1
00:00:01,127 --> 00:00:08,134
♪~
2
00:01:21,791 --> 00:01:28,798
~♪
3
00:01:33,677 --> 00:01:34,887
(息を吸う音)
4
00:01:34,970 --> 00:01:36,806
(ハルカ)ハア~ いい匂い
5
00:01:37,389 --> 00:01:38,474
(マサト)匂い?
6
00:01:38,557 --> 00:01:40,893
何か食べ物もんの匂いでも すんの?
7
00:01:40,976 --> 00:01:44,188
違うわよ!
都会の匂いがするって言ってるの
8
00:01:44,271 --> 00:01:45,523
(サトシ)そうだな
9
00:01:45,606 --> 00:01:48,442
ここんとこ ずーっと
森ばっかり旅してきたからな
10
00:01:48,526 --> 00:01:49,652
(ピカチュウ)ピーカチュウ
11
00:01:50,444 --> 00:01:53,614
(ナレーション)
カナズミシティを目指して
旅を続けるサトシたちは—
12
00:01:53,697 --> 00:01:55,533
リンシンタウンに立ち寄った
13
00:01:55,616 --> 00:01:58,911
(ナレーション)
そこは 久しぶりの大きな町であった
14
00:01:59,578 --> 00:02:02,122
やっぱり 都会育ちの私としては—
15
00:02:02,206 --> 00:02:05,334
たまに こういう空気を吸わないと
ダメなのよね
16
00:02:05,417 --> 00:02:07,753
さ~てと 何から始めようかな
17
00:02:07,837 --> 00:02:11,090
ウインドーショッピングして
レストラン行って それから…
18
00:02:11,465 --> 00:02:14,260
オレ 久しぶりに
ハンバーガー 食べたいな
19
00:02:14,343 --> 00:02:15,469
ピカピカー
20
00:02:15,553 --> 00:02:18,722
(タケシ)薬とか食料とかも
仕入れておかなきゃな
21
00:02:18,806 --> 00:02:21,517
よし! こんなときは
このタウンマップで…
22
00:02:21,600 --> 00:02:23,936
いいもの持ってるのね! 早く行こ
23
00:02:24,395 --> 00:02:26,188
ボクは ポケモン探したい
24
00:02:26,272 --> 00:02:28,816
町には町のポケモンがいるからね
25
00:02:28,899 --> 00:02:32,278
マサト その前に
ちょっと腹ごしらえしない?
26
00:02:32,361 --> 00:02:34,989
しょうがないな
まっ つきあってやるよ
27
00:02:35,072 --> 00:02:37,950
じゃあ タケシ
こっから自由行動にしようぜ
28
00:02:38,033 --> 00:02:40,995
ああ 待ち合わせは
ポケモンセンターでいいな?
29
00:02:41,078 --> 00:02:42,079
(サトシたち)オーケー!
30
00:02:50,296 --> 00:02:53,757
(鳥の鳴き声)
31
00:02:56,886 --> 00:02:59,430
(ゴーリキたち)
ゴーリ ゴーリ ゴーリ
32
00:02:59,889 --> 00:03:02,850
(作業員A)
しっかし 薄気味悪い屋敷だよな
33
00:03:02,933 --> 00:03:06,604
(作業員B)おい 聞いたか?
また1人 やめちゃったらしいぞ
34
00:03:06,687 --> 00:03:09,940
ああ この屋敷
やっぱり何かあるんだぜ
35
00:03:10,024 --> 00:03:11,984
(チェーンソーの音)
36
00:03:12,067 --> 00:03:13,402
(ニャース)ニャンだって?
37
00:03:13,485 --> 00:03:15,029
(コジロウ)だ~からさ~
38
00:03:15,112 --> 00:03:16,113
ニャに言ってんだか—
39
00:03:16,196 --> 00:03:18,574
さっぱり聞こえないニャ
40
00:03:18,657 --> 00:03:20,451
なんで そんな大きな耳して—
41
00:03:20,534 --> 00:03:22,036
聞こえないんだよ!
42
00:03:22,119 --> 00:03:23,621
ニャニャ? 今 何か—
43
00:03:23,704 --> 00:03:25,789
ニャーの悪口 言ったニャ?
44
00:03:25,873 --> 00:03:27,249
だ~か~ら!
45
00:03:27,333 --> 00:03:29,126
(ムサシ)ちょっと あんたたち!
46
00:03:29,209 --> 00:03:31,128
もっと真面目に働きなさいよ
47
00:03:31,211 --> 00:03:33,464
バイト代もらえなかったら
どうすんのよ!
48
00:03:34,089 --> 00:03:36,550
あら? いつになく
前向きな発言
49
00:03:36,634 --> 00:03:37,968
ムサシは
おなかがすくと—
50
00:03:38,052 --> 00:03:39,470
前向きになるのニャ
51
00:03:39,553 --> 00:03:41,472
そうなの?
知らなかったな
52
00:03:41,555 --> 00:03:43,474
今 ニャーが
そう決めたのニャ
53
00:03:43,557 --> 00:03:46,518
人の性格
勝手に決めないでちょうだい!
54
00:03:46,602 --> 00:03:47,937
あたしは別に おなかなんて…
55
00:03:48,020 --> 00:03:50,147
(おなかが鳴る音)
(ムサシ)うっ…
56
00:03:50,648 --> 00:03:53,108
減ってたりとかするけど…
57
00:03:53,484 --> 00:03:55,069
ピカチュウを
ゲットするまでは—
58
00:03:55,152 --> 00:03:56,153
どんな苦労にも—
59
00:03:56,236 --> 00:03:58,197
耐えなければ
ならないのニャ
60
00:03:58,280 --> 00:03:59,365
そのとおり!
61
00:03:59,448 --> 00:04:01,075
バイトも 任務の
1つだと思えば—
62
00:04:01,158 --> 00:04:02,159
乗り切れるさ
63
00:04:02,242 --> 00:04:04,954
分かってるわよ 分かってるけど…
64
00:04:05,037 --> 00:04:06,997
あ~ん! このまま腕に筋肉付いて—
65
00:04:07,081 --> 00:04:10,000
ムキムキになっちゃったら
どうすんのよ~!
66
00:04:10,084 --> 00:04:13,295
(ソーナンス)ソ~ナンス!
67
00:04:20,511 --> 00:04:23,639
うわ~ この洋服 見て! かわいい~
68
00:04:23,722 --> 00:04:24,807
ああ そうだね
69
00:04:25,224 --> 00:04:27,601
(ハルカ)
ねえねえ あのブローチなんか
ステキじゃない?
70
00:04:27,685 --> 00:04:29,019
あの~
71
00:04:29,103 --> 00:04:31,397
まずは 食料品とか薬とかを—
72
00:04:31,480 --> 00:04:34,233
買いにいったりしたいと
思うんですけど…
73
00:04:34,316 --> 00:04:36,735
次は どの お店
見にいこうかな
74
00:04:36,819 --> 00:04:38,529
(ハルカの鼻歌)
(タケシ)え…
75
00:04:39,029 --> 00:04:40,197
ハア…
76
00:04:40,572 --> 00:04:43,784
(レジを打つ音)
77
00:04:45,828 --> 00:04:47,538
ああ おなかいっぱい
78
00:04:47,621 --> 00:04:48,872
ピーカッ
79
00:04:48,956 --> 00:04:51,750
じゃあ 早速
ポケモンを探しにいこう
80
00:04:51,834 --> 00:04:53,335
うん いいよ
81
00:04:54,044 --> 00:04:55,671
町のポケモンって 普通—
82
00:04:55,754 --> 00:04:59,216
こういう 人目に つかない場所に
いるんだよね
83
00:04:59,299 --> 00:05:00,300
(マサト)エヘヘ
84
00:05:00,384 --> 00:05:03,512
でも そんな簡単には
見つからないと思うぜ
85
00:05:04,054 --> 00:05:05,681
やっぱり そうかな?
86
00:05:05,764 --> 00:05:07,307
あっ いた!
87
00:05:07,391 --> 00:05:09,268
(サトシ)ほんとか?
(ピカチュウ)ピーカ?
88
00:05:13,439 --> 00:05:14,898
あのポケモンは…
89
00:05:14,982 --> 00:05:16,150
キノココだよ
90
00:05:16,233 --> 00:05:17,276
ピーカチュウ
91
00:05:20,362 --> 00:05:23,407
さあ これだけあれば
当分は なんとかなるな
92
00:05:23,490 --> 00:05:25,784
そんなに いっぱい 何を買ったの?
93
00:05:25,868 --> 00:05:29,038
非常食料に ポケモンフーズ用の材料
94
00:05:29,121 --> 00:05:30,581
それに 傷薬とかだよ
95
00:05:31,331 --> 00:05:34,084
旅の途中
何があっても大丈夫なようにね
96
00:05:34,418 --> 00:05:38,338
へえ~ さすがタケシね
頼りにしてるわよ
97
00:05:38,672 --> 00:05:41,175
旅のことなら ドーンと任しとけ
98
00:05:41,258 --> 00:05:43,385
(男性)呪われてる?
(ハルカ・タケシ)ん?
99
00:05:43,469 --> 00:05:46,680
(女性)あなた知らないの?
最近 町中のうわさよ
100
00:05:47,097 --> 00:05:49,516
あの… “呪われてる”って
何のことですか?
101
00:05:49,600 --> 00:05:51,018
お… おい ハルカ
102
00:05:51,101 --> 00:05:55,606
それが この先に“緑の館やかた”っていう
古い屋敷があってね
103
00:05:55,689 --> 00:05:56,690
それで それで?
104
00:05:57,274 --> 00:06:01,361
(女性)今 敷地の森ごと
屋敷を壊す作業をしてるんだけど—
105
00:06:01,445 --> 00:06:03,113
そこが 呪われてるっていうのよ
106
00:06:03,197 --> 00:06:04,698
(ハルカ)うん うん
107
00:06:04,782 --> 00:06:09,411
(女性)誰も住んでいないはずなのに
中で何かが動く気配がしたり—
108
00:06:09,661 --> 00:06:13,248
廊下に つい最近できたらしい
足跡があったり…
109
00:06:13,582 --> 00:06:17,544
(女性)
あと 屋敷に入った作業員たちが
突然 苦しみ出して—
110
00:06:17,628 --> 00:06:19,922
寝込んだって話もあるわ
111
00:06:20,798 --> 00:06:22,216
(タケシ)イヤ~!
112
00:06:22,466 --> 00:06:25,552
だから あの屋敷には
近寄らないほうがいいわよ
113
00:06:25,844 --> 00:06:29,056
なるほど 呪いの屋敷か
114
00:06:30,307 --> 00:06:31,308
(キノココ)キノ?
115
00:06:31,391 --> 00:06:35,187
こんなとこで
キノココに出会えるなんて感激
116
00:06:35,979 --> 00:06:36,980
どれどれ?
117
00:06:37,272 --> 00:06:39,691
(ポケモン図鑑ずかん)
キノココ きのこポケモン
118
00:06:39,775 --> 00:06:41,151
(図鑑)おとなしい性格で—
119
00:06:41,235 --> 00:06:44,488
腐葉土ふようどの積もった
森の中などに生息する
120
00:06:44,571 --> 00:06:45,572
キノコ~!
121
00:06:45,823 --> 00:06:47,866
でも なんだか怒ってるみたい
122
00:06:47,950 --> 00:06:49,618
機嫌が悪いのかも
123
00:06:49,701 --> 00:06:51,370
ポケモンフーズを あげたらどうかな?
124
00:06:51,453 --> 00:06:52,454
ピカ!
125
00:06:52,538 --> 00:06:53,872
いいでしょ? サトシ
126
00:06:53,956 --> 00:06:55,707
うん 別にいいけど
127
00:06:55,999 --> 00:06:58,085
マサトは まだゲットできないんだぞ
128
00:06:58,377 --> 00:07:00,295
そんなこと分かってるよ
129
00:07:00,379 --> 00:07:03,799
だけど 友達になることぐらいは
いいでしょ?
130
00:07:03,882 --> 00:07:05,551
まっ そりゃそうだな
131
00:07:05,801 --> 00:07:08,220
よーし 頑張るぞ
132
00:07:08,303 --> 00:07:10,764
こんにちは キノココ
133
00:07:10,848 --> 00:07:13,058
ほら おいしいポケモンフーズだよ
134
00:07:13,433 --> 00:07:16,061
ボク マサト 友達になろうよ
135
00:07:16,145 --> 00:07:18,480
(マサト)ねっ ねっ!
(キノココ)キイイイ…
136
00:07:18,564 --> 00:07:19,648
キノ~!
137
00:07:19,731 --> 00:07:21,275
うわっ! しびれごなだ
138
00:07:21,358 --> 00:07:22,734
(サトシ)逃げるぞ!
(マサト)うん
139
00:07:22,818 --> 00:07:25,237
キイイイイ…
140
00:07:25,612 --> 00:07:28,782
ま… 待てよ ハルカ
やっぱり マズいって
141
00:07:28,866 --> 00:07:30,951
(ハルカ)つべこべ言ってないで
ほら 早く 早く!
142
00:07:31,201 --> 00:07:33,996
でも “屋敷には近づくな”って
言われただろ?
143
00:07:34,246 --> 00:07:36,999
呪われた屋敷なんて
おもしろそうじゃない
144
00:07:37,082 --> 00:07:38,500
見逃す手はないわ
145
00:07:44,256 --> 00:07:47,009
(マサト)しびれごなは
もう出してないみたいだね
146
00:07:47,259 --> 00:07:49,803
よし! 今度は オレがやってみる
147
00:07:52,347 --> 00:07:53,348
(キノココ)キノ…
148
00:07:53,432 --> 00:07:55,726
タケシ特製の
ポケモンフーズだ
149
00:07:55,809 --> 00:07:56,894
うまいぞ
150
00:07:56,977 --> 00:07:58,270
キノ~
151
00:07:58,520 --> 00:08:00,480
ほら 遠慮しないで食べてみろよ
152
00:08:00,564 --> 00:08:01,773
ピーカッ
153
00:08:02,566 --> 00:08:03,567
(キノココ)キノ…
154
00:08:03,650 --> 00:08:05,027
ピカピカッ
155
00:08:06,236 --> 00:08:07,446
(キノココ)キノ?
156
00:08:07,905 --> 00:08:09,531
ピカチュウ!
157
00:08:09,615 --> 00:08:10,949
(キノココ)キノコ
158
00:08:14,494 --> 00:08:15,913
キノコ キノコ!
159
00:08:15,996 --> 00:08:18,373
ピカチュッ ピカピカ!
160
00:08:18,457 --> 00:08:21,835
なっ うまいだろ?
まだあるから いっぱい食べてくれよ
161
00:08:21,919 --> 00:08:23,420
キノッコ キノッコ
162
00:08:23,795 --> 00:08:28,008
ちぇっ! サトシにばっかり
懐いちゃって おもしろくないの
163
00:08:28,091 --> 00:08:30,177
あれ? でも ちょっと変だよ
164
00:08:30,427 --> 00:08:31,428
(サトシ)何が?
(ピカチュウ)ピカ?
165
00:08:31,511 --> 00:08:34,640
(マサト)だって キノココは
普通 森の中にいるんでしょ?
166
00:08:34,723 --> 00:08:36,099
(サトシ)あっ そっか
167
00:08:36,558 --> 00:08:39,353
(サトシ)もしかして トレーナーと
はぐれちゃったのかもな
168
00:08:40,062 --> 00:08:42,981
とにかく 一度
ポケモンセンターに連れていこうぜ
169
00:08:43,065 --> 00:08:46,235
あっ じゃあ これを
170
00:08:46,318 --> 00:08:48,612
(サトシ)
ん? ハンカチなんか どうすんだ?
171
00:08:48,946 --> 00:08:50,822
(マサト)ボクからのプレゼントさ
172
00:08:50,906 --> 00:08:52,908
(マサト)はい これで出来上がり
173
00:08:52,991 --> 00:08:54,117
キノ?
174
00:08:54,409 --> 00:08:55,827
どう? キノココ
175
00:08:55,911 --> 00:08:58,622
キノ~ キノッコ キノッコ キノッコ!
176
00:08:58,705 --> 00:08:59,748
(マサト)エヘヘ
177
00:08:59,831 --> 00:09:03,001
やったな マサト
気に入ってくれたみたいだぜ
178
00:09:03,085 --> 00:09:04,127
うん!
179
00:09:04,211 --> 00:09:06,797
キノココ
これで ボクたち友達だね
180
00:09:06,880 --> 00:09:08,840
キノッコ キノッコ~!
181
00:09:09,258 --> 00:09:11,635
(鳥の鳴き声)
182
00:09:13,720 --> 00:09:16,473
へえ~ ちょっと らしいじゃないの
183
00:09:16,556 --> 00:09:18,016
ああ そうだね
184
00:09:18,100 --> 00:09:20,102
さーて 何か出るかな~?
185
00:09:20,185 --> 00:09:22,479
お… おい! ほんとに入るのか?
186
00:09:27,526 --> 00:09:29,528
でっかい お屋敷だな
187
00:09:29,611 --> 00:09:30,779
ピーカ
188
00:09:31,113 --> 00:09:33,740
(マサト)それに 庭なんか
まるで森みたいだよ
189
00:09:34,157 --> 00:09:35,242
キノッコ
190
00:09:35,325 --> 00:09:36,952
(サトシ)ん?
(マサト)どうしたの? キノココ
191
00:09:37,202 --> 00:09:38,954
キノッコ…
192
00:09:39,705 --> 00:09:40,706
何だ?
193
00:09:40,789 --> 00:09:42,958
このお屋敷に何かあるのかな?
194
00:09:44,167 --> 00:09:45,168
ん?
195
00:09:45,460 --> 00:09:46,837
(コジロウ)あれは ジャリボーイ
196
00:09:46,920 --> 00:09:48,422
(ニャース)ニャンで こんな所に?
197
00:09:49,423 --> 00:09:51,091
(キノココ)キノ…
キノッコ!
198
00:09:51,174 --> 00:09:52,801
どこ行くの? キノココ
199
00:09:52,884 --> 00:09:54,553
マサト オレたちも行ってみよう
200
00:09:54,636 --> 00:09:55,637
うん
201
00:09:55,721 --> 00:09:57,180
(ピカチュウ)ピカピカ!
202
00:09:57,472 --> 00:10:00,309
よーし! 早速
ピカチュウゲット作戦 開始よ
203
00:10:00,392 --> 00:10:01,393
おう!
204
00:10:01,476 --> 00:10:03,520
でも バイトは
どうするのニャ?
205
00:10:03,603 --> 00:10:05,230
何言ってんのよ
ニャース
206
00:10:05,314 --> 00:10:06,940
本職あっての
バイトでしょ?
207
00:10:07,024 --> 00:10:08,358
そういうこと
208
00:10:08,442 --> 00:10:09,776
(ムサシ・コジロウ)
それ行け!
209
00:10:09,860 --> 00:10:10,902
ニャ?
210
00:10:11,361 --> 00:10:14,781
(ニャース)ニャニャ~!
急に手を離すニャ~!
211
00:10:19,369 --> 00:10:21,997
(ハルカ)お屋敷も庭も 荒れ放題だわ
212
00:10:22,289 --> 00:10:24,916
何が出てきても おかしくないって感じ
213
00:10:25,000 --> 00:10:26,752
う… うん 確かに
214
00:10:26,835 --> 00:10:28,420
(キノココ)キノッコ キノッコ
(ハルカ・タケシ)ん?
215
00:10:28,712 --> 00:10:29,880
キノッコ キノッコ
216
00:10:30,839 --> 00:10:31,882
(ハルカ・タケシ)んん?
217
00:10:31,965 --> 00:10:33,216
(キノココ)キノッコ
218
00:10:33,759 --> 00:10:35,177
今のポケモンは?
219
00:10:35,260 --> 00:10:36,636
確か あれは…
220
00:10:36,720 --> 00:10:39,598
(マサト)キノココ 待ってよ~!
221
00:10:39,681 --> 00:10:40,891
どこへ行くんだ?
222
00:10:41,266 --> 00:10:42,934
(タケシ)サトシ
(ハルカ)マサト
223
00:10:43,018 --> 00:10:45,854
あれ? 二人とも
どうして ここにいるんだ?
224
00:10:45,937 --> 00:10:47,898
(アズマ)おい キミたち
(サトシたち)ん?
225
00:10:47,981 --> 00:10:49,941
ここへ入ってきちゃダメじゃないか!
226
00:10:50,692 --> 00:10:53,737
今 庭の木を
切り出しているところだから危ないよ
227
00:10:53,820 --> 00:10:54,905
すみません
228
00:10:54,988 --> 00:10:56,865
キノココが この中に入ったから—
229
00:10:56,948 --> 00:10:58,450
追いかけてきたんです
230
00:10:58,533 --> 00:11:00,744
(アズマ)えっ キノココが?
(サトシ)はい
231
00:11:00,827 --> 00:11:02,954
それは 何かの間違いだろう
232
00:11:03,038 --> 00:11:05,707
いえ あれは 確かにキノココでした
233
00:11:05,791 --> 00:11:07,709
ポケモンフーズだって あげたんだよ
234
00:11:08,085 --> 00:11:09,503
そんなはずは ない
235
00:11:09,586 --> 00:11:12,255
この町には もうキノココは
いないはずなんだから
236
00:11:12,589 --> 00:11:13,673
“もういない”?
237
00:11:13,757 --> 00:11:15,342
なら 昔は いたんですね?
238
00:11:15,801 --> 00:11:16,802
ああ
239
00:11:16,885 --> 00:11:20,097
ボクが子どものころは
この辺りに たくさんいたよ
240
00:11:20,680 --> 00:11:22,849
ボクは キノココが大好きだった
241
00:11:24,101 --> 00:11:26,353
(アズマ)この屋敷は 祖父の家でね—
242
00:11:26,603 --> 00:11:31,191
子どものころ よくここへ来ては
1日中 キノココと遊んでいたんだ
243
00:11:31,858 --> 00:11:37,280
(アズマ)
でも 町に どんどんビルが増えていき
森も次第になくなっていった
244
00:11:37,989 --> 00:11:40,242
(アズマ)
そのうち 祖父もいなくなり—
245
00:11:40,325 --> 00:11:43,537
いつの間にか キノココの姿も
消えてしまったんだ
246
00:11:44,871 --> 00:11:48,375
(アズマ)結局 ここも取り壊して
ビルを建てることになった
247
00:11:49,376 --> 00:11:51,711
ところが 工事が始まったら—
248
00:11:51,795 --> 00:11:54,464
“不思議なことが
起きるようになった”って聞いてね—
249
00:11:54,881 --> 00:11:56,633
こうして様子を見にきたのさ
250
00:11:56,716 --> 00:11:58,176
そうだったんですか
251
00:11:58,260 --> 00:12:02,305
その“不思議なこと”って
謎の気配や足跡のことでしょ?
252
00:12:02,806 --> 00:12:04,766
あくまで うわさだけどね
253
00:12:05,058 --> 00:12:08,228
それで キノココは 本当に
屋敷の中へ入ってったのかい?
254
00:12:08,311 --> 00:12:09,312
(サトシ・マサト)はい
255
00:12:10,147 --> 00:12:13,859
となると それも含めて
屋敷を調べる必要があるな
256
00:12:14,234 --> 00:12:16,278
じゃあ オレたちも
一緒に行きます
257
00:12:16,361 --> 00:12:17,863
ピカピカー!
258
00:12:34,296 --> 00:12:36,173
ドキドキ! ワクワク!
259
00:12:36,256 --> 00:12:39,092
(マサト)キノココ 出ておいで~
260
00:12:39,176 --> 00:12:42,846
おーい キノココ!
どこ行ったんだ~?
261
00:12:42,929 --> 00:12:44,347
ピカピカー
262
00:12:44,431 --> 00:12:46,266
ここには いないようだな
263
00:12:46,349 --> 00:12:48,059
よし! もっと奥を捜してみよう
264
00:12:48,143 --> 00:12:49,144
はい
265
00:12:49,227 --> 00:12:51,897
えっ えっ?
さらに奥へ行くの~?
266
00:12:53,857 --> 00:12:55,775
(キノココ)キノ~
267
00:12:55,859 --> 00:12:57,444
(マサト)いた!
(キノココ)キノ~
268
00:12:57,819 --> 00:12:58,820
いたよ
269
00:12:58,904 --> 00:12:59,905
キノココ!
270
00:12:59,988 --> 00:13:00,989
ピカ!
271
00:13:01,072 --> 00:13:04,451
キノココ 本当にいたのか
272
00:13:05,076 --> 00:13:06,745
どうしたんだよ? キノココ
273
00:13:06,828 --> 00:13:08,288
急に駆け出したりして
274
00:13:08,371 --> 00:13:09,956
なんだか震えてるわよ
275
00:13:10,040 --> 00:13:12,459
(キノココたち)キノコ キノ~
276
00:13:12,542 --> 00:13:13,543
(ハルカ)あっ…
277
00:13:13,627 --> 00:13:15,003
キノココの仲間だ
278
00:13:15,086 --> 00:13:16,630
みんな 何におびえてるんだ?
279
00:13:16,713 --> 00:13:17,714
(ピカチュウ)ピカチュウ
280
00:13:18,632 --> 00:13:20,091
ピカピカ?
281
00:13:20,175 --> 00:13:22,552
(キノココたち)キノコ キノコ~
282
00:13:22,802 --> 00:13:25,889
キノココは 普通
森の中に住んでいるんだ
283
00:13:25,972 --> 00:13:27,807
しかし 森がなくなって—
284
00:13:27,891 --> 00:13:30,685
しかたなく
この屋敷に住むようになった
285
00:13:30,769 --> 00:13:31,811
そして 今—
286
00:13:31,895 --> 00:13:34,439
その屋敷すらも なくなろうとしている
287
00:13:34,523 --> 00:13:37,234
そうか それで おびえてるのか
288
00:13:37,692 --> 00:13:38,860
(アズマ)ん? あれは…
289
00:13:38,944 --> 00:13:40,153
(サトシたち)ん?
290
00:13:41,571 --> 00:13:44,950
(マサト)
もしかして 小さいときの
アズマさんと おじいさん?
291
00:13:45,033 --> 00:13:46,326
ああ そうだよ
292
00:13:46,409 --> 00:13:47,410
(サトシ)へえ~
293
00:13:47,869 --> 00:13:51,331
(タケシ)アズマさんの おじいさんも
キノココが大好きだったんですね
294
00:13:51,915 --> 00:13:54,334
うん もちろん そうさ
295
00:13:55,043 --> 00:13:56,795
(爆発音)
(アズマ)何だ?
296
00:13:57,587 --> 00:13:59,756
(ムサシ)何だかんだと聞かれたら
297
00:13:59,839 --> 00:14:01,800
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
298
00:14:01,883 --> 00:14:03,885
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
299
00:14:03,969 --> 00:14:05,845
(コジロウ)世界の平和を守るため
300
00:14:05,929 --> 00:14:08,515
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
301
00:14:08,598 --> 00:14:10,600
ラブリーチャーミーな敵役かたきやく
302
00:14:10,684 --> 00:14:12,602
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
303
00:14:12,686 --> 00:14:15,564
(ムサシ)
銀河を駆けるロケット団だんの2人には
304
00:14:15,647 --> 00:14:18,650
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
305
00:14:18,733 --> 00:14:20,151
ニャ~ンてニャ!
306
00:14:20,235 --> 00:14:21,987
ソ~ナンス!
307
00:14:22,070 --> 00:14:23,321
(サトシたち)ロケット団!
308
00:14:23,405 --> 00:14:24,447
ピッ ピカチュウ!
309
00:14:24,823 --> 00:14:26,658
ピカチュウは頂くぜ
310
00:14:26,741 --> 00:14:28,577
いけ! サボネア
311
00:14:28,827 --> 00:14:30,704
(サボネア)サボネ~!
312
00:14:30,787 --> 00:14:33,206
イタッ イタタタ! イタッ イタタタ!
313
00:14:33,290 --> 00:14:35,041
遊んでる場合じゃないわよ!
314
00:14:35,125 --> 00:14:36,585
いけ! ハブネーク
315
00:14:37,043 --> 00:14:39,254
(ハブネーク)ハブネ~!
316
00:14:39,337 --> 00:14:40,338
(サボネア)サボネ~!
317
00:14:40,422 --> 00:14:41,256
(キノココたち)キノ?
318
00:14:41,631 --> 00:14:43,675
ピカチュウ でんこうせっかだ!
319
00:14:43,758 --> 00:14:44,759
ピカー
320
00:14:45,051 --> 00:14:46,511
(キノココたち)キノキノ~!
321
00:14:46,845 --> 00:14:48,471
(ピカチュウ)ピカ?
(ハブネーク)ハブネ?
322
00:14:48,847 --> 00:14:50,140
どうしたんだ? キノココ
323
00:14:50,473 --> 00:14:54,060
(モゾモゾ動く音)
324
00:14:54,436 --> 00:14:56,521
な… 何これ?
325
00:14:56,605 --> 00:14:57,772
なんだか これは…
326
00:14:58,106 --> 00:14:59,649
イヤな感じの予感…
327
00:14:59,733 --> 00:15:02,819
(キノココたち)キノコ~
キノコ キノコ キノコ キノコ…
328
00:15:02,902 --> 00:15:04,779
(ハルカ)これは?
(タケシ)キノココの大群だ
329
00:15:05,280 --> 00:15:07,699
(アズマ)屋敷の中に
こんなにキノココがいたなんて…
330
00:15:07,949 --> 00:15:09,409
ニャニャ~
331
00:15:09,492 --> 00:15:10,619
(ムサシ)何なのよ! あんたたち
332
00:15:10,702 --> 00:15:11,703
邪魔をするな!
333
00:15:12,037 --> 00:15:14,247
ハブネーク ポイズンテール!
334
00:15:14,331 --> 00:15:16,124
(ハブネーク)ハ~ブネ~!
335
00:15:16,207 --> 00:15:17,667
(キノココたち)キノ~!
(サトシ)やめろ!
336
00:15:17,959 --> 00:15:19,836
サボネア ミサイルばりだ!
337
00:15:19,919 --> 00:15:21,379
(サボネア)サ~ボネ~!
338
00:15:21,463 --> 00:15:23,715
(キノココたち)キノ~!
339
00:15:23,798 --> 00:15:25,342
(キノココたち)キノ~!
340
00:15:25,425 --> 00:15:26,801
(ロケット団)うわあああ…
341
00:15:26,885 --> 00:15:28,136
(ニャース)しびれごなニャ~
342
00:15:28,678 --> 00:15:30,805
みんな 早く
この部屋から出るんだ!
343
00:15:31,222 --> 00:15:32,223
(サトシたち)はい
344
00:15:35,727 --> 00:15:37,687
(ロケット団)しびれびれ~
345
00:15:37,771 --> 00:15:39,814
(ソーナンス)ソ~ナンス!
346
00:15:40,690 --> 00:15:44,027
(一同の荒い息)
347
00:15:44,444 --> 00:15:46,571
フウ… 危ないとこだったぜ
348
00:15:46,655 --> 00:15:47,656
ピカ
349
00:15:47,739 --> 00:15:50,492
つまり 屋敷の中の
気配や足跡は—
350
00:15:50,575 --> 00:15:52,619
キノココたちのもの
だったのね
351
00:15:52,702 --> 00:15:54,663
具合が悪くなった
作業員たちも—
352
00:15:54,746 --> 00:15:56,790
あの しびれごなを
浴びたんだろうな
353
00:15:57,290 --> 00:16:00,835
それにしても キノココたちが
あんなに屋敷にいたなんて…
354
00:16:01,419 --> 00:16:03,254
(キノココ)キノ~
355
00:16:04,297 --> 00:16:07,133
アズマさん キノココたちは
おびえてるんじゃない
356
00:16:07,217 --> 00:16:08,718
悲しんでるんだよ
357
00:16:08,802 --> 00:16:10,929
えっ? どうして
そう思うんだい?
358
00:16:11,012 --> 00:16:13,306
だって ボク
キノココと友達だもん
359
00:16:13,390 --> 00:16:15,100
アズマさんと同じだもん
360
00:16:15,350 --> 00:16:18,061
キノココは きっと
アズマさんと遊びたいんだよ
361
00:16:19,020 --> 00:16:22,482
(マサト)ここで 昔みたいに
楽しく暮らしたいんだよ
362
00:16:22,857 --> 00:16:24,734
キノッコ…
363
00:16:26,361 --> 00:16:27,570
キノココ…
364
00:16:28,446 --> 00:16:32,117
(ロケット団の荒い息)
365
00:16:32,367 --> 00:16:34,619
ああ ひどい目に遭った
366
00:16:34,703 --> 00:16:36,621
あ~ まったくだよ
367
00:16:36,996 --> 00:16:38,748
こうニャったら ピカチュウもろとも—
368
00:16:38,832 --> 00:16:41,126
キノココたちをゲットするのニャ
369
00:16:41,209 --> 00:16:42,961
いや それはいいけど…
370
00:16:43,044 --> 00:16:45,630
またビリビリするのは イヤだぜ
371
00:16:45,714 --> 00:16:48,258
なんか いい方法でもあんの?
ニャース
372
00:16:48,341 --> 00:16:51,553
作戦は バッチリニャ
ニャーに任せるニャ
373
00:16:51,636 --> 00:16:52,929
ソ~ナンス!
374
00:16:54,597 --> 00:16:55,765
キノココ
375
00:16:56,766 --> 00:16:59,936
長い間 お前たちを放っておいて
すまなかったな
376
00:17:00,228 --> 00:17:01,855
キノッコ
377
00:17:02,313 --> 00:17:05,275
アズマさん お願い!
工事を やめさせてよ
378
00:17:05,358 --> 00:17:06,484
マサト君…
379
00:17:07,152 --> 00:17:09,028
オレたちからも お願いします
380
00:17:09,112 --> 00:17:12,866
キノココたちに お屋敷と
お庭を残してあげてください
381
00:17:12,949 --> 00:17:14,033
お願いします
382
00:17:14,117 --> 00:17:15,243
ピカピカ
383
00:17:15,326 --> 00:17:17,203
アズマさん お願いします
384
00:17:17,662 --> 00:17:20,415
しかし いまさら そういうわけには…
385
00:17:20,707 --> 00:17:21,708
(地響き)
(アズマ)あっ…
386
00:17:23,918 --> 00:17:25,545
(ロケット団)ワ~ハッハッハ!
387
00:17:26,045 --> 00:17:27,130
(ハルカ)あれは もしかして…
388
00:17:27,213 --> 00:17:28,214
(サトシ・タケシ)ロケット団!
389
00:17:28,548 --> 00:17:31,176
まずは キノココたちを
ゲットだニャ!
390
00:17:31,259 --> 00:17:35,096
この中にいれば
やつらの しびれごなも平気ってわけね
391
00:17:35,180 --> 00:17:38,099
あまり ビリビリするのは
体に悪いからな
392
00:17:38,183 --> 00:17:39,184
このメカには—
393
00:17:39,267 --> 00:17:42,270
最新型 空気清浄フィルターが
付いてるのニャ
394
00:17:42,645 --> 00:17:45,273
(ニャース)だから 安心なのニャン
395
00:17:45,356 --> 00:17:46,649
(ロケット団)それ~!
396
00:17:46,983 --> 00:17:50,487
あいつら キノココたちを追い出して
捕まえるつもりだな
397
00:17:50,570 --> 00:17:51,738
そうは させるか!
398
00:17:51,821 --> 00:17:53,656
(サトシ)いくぞ! ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ!
399
00:17:53,740 --> 00:17:55,492
それ もう 一丁ニャ!
400
00:17:56,826 --> 00:17:58,745
(キノココたち)
キノ キノ キノ キノ キノ…
401
00:17:59,245 --> 00:18:00,789
(ニャース)今だニャ~!
402
00:18:01,122 --> 00:18:04,793
(キノココたちの悲鳴)
403
00:18:07,128 --> 00:18:09,130
ピカチュウ 10まんボルトだ!
404
00:18:09,214 --> 00:18:12,425
ピーカチュー!
405
00:18:14,093 --> 00:18:15,303
(ピカチュウ)ピカ?
(サトシ)なに!
406
00:18:15,595 --> 00:18:18,306
例によって
でんげき対策もバッチリニャ!
407
00:18:18,389 --> 00:18:20,683
(ロケット団)それ それ それ それ!
408
00:18:20,767 --> 00:18:21,976
(タケシたち)ああ…
409
00:18:22,060 --> 00:18:24,771
(ロケット団)それ それ それ それ!
410
00:18:25,313 --> 00:18:26,481
(アズマ)ああ…
(キノココ)キノ…
411
00:18:26,564 --> 00:18:27,982
(キノココたち)キノコ! キノ!
412
00:18:28,066 --> 00:18:29,651
(キノココたちの悲鳴)
413
00:18:33,196 --> 00:18:36,699
キノココ みんなで一緒に守ろう!
お前たちの居場所を
414
00:18:37,075 --> 00:18:38,326
キノ! キノッ
415
00:18:39,786 --> 00:18:42,705
キノ キノッコ! キノ~!
416
00:18:42,956 --> 00:18:46,417
(キノココたち)キノ~!
417
00:18:46,501 --> 00:18:49,420
ああっ! しびれごなが
町のほうへ飛んでいくぞ
418
00:18:50,129 --> 00:18:51,422
頼むぞ! フォレトス
419
00:18:52,382 --> 00:18:53,383
(フォレトス)フォ~!
420
00:18:53,758 --> 00:18:54,843
高速スピンだ!
421
00:18:55,176 --> 00:18:56,469
(フォレトス)フォフォ~!
422
00:18:57,554 --> 00:18:58,930
(フォレトス)フォ~!
423
00:19:00,473 --> 00:19:02,267
これで町は大丈夫だ
424
00:19:02,350 --> 00:19:04,143
フォレトス すごいかも
425
00:19:04,227 --> 00:19:05,603
ありがとう タケシ君
426
00:19:05,854 --> 00:19:07,564
(ニャース)ニャ~ハッハッハ!
427
00:19:07,856 --> 00:19:11,943
そんニャことしても この中に
しびれごなは入ってこないのニャ
428
00:19:12,026 --> 00:19:15,029
でも ニャース
なんだか ちょっと蒸し暑くない?
429
00:19:15,113 --> 00:19:17,699
まあ 完全に密閉してあるからな
430
00:19:17,782 --> 00:19:21,244
そんなときは 換気ニャ
換気をするのニャ
431
00:19:21,327 --> 00:19:23,746
換気システム スイッチオン!
432
00:19:27,876 --> 00:19:31,337
フ~ いい風が入ってくるな
433
00:19:31,671 --> 00:19:33,047
ん? これは…
434
00:19:33,131 --> 00:19:34,340
(ロケット団)うわああ!
435
00:19:34,424 --> 00:19:35,967
(コジロウ)
入ってきてる… 入ってきてるよ!
436
00:19:36,050 --> 00:19:37,051
(ムサシ)しびれごなまで
437
00:19:37,427 --> 00:19:39,846
今だ みんな! やどりぎのタネ!
438
00:19:39,929 --> 00:19:41,556
(キノココたち)
キノ キノ キノ キノ キノ!
439
00:19:42,140 --> 00:19:44,017
(ムサシ)ううう… うああああ!
440
00:19:44,100 --> 00:19:46,811
(ムサシ)
このうえ やどりぎのタネまで~!
441
00:19:47,103 --> 00:19:49,480
2段重ねでビリビリする~!
442
00:19:49,564 --> 00:19:53,026
(ニャース)
ニャ~! 最新型のエアフィルターを
ものともしないとは—
443
00:19:53,109 --> 00:19:55,570
見事な攻撃だニャ~
444
00:19:55,653 --> 00:19:57,822
(ムサシ・コジロウ)
お前が窓を開けるからだ!
445
00:19:57,906 --> 00:19:59,532
(ソーナンス)ソ~ナンス!
446
00:20:00,116 --> 00:20:03,036
アチャモ
キノココたちを助けてあげて!
447
00:20:03,953 --> 00:20:05,830
(アチャモ)チャモチャモ~!
448
00:20:05,914 --> 00:20:06,873
ひのこ!
449
00:20:07,206 --> 00:20:08,833
チャ~!
450
00:20:10,919 --> 00:20:12,879
(キノココたち)キノ~ キノキノ~
451
00:20:12,962 --> 00:20:14,923
今だ ピカチュウ! かみなりだ!
452
00:20:15,006 --> 00:20:16,799
(ピカチュウ)ピカーチュー!
453
00:20:16,883 --> 00:20:20,720
(ロケット団)うわ~!
3段重ねでビリビリする~!
454
00:20:20,803 --> 00:20:22,639
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
455
00:20:23,723 --> 00:20:25,141
(爆発音)
456
00:20:25,683 --> 00:20:27,644
(ロケット団)イヤな感じ~!
457
00:20:27,727 --> 00:20:29,562
(ソーナンス)ソ~ナンス!
458
00:20:30,730 --> 00:20:32,106
ピッカチュウ!
459
00:20:32,190 --> 00:20:33,399
やったぜ!
460
00:20:33,483 --> 00:20:35,526
チャモチャモ チャモ~!
461
00:20:39,280 --> 00:20:42,325
それで アズマさん このお屋敷は…
462
00:20:42,992 --> 00:20:45,328
ああ やっぱり 取り壊すことにする
463
00:20:45,411 --> 00:20:46,412
(サトシたち)ええっ!
464
00:20:46,871 --> 00:20:48,081
そんな…
465
00:20:48,164 --> 00:20:50,500
じゃあ このキノココたちは?
466
00:20:50,583 --> 00:20:53,378
そして もっともっと木を植える
467
00:20:53,461 --> 00:20:55,922
この敷地を全部
キノココの森にするんだ
468
00:20:56,214 --> 00:20:57,256
(マサト)え…
469
00:20:57,340 --> 00:21:00,468
わあ… ありがとう アズマさん
470
00:21:00,551 --> 00:21:02,428
(キノココたち)キノコ~
471
00:21:02,929 --> 00:21:05,223
また 一緒に遊ぼうな キノココ
472
00:21:05,306 --> 00:21:06,808
キノッコ キノッコ
473
00:21:06,891 --> 00:21:08,768
よかったな キノココ
474
00:21:08,851 --> 00:21:10,603
本当に よかったわ
475
00:21:10,687 --> 00:21:11,688
ああ
476
00:21:11,771 --> 00:21:13,356
ピカピカー
477
00:21:13,439 --> 00:21:16,317
まずは めでたし めでたしだな
478
00:21:20,154 --> 00:21:22,407
キノココ 元気でね
479
00:21:22,490 --> 00:21:24,033
(キノココたち)キノッコ~
480
00:21:24,117 --> 00:21:25,910
みんなも元気でね~
481
00:21:26,494 --> 00:21:28,287
アズマさんも お元気で
482
00:21:28,371 --> 00:21:29,747
(ハルカ・タケシ)さようなら~
483
00:21:29,831 --> 00:21:31,666
(ピカチュウ)ピカーピカー
484
00:21:31,749 --> 00:21:36,129
(ナレーション)
サトシたちの活躍により
キノココたちの安住の地は守られた
485
00:21:36,379 --> 00:21:40,967
(ナレーション)
次なる出会いを求める彼らの旅は
まだまだ続く
486
00:21:44,971 --> 00:21:51,978
♪~
487
00:22:56,209 --> 00:23:03,216
~♪
488
00:23:07,929 --> 00:23:11,349
(サトシ)史上最強のポケモン
それは なんとペリッパーだった
489
00:23:12,141 --> 00:23:13,976
(サトシ)早速 挑戦するオレだけど—
490
00:23:14,060 --> 00:23:17,105
このペリッパー
かえんほうしゃに つるのムチと—
491
00:23:17,188 --> 00:23:19,232
いろんなタイプの技を使ってくる
492
00:23:19,482 --> 00:23:21,442
(サトシ)
なぜ ペリッパーが そんな技を?
493
00:23:22,193 --> 00:23:24,862
(サトシ)史上最強の秘密とは
いったい何なんだ?
494
00:23:25,404 --> 00:23:28,574
(サトシ)次回「ポケットモンスター
アドバンスジェネレーション」
495
00:23:28,658 --> 00:23:31,577
(サトシ)
「史上最強のペリッパー現る!」
496
00:23:31,661 --> 00:23:32,703
(サトシ)みんなも
ポケモン—
497
00:23:32,787 --> 00:23:34,288
ゲットだぜ!
498
00:23:41,087 --> 00:23:43,464
(オーキド博士)
さあて 今回のポケモンは?
499
00:23:43,714 --> 00:23:45,049
(オーキド)ピッ ピカチュウ
500
00:23:47,552 --> 00:23:49,679
これは 何のシルエットかといえば?
501
00:23:50,012 --> 00:23:52,014
そう ニューラじゃな
502
00:23:52,348 --> 00:23:53,808
(オーキド)
かぎづめポケモンのニューラは—
503
00:23:53,891 --> 00:23:56,519
非常に どう猛な性格で知られる
ポケモンじゃ
504
00:23:56,602 --> 00:24:00,898
(オーキド)
その かぎづめは バトルのとき
相手をひるませる心理的効果もあり—
505
00:24:00,982 --> 00:24:02,567
相手がひるんだ 一瞬に—
506
00:24:02,650 --> 00:24:05,319
得意のメタルクローで
倒してしまうんじゃ
507
00:24:05,778 --> 00:24:09,532
ニューラは 優れたジャンプ力と
敏しょうな機動力を持っておる
508
00:24:09,615 --> 00:24:14,078
その力をコントロールするのが
舵かじの代わりになる大きな しっぽじゃ
509
00:24:14,162 --> 00:24:18,958
3本の長く幅広な しっぽは
絶妙なバランス感覚をもたらすので—
510
00:24:19,041 --> 00:24:20,168
トレーナーは 特に—
511
00:24:20,251 --> 00:24:22,753
しっぽの手入れだけは
かかさぬことじゃよ
512
00:24:22,837 --> 00:24:23,963
ほれっ こんなふうに…
513
00:24:24,046 --> 00:24:25,339
ん? うあああ!
514
00:24:25,673 --> 00:24:27,466
(オーキド)では わしからの 一句
515
00:24:32,680 --> 00:24:35,224
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ