1 00:00:01,127 --> 00:00:08,134 ♪~ 2 00:01:21,791 --> 00:01:28,798 ~♪ 3 00:01:33,677 --> 00:01:34,887 (息を吸う音) 4 00:01:34,970 --> 00:01:36,806 (ハルカ)ハア~ いい匂い 5 00:01:37,389 --> 00:01:38,474 (マサト)匂い? 6 00:01:38,557 --> 00:01:40,893 何か食べもんの匂いでも すんの? 7 00:01:40,976 --> 00:01:44,188 違うわよ! 都会の匂いがするって言ってるの 8 00:01:44,271 --> 00:01:45,523 (サトシ)そうだな 9 00:01:45,606 --> 00:01:48,442 ここんとこ ずーっと 森ばっかり旅してきたからな 10 00:01:48,526 --> 00:01:49,652 (ピカチュウ)ピーカチュウ 11 00:01:50,444 --> 00:01:53,614 (ナレーション) カナズミシティを目指して 旅を続けるサトシたちは— 12 00:01:53,697 --> 00:01:55,533 リンシンタウンに立ち寄った 13 00:01:55,616 --> 00:01:58,911 (ナレーション) そこは 久しぶりの大きな町であった 14 00:01:59,578 --> 00:02:02,122 やっぱり 都会育ちの私としては— 15 00:02:02,206 --> 00:02:05,334 たまに こういう空気を吸わないと ダメなのよね 16 00:02:05,417 --> 00:02:07,753 さ~てと 何から始めようかな 17 00:02:07,837 --> 00:02:11,090 ウインドーショッピングして レストラン行って それから… 18 00:02:11,465 --> 00:02:14,260 オレ 久しぶりに ハンバーガー 食べたいな 19 00:02:14,343 --> 00:02:15,469 ピカピカー 20 00:02:15,553 --> 00:02:18,722 (タケシ)薬とか食料とかも 仕入れておかなきゃな 21 00:02:18,806 --> 00:02:21,517 よし! こんなときは このタウンマップで… 22 00:02:21,600 --> 00:02:23,936 いいもの持ってるのね! 早く行こ 23 00:02:24,395 --> 00:02:26,188 ボクは ポケモン探したい 24 00:02:26,272 --> 00:02:28,816 町には町のポケモンがいるからね 25 00:02:28,899 --> 00:02:32,278 マサト その前に ちょっと腹ごしらえしない? 26 00:02:32,361 --> 00:02:34,989 しょうがないな まっ つきあってやるよ 27 00:02:35,072 --> 00:02:37,950 じゃあ タケシ こっから自由行動にしようぜ 28 00:02:38,033 --> 00:02:40,995 ああ 待ち合わせは ポケモンセンターでいいな? 29 00:02:41,078 --> 00:02:42,079 (サトシたち)オーケー! 30 00:02:50,296 --> 00:02:53,757 (鳥の鳴き声) 31 00:02:56,886 --> 00:02:59,430 (ゴーリキたち) ゴーリ ゴーリ ゴーリ 32 00:02:59,889 --> 00:03:02,850 (作業員A) しっかし 薄気味悪い屋敷だよな 33 00:03:02,933 --> 00:03:06,604 (作業員B)おい 聞いたか? また1人 やめちゃったらしいぞ 34 00:03:06,687 --> 00:03:09,940 ああ この屋敷 やっぱり何かあるんだぜ 35 00:03:10,024 --> 00:03:11,984 (チェーンソーの音) 36 00:03:12,067 --> 00:03:13,402 (ニャース)ニャンだって? 37 00:03:13,485 --> 00:03:15,029 (コジロウ)だ~からさ~ 38 00:03:15,112 --> 00:03:16,113 ニャに言ってんだか— 39 00:03:16,196 --> 00:03:18,574 さっぱり聞こえないニャ 40 00:03:18,657 --> 00:03:20,451 なんで そんな大きな耳して— 41 00:03:20,534 --> 00:03:22,036 聞こえないんだよ! 42 00:03:22,119 --> 00:03:23,621 ニャニャ? 今 何か— 43 00:03:23,704 --> 00:03:25,789 ニャーの悪口 言ったニャ? 44 00:03:25,873 --> 00:03:27,249 だ~か~ら! 45 00:03:27,333 --> 00:03:29,126 (ムサシ)ちょっと あんたたち! 46 00:03:29,209 --> 00:03:31,128 もっと真面目に働きなさいよ 47 00:03:31,211 --> 00:03:33,464 バイト代もらえなかったら どうすんのよ! 48 00:03:34,089 --> 00:03:36,550 あら? いつになく 前向きな発言 49 00:03:36,634 --> 00:03:37,968 ムサシは おなかがすくと— 50 00:03:38,052 --> 00:03:39,470 前向きになるのニャ 51 00:03:39,553 --> 00:03:41,472 そうなの? 知らなかったな 52 00:03:41,555 --> 00:03:43,474 今 ニャーが そう決めたのニャ 53 00:03:43,557 --> 00:03:46,518 人の性格 勝手に決めないでちょうだい! 54 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 あたしは別に おなかなんて… 55 00:03:48,020 --> 00:03:50,147 (おなかが鳴る音) (ムサシ)うっ… 56 00:03:50,648 --> 00:03:53,108 減ってたりとかするけど… 57 00:03:53,484 --> 00:03:55,069 ピカチュウを ゲットするまでは— 58 00:03:55,152 --> 00:03:56,153 どんな苦労にも— 59 00:03:56,236 --> 00:03:58,197 耐えなければ ならないのニャ 60 00:03:58,280 --> 00:03:59,365 そのとおり! 61 00:03:59,448 --> 00:04:01,075 バイトも 任務の 1つだと思えば— 62 00:04:01,158 --> 00:04:02,159 乗り切れるさ 63 00:04:02,242 --> 00:04:04,954 分かってるわよ 分かってるけど… 64 00:04:05,037 --> 00:04:06,997 あ~ん! このまま腕に筋肉付いて— 65 00:04:07,081 --> 00:04:10,000 ムキムキになっちゃったら どうすんのよ~! 66 00:04:10,084 --> 00:04:13,295 (ソーナンス)ソ~ナンス! 67 00:04:20,511 --> 00:04:23,639 うわ~ この洋服 見て! かわいい~ 68 00:04:23,722 --> 00:04:24,807 ああ そうだね 69 00:04:25,224 --> 00:04:27,601 (ハルカ) ねえねえ あのブローチなんか ステキじゃない? 70 00:04:27,685 --> 00:04:29,019 あの~ 71 00:04:29,103 --> 00:04:31,397 まずは 食料品とか薬とかを— 72 00:04:31,480 --> 00:04:34,233 買いにいったりしたいと 思うんですけど… 73 00:04:34,316 --> 00:04:36,735 次は どの お店 見にいこうかな 74 00:04:36,819 --> 00:04:38,529 (ハルカの鼻歌) (タケシ)え… 75 00:04:39,029 --> 00:04:40,197 ハア… 76 00:04:40,572 --> 00:04:43,784 (レジを打つ音) 77 00:04:45,828 --> 00:04:47,538 ああ おなかいっぱい 78 00:04:47,621 --> 00:04:48,872 ピーカッ 79 00:04:48,956 --> 00:04:51,750 じゃあ 早速 ポケモンを探しにいこう 80 00:04:51,834 --> 00:04:53,335 うん いいよ 81 00:04:54,044 --> 00:04:55,671 町のポケモンって 普通— 82 00:04:55,754 --> 00:04:59,216 こういう 人目に つかない場所に いるんだよね 83 00:04:59,299 --> 00:05:00,300 (マサト)エヘヘ 84 00:05:00,384 --> 00:05:03,512 でも そんな簡単には 見つからないと思うぜ 85 00:05:04,054 --> 00:05:05,681 やっぱり そうかな? 86 00:05:05,764 --> 00:05:07,307 あっ いた! 87 00:05:07,391 --> 00:05:09,268 (サトシ)ほんとか? (ピカチュウ)ピーカ? 88 00:05:13,439 --> 00:05:14,898 あのポケモンは… 89 00:05:14,982 --> 00:05:16,150 キノココだよ 90 00:05:16,233 --> 00:05:17,276 ピーカチュウ 91 00:05:20,362 --> 00:05:23,407 さあ これだけあれば 当分は なんとかなるな 92 00:05:23,490 --> 00:05:25,784 そんなに いっぱい 何を買ったの? 93 00:05:25,868 --> 00:05:29,038 非常食料に ポケモンフーズ用の材料 94 00:05:29,121 --> 00:05:30,581 それに 傷薬とかだよ 95 00:05:31,331 --> 00:05:34,084 旅の途中 何があっても大丈夫なようにね 96 00:05:34,418 --> 00:05:38,338 へえ~ さすがタケシね 頼りにしてるわよ 97 00:05:38,672 --> 00:05:41,175 旅のことなら ドーンと任しとけ 98 00:05:41,258 --> 00:05:43,385 (男性)呪われてる? (ハルカ・タケシ)ん? 99 00:05:43,469 --> 00:05:46,680 (女性)あなた知らないの? 最近 町中のうわさよ 100 00:05:47,097 --> 00:05:49,516 あの… “呪われてる”って 何のことですか? 101 00:05:49,600 --> 00:05:51,018 お… おい ハルカ 102 00:05:51,101 --> 00:05:55,606 それが この先に“緑のやかた”っていう 古い屋敷があってね 103 00:05:55,689 --> 00:05:56,690 それで それで? 104 00:05:57,274 --> 00:06:01,361 (女性)今 敷地の森ごと 屋敷を壊す作業をしてるんだけど— 105 00:06:01,445 --> 00:06:03,113 そこが 呪われてるっていうのよ 106 00:06:03,197 --> 00:06:04,698 (ハルカ)うん うん 107 00:06:04,782 --> 00:06:09,411 (女性)誰も住んでいないはずなのに 中で何かが動く気配がしたり— 108 00:06:09,661 --> 00:06:13,248 廊下に つい最近できたらしい 足跡があったり… 109 00:06:13,582 --> 00:06:17,544 (女性) あと 屋敷に入った作業員たちが 突然 苦しみ出して— 110 00:06:17,628 --> 00:06:19,922 寝込んだって話もあるわ 111 00:06:20,798 --> 00:06:22,216 (タケシ)イヤ~! 112 00:06:22,466 --> 00:06:25,552 だから あの屋敷には 近寄らないほうがいいわよ 113 00:06:25,844 --> 00:06:29,056 なるほど 呪いの屋敷か 114 00:06:30,307 --> 00:06:31,308 (キノココ)キノ? 115 00:06:31,391 --> 00:06:35,187 こんなとこで キノココに出会えるなんて感激 116 00:06:35,979 --> 00:06:36,980 どれどれ? 117 00:06:37,272 --> 00:06:39,691 (ポケモン図鑑ずかん) キノココ きのこポケモン 118 00:06:39,775 --> 00:06:41,151 (図鑑)おとなしい性格で— 119 00:06:41,235 --> 00:06:44,488 腐葉土ふようどの積もった 森の中などに生息する 120 00:06:44,571 --> 00:06:45,572 キノコ~! 121 00:06:45,823 --> 00:06:47,866 でも なんだか怒ってるみたい 122 00:06:47,950 --> 00:06:49,618 機嫌が悪いのかも 123 00:06:49,701 --> 00:06:51,370 ポケモンフーズを あげたらどうかな? 124 00:06:51,453 --> 00:06:52,454 ピカ! 125 00:06:52,538 --> 00:06:53,872 いいでしょ? サトシ 126 00:06:53,956 --> 00:06:55,707 うん 別にいいけど 127 00:06:55,999 --> 00:06:58,085 マサトは まだゲットできないんだぞ 128 00:06:58,377 --> 00:07:00,295 そんなこと分かってるよ 129 00:07:00,379 --> 00:07:03,799 だけど 友達になることぐらいは いいでしょ? 130 00:07:03,882 --> 00:07:05,551 まっ そりゃそうだな 131 00:07:05,801 --> 00:07:08,220 よーし 頑張るぞ 132 00:07:08,303 --> 00:07:10,764 こんにちは キノココ 133 00:07:10,848 --> 00:07:13,058 ほら おいしいポケモンフーズだよ 134 00:07:13,433 --> 00:07:16,061 ボク マサト 友達になろうよ 135 00:07:16,145 --> 00:07:18,480 (マサト)ねっ ねっ! (キノココ)キイイイ… 136 00:07:18,564 --> 00:07:19,648 キノ~! 137 00:07:19,731 --> 00:07:21,275 うわっ! しびれごなだ 138 00:07:21,358 --> 00:07:22,734 (サトシ)逃げるぞ! (マサト)うん 139 00:07:22,818 --> 00:07:25,237 キイイイイ… 140 00:07:25,612 --> 00:07:28,782 ま… 待てよ ハルカ やっぱり マズいって 141 00:07:28,866 --> 00:07:30,951 (ハルカ)つべこべ言ってないで ほら 早く 早く! 142 00:07:31,201 --> 00:07:33,996 でも “屋敷には近づくな”って 言われただろ? 143 00:07:34,246 --> 00:07:36,999 呪われた屋敷なんて おもしろそうじゃない 144 00:07:37,082 --> 00:07:38,500 見逃す手はないわ 145 00:07:44,256 --> 00:07:47,009 (マサト)しびれごなは もう出してないみたいだね 146 00:07:47,259 --> 00:07:49,803 よし! 今度は オレがやってみる 147 00:07:52,347 --> 00:07:53,348 (キノココ)キノ… 148 00:07:53,432 --> 00:07:55,726 タケシ特製の ポケモンフーズだ 149 00:07:55,809 --> 00:07:56,894 うまいぞ 150 00:07:56,977 --> 00:07:58,270 キノ~ 151 00:07:58,520 --> 00:08:00,480 ほら 遠慮しないで食べてみろよ 152 00:08:00,564 --> 00:08:01,773 ピーカッ 153 00:08:02,566 --> 00:08:03,567 (キノココ)キノ… 154 00:08:03,650 --> 00:08:05,027 ピカピカッ 155 00:08:06,236 --> 00:08:07,446 (キノココ)キノ? 156 00:08:07,905 --> 00:08:09,531 ピカチュウ! 157 00:08:09,615 --> 00:08:10,949 (キノココ)キノコ 158 00:08:14,494 --> 00:08:15,913 キノコ キノコ! 159 00:08:15,996 --> 00:08:18,373 ピカチュッ ピカピカ! 160 00:08:18,457 --> 00:08:21,835 なっ うまいだろ? まだあるから いっぱい食べてくれよ 161 00:08:21,919 --> 00:08:23,420 キノッコ キノッコ 162 00:08:23,795 --> 00:08:28,008 ちぇっ! サトシにばっかり 懐いちゃって おもしろくないの 163 00:08:28,091 --> 00:08:30,177 あれ? でも ちょっと変だよ 164 00:08:30,427 --> 00:08:31,428 (サトシ)何が? (ピカチュウ)ピカ? 165 00:08:31,511 --> 00:08:34,640 (マサト)だって キノココは 普通 森の中にいるんでしょ? 166 00:08:34,723 --> 00:08:36,099 (サトシ)あっ そっか 167 00:08:36,558 --> 00:08:39,353 (サトシ)もしかして トレーナーと はぐれちゃったのかもな 168 00:08:40,062 --> 00:08:42,981 とにかく 一度 ポケモンセンターに連れていこうぜ 169 00:08:43,065 --> 00:08:46,235 あっ じゃあ これを 170 00:08:46,318 --> 00:08:48,612 (サトシ) ん? ハンカチなんか どうすんだ? 171 00:08:48,946 --> 00:08:50,822 (マサト)ボクからのプレゼントさ 172 00:08:50,906 --> 00:08:52,908 (マサト)はい これで出来上がり 173 00:08:52,991 --> 00:08:54,117 キノ? 174 00:08:54,409 --> 00:08:55,827 どう? キノココ 175 00:08:55,911 --> 00:08:58,622 キノ~ キノッコ キノッコ キノッコ! 176 00:08:58,705 --> 00:08:59,748 (マサト)エヘヘ 177 00:08:59,831 --> 00:09:03,001 やったな マサト 気に入ってくれたみたいだぜ 178 00:09:03,085 --> 00:09:04,127 うん! 179 00:09:04,211 --> 00:09:06,797 キノココ これで ボクたち友達だね 180 00:09:06,880 --> 00:09:08,840 キノッコ キノッコ~! 181 00:09:09,258 --> 00:09:11,635 (鳥の鳴き声) 182 00:09:13,720 --> 00:09:16,473 へえ~ ちょっと らしいじゃないの 183 00:09:16,556 --> 00:09:18,016 ああ そうだね 184 00:09:18,100 --> 00:09:20,102 さーて 何か出るかな~? 185 00:09:20,185 --> 00:09:22,479 お… おい! ほんとに入るのか? 186 00:09:27,526 --> 00:09:29,528 でっかい お屋敷だな 187 00:09:29,611 --> 00:09:30,779 ピーカ 188 00:09:31,113 --> 00:09:33,740 (マサト)それに 庭なんか まるで森みたいだよ 189 00:09:34,157 --> 00:09:35,242 キノッコ 190 00:09:35,325 --> 00:09:36,952 (サトシ)ん? (マサト)どうしたの? キノココ 191 00:09:37,202 --> 00:09:38,954 キノッコ… 192 00:09:39,705 --> 00:09:40,706 何だ? 193 00:09:40,789 --> 00:09:42,958 このお屋敷に何かあるのかな? 194 00:09:44,167 --> 00:09:45,168 ん? 195 00:09:45,460 --> 00:09:46,837 (コジロウ)あれは ジャリボーイ 196 00:09:46,920 --> 00:09:48,422 (ニャース)ニャンで こんな所に? 197 00:09:49,423 --> 00:09:51,091 (キノココ)キノ… キノッコ! 198 00:09:51,174 --> 00:09:52,801 どこ行くの? キノココ 199 00:09:52,884 --> 00:09:54,553 マサト オレたちも行ってみよう 200 00:09:54,636 --> 00:09:55,637 うん 201 00:09:55,721 --> 00:09:57,180 (ピカチュウ)ピカピカ! 202 00:09:57,472 --> 00:10:00,309 よーし! 早速 ピカチュウゲット作戦 開始よ 203 00:10:00,392 --> 00:10:01,393 おう! 204 00:10:01,476 --> 00:10:03,520 でも バイトは どうするのニャ? 205 00:10:03,603 --> 00:10:05,230 何言ってんのよ ニャース 206 00:10:05,314 --> 00:10:06,940 本職あっての バイトでしょ? 207 00:10:07,024 --> 00:10:08,358 そういうこと 208 00:10:08,442 --> 00:10:09,776 (ムサシ・コジロウ) それ行け! 209 00:10:09,860 --> 00:10:10,902 ニャ? 210 00:10:11,361 --> 00:10:14,781 (ニャース)ニャニャ~! 急に手を離すニャ~! 211 00:10:19,369 --> 00:10:21,997 (ハルカ)お屋敷も庭も 荒れ放題だわ 212 00:10:22,289 --> 00:10:24,916 何が出てきても おかしくないって感じ 213 00:10:25,000 --> 00:10:26,752 う… うん 確かに 214 00:10:26,835 --> 00:10:28,420 (キノココ)キノッコ キノッコ (ハルカ・タケシ)ん? 215 00:10:28,712 --> 00:10:29,880 キノッコ キノッコ 216 00:10:30,839 --> 00:10:31,882 (ハルカ・タケシ)んん? 217 00:10:31,965 --> 00:10:33,216 (キノココ)キノッコ 218 00:10:33,759 --> 00:10:35,177 今のポケモンは? 219 00:10:35,260 --> 00:10:36,636 確か あれは… 220 00:10:36,720 --> 00:10:39,598 (マサト)キノココ 待ってよ~! 221 00:10:39,681 --> 00:10:40,891 どこへ行くんだ? 222 00:10:41,266 --> 00:10:42,934 (タケシ)サトシ (ハルカ)マサト 223 00:10:43,018 --> 00:10:45,854 あれ? 二人とも どうして ここにいるんだ? 224 00:10:45,937 --> 00:10:47,898 (アズマ)おい キミたち (サトシたち)ん? 225 00:10:47,981 --> 00:10:49,941 ここへ入ってきちゃダメじゃないか! 226 00:10:50,692 --> 00:10:53,737 今 庭の木を 切り出しているところだから危ないよ 227 00:10:53,820 --> 00:10:54,905 すみません 228 00:10:54,988 --> 00:10:56,865 キノココが この中に入ったから— 229 00:10:56,948 --> 00:10:58,450 追いかけてきたんです 230 00:10:58,533 --> 00:11:00,744 (アズマ)えっ キノココが? (サトシ)はい 231 00:11:00,827 --> 00:11:02,954 それは 何かの間違いだろう 232 00:11:03,038 --> 00:11:05,707 いえ あれは 確かにキノココでした 233 00:11:05,791 --> 00:11:07,709 ポケモンフーズだって あげたんだよ 234 00:11:08,085 --> 00:11:09,503 そんなはずは ない 235 00:11:09,586 --> 00:11:12,255 この町には もうキノココは いないはずなんだから 236 00:11:12,589 --> 00:11:13,673 “もういない”? 237 00:11:13,757 --> 00:11:15,342 なら 昔は いたんですね? 238 00:11:15,801 --> 00:11:16,802 ああ 239 00:11:16,885 --> 00:11:20,097 ボクが子どものころは この辺りに たくさんいたよ 240 00:11:20,680 --> 00:11:22,849 ボクは キノココが大好きだった 241 00:11:24,101 --> 00:11:26,353 (アズマ)この屋敷は 祖父の家でね— 242 00:11:26,603 --> 00:11:31,191 子どものころ よくここへ来ては 1日中 キノココと遊んでいたんだ 243 00:11:31,858 --> 00:11:37,280 (アズマ) でも 町に どんどんビルが増えていき 森も次第になくなっていった 244 00:11:37,989 --> 00:11:40,242 (アズマ) そのうち 祖父もいなくなり— 245 00:11:40,325 --> 00:11:43,537 いつの間にか キノココの姿も 消えてしまったんだ 246 00:11:44,871 --> 00:11:48,375 (アズマ)結局 ここも取り壊して ビルを建てることになった 247 00:11:49,376 --> 00:11:51,711 ところが 工事が始まったら— 248 00:11:51,795 --> 00:11:54,464 “不思議なことが 起きるようになった”って聞いてね— 249 00:11:54,881 --> 00:11:56,633 こうして様子を見にきたのさ 250 00:11:56,716 --> 00:11:58,176 そうだったんですか 251 00:11:58,260 --> 00:12:02,305 その“不思議なこと”って 謎の気配や足跡のことでしょ? 252 00:12:02,806 --> 00:12:04,766 あくまで うわさだけどね 253 00:12:05,058 --> 00:12:08,228 それで キノココは 本当に 屋敷の中へ入ってったのかい? 254 00:12:08,311 --> 00:12:09,312 (サトシ・マサト)はい 255 00:12:10,147 --> 00:12:13,859 となると それも含めて 屋敷を調べる必要があるな 256 00:12:14,234 --> 00:12:16,278 じゃあ オレたちも 一緒に行きます 257 00:12:16,361 --> 00:12:17,863 ピカピカー! 258 00:12:34,296 --> 00:12:36,173 ドキドキ! ワクワク! 259 00:12:36,256 --> 00:12:39,092 (マサト)キノココ 出ておいで~ 260 00:12:39,176 --> 00:12:42,846 おーい キノココ! どこ行ったんだ~? 261 00:12:42,929 --> 00:12:44,347 ピカピカー 262 00:12:44,431 --> 00:12:46,266 ここには いないようだな 263 00:12:46,349 --> 00:12:48,059 よし! もっと奥を捜してみよう 264 00:12:48,143 --> 00:12:49,144 はい 265 00:12:49,227 --> 00:12:51,897 えっ えっ? さらに奥へ行くの~? 266 00:12:53,857 --> 00:12:55,775 (キノココ)キノ~ 267 00:12:55,859 --> 00:12:57,444 (マサト)いた! (キノココ)キノ~ 268 00:12:57,819 --> 00:12:58,820 いたよ 269 00:12:58,904 --> 00:12:59,905 キノココ! 270 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 ピカ! 271 00:13:01,072 --> 00:13:04,451 キノココ 本当にいたのか 272 00:13:05,076 --> 00:13:06,745 どうしたんだよ? キノココ 273 00:13:06,828 --> 00:13:08,288 急に駆け出したりして 274 00:13:08,371 --> 00:13:09,956 なんだか震えてるわよ 275 00:13:10,040 --> 00:13:12,459 (キノココたち)キノコ キノ~ 276 00:13:12,542 --> 00:13:13,543 (ハルカ)あっ… 277 00:13:13,627 --> 00:13:15,003 キノココの仲間だ 278 00:13:15,086 --> 00:13:16,630 みんな 何におびえてるんだ? 279 00:13:16,713 --> 00:13:17,714 (ピカチュウ)ピカチュウ 280 00:13:18,632 --> 00:13:20,091 ピカピカ? 281 00:13:20,175 --> 00:13:22,552 (キノココたち)キノコ キノコ~ 282 00:13:22,802 --> 00:13:25,889 キノココは 普通 森の中に住んでいるんだ 283 00:13:25,972 --> 00:13:27,807 しかし 森がなくなって— 284 00:13:27,891 --> 00:13:30,685 しかたなく この屋敷に住むようになった 285 00:13:30,769 --> 00:13:31,811 そして 今— 286 00:13:31,895 --> 00:13:34,439 その屋敷すらも なくなろうとしている 287 00:13:34,523 --> 00:13:37,234 そうか それで おびえてるのか 288 00:13:37,692 --> 00:13:38,860 (アズマ)ん? あれは… 289 00:13:38,944 --> 00:13:40,153 (サトシたち)ん? 290 00:13:41,571 --> 00:13:44,950 (マサト) もしかして 小さいときの アズマさんと おじいさん? 291 00:13:45,033 --> 00:13:46,326 ああ そうだよ 292 00:13:46,409 --> 00:13:47,410 (サトシ)へえ~ 293 00:13:47,869 --> 00:13:51,331 (タケシ)アズマさんの おじいさんも キノココが大好きだったんですね 294 00:13:51,915 --> 00:13:54,334 うん もちろん そうさ 295 00:13:55,043 --> 00:13:56,795 (爆発音) (アズマ)何だ? 296 00:13:57,587 --> 00:13:59,756 (ムサシ)何だかんだと聞かれたら 297 00:13:59,839 --> 00:14:01,800 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 298 00:14:01,883 --> 00:14:03,885 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 299 00:14:03,969 --> 00:14:05,845 (コジロウ)世界の平和を守るため 300 00:14:05,929 --> 00:14:08,515 (ムサシ)愛と真実の悪を貫く 301 00:14:08,598 --> 00:14:10,600 ラブリーチャーミーな敵役かたきやく 302 00:14:10,684 --> 00:14:12,602 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 303 00:14:12,686 --> 00:14:15,564 (ムサシ) 銀河を駆けるロケットだんの2人には 304 00:14:15,647 --> 00:14:18,650 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 305 00:14:18,733 --> 00:14:20,151 ニャ~ンてニャ! 306 00:14:20,235 --> 00:14:21,987 ソ~ナンス! 307 00:14:22,070 --> 00:14:23,321 (サトシたち)ロケット団! 308 00:14:23,405 --> 00:14:24,447 ピッ ピカチュウ! 309 00:14:24,823 --> 00:14:26,658 ピカチュウは頂くぜ 310 00:14:26,741 --> 00:14:28,577 いけ! サボネア 311 00:14:28,827 --> 00:14:30,704 (サボネア)サボネ~! 312 00:14:30,787 --> 00:14:33,206 イタッ イタタタ! イタッ イタタタ! 313 00:14:33,290 --> 00:14:35,041 遊んでる場合じゃないわよ! 314 00:14:35,125 --> 00:14:36,585 いけ! ハブネーク 315 00:14:37,043 --> 00:14:39,254 (ハブネーク)ハブネ~! 316 00:14:39,337 --> 00:14:40,338 (サボネア)サボネ~! 317 00:14:40,422 --> 00:14:41,256 (キノココたち)キノ? 318 00:14:41,631 --> 00:14:43,675 ピカチュウ でんこうせっかだ! 319 00:14:43,758 --> 00:14:44,759 ピカー 320 00:14:45,051 --> 00:14:46,511 (キノココたち)キノキノ~! 321 00:14:46,845 --> 00:14:48,471 (ピカチュウ)ピカ? (ハブネーク)ハブネ? 322 00:14:48,847 --> 00:14:50,140 どうしたんだ? キノココ 323 00:14:50,473 --> 00:14:54,060 (モゾモゾ動く音) 324 00:14:54,436 --> 00:14:56,521 な… 何これ? 325 00:14:56,605 --> 00:14:57,772 なんだか これは… 326 00:14:58,106 --> 00:14:59,649 イヤな感じの予感… 327 00:14:59,733 --> 00:15:02,819 (キノココたち)キノコ~ キノコ キノコ キノコ キノコ… 328 00:15:02,902 --> 00:15:04,779 (ハルカ)これは? (タケシ)キノココの大群だ 329 00:15:05,280 --> 00:15:07,699 (アズマ)屋敷の中に こんなにキノココがいたなんて… 330 00:15:07,949 --> 00:15:09,409 ニャニャ~ 331 00:15:09,492 --> 00:15:10,619 (ムサシ)何なのよ! あんたたち 332 00:15:10,702 --> 00:15:11,703 邪魔をするな! 333 00:15:12,037 --> 00:15:14,247 ハブネーク ポイズンテール! 334 00:15:14,331 --> 00:15:16,124 (ハブネーク)ハ~ブネ~! 335 00:15:16,207 --> 00:15:17,667 (キノココたち)キノ~! (サトシ)やめろ! 336 00:15:17,959 --> 00:15:19,836 サボネア ミサイルばりだ! 337 00:15:19,919 --> 00:15:21,379 (サボネア)サ~ボネ~! 338 00:15:21,463 --> 00:15:23,715 (キノココたち)キノ~! 339 00:15:23,798 --> 00:15:25,342 (キノココたち)キノ~! 340 00:15:25,425 --> 00:15:26,801 (ロケット団)うわあああ… 341 00:15:26,885 --> 00:15:28,136 (ニャース)しびれごなニャ~ 342 00:15:28,678 --> 00:15:30,805 みんな 早く この部屋から出るんだ! 343 00:15:31,222 --> 00:15:32,223 (サトシたち)はい 344 00:15:35,727 --> 00:15:37,687 (ロケット団)しびれびれ~ 345 00:15:37,771 --> 00:15:39,814 (ソーナンス)ソ~ナンス! 346 00:15:40,690 --> 00:15:44,027 (一同の荒い息) 347 00:15:44,444 --> 00:15:46,571 フウ… 危ないとこだったぜ 348 00:15:46,655 --> 00:15:47,656 ピカ 349 00:15:47,739 --> 00:15:50,492 つまり 屋敷の中の 気配や足跡は— 350 00:15:50,575 --> 00:15:52,619 キノココたちのもの だったのね 351 00:15:52,702 --> 00:15:54,663 具合が悪くなった 作業員たちも— 352 00:15:54,746 --> 00:15:56,790 あの しびれごなを 浴びたんだろうな 353 00:15:57,290 --> 00:16:00,835 それにしても キノココたちが あんなに屋敷にいたなんて… 354 00:16:01,419 --> 00:16:03,254 (キノココ)キノ~ 355 00:16:04,297 --> 00:16:07,133 アズマさん キノココたちは おびえてるんじゃない 356 00:16:07,217 --> 00:16:08,718 悲しんでるんだよ 357 00:16:08,802 --> 00:16:10,929 えっ? どうして そう思うんだい? 358 00:16:11,012 --> 00:16:13,306 だって ボク キノココと友達だもん 359 00:16:13,390 --> 00:16:15,100 アズマさんと同じだもん 360 00:16:15,350 --> 00:16:18,061 キノココは きっと アズマさんと遊びたいんだよ 361 00:16:19,020 --> 00:16:22,482 (マサト)ここで 昔みたいに 楽しく暮らしたいんだよ 362 00:16:22,857 --> 00:16:24,734 キノッコ… 363 00:16:26,361 --> 00:16:27,570 キノココ… 364 00:16:28,446 --> 00:16:32,117 (ロケット団の荒い息) 365 00:16:32,367 --> 00:16:34,619 ああ ひどい目に遭った 366 00:16:34,703 --> 00:16:36,621 あ~ まったくだよ 367 00:16:36,996 --> 00:16:38,748 こうニャったら ピカチュウもろとも— 368 00:16:38,832 --> 00:16:41,126 キノココたちをゲットするのニャ 369 00:16:41,209 --> 00:16:42,961 いや それはいいけど… 370 00:16:43,044 --> 00:16:45,630 またビリビリするのは イヤだぜ 371 00:16:45,714 --> 00:16:48,258 なんか いい方法でもあんの? ニャース 372 00:16:48,341 --> 00:16:51,553 作戦は バッチリニャ ニャーに任せるニャ 373 00:16:51,636 --> 00:16:52,929 ソ~ナンス! 374 00:16:54,597 --> 00:16:55,765 キノココ 375 00:16:56,766 --> 00:16:59,936 長い間 お前たちを放っておいて すまなかったな 376 00:17:00,228 --> 00:17:01,855 キノッコ 377 00:17:02,313 --> 00:17:05,275 アズマさん お願い! 工事を やめさせてよ 378 00:17:05,358 --> 00:17:06,484 マサト君… 379 00:17:07,152 --> 00:17:09,028 オレたちからも お願いします 380 00:17:09,112 --> 00:17:12,866 キノココたちに お屋敷と お庭を残してあげてください 381 00:17:12,949 --> 00:17:14,033 お願いします 382 00:17:14,117 --> 00:17:15,243 ピカピカ 383 00:17:15,326 --> 00:17:17,203 アズマさん お願いします 384 00:17:17,662 --> 00:17:20,415 しかし いまさら そういうわけには… 385 00:17:20,707 --> 00:17:21,708 (地響き) (アズマ)あっ… 386 00:17:23,918 --> 00:17:25,545 (ロケット団)ワ~ハッハッハ! 387 00:17:26,045 --> 00:17:27,130 (ハルカ)あれは もしかして… 388 00:17:27,213 --> 00:17:28,214 (サトシ・タケシ)ロケット団! 389 00:17:28,548 --> 00:17:31,176 まずは キノココたちを ゲットだニャ! 390 00:17:31,259 --> 00:17:35,096 この中にいれば やつらの しびれごなも平気ってわけね 391 00:17:35,180 --> 00:17:38,099 あまり ビリビリするのは 体に悪いからな 392 00:17:38,183 --> 00:17:39,184 このメカには— 393 00:17:39,267 --> 00:17:42,270 最新型 空気清浄フィルターが 付いてるのニャ 394 00:17:42,645 --> 00:17:45,273 (ニャース)だから 安心なのニャン 395 00:17:45,356 --> 00:17:46,649 (ロケット団)それ~! 396 00:17:46,983 --> 00:17:50,487 あいつら キノココたちを追い出して 捕まえるつもりだな 397 00:17:50,570 --> 00:17:51,738 そうは させるか! 398 00:17:51,821 --> 00:17:53,656 (サトシ)いくぞ! ピカチュウ (ピカチュウ)ピカ! 399 00:17:53,740 --> 00:17:55,492 それ もう 一丁ニャ! 400 00:17:56,826 --> 00:17:58,745 (キノココたち) キノ キノ キノ キノ キノ… 401 00:17:59,245 --> 00:18:00,789 (ニャース)今だニャ~! 402 00:18:01,122 --> 00:18:04,793 (キノココたちの悲鳴) 403 00:18:07,128 --> 00:18:09,130 ピカチュウ 10まんボルトだ! 404 00:18:09,214 --> 00:18:12,425 ピーカチュー! 405 00:18:14,093 --> 00:18:15,303 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)なに! 406 00:18:15,595 --> 00:18:18,306 例によって でんげき対策もバッチリニャ! 407 00:18:18,389 --> 00:18:20,683 (ロケット団)それ それ それ それ! 408 00:18:20,767 --> 00:18:21,976 (タケシたち)ああ… 409 00:18:22,060 --> 00:18:24,771 (ロケット団)それ それ それ それ! 410 00:18:25,313 --> 00:18:26,481 (アズマ)ああ… (キノココ)キノ… 411 00:18:26,564 --> 00:18:27,982 (キノココたち)キノコ! キノ! 412 00:18:28,066 --> 00:18:29,651 (キノココたちの悲鳴) 413 00:18:33,196 --> 00:18:36,699 キノココ みんなで一緒に守ろう! お前たちの居場所を 414 00:18:37,075 --> 00:18:38,326 キノ! キノッ 415 00:18:39,786 --> 00:18:42,705 キノ キノッコ! キノ~! 416 00:18:42,956 --> 00:18:46,417 (キノココたち)キノ~! 417 00:18:46,501 --> 00:18:49,420 ああっ! しびれごなが 町のほうへ飛んでいくぞ 418 00:18:50,129 --> 00:18:51,422 頼むぞ! フォレトス 419 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 (フォレトス)フォ~! 420 00:18:53,758 --> 00:18:54,843 高速スピンだ! 421 00:18:55,176 --> 00:18:56,469 (フォレトス)フォフォ~! 422 00:18:57,554 --> 00:18:58,930 (フォレトス)フォ~! 423 00:19:00,473 --> 00:19:02,267 これで町は大丈夫だ 424 00:19:02,350 --> 00:19:04,143 フォレトス すごいかも 425 00:19:04,227 --> 00:19:05,603 ありがとう タケシ君 426 00:19:05,854 --> 00:19:07,564 (ニャース)ニャ~ハッハッハ! 427 00:19:07,856 --> 00:19:11,943 そんニャことしても この中に しびれごなは入ってこないのニャ 428 00:19:12,026 --> 00:19:15,029 でも ニャース なんだか ちょっと蒸し暑くない? 429 00:19:15,113 --> 00:19:17,699 まあ 完全に密閉してあるからな 430 00:19:17,782 --> 00:19:21,244 そんなときは 換気ニャ 換気をするのニャ 431 00:19:21,327 --> 00:19:23,746 換気システム スイッチオン! 432 00:19:27,876 --> 00:19:31,337 フ~ いい風が入ってくるな 433 00:19:31,671 --> 00:19:33,047 ん? これは… 434 00:19:33,131 --> 00:19:34,340 (ロケット団)うわああ! 435 00:19:34,424 --> 00:19:35,967 (コジロウ) 入ってきてる… 入ってきてるよ! 436 00:19:36,050 --> 00:19:37,051 (ムサシ)しびれごなまで 437 00:19:37,427 --> 00:19:39,846 今だ みんな! やどりぎのタネ! 438 00:19:39,929 --> 00:19:41,556 (キノココたち) キノ キノ キノ キノ キノ! 439 00:19:42,140 --> 00:19:44,017 (ムサシ)ううう… うああああ! 440 00:19:44,100 --> 00:19:46,811 (ムサシ) このうえ やどりぎのタネまで~! 441 00:19:47,103 --> 00:19:49,480 2段重ねでビリビリする~! 442 00:19:49,564 --> 00:19:53,026 (ニャース) ニャ~! 最新型のエアフィルターを ものともしないとは— 443 00:19:53,109 --> 00:19:55,570 見事な攻撃だニャ~ 444 00:19:55,653 --> 00:19:57,822 (ムサシ・コジロウ) お前が窓を開けるからだ! 445 00:19:57,906 --> 00:19:59,532 (ソーナンス)ソ~ナンス! 446 00:20:00,116 --> 00:20:03,036 アチャモ キノココたちを助けてあげて! 447 00:20:03,953 --> 00:20:05,830 (アチャモ)チャモチャモ~! 448 00:20:05,914 --> 00:20:06,873 ひのこ! 449 00:20:07,206 --> 00:20:08,833 チャ~! 450 00:20:10,919 --> 00:20:12,879 (キノココたち)キノ~ キノキノ~ 451 00:20:12,962 --> 00:20:14,923 今だ ピカチュウ! かみなりだ! 452 00:20:15,006 --> 00:20:16,799 (ピカチュウ)ピカーチュー! 453 00:20:16,883 --> 00:20:20,720 (ロケット団)うわ~! 3段重ねでビリビリする~! 454 00:20:20,803 --> 00:20:22,639 (ソーナンス)ソ~ナンス~! 455 00:20:23,723 --> 00:20:25,141 (爆発音) 456 00:20:25,683 --> 00:20:27,644 (ロケット団)イヤな感じ~! 457 00:20:27,727 --> 00:20:29,562 (ソーナンス)ソ~ナンス! 458 00:20:30,730 --> 00:20:32,106 ピッカチュウ! 459 00:20:32,190 --> 00:20:33,399 やったぜ! 460 00:20:33,483 --> 00:20:35,526 チャモチャモ チャモ~! 461 00:20:39,280 --> 00:20:42,325 それで アズマさん このお屋敷は… 462 00:20:42,992 --> 00:20:45,328 ああ やっぱり 取り壊すことにする 463 00:20:45,411 --> 00:20:46,412 (サトシたち)ええっ! 464 00:20:46,871 --> 00:20:48,081 そんな… 465 00:20:48,164 --> 00:20:50,500 じゃあ このキノココたちは? 466 00:20:50,583 --> 00:20:53,378 そして もっともっと木を植える 467 00:20:53,461 --> 00:20:55,922 この敷地を全部 キノココの森にするんだ 468 00:20:56,214 --> 00:20:57,256 (マサト)え… 469 00:20:57,340 --> 00:21:00,468 わあ… ありがとう アズマさん 470 00:21:00,551 --> 00:21:02,428 (キノココたち)キノコ~ 471 00:21:02,929 --> 00:21:05,223 また 一緒に遊ぼうな キノココ 472 00:21:05,306 --> 00:21:06,808 キノッコ キノッコ 473 00:21:06,891 --> 00:21:08,768 よかったな キノココ 474 00:21:08,851 --> 00:21:10,603 本当に よかったわ 475 00:21:10,687 --> 00:21:11,688 ああ 476 00:21:11,771 --> 00:21:13,356 ピカピカー 477 00:21:13,439 --> 00:21:16,317 まずは めでたし めでたしだな 478 00:21:20,154 --> 00:21:22,407 キノココ 元気でね 479 00:21:22,490 --> 00:21:24,033 (キノココたち)キノッコ~ 480 00:21:24,117 --> 00:21:25,910 みんなも元気でね~ 481 00:21:26,494 --> 00:21:28,287 アズマさんも お元気で 482 00:21:28,371 --> 00:21:29,747 (ハルカ・タケシ)さようなら~ 483 00:21:29,831 --> 00:21:31,666 (ピカチュウ)ピカーピカー 484 00:21:31,749 --> 00:21:36,129 (ナレーション) サトシたちの活躍により キノココたちの安住の地は守られた 485 00:21:36,379 --> 00:21:40,967 (ナレーション) 次なる出会いを求める彼らの旅は まだまだ続く 486 00:21:44,971 --> 00:21:51,978 ♪~ 487 00:22:56,209 --> 00:23:03,216 ~♪ 488 00:23:07,929 --> 00:23:11,349 (サトシ)史上最強のポケモン それは なんとペリッパーだった 489 00:23:12,141 --> 00:23:13,976 (サトシ)早速 挑戦するオレだけど— 490 00:23:14,060 --> 00:23:17,105 このペリッパー かえんほうしゃに つるのムチと— 491 00:23:17,188 --> 00:23:19,232 いろんなタイプの技を使ってくる 492 00:23:19,482 --> 00:23:21,442 (サトシ) なぜ ペリッパーが そんな技を? 493 00:23:22,193 --> 00:23:24,862 (サトシ)史上最強の秘密とは いったい何なんだ? 494 00:23:25,404 --> 00:23:28,574 (サトシ)次回「ポケットモンスター アドバンスジェネレーション」 495 00:23:28,658 --> 00:23:31,577 (サトシ) 「史上最強のペリッパー現る!」 496 00:23:31,661 --> 00:23:32,703 (サトシ)みんなも ポケモン— 497 00:23:32,787 --> 00:23:34,288 ゲットだぜ! 498 00:23:41,087 --> 00:23:43,464 (オーキド博士) さあて 今回のポケモンは? 499 00:23:43,714 --> 00:23:45,049 (オーキド)ピッ ピカチュウ 500 00:23:47,552 --> 00:23:49,679 これは 何のシルエットかといえば? 501 00:23:50,012 --> 00:23:52,014 そう ニューラじゃな 502 00:23:52,348 --> 00:23:53,808 (オーキド) かぎづめポケモンのニューラは— 503 00:23:53,891 --> 00:23:56,519 非常に どう猛な性格で知られる ポケモンじゃ 504 00:23:56,602 --> 00:24:00,898 (オーキド) その かぎづめは バトルのとき 相手をひるませる心理的効果もあり— 505 00:24:00,982 --> 00:24:02,567 相手がひるんだ 一瞬に— 506 00:24:02,650 --> 00:24:05,319 得意のメタルクローで 倒してしまうんじゃ 507 00:24:05,778 --> 00:24:09,532 ニューラは 優れたジャンプ力と 敏しょうな機動力を持っておる 508 00:24:09,615 --> 00:24:14,078 その力をコントロールするのが かじの代わりになる大きな しっぽじゃ 509 00:24:14,162 --> 00:24:18,958 3本の長く幅広な しっぽは 絶妙なバランス感覚をもたらすので— 510 00:24:19,041 --> 00:24:20,168 トレーナーは 特に— 511 00:24:20,251 --> 00:24:22,753 しっぽの手入れだけは かかさぬことじゃよ 512 00:24:22,837 --> 00:24:23,963 ほれっ こんなふうに… 513 00:24:24,046 --> 00:24:25,339 ん? うあああ! 514 00:24:25,673 --> 00:24:27,466 (オーキド)では わしからの 一句 515 00:24:32,680 --> 00:24:35,224 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ