,383 --> 00:00:52,386 (タケシ)さあ 今こそ ともに手をとりあい… 27 00:00:52,470 --> 00:00:53,596 (ウソハチ)ウソハ~ 28 00:00:53,679 --> 00:00:54,680 (タケシ)うひゃあ! 29 00:00:55,431 --> 00:00:56,432 あいてっ 30 00:00:56,974 --> 00:00:59,935 (ウソハチ)ウソ ウソハ ウソ ウソハ… 31 00:01:00,019 --> 00:01:01,228 (一同)あらら~ 32 00:01:01,312 --> 00:01:03,397 (マサト)ウソハチ やきもち やいちゃった 33 00:01:03,939 --> 00:01:06,358 (タケシ)ウ ウソ ウソハ… 34 00:01:07,902 --> 00:01:14,909 ♪~ 35 00:02:25,896 --> 00:02:32,903 ~♪ 36 00:02:44,331 --> 00:02:45,833 (ゴンベ)ゴンゴ… 37 00:02:45,916 --> 00:02:49,920 (ウソハチ)ウウ… ウソハ~ 38 00:02:50,004 --> 00:02:52,172 (ハルカ)ああっ ダメでしょ ゴンベ 39 00:02:52,256 --> 00:02:53,966 (タケシ)おお よしよし 40 00:02:54,633 --> 00:02:57,052 (ジョーイ)おなかすいてるなら 食堂へどうぞ 41 00:02:57,469 --> 00:02:59,138 食べ物は いっぱいあるわ 42 00:02:59,597 --> 00:03:00,556 (タケシ)助かります 43 00:03:00,639 --> 00:03:02,474 (マサト)ゴンベは 僕が面倒みるよ 44 00:03:02,558 --> 00:03:03,684 (ハルカ)お願いね 45 00:03:04,268 --> 00:03:07,980 (サトシ)ピカチュウ 俺たちは バトルチューブに備えて特訓だ 46 00:03:08,063 --> 00:03:09,648 (ピカチュウ)ピカピカ~ 47 00:03:10,399 --> 00:03:11,942 (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 48 00:03:12,318 --> 00:03:14,486 あっ ゼニガメ 待ちなさい! 49 00:03:15,029 --> 00:03:16,614 (ムサシ)フフ フフフ… 50 00:03:17,031 --> 00:03:18,866 ピカチュウ みっけ 51 00:03:18,949 --> 00:03:21,535 (コジロウ)おっ ゼニガメも出てきたぜ 52 00:03:23,621 --> 00:03:25,998 (ニャース)ん? ジャリガールもニャ 53 00:03:26,957 --> 00:03:29,543 (コジロウ)で きょうは どういう作戦でいく? 54 00:03:29,627 --> 00:03:31,795 (ニャース)まず みんなで ジャリボーイを襲って 55 00:03:31,879 --> 00:03:33,505 ピカチュウをゲットするニャ 56 00:03:33,589 --> 00:03:34,298 それから… 57 00:03:34,381 --> 00:03:35,674 (ムサシ)ちょっと待った (ニャース)ニャ? 58 00:03:35,758 --> 00:03:38,344 (ムサシ)たまには 作戦を変えましょう 59 00:03:38,427 --> 00:03:39,678 どうするんだ? 60 00:03:40,220 --> 00:03:43,390 今まで ことごとく ピカチュウゲットに失敗したのは 61 00:03:43,474 --> 00:03:45,726 みんなして いっぺんに かかってたからよ 62 00:03:45,809 --> 00:03:46,977 確かに そうだな 63 00:03:47,603 --> 00:03:49,688 だから きょうは別々に行動して 64 00:03:49,772 --> 00:03:51,774 それぞれの獲物をねらうのよ 65 00:03:52,149 --> 00:03:54,735 それなら いっぺんに やられることは ないでしょう 66 00:03:54,818 --> 00:03:55,444 (コジロウ)でも… 67 00:03:55,527 --> 00:03:57,905 (ニャース)ニャーたちが それぞれ 別々にやられたら 68 00:03:57,988 --> 00:03:58,989 どうするニャ? 69 00:03:59,073 --> 00:04:01,033 ん~ 細かい 細かい 70 00:04:01,116 --> 00:04:05,621 そういうことを ちまちま考えてたら 作戦は成功などしない 71 00:04:05,955 --> 00:04:09,124 ん… なんか よく 考えられているようだけど 72 00:04:09,208 --> 00:04:12,753 (ニャース)実は 大ざっぱな 作戦のような気が… 73 00:04:16,256 --> 00:04:19,093 (ゼニガメ)ゼニゼニ 74 00:04:23,597 --> 00:04:25,432 ゼニゼニー 75 00:04:26,100 --> 00:04:29,019 (ハルカ)ゼニガメ どこにいるの? 76 00:04:29,103 --> 00:04:30,312 もう… 77 00:04:37,069 --> 00:04:38,070 あれは… 78 00:04:39,405 --> 00:04:40,531 駅かしら 79 00:04:44,159 --> 00:04:45,577 ゼニガメ! 80 00:04:49,915 --> 00:04:50,833 ん? 81 00:04:51,458 --> 00:04:55,838 へえ このあたりは 昔 にぎやかだったのね 82 00:05:00,926 --> 00:05:02,344 ゼニガメ! 83 00:05:02,428 --> 00:05:03,595 (ゼニガメ)ゼニー (ハルカ)あっ 84 00:05:04,096 --> 00:05:05,305 (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 85 00:05:05,848 --> 00:05:07,349 あっ ゼニガメ 86 00:05:07,433 --> 00:05:08,934 (ゼニガメ)ゼニゼニー 87 00:05:09,018 --> 00:05:12,146 (クニ)おや このゼニガメ あなたのだったの? 88 00:05:12,813 --> 00:05:15,107 はい 勝手に出ていっちゃったんです 89 00:05:15,190 --> 00:05:17,651 ご迷惑をおかけして すみませんでした 90 00:05:18,068 --> 00:05:19,069 いいんだよ 91 00:05:19,319 --> 00:05:22,364 それに ポケモンは 元気なのがいちばんさ 92 00:05:22,531 --> 00:05:23,240 ねえ? 93 00:05:23,323 --> 00:05:24,116 (ゼニガメ)ゼニゼニー 94 00:05:24,783 --> 00:05:25,659 (クニ)お名前は? 95 00:05:25,743 --> 00:05:27,119 (ハルカ)ハルカといいます 96 00:05:27,202 --> 00:05:29,496 (クニ)そう いい名前だね 97 00:05:29,580 --> 00:05:30,664 私は クニ 98 00:05:30,748 --> 00:05:31,749 (ハルカ)はじめまして 99 00:05:31,832 --> 00:05:34,668 (雨の音) (クニ)あらあら 100 00:05:35,252 --> 00:05:37,838 雨がひどくならないうちに お帰り 101 00:05:37,921 --> 00:05:41,717 はい でも クニさんは ここで何をしてるんですか 102 00:05:41,800 --> 00:05:45,012 都会からやってくる 汽車を待ってるんだよ 103 00:05:45,095 --> 00:05:46,138 汽車? 104 00:05:46,472 --> 00:05:48,599 (クニ)ここは 終着駅でね 105 00:05:49,099 --> 00:05:51,643 あのトンネルを抜けて やってくるんだ 106 00:05:51,894 --> 00:05:53,645 (ハルカ)でも この駅は… 107 00:05:54,271 --> 00:05:58,400 あの人が乗ってる だから 待ってるのさ 108 00:05:58,484 --> 00:05:59,777 (ハルカ)あの人? 109 00:05:59,860 --> 00:06:01,153 (クミコ)ああっ (ハルカ)ん? 110 00:06:01,236 --> 00:06:03,697 (クミコ)おばあちゃん また こんなところにいたのね 111 00:06:03,781 --> 00:06:07,242 (クニ)ああ クミコかい こちらはハルカちゃん 112 00:06:07,493 --> 00:06:09,620 ついさっき 知り合ったんだよ 113 00:06:09,703 --> 00:06:10,704 (ハルカ)こんにちは 114 00:06:10,788 --> 00:06:11,914 (クミコ)こんにちは 115 00:06:11,997 --> 00:06:14,625 (クミコ)あの… うちのおばあちゃんが何か? 116 00:06:14,708 --> 00:06:15,709 (ハルカ)いいえ 117 00:06:15,793 --> 00:06:16,919 あっ そうですか 118 00:06:17,002 --> 00:06:20,089 さあ おばあちゃん 早く帰らないと かぜひいちゃうよ 119 00:06:20,172 --> 00:06:23,592 ああ… きょうは来ないみたいだね 120 00:06:23,675 --> 00:06:25,803 (クミコ)お… おばあちゃん 121 00:06:28,222 --> 00:06:31,975 (クニ)あの日も ちょうど こんなふうに雨が降ってたっけ 122 00:06:33,602 --> 00:06:36,522 あれが雪だったら よかったのにね 123 00:06:37,481 --> 00:06:38,482 おばあちゃん… 124 00:06:39,108 --> 00:06:40,442 (ハルカ)あら? (クミコ)えっ 125 00:06:40,526 --> 00:06:43,570 (ハルカ)クニさん 何か忘れていったみたいよ 126 00:06:47,366 --> 00:06:50,285 (サトシ)よーし だんだん パワーが上がってきたぞ 127 00:06:50,369 --> 00:06:51,453 (ピカチュウ)ピカピカー 128 00:06:52,079 --> 00:06:55,207 ふふん ジャリボーイの仲間は 来ないみたいね 129 00:06:55,499 --> 00:06:57,584 隙をみて ピカチュウゲットよ 130 00:06:57,668 --> 00:06:59,378 もう一度 ボルテッカー! 131 00:06:59,461 --> 00:07:03,549 (ピカチュウ)ピカピカ ピカァー 132 00:07:03,632 --> 00:07:05,592 チュ~ 133 00:07:06,552 --> 00:07:07,553 (ムサシ)うわっ 134 00:07:09,972 --> 00:07:11,140 (ピカチュウ)ピカチュウ 135 00:07:11,223 --> 00:07:12,933 いいぞ ピカチュウ 136 00:07:13,517 --> 00:07:14,852 ピカピカー 137 00:07:15,227 --> 00:07:17,813 (ムサシ)やな感じ… 138 00:07:20,691 --> 00:07:23,694 焦らずに じっくりと チャンスを待つぞ 139 00:07:26,697 --> 00:07:29,741 焦らずに じっくりと… 140 00:07:30,450 --> 00:07:32,202 (くしゃみ) 141 00:07:34,121 --> 00:07:36,915 (ハルカ)クミコさん その写真の人は… 142 00:07:37,416 --> 00:07:38,876 (クミコ)クニおばあちゃんよ 143 00:07:38,959 --> 00:07:42,462 横にいるのは 私の おじいちゃんにあたる人で 144 00:07:42,546 --> 00:07:43,964 イサオっていうの 145 00:07:44,256 --> 00:07:46,508 じゃあ クニさんが待ってた あの人って 146 00:07:46,592 --> 00:07:48,093 イサオさんのことね 147 00:07:48,177 --> 00:07:49,011 (クミコ)うん 148 00:07:49,094 --> 00:07:51,930 あら? クニさんのしてる このペンダント… 149 00:07:52,514 --> 00:07:53,891 (クミコ)なくしちゃったんだって 150 00:07:54,725 --> 00:07:57,519 とっても大事なものだった らしいんだけど 151 00:07:58,020 --> 00:07:58,896 そっか 152 00:07:59,813 --> 00:08:02,107 (クミコ)私が生まれるずっと前… 153 00:08:03,150 --> 00:08:04,109 おじいちゃんは 154 00:08:04,193 --> 00:08:07,654 この町で ポケモンのタマゴを育てる 仕事をしていて 155 00:08:07,988 --> 00:08:11,366 クニおばあちゃんは その手伝いをしていたらしいの 156 00:08:11,992 --> 00:08:13,285 でも あるとき… 157 00:08:13,911 --> 00:08:15,746 (クニ)えっ 町を出る? 158 00:08:15,829 --> 00:08:19,625 (イサオ)うん ここを離れて 都会へ行こうと思うんだ 159 00:08:19,708 --> 00:08:21,919 そんな どうして急に 160 00:08:22,002 --> 00:08:24,379 (イサオ)いや 前から考えていた 161 00:08:24,463 --> 00:08:25,130 えっ 162 00:08:25,797 --> 00:08:27,716 タマゴを育てるだけじゃなく 163 00:08:27,799 --> 00:08:29,468 生まれてくるポケモンのために 164 00:08:29,551 --> 00:08:31,803 本格的な医療を勉強したいんだ 165 00:08:32,346 --> 00:08:34,139 それには 都会へ行かないと 166 00:08:35,057 --> 00:08:37,726 私は ここを離れたくないわ 167 00:08:38,185 --> 00:08:40,395 そんなに長い間じゃないさ 168 00:08:40,687 --> 00:08:42,898 学位が取れたら また戻れるんだから 169 00:08:43,523 --> 00:08:48,654 (クニ)でも 私はこの町で生まれ この町で育った 170 00:08:49,071 --> 00:08:50,489 いまさら都会へなんて 171 00:08:51,281 --> 00:08:54,368 (イサオ)分かってくれ クニ 僕と一緒に行こう 172 00:08:56,954 --> 00:08:59,831 (クミコ)おばあちゃんは この町が大好きで 173 00:08:59,915 --> 00:09:01,917 どうしても離れられなかった 174 00:09:02,834 --> 00:09:06,505 それで おじいちゃんは 1人で行くことにしたの 175 00:09:07,297 --> 00:09:09,549 その日は雨が降っていたそうよ 176 00:09:10,425 --> 00:09:14,721 おじいちゃんは置き手紙をして 1人 旅立ってしまった 177 00:09:15,305 --> 00:09:17,891 そして おばあちゃんは… 178 00:09:17,975 --> 00:09:19,768 (クニ)ハア ハア ハア… 179 00:09:19,851 --> 00:09:23,563 (汽笛) (駅員)まもなく発車します 180 00:09:23,647 --> 00:09:26,400 (駅員)お乗り遅れのないように お願いします 181 00:09:27,734 --> 00:09:31,863 (汽車の走行音) 182 00:09:31,947 --> 00:09:32,948 (イサオ)くっ 183 00:09:38,287 --> 00:09:41,623 (汽笛) 184 00:09:41,999 --> 00:09:43,125 (クニ)ああっ 185 00:09:44,626 --> 00:09:45,711 ああっ 186 00:09:47,754 --> 00:09:49,339 (クニ)ううっ (男性)大丈夫かね 187 00:09:49,423 --> 00:09:50,674 (クニ)は… はい 188 00:09:51,258 --> 00:09:55,345 (汽笛) 189 00:09:59,850 --> 00:10:01,101 (クミコ)その1年後 190 00:10:01,184 --> 00:10:04,563 おじいちゃんが事故で亡くなった 知らせが届いたらしいの 191 00:10:05,105 --> 00:10:06,315 そ… そんな 192 00:10:06,940 --> 00:10:10,027 でも おばあちゃんは その知らせを信じなかった 193 00:10:10,819 --> 00:10:12,529 今でも信じてないの 194 00:10:13,280 --> 00:10:14,656 だから この駅で 195 00:10:14,740 --> 00:10:17,492 おじいちゃんの帰りを ずっと待ってるのよ 196 00:10:18,160 --> 00:10:19,161 (ハルカ)あ… 197 00:10:19,953 --> 00:10:22,622 あるときね おばあちゃん こう言ったの 198 00:10:24,833 --> 00:10:28,587 (クニ)やっぱり あの人を 行かせるべきじゃなかったよ 199 00:10:29,004 --> 00:10:32,924 あのとき 私のおなかには お前のお母さんがいたんだ 200 00:10:33,967 --> 00:10:36,887 あの人は それを知らずに 行ってしまった 201 00:10:37,554 --> 00:10:40,140 あのとき ちゃんと伝えておけば 202 00:10:40,891 --> 00:10:43,602 あの日が雨じゃなく雪だったら 203 00:10:44,269 --> 00:10:48,357 汽車が出るのが遅れて 間に合ってたかもしれないのに 204 00:10:50,525 --> 00:10:52,277 (ハルカ)そうだったんだ 205 00:10:54,821 --> 00:10:55,530 (ゼニガメ)ゼニ? 206 00:10:55,614 --> 00:10:56,615 (ハルカ)ん? 207 00:10:56,698 --> 00:10:58,116 ゼニゼニ~ 208 00:10:58,867 --> 00:11:01,661 大丈夫よ ゼニガメ なんでもないわ 209 00:11:02,371 --> 00:11:04,039 あのもみの木だけどね 210 00:11:04,206 --> 00:11:04,873 (ハルカ)えっ? 211 00:11:05,582 --> 00:11:07,959 (クミコ)昔は青々と茂っていて 212 00:11:08,043 --> 00:11:11,380 たくさんのバルビートやイルミーゼが 来てたらしいの 213 00:11:12,089 --> 00:11:16,885 求愛のダンスが始まると 彼らがとってもきれいに輝いて 214 00:11:17,052 --> 00:11:21,390 町のみんなは それを 幸せの光って呼んでたそうよ 215 00:11:21,807 --> 00:11:25,852 でも 木が枯れて バルビートたちも来なくなったって 216 00:11:26,019 --> 00:11:27,979 おばあちゃん 残念がってたわ 217 00:11:28,980 --> 00:11:30,482 ニャニャ~ 218 00:11:30,565 --> 00:11:34,861 ニャんて悲しいお話なのニャ~ 219 00:11:36,196 --> 00:11:37,280 (サトシ)ふーん 220 00:11:37,364 --> 00:11:39,950 (タケシ)そうか そんなことがあったのか 221 00:11:40,409 --> 00:11:41,410 (ハルカ)うん… 222 00:11:42,536 --> 00:11:44,746 (マサト)あっ 今 光ったよ (ハルカ)えっ 223 00:11:45,288 --> 00:11:46,915 もうすぐ生まれそうね 224 00:11:46,998 --> 00:11:48,500 じゃあ うちで預かるわ 225 00:11:48,708 --> 00:11:49,584 お願いします 226 00:11:50,460 --> 00:11:52,921 本当は ちゃんとした 育て屋さんがいれば 227 00:11:53,004 --> 00:11:53,922 助かるんだけどね 228 00:11:54,297 --> 00:11:55,715 育て屋さんが… 229 00:11:55,799 --> 00:11:57,050 (マサト)あれ? (ハルカ)あ? 230 00:11:57,134 --> 00:11:59,386 (マサト)お姉ちゃん ゼニガメがいないよ 231 00:11:59,469 --> 00:12:01,054 (ハルカ)えっ ゼニガメが? 232 00:12:04,182 --> 00:12:05,267 (ハルカ)ゼニガメ! 233 00:12:05,851 --> 00:12:08,520 あっ? ニャース 234 00:12:08,979 --> 00:12:10,981 こんなところで何やってるの? 235 00:12:11,189 --> 00:12:13,400 ちょっと月を眺めてたのニャ 236 00:12:13,650 --> 00:12:14,526 (ハルカ)月を? 237 00:12:14,609 --> 00:12:18,572 (ニャース)それにしても あのおばあちゃん かわいそうだニャ 238 00:12:18,947 --> 00:12:21,783 (ハルカ)ああっ さては 盗み聞きしたわね 239 00:12:21,867 --> 00:12:24,161 (ニャース)細かいことは 気にするニャ 240 00:12:24,244 --> 00:12:26,371 (ハルカ)ところで あなた 私のゼニガメを… 241 00:12:26,455 --> 00:12:27,497 (ゼニガメ)ゼニー (ハルカ・ニャース)ん? 242 00:12:27,581 --> 00:12:29,166 (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 243 00:12:29,249 --> 00:12:31,585 ゼニガメ! もう! 244 00:12:31,668 --> 00:12:33,462 何してたのよ 245 00:12:33,545 --> 00:12:34,963 (ゼニガメ)ゼニゼニー (ニャース)ニャ? 246 00:12:38,925 --> 00:12:39,968 これは… 247 00:12:41,553 --> 00:12:43,597 やっぱり! これ クニさんのだわ 248 00:12:43,680 --> 00:12:44,639 (ニャース)ニャに? 249 00:12:44,723 --> 00:12:47,934 イサオさんを追いかけたとき ここに落ちたのね 250 00:12:48,018 --> 00:12:49,019 ニャるほど 251 00:12:49,769 --> 00:12:51,188 (ハルカたち)ああっ 252 00:12:52,439 --> 00:12:53,899 (ハルカ)な… 何? (ニャース)ニャニャー 253 00:12:53,982 --> 00:12:54,941 (ゼニガメ)ゼニ~ 254 00:12:55,025 --> 00:12:58,028 (ハルカたち)わあっ 255 00:13:14,920 --> 00:13:15,921 (ハルカ)う… 256 00:13:16,421 --> 00:13:17,339 あっ 257 00:13:17,422 --> 00:13:19,758 な… 何が起こったの? 258 00:13:19,841 --> 00:13:21,301 (ニャース)さあ (ゼニガメ)ゼニ~? 259 00:13:21,384 --> 00:13:22,969 (汽笛) (ハルカたち)ああっ 260 00:13:23,053 --> 00:13:25,472 (汽車の走行音) (ハルカたち)うわあっ 261 00:13:29,976 --> 00:13:30,894 (ニャース・ハルカ)ええっ? 262 00:13:30,977 --> 00:13:33,480 (駅員)こらっ! 線路で遊んだら危ないだろ! 263 00:13:33,563 --> 00:13:34,773 早く出ていきなさい! 264 00:13:34,856 --> 00:13:36,483 (ニャース・ハルカ)は… はい 265 00:13:39,027 --> 00:13:40,028 (ハルカ)あ… 266 00:13:42,405 --> 00:13:43,198 (ニャース)ニャニャ? 267 00:13:43,281 --> 00:13:45,283 これ 一体どういうことニャ 268 00:13:45,367 --> 00:13:46,618 (ゼニガメ)ゼニ~? 269 00:13:46,701 --> 00:13:49,412 (ハルカ)あっ このもみの木は… 270 00:13:53,041 --> 00:13:56,419 もしかして 私たち タイムスリップしちゃったのかも 271 00:13:56,503 --> 00:13:58,421 タイムスリップ? 272 00:13:58,505 --> 00:14:01,675 そんな漫画みたいなことが 起きるわけがないニャ 273 00:14:01,758 --> 00:14:04,052 (ハルカ)でも 確かに ここは昔の… 274 00:14:04,135 --> 00:14:04,803 あっ 275 00:14:09,266 --> 00:14:10,976 あの人 イサオさんだわ 276 00:14:11,059 --> 00:14:11,810 (ニャース)ニャに? 277 00:14:12,936 --> 00:14:14,813 (駅員)やっぱり行くのか? (イサオ)ああ 278 00:14:14,896 --> 00:14:15,522 (駅員)クニさんは? 279 00:14:16,273 --> 00:14:18,191 ここを離れたくないって 280 00:14:18,900 --> 00:14:20,777 (駅員)そうか 残念だな 281 00:14:21,194 --> 00:14:22,821 まあ しかたないさ 282 00:14:24,573 --> 00:14:25,699 間違いない 283 00:14:25,782 --> 00:14:28,034 私たち タイムスリップ しちゃったんだわ 284 00:14:28,118 --> 00:14:29,286 そんニャ 285 00:14:29,369 --> 00:14:32,539 じゃあ どうやったら 元の世界に戻れるのニャ 286 00:14:32,914 --> 00:14:34,165 そんなことより 287 00:14:34,249 --> 00:14:36,042 このまま行かせたら イサオさんは 288 00:14:36,126 --> 00:14:38,253 そ… そうだったニャ 289 00:14:38,336 --> 00:14:41,673 でも やっぱり ここは ニャんとかして帰る方法を… 290 00:14:41,756 --> 00:14:42,549 ニャ? 291 00:14:42,632 --> 00:14:45,927 こら! ちょっとは ニャーの話を聞くニャ! 292 00:14:46,469 --> 00:14:48,179 で どうすんのニャ? 293 00:14:48,263 --> 00:14:49,097 イサオさんに 294 00:14:49,180 --> 00:14:51,016 赤ちゃんができたことを 知らせるのよ 295 00:14:51,099 --> 00:14:52,183 ニャるほど 296 00:14:52,267 --> 00:14:54,894 そしたら 汽車には 乗らないかもしれないニャ 297 00:14:55,645 --> 00:14:56,938 (駅員)切符を拝見 298 00:14:57,022 --> 00:14:59,232 (ハルカ)あっ 私たち見送りで 299 00:14:59,316 --> 00:15:00,066 (駅員)こら! 300 00:15:00,150 --> 00:15:00,942 (ハルカ・ニャース)げっ 301 00:15:01,401 --> 00:15:04,654 お前たち また駅の中で 遊ぶつもりだな 302 00:15:04,738 --> 00:15:06,323 違います 私たちは… 303 00:15:06,740 --> 00:15:09,826 駅の中で事故が起こったら 私の責任なんだ! 304 00:15:10,285 --> 00:15:12,996 全く ただでさえ忙しいのに 305 00:15:13,079 --> 00:15:15,540 いいな 駅の中に入るんじゃないぞ 306 00:15:15,624 --> 00:15:17,792 遊ぶなら 広場へでも行ってくれ 307 00:15:17,876 --> 00:15:19,169 (ハルカ)そ… そんな 308 00:15:19,252 --> 00:15:20,587 まいったニャ 309 00:15:20,670 --> 00:15:24,382 中に入れてもらえないんじゃ 話にならないのニャ 310 00:15:24,466 --> 00:15:25,467 (雨の音) 311 00:15:25,550 --> 00:15:26,593 (ハルカたち)あっ 312 00:15:27,218 --> 00:15:30,013 (ニャース)雨ニャ クニさんが言ってたとおりニャ 313 00:15:30,096 --> 00:15:31,806 (ハルカ)ど… どうしよう 314 00:15:31,890 --> 00:15:33,183 何か いい方法は… 315 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 そうだ あれよ 316 00:15:36,561 --> 00:15:37,562 (ニャース)ニャ? 317 00:15:44,277 --> 00:15:45,904 イ… イサオさん 318 00:15:47,572 --> 00:15:48,573 (ニャース)え~? 319 00:15:48,657 --> 00:15:50,867 アドバルーンを気球に? 320 00:15:50,950 --> 00:15:53,119 そう それで きっとうまくいくわ 321 00:15:53,203 --> 00:15:55,205 (ニャース)一体 どうするつもりなのニャ 322 00:15:58,750 --> 00:16:00,251 (クニ)ハア ハア… 323 00:16:02,754 --> 00:16:06,007 (ニャース)う~ん われながら 見事な出来なのニャ 324 00:16:06,424 --> 00:16:09,052 このぐらい上昇すれば 届くはずニャ 325 00:16:09,135 --> 00:16:09,886 オーケー 326 00:16:09,969 --> 00:16:12,013 (ハルカ)ゼニガメ 頼むわよ (ゼニガメ)ゼニ 327 00:16:12,430 --> 00:16:15,100 雨雲に向かって れいとうビーム! 328 00:16:15,183 --> 00:16:19,938 (ゼニガメ)ゼ~ ニィー! 329 00:16:21,189 --> 00:16:24,275 これで この雨が 雪に変わってくれれば 330 00:16:24,359 --> 00:16:27,445 (汽笛) (駅員)まもなく発車します 331 00:16:27,529 --> 00:16:30,407 (駅員)お乗り遅れのないよう お願いします 332 00:16:30,490 --> 00:16:31,449 (イサオ)くっ 333 00:16:33,451 --> 00:16:35,537 (ゼニガメ)ゼニ~! 334 00:16:35,620 --> 00:16:38,248 お願いだニャ 間に合ってくれニャ 335 00:16:42,168 --> 00:16:43,753 雪が降り始めた 336 00:16:46,297 --> 00:16:47,590 (クニ)ハア ハア… 337 00:16:48,091 --> 00:16:50,760 汽車は? イサオさんの乗った汽車は? 338 00:16:50,844 --> 00:16:51,636 (ハルカたち)ああっ 339 00:16:51,720 --> 00:16:54,139 (ニャース)やったニャ ばっちり止まってるニャ 340 00:16:54,597 --> 00:16:58,184 (駅員)天気予報じゃ 雪が降るなんて言ってなかったのに 341 00:16:58,268 --> 00:17:00,145 (駅員)これじゃ しかたないな 342 00:17:00,937 --> 00:17:04,441 (駅員)お客様にご案内いたします 降雪により 列車に… 343 00:17:04,524 --> 00:17:05,525 (男性)おおっと 344 00:17:06,025 --> 00:17:06,943 うん? 345 00:17:07,026 --> 00:17:09,195 (駅員)お急ぎのところ 申し訳ありませんが 346 00:17:09,279 --> 00:17:10,905 しばらくお待ちください 347 00:17:10,989 --> 00:17:12,407 (走る足音) 348 00:17:12,490 --> 00:17:13,116 (イサオ)あっ 349 00:17:13,199 --> 00:17:14,909 (クニ)イサオさん! 350 00:17:15,368 --> 00:17:16,369 クニ 351 00:17:17,704 --> 00:17:19,330 一緒に来る決心がついたんだね 352 00:17:19,831 --> 00:17:22,250 そうじゃないの 実は… 353 00:17:23,376 --> 00:17:25,462 あなたの赤ちゃんを授かったの 354 00:17:25,795 --> 00:17:26,421 (イサオ)ええっ 355 00:17:35,889 --> 00:17:38,308 やった クニさん ちゃんと話せたんだわ 356 00:17:38,391 --> 00:17:40,769 (ニャース)よかったニャ よかったニャ 357 00:17:40,852 --> 00:17:42,270 (ゼニガメ)ゼニゼニー 358 00:17:42,353 --> 00:17:43,062 (ニャース)ニャ? (ハルカ)あっ? 359 00:17:44,856 --> 00:17:48,818 (バルビートたち) バルビー バルビー 360 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 (ニャース)バルビートたちが イルミーゼに 361 00:17:51,279 --> 00:17:53,531 求愛のダンスを踊ってるニャ 362 00:17:53,615 --> 00:17:55,825 じゃあ あれが幸せの光? 363 00:17:55,909 --> 00:17:57,035 (ゼニガメ)ゼ~ニ~ 364 00:17:57,744 --> 00:17:58,369 (2人)あ… 365 00:18:06,878 --> 00:18:10,423 クニさんの思いが 私たちを ここに呼んだのかしら 366 00:18:10,507 --> 00:18:11,883 そうかもニャ 367 00:18:13,718 --> 00:18:14,469 (ハルカ)ああっ? 368 00:18:14,552 --> 00:18:15,345 (ニャース)またニャ 369 00:18:15,428 --> 00:18:17,055 (ハルカ)わあっ! 370 00:18:22,060 --> 00:18:23,728 (ハルカ)うう… 371 00:18:23,812 --> 00:18:24,604 あ… 372 00:18:24,687 --> 00:18:25,814 あれ ペンダントが 373 00:18:25,897 --> 00:18:27,148 (警笛) 374 00:18:27,232 --> 00:18:28,775 (電車の走行音) (ハルカたち)うわあ 375 00:18:38,535 --> 00:18:40,161 (ハルカ)帰ってきたのかな 376 00:18:40,245 --> 00:18:42,247 でも ニャんで もみの木が 377 00:18:42,747 --> 00:18:43,915 (サトシ)ハルカ! 378 00:18:43,998 --> 00:18:44,624 (ハルカ)ん? 379 00:18:45,375 --> 00:18:46,793 こんなところにいたのか 380 00:18:46,876 --> 00:18:49,003 (マサト)お姉ちゃん もうすぐ生まれるよ 381 00:18:49,087 --> 00:18:50,088 (ハルカ)えっ 382 00:18:56,928 --> 00:18:58,346 (イサオ)おお (ハルカ)あっ? 383 00:18:58,429 --> 00:19:01,099 (イサオ)それが 生まれそうなタマゴか 384 00:19:01,182 --> 00:19:01,891 (ハルカ)ああっ 385 00:19:01,975 --> 00:19:03,685 よろしくお願いします 386 00:19:04,102 --> 00:19:08,022 こちらは イサオさんとクニさん ポケモンの育て屋さんよ 387 00:19:08,106 --> 00:19:08,731 (ハルカ)ええっ 388 00:19:08,815 --> 00:19:10,149 (イサオ)よろしくな 389 00:19:10,233 --> 00:19:11,776 私は孫のクミコ 390 00:19:12,068 --> 00:19:13,945 おじいちゃんたちの お手伝いをしてるの 391 00:19:14,028 --> 00:19:15,530 よ… よろしく 392 00:19:15,697 --> 00:19:17,866 まあ 元気に光って 393 00:19:18,449 --> 00:19:20,201 お嬢ちゃんのタマゴかい? 394 00:19:20,535 --> 00:19:21,369 あ… はい 395 00:19:21,452 --> 00:19:22,287 お名前は? 396 00:19:22,370 --> 00:19:23,746 ハ… ハルカといいます 397 00:19:24,122 --> 00:19:27,083 (クニ)そう いい名前だね 398 00:19:27,166 --> 00:19:29,502 (イサオ)さあて 忙しくなるぞ 399 00:19:29,586 --> 00:19:31,754 クニ クミコ 手順は いつもどおりだ 400 00:19:31,838 --> 00:19:32,463 (クミコ・クニ)はい 401 00:19:32,547 --> 00:19:35,008 ニャ… ニャんてことニャ 402 00:19:35,300 --> 00:19:38,011 ニャーたちが 歴史を変えてしまったのニャ 403 00:19:38,595 --> 00:19:40,054 (イサオ)どれどれ? 404 00:19:41,055 --> 00:19:42,682 安心して ハルカちゃん 405 00:19:42,891 --> 00:19:46,019 うちの人は ずっとこの町で 育て屋をやってるんだ 406 00:19:46,477 --> 00:19:48,271 任せとけば 大丈夫よ 407 00:19:48,354 --> 00:19:49,480 (ハルカ)は… はい 408 00:19:49,564 --> 00:19:51,900 あの 私のこと覚えては… 409 00:19:51,983 --> 00:19:54,527 はて? どこかで会ったかね? 410 00:19:54,611 --> 00:19:55,987 あっ いえ いいんです 411 00:19:56,070 --> 00:19:58,031 (サトシ)生まれるぞ (ピカチュウ)ピッカー 412 00:20:03,244 --> 00:20:03,995 (イーブイ)ブイ~ッ 413 00:20:04,078 --> 00:20:05,538 うわあ イーブイ 414 00:20:05,955 --> 00:20:09,042 (イサオ)うん これは いい毛並みじゃな 415 00:20:09,292 --> 00:20:11,419 ほれ 元気なイーブイじゃ 416 00:20:11,502 --> 00:20:12,503 ありがとうございます 417 00:20:13,254 --> 00:20:14,964 こんにちは イーブイ 418 00:20:15,048 --> 00:20:17,050 (イーブイ)ブイブイー (ハルカ)フフフ… 419 00:20:17,467 --> 00:20:19,385 めでたしめでたしなのニャ 420 00:20:19,469 --> 00:20:21,012 (ムサシ)ちょっと ニャース (ニャース)ニャ? 421 00:20:21,638 --> 00:20:24,140 (ムサシ)ったく こんなとこで 何やってんのよ 422 00:20:24,223 --> 00:20:26,309 感慨に浸ってるのニャ 423 00:20:26,392 --> 00:20:27,644 (コジロウ・ムサシ)はあ? 424 00:20:27,727 --> 00:20:29,228 (コジロウ)バカなこと 言ってないで 425 00:20:29,312 --> 00:20:32,023 ピカチュウに みんなで襲いかかる作戦に行くぞ 426 00:20:32,106 --> 00:20:33,107 (ムサシ)おう! 427 00:20:34,943 --> 00:20:35,944 (コジロウ・ムサシ)ん? 428 00:20:36,861 --> 00:20:38,029 (コジロウ)どうしたんだ ニャース? 429 00:20:38,655 --> 00:20:41,574 (ニャース)きょうは 気分がいいから やめとくニャ 430 00:20:42,492 --> 00:20:43,493 (コジロウ・ムサシ)はあ? 431 00:20:45,495 --> 00:20:47,538 どうしちゃったの? あいつ 432 00:20:47,622 --> 00:20:48,623 (コジロウ)さあ 433 00:20:50,333 --> 00:20:54,087 (クニ)じゃあ ハルカちゃん イーブイを大事に育ててね 434 00:20:54,170 --> 00:20:55,338 (ハルカ)もちろんです 435 00:20:55,421 --> 00:20:56,589 (ゼニガメ)ゼニゼニー 436 00:20:56,673 --> 00:20:59,467 (ハルカ)あっ ゼニガメ また勝手に… 437 00:20:59,842 --> 00:21:00,843 ゼニゼニー 438 00:21:00,927 --> 00:21:02,136 (一同)えっ 439 00:21:02,220 --> 00:21:03,346 わあ 440 00:21:10,311 --> 00:21:11,479 (マサト)すごいや 441 00:21:11,562 --> 00:21:15,024 (タケシ)バルビートたちが 求愛のダンスを踊ってるんだ 442 00:21:15,108 --> 00:21:16,651 (サトシ)きれいだな 443 00:21:16,734 --> 00:21:17,568 (ピカチュウ)ピ~カ~ 444 00:21:18,236 --> 00:21:23,950 ハルカちゃん 私たちはあれを 幸せの光と呼んでるのよ 445 00:21:24,158 --> 00:21:27,036 はい 本当にきれいですね 446 00:21:28,037 --> 00:21:30,873 (ナレーター)ハルカの活躍により クニおばあさんは 447 00:21:30,957 --> 00:21:33,543 あふれるほどの幸せを 得ることができた 448 00:21:34,377 --> 00:21:37,171 さあ バトルフロンティア 4番目の施設— 449 00:21:37,463 --> 00:21:39,757 バトルチューブは もうすぐだ 450 00:21:40,258 --> 00:21:41,259 つづく 451 00:21:45,138 --> 00:21:52,145 ♪~ 452 00:22:58,461 --> 00:23:05,468 ~♪ 453 00:23:09,764 --> 00:23:13,684 (マサト)きょうは君の記憶力を試す おぼえて ポケモン 454 00:23:15,520 --> 00:23:18,648 この映像を よ~く覚えてね 455 00:23:25,738 --> 00:23:28,032 (サトシ)バトルチューブでの 戦いが始まった 456 00:23:28,116 --> 00:23:30,409 アザミさんのバトルは 攻撃一本やり 457 00:23:30,952 --> 00:23:32,411 全然 防御なんかしないんだ 458 00:23:33,037 --> 00:23:35,039 真っ向勝負なら受けて立つぜ 459 00:23:35,123 --> 00:23:38,751 いけ ピカチュウ 根性のボルテッカーで突撃だ 460 00:23:39,669 --> 00:23:42,713 次回「ポケットモンスター アドバンスジェネレーション」 461 00:23:42,922 --> 00:23:47,009 「熱闘バトルチューブ VSチューブクイーン・アザミ」 462 00:23:47,343 --> 00:23:49,720 みんなもポケモン ゲットだぜ 463 00:23:54,058 --> 00:23:55,685 (マサト)きょうは おぼえて ポケモン 464 00:23:56,853 --> 00:23:59,397 この映像を よ~く覚えて 465 00:24:04,068 --> 00:24:06,529 座ってる位置とかも チェックして 466 00:24:28,467 --> 00:24:30,178 どう 分かった?