1
00:00:01,043 --> 00:00:08,050
♪~
2
00:01:21,749 --> 00:01:28,756
~♪
3
00:01:30,466 --> 00:01:32,218
(サトシ)みんな 行くぜ!
4
00:01:33,177 --> 00:01:34,512
(ピカチュウ)ピカピカ~!
5
00:01:34,595 --> 00:01:36,514
(ハルカ)オーケー! えい
6
00:01:37,431 --> 00:01:39,600
(マサト)待ってよ~! エヘヘ
7
00:01:40,434 --> 00:01:42,061
(ナレーション)
ホウエンリーグ出場を目指し—
8
00:01:42,144 --> 00:01:43,896
旅を続けるサトシたち
9
00:01:43,979 --> 00:01:48,651
(ナレーション)
だが今は 美しい湖に足を止め
水遊びの真っ最中だ
10
00:01:48,734 --> 00:01:49,860
(ハルカたちの笑い声)
11
00:01:49,944 --> 00:01:52,112
(タケシ)2 2 3 4
12
00:01:52,196 --> 00:01:55,658
泳ぐときには
慎重に準備体操をしないとね
13
00:01:55,741 --> 00:01:57,868
よーし これでオーケー
14
00:01:57,952 --> 00:01:59,453
では いざ…
15
00:01:59,537 --> 00:02:00,538
うわっ
16
00:02:01,205 --> 00:02:03,541
(サトシたちの笑い声)
17
00:02:05,042 --> 00:02:08,295
空気もきれいだし
なんか和むなあ
18
00:02:08,379 --> 00:02:09,630
(ピカチュウ)ピカー!
19
00:02:16,470 --> 00:02:18,848
(マサト)うわ… 冷たい
20
00:02:18,931 --> 00:02:20,224
ピカピカ!
21
00:02:20,307 --> 00:02:21,934
どうした? ピカチュウ
22
00:02:22,017 --> 00:02:23,018
(2人)あっ!
23
00:02:23,102 --> 00:02:24,728
(タケシ)え?
(ハルカ)何? 何?
24
00:02:27,439 --> 00:02:29,608
あ… ああ…
25
00:02:29,692 --> 00:02:32,111
(ハルカ)キャーッ!
26
00:02:40,202 --> 00:02:42,204
(ハルカ)な… 何なのよ これ!
27
00:02:42,288 --> 00:02:44,164
(マサト)
すごく いっぱいいるよ
28
00:02:44,248 --> 00:02:46,292
みんな 早く岸に上がるんだ!
29
00:02:46,375 --> 00:02:47,376
(ハルカ)うん!
30
00:02:49,336 --> 00:02:51,255
(マサト)うわーっ!
(タケシ)マサト!
31
00:02:51,714 --> 00:02:52,882
(ハルカ)うわーっ!
32
00:02:52,965 --> 00:02:54,174
ああっ!
33
00:02:57,136 --> 00:02:58,137
(サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピカ?
34
00:02:58,637 --> 00:02:59,680
(ハスボー)ハボ
35
00:03:02,766 --> 00:03:06,186
(ハスボーたち)ハボ ハボ!
36
00:03:06,520 --> 00:03:09,189
(サトシ)わあ フフッ
(ピカチュウ)ピカ
37
00:03:16,572 --> 00:03:17,948
(サトシたち)うわあ!
38
00:03:20,034 --> 00:03:21,619
なんなのよ もう!
39
00:03:21,702 --> 00:03:23,454
今のはハスボーだよ
40
00:03:23,871 --> 00:03:26,165
あれがハスボー? へえ~
41
00:03:27,666 --> 00:03:29,793
(ポケモン図鑑ずかん)ハスボー
うきくさポケモン
42
00:03:29,877 --> 00:03:34,465
(図鑑)主に池や湖など
穏やかな水面に生息する
43
00:03:34,548 --> 00:03:35,883
そうなんだ~
44
00:03:35,966 --> 00:03:38,344
ここは
ハスボーの湖だったんだね
45
00:03:38,427 --> 00:03:41,472
(ハスボーたち)ハボ ハボ!
46
00:03:41,555 --> 00:03:43,515
ううっ 上がってきた!
47
00:03:43,599 --> 00:03:45,768
でも こいつら
笑ってるみたいだぜ
48
00:03:45,851 --> 00:03:48,103
きっと ボクたちと
遊ぼうとしてるんだよ
49
00:03:48,187 --> 00:03:50,940
(タケシ)ああ そんな感じだな
(ピカチュウ)ピカピカ!
50
00:03:56,153 --> 00:03:57,655
(ハルカ)うわ~!
51
00:03:57,738 --> 00:04:00,157
きっと オレたちを
歓迎してくれてるんだ
52
00:04:00,240 --> 00:04:01,241
しかし…
53
00:04:01,325 --> 00:04:05,079
普通ハスボーは
みずでっぽう使えないはずじゃ…
54
00:04:05,162 --> 00:04:06,497
(タケシ)おや?
(サトシたち)ん?
55
00:04:06,580 --> 00:04:09,124
(タケシ)あのハスボーだけ
なんか変だぞ?
56
00:04:09,208 --> 00:04:10,209
(サトシ)ほんとだ
57
00:04:13,337 --> 00:04:16,131
あの子 相当ずれてるわね…
58
00:04:16,215 --> 00:04:17,383
ピカチュ…
59
00:04:17,883 --> 00:04:20,135
(タケシ)おい
もう終わっちゃったみたいだぞ
60
00:04:20,219 --> 00:04:21,345
(タケシ)おわっ!
61
00:04:22,972 --> 00:04:23,973
ハボ?
62
00:04:24,640 --> 00:04:26,475
(サトシたちの笑い声)
(ナオコ)こら!
63
00:04:26,558 --> 00:04:27,559
(サトシたち)ん?
64
00:04:27,643 --> 00:04:31,063
(ナオコ)ここは ハスボーの湖よ
泳いじゃダメなんだから!
65
00:04:31,563 --> 00:04:33,565
(ナオコ)
みんな あたしの家まで来なさい
66
00:04:33,649 --> 00:04:36,318
なんか超~生意気
マサトみたい
67
00:04:36,402 --> 00:04:37,611
うるさいなあ
68
00:04:37,695 --> 00:04:40,030
で…
キミの家へ行ってどうするの?
69
00:04:40,114 --> 00:04:42,574
決まってるじゃない
お説教よ!
70
00:04:42,658 --> 00:04:44,201
(サトシたち)えーっ!
71
00:04:44,284 --> 00:04:45,577
ピーカ?
72
00:04:46,495 --> 00:04:49,581
(ロケット団だん)あ~… 水…
73
00:04:49,665 --> 00:04:51,917
(ムサシ)ねえ ここどこ~?
74
00:04:52,001 --> 00:04:53,836
(ニャース)深い森の中ニャ
75
00:04:53,919 --> 00:04:55,337
そんなの見りゃ分かるわよ!
76
00:04:55,421 --> 00:04:58,340
どの辺りかって聞いてるの~!
77
00:04:58,424 --> 00:05:02,094
それが分かれば
こんなとこ さまよってないのニャ
78
00:05:02,177 --> 00:05:03,512
(ムサシ)だよね…
(倒れる音)
79
00:05:03,595 --> 00:05:04,596
(2人)ん?
80
00:05:05,139 --> 00:05:06,515
コ… コジロウ!
81
00:05:06,598 --> 00:05:08,183
ちょっと!
しっかりしなさいよ!
82
00:05:08,267 --> 00:05:09,393
大丈夫ニャ?
83
00:05:10,227 --> 00:05:14,565
(コジロウ)の… のどが渇いて
もう 一歩も動けない
84
00:05:14,648 --> 00:05:17,568
ボクを置いて行ってくれ フッ…
85
00:05:18,110 --> 00:05:20,946
(コジロウの声)
これ以上 足手まといには
なりたくないんだ
86
00:05:21,030 --> 00:05:23,824
何言ってるジョ
水は必ず探し出す~
87
00:05:23,907 --> 00:05:26,910
水を見つけたら
最初にコジロウが飲むのニャ!
88
00:05:26,994 --> 00:05:28,120
ありがとう
89
00:05:28,203 --> 00:05:31,373
オレは最高のパートナーを持って
幸せだ
90
00:05:31,457 --> 00:05:32,458
ん?
91
00:05:32,541 --> 00:05:33,500
(ムサシ)ん?
(ニャース)ニャ?
92
00:05:38,088 --> 00:05:39,381
木の実がなってるわ!
93
00:05:39,465 --> 00:05:41,759
水が滴って おいしそうな実ニャ
94
00:05:41,842 --> 00:05:43,886
きっと あれなら水分たっぷりニャ!
95
00:05:43,969 --> 00:05:44,970
(ムサシ)キャホ~!
96
00:05:45,054 --> 00:05:46,430
(ムサシ)ちょっと よこせ!
97
00:05:46,513 --> 00:05:48,474
(ムサシ)あたしが… よこせ!
(ニャース)ニャーゴ ニャーゴ!
98
00:05:48,557 --> 00:05:50,976
おいおい キミたち…
99
00:05:51,060 --> 00:05:52,352
(ムサシ)うお~!
100
00:05:54,605 --> 00:05:55,939
うわ~っ!
101
00:05:56,023 --> 00:05:57,524
辛いニャ~!
102
00:05:57,608 --> 00:06:01,653
(ムサシ)辛~い! 辛~い!
(ニャース)水~! 水~!
103
00:06:01,737 --> 00:06:04,239
(ムサシ)辛~い!
(ニャース)水~!
104
00:06:05,032 --> 00:06:07,034
(ソーナンス)ソ~ナンス!
105
00:06:10,329 --> 00:06:11,872
(ノリコ)
ナオコ ダメじゃない!
106
00:06:11,955 --> 00:06:14,958
(ノリコ)旅の人には
親切にしてあげなくちゃ!
107
00:06:15,042 --> 00:06:16,627
だって ノリコ姉ちゃん…
108
00:06:16,710 --> 00:06:19,171
なんか逆に
お説教されてるんですけど
109
00:06:19,254 --> 00:06:20,255
そだね…
110
00:06:21,215 --> 00:06:23,759
ごめんなさいね
妹が失礼なこと言って
111
00:06:23,842 --> 00:06:25,427
いえ いいんですよ
112
00:06:25,511 --> 00:06:26,887
ピカピカ~
113
00:06:26,970 --> 00:06:29,473
私はノリコで
この子はナオコ
114
00:06:29,556 --> 00:06:31,809
姉妹で
このフラワーショップをやってるの
115
00:06:31,892 --> 00:06:34,394
オレ マサラタウンのサトシです
116
00:06:34,478 --> 00:06:35,979
私はハルカ
117
00:06:36,063 --> 00:06:37,356
ボクはマサト
118
00:06:37,439 --> 00:06:38,607
よろしくね
119
00:06:38,690 --> 00:06:41,985
自分は! タケシと申します
120
00:06:42,069 --> 00:06:44,905
う~ん それにしても
ノリコさんに似て—
121
00:06:44,988 --> 00:06:47,741
なんと美しい
フラワーショップなんでしょう
122
00:06:47,825 --> 00:06:49,368
は… はあ…
123
00:06:49,451 --> 00:06:51,829
(タケシ)
これほどまでに美しいお店は—
124
00:06:52,204 --> 00:06:54,873
美しいノリコさんでなければ
作れません
125
00:06:55,207 --> 00:06:56,834
あ… ありがと…
126
00:06:56,917 --> 00:06:59,503
そうだ!
もうすぐパイが焼き上がるから—
127
00:06:59,586 --> 00:07:00,879
皆さん一緒にいかが?
128
00:07:01,213 --> 00:07:02,714
えっ いいんですか?
129
00:07:02,798 --> 00:07:04,550
(マサト・ハルカ)
ありがとうございま~す!
130
00:07:04,633 --> 00:07:06,009
いや 感激だな~
131
00:07:06,093 --> 00:07:08,804
美しいノリコさんと
一緒にパイを頂けるなんて
132
00:07:09,304 --> 00:07:10,806
(レイコ)姉さ~ん—
133
00:07:10,889 --> 00:07:13,851
果樹園の放水パイプが
故障しちゃってさ~
134
00:07:13,934 --> 00:07:16,436
ホエルコじょうろだけじゃ
全然足りなくて…
135
00:07:16,520 --> 00:07:17,855
あれ? お客さん?
136
00:07:17,938 --> 00:07:20,858
うお~っ!
もう一人 美しいお方が!
137
00:07:20,941 --> 00:07:24,153
次女のレイコよ
私たち三人姉妹なの
138
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
こんにちは
139
00:07:25,529 --> 00:07:29,116
ああ~! 自分も
このホエルコじょうろを使って—
140
00:07:29,199 --> 00:07:33,662
あなたのような美しいお花を
育ててみた~い
141
00:07:34,079 --> 00:07:35,122
(タケシ)レイコさん…
(ナオコ)ちょっと!
142
00:07:35,205 --> 00:07:36,039
え?
143
00:07:36,123 --> 00:07:38,792
私に会ったときと お姉ちゃんたちに
会ったときとじゃ—
144
00:07:38,876 --> 00:07:41,044
ずいぶん態度が違うわね!
145
00:07:41,128 --> 00:07:42,880
それって失礼じゃない?
146
00:07:42,963 --> 00:07:44,965
え! あっ いや その…
147
00:07:45,048 --> 00:07:47,801
はは~ん ナオコ
また一目ぼれしたな~?
148
00:07:47,885 --> 00:07:51,430
(タケシ)え?
(ヒカリ)えーっ! 一目ぼれ?
149
00:07:54,183 --> 00:07:55,434
(サトシ)うまい!
(ピカチュウ)ピカ!
150
00:07:55,517 --> 00:07:57,352
う~ん おいしい!
151
00:07:57,436 --> 00:07:59,438
今まで食べたことない
こんな味
152
00:07:59,521 --> 00:08:03,483
それは オレンの実のパイなの
いろいろな味のする実なのよ
153
00:08:03,567 --> 00:08:07,821
この辺りは水と空気がきれいだから
いろんな実が採れるんだ
154
00:08:07,905 --> 00:08:09,781
裏で栽培してるから見てみる?
155
00:08:09,865 --> 00:08:11,533
それ見てみたいかも!
156
00:08:11,617 --> 00:08:12,951
ぜひ お願いします!
157
00:08:13,035 --> 00:08:14,286
ピカピカ~!
158
00:08:15,412 --> 00:08:17,289
うっ… うう…
159
00:08:17,372 --> 00:08:21,418
そのパイは私が焼いたの
残さず全部食べてね
160
00:08:21,501 --> 00:08:25,297
は… はあ… 喜んで頂きます
161
00:08:25,672 --> 00:08:27,049
うわあ!
162
00:08:27,674 --> 00:08:30,385
は~
ほんとに空気がおいしいわ!
163
00:08:30,469 --> 00:08:33,680
うん ポケモンを育てる環境としても
最高だね!
164
00:08:33,764 --> 00:08:36,516
よし 出てこい
キモリ! スバメ!
165
00:08:37,768 --> 00:08:38,936
(スバメ)スバー!
(キモリ)キャーモ
166
00:08:39,561 --> 00:08:41,021
(スバメ)スバー!
167
00:08:41,563 --> 00:08:43,565
(キモリ)キャモ キャモ~
168
00:08:43,649 --> 00:08:46,610
よし オレも!
出てこい フォレトス!
169
00:08:47,861 --> 00:08:48,862
(フォレトス)フォー!
170
00:08:48,946 --> 00:08:51,114
アチャモ 出ておいで!
171
00:08:52,199 --> 00:08:53,367
(アチャモ)チャモチャモ!
172
00:08:53,450 --> 00:08:56,703
(鳴き声)
173
00:08:56,787 --> 00:09:00,457
みんなうれしそうね
さあ こちらへどうぞ
174
00:09:00,540 --> 00:09:01,833
あ… あ…
175
00:09:01,917 --> 00:09:03,919
さあ どうぞどうぞ!
176
00:09:05,963 --> 00:09:08,215
(一同)うわ~
(ハルカ)きれい!
177
00:09:08,298 --> 00:09:10,467
(ハルカ)とっても
ステキなお花畑ね!
178
00:09:10,550 --> 00:09:12,386
どうもありがとう
179
00:09:12,469 --> 00:09:16,223
ここで お花たちや
いろんな木の実を育ててるのよ
180
00:09:16,807 --> 00:09:19,476
(ノリコ)あれが
さっきパイに入ってたオレンの実
181
00:09:20,352 --> 00:09:22,729
(ノリコ)あれは
とっても甘いモモンの実
182
00:09:23,313 --> 00:09:24,731
(ノリコ)それから…
183
00:09:24,815 --> 00:09:27,109
(サトシ)これ うまそうだな
(ピカチュウ)ピカピカ
184
00:09:27,192 --> 00:09:28,527
あっ 食べちゃダメよ!
185
00:09:28,610 --> 00:09:29,778
(サトシ)え?
(ピカチュウ)ピカ?
186
00:09:29,861 --> 00:09:32,447
それはマトマの実っていって
とっても辛いの
187
00:09:33,073 --> 00:09:35,033
そんなのまで育ててるんですか?
188
00:09:35,117 --> 00:09:37,577
ここの実はどれも
ポケモンに効果があるの
189
00:09:37,661 --> 00:09:39,162
ポケモンに効果が?
190
00:09:39,246 --> 00:09:40,998
(タケシ)
どんな効果なんですか?
191
00:09:41,081 --> 00:09:43,375
すりつぶして
ポケモンフーズに混ぜたりすると—
192
00:09:43,458 --> 00:09:45,335
いろんな効果が出るのよ~ん
193
00:09:45,419 --> 00:09:48,714
ポケモンの疲れを取ったり
傷を回復したり
194
00:09:48,797 --> 00:09:51,341
その実によって
それぞれ違った効果があるわ
195
00:09:52,092 --> 00:09:53,802
(ノリコ)あれは オボンの木
196
00:09:53,885 --> 00:09:56,722
(ノリコ)ポケモンに実をあげると
とっても元気になるのよ
197
00:09:56,805 --> 00:09:58,348
(タケシ)でも 実が
なってないですけど?
198
00:09:58,432 --> 00:10:00,809
(ナオコ)森に行けば
なってると思うわ
199
00:10:00,892 --> 00:10:04,062
オボンの木の実か
見てみたいなあ
200
00:10:04,146 --> 00:10:06,356
あら こういうのに興味あるの?
201
00:10:06,440 --> 00:10:09,526
はい 自分はブリーダーを
極めたいと思っているので
202
00:10:09,609 --> 00:10:10,777
あっ だったら—
203
00:10:10,861 --> 00:10:13,822
どの実をどういうポケモンに
どのぐらいあげたらいいか—
204
00:10:13,905 --> 00:10:15,365
リストを作ってあげよっか?
205
00:10:15,449 --> 00:10:16,616
えっ ほんとに?
206
00:10:16,700 --> 00:10:18,994
もちろん!
タケシのために特別
207
00:10:19,077 --> 00:10:20,370
やったー!
208
00:10:20,454 --> 00:10:22,581
大事な彼氏のためですもの
209
00:10:22,664 --> 00:10:24,291
えっ? ぐは…
210
00:10:25,042 --> 00:10:29,087
(レイコ)姉さ~ん
放水パイプ直すの時間がかかるわ
211
00:10:29,171 --> 00:10:33,008
ジョイントが古くなっていて
丸ごと取り替えないと水出ないよ
212
00:10:33,550 --> 00:10:36,136
そっか… 困ったわねえ
213
00:10:36,219 --> 00:10:37,429
(ハスボー)ハボハボ~
214
00:10:37,512 --> 00:10:42,434
(ハスボーたち)ハボ ハボ
ハボ ハボ ハボ…
215
00:10:42,976 --> 00:10:44,102
ハスボーたちだ
216
00:10:44,186 --> 00:10:45,896
よっ お手伝いご苦労さん
217
00:10:53,445 --> 00:10:55,113
どうしてハスボーたちが?
218
00:10:55,197 --> 00:10:57,783
きっと いつも
ここの木の実をあげてるから—
219
00:10:57,866 --> 00:10:59,785
お礼のつもりなのよ
220
00:11:00,702 --> 00:11:02,287
あれ? まただ
221
00:11:02,371 --> 00:11:04,790
ハスボーはみずでっぽう
使えないんじゃ…
222
00:11:04,873 --> 00:11:06,375
普通はそうだけど—
223
00:11:06,458 --> 00:11:09,336
ここのハスボーたちは
ちょっと変わった技が使えるの
224
00:11:09,419 --> 00:11:12,255
よーし! そういうことなら
オレたちも手伝おうぜ!
225
00:11:12,339 --> 00:11:13,340
ピカピカー!
226
00:11:13,423 --> 00:11:15,634
(ハルカ)うん!
(マサト)やろうやろう!
227
00:11:15,717 --> 00:11:18,553
精いっぱい
務めさせていただきます
228
00:11:18,637 --> 00:11:20,263
(一同)おう!
229
00:11:20,347 --> 00:11:22,724
(飲む音)
230
00:11:22,808 --> 00:11:27,229
プハ~! うまい!
助かった~! ハハッ ん?
231
00:11:27,604 --> 00:11:29,856
お前たち 大丈夫か?
232
00:11:31,525 --> 00:11:33,235
(2人)らいじょうぶじゃらい
233
00:11:33,318 --> 00:11:35,612
ヘヘ… ハッハハ…
234
00:11:35,695 --> 00:11:37,239
ん? あれは…
235
00:11:38,448 --> 00:11:39,491
(コジロウ)ああ!
236
00:11:39,866 --> 00:11:42,577
(ムサシ)ジャリボーイと
愉快な仲間たち
237
00:11:42,661 --> 00:11:44,996
(ニャース)しかも
ハスボーの群れまでいるニャ
238
00:11:45,497 --> 00:11:47,249
(ムサシ)ハスボー?
(コジロウ)あれが?
239
00:11:47,791 --> 00:11:49,418
いいこと思いついたニャ
240
00:11:49,501 --> 00:11:53,463
あのハスボーたちを全部捕まえて
ボスにプレゼントするニャー
241
00:11:53,547 --> 00:11:55,674
(ムサシ)え?
(コジロウ)するとどうなる?
242
00:11:55,757 --> 00:11:57,759
こうなるに決まってるニャ
243
00:11:58,385 --> 00:12:01,263
(ニャース)
まず ボスが朝 目覚めるニャ
244
00:12:01,346 --> 00:12:04,599
(ニャース)だけど
顔を洗いに行くのは面倒なのニャ
245
00:12:04,683 --> 00:12:08,437
(ニャース)そこで頭に水を入れた
ハスボーの登場ニャ
246
00:12:08,520 --> 00:12:11,731
(ニャース)それを見たボスは
喜んで顔を洗い—
247
00:12:11,815 --> 00:12:15,777
歯を磨き ついでに朝シャンをし
そして言うニャ
248
00:12:16,570 --> 00:12:19,614
(ニャース)
これだけのポケモンをゲットしてきた
ニャースたちは—
249
00:12:19,698 --> 00:12:23,493
即幹部昇進
支部長に任命ニャ!
250
00:12:23,869 --> 00:12:26,329
ちょっとニャース
今日は さえてんじゃない?
251
00:12:26,413 --> 00:12:28,290
いける 今日はいけるぞ!
252
00:12:28,373 --> 00:12:30,667
それじゃあ いつものやつを
決めるニャー!
253
00:12:31,251 --> 00:12:35,964
(ロケット団)
幹部昇進 支部長就任
いい感じ~!
254
00:12:36,047 --> 00:12:39,676
そうと決まれば 早速
ハスボーゲットの作戦を練るわよ!
255
00:12:39,759 --> 00:12:40,760
(ロケット団)おう!
256
00:12:42,387 --> 00:12:45,182
ハァ ハァ… みんな頑張ってね!
257
00:12:45,265 --> 00:12:47,267
(ハスボーたち)ハボハボ~
258
00:12:47,350 --> 00:12:49,978
(ハスボーたち)ハボ ハボ ハボ…
259
00:12:50,061 --> 00:12:52,981
(ピカチュウ)ピカ ピカ ピカ…
(アチャモ)チャモチャ チャモチャ…
260
00:12:53,064 --> 00:12:54,483
(ピカチュウ)ピカ?
(アチャモ)チャ?
261
00:12:54,566 --> 00:12:56,776
(タケシ)ん?
(ハルカ)どうしたのピカチュウ?
262
00:12:56,860 --> 00:12:58,737
(ピカチュウ)ピ~カ!
(一同)え?
263
00:12:59,988 --> 00:13:00,989
(マサト)あれ~?
264
00:13:01,072 --> 00:13:02,824
(ハルカ)なんだか渋滞してるわね
265
00:13:02,908 --> 00:13:04,242
(ピカチュウ)ピ~カ…
266
00:13:04,826 --> 00:13:08,246
(マサト)
あのハスボーが動かないから
後ろがつっかえてるんだ
267
00:13:08,330 --> 00:13:09,789
またあいつか
268
00:13:09,873 --> 00:13:12,125
うん… なんか
ちょっとずれてんだよね
269
00:13:12,209 --> 00:13:13,668
やれやれね
270
00:13:13,752 --> 00:13:15,086
フッ しょうがないなあ
271
00:13:15,587 --> 00:13:17,839
(ハスボーA)ハ~ボ~
272
00:13:17,923 --> 00:13:20,133
(タケシ)おい どうしたんだ?
(ハスボーA)ハ~?
273
00:13:20,717 --> 00:13:22,135
後ろがつかえてるぞ?
274
00:13:22,511 --> 00:13:24,012
(ハスボーA)ハ~ボ~?
275
00:13:24,095 --> 00:13:26,806
ほら こうやって頭を下げるんだよ
276
00:13:28,808 --> 00:13:30,810
(タケシ)慌てなくていいよ~
277
00:13:31,186 --> 00:13:33,271
(タケシ)ゆっくりやってごらん?
278
00:13:34,147 --> 00:13:36,274
(ハスボーA)ハ~ボ
279
00:13:36,358 --> 00:13:38,527
そうそう その調子だ
280
00:13:43,240 --> 00:13:44,241
(ハスボーA)ハボ?
281
00:13:44,533 --> 00:13:45,659
やったー!
282
00:13:45,742 --> 00:13:46,993
いいわよ ハスボー!
283
00:13:47,077 --> 00:13:49,371
へえ~ あのハスボーがねえ
284
00:13:49,454 --> 00:13:52,374
な? お前だって
やればできるだろ?
285
00:13:52,874 --> 00:13:54,334
(ハスボーA)ハ~
286
00:13:55,210 --> 00:13:56,378
ハボ!
287
00:13:58,672 --> 00:14:01,883
(ハスボーA)ハボ ハボ!
288
00:14:01,967 --> 00:14:03,009
あらあら
289
00:14:03,093 --> 00:14:05,428
ハスボー お礼を言ってるみたいだよ
290
00:14:05,512 --> 00:14:07,639
(ピカチュウ)ピカピカ
(アチャモ)チャモチャ
291
00:14:07,722 --> 00:14:11,351
だっ ああ いいんだよ
こんなことでお礼なんて
292
00:14:11,434 --> 00:14:15,313
タケシって優しいんだね
いいブリーダーになれるよ
293
00:14:15,397 --> 00:14:17,857
ポケモンに
すごく愛情を持ってるみたいだから
294
00:14:17,941 --> 00:14:20,402
(サトシ)はい
オレもそう思います
295
00:14:36,626 --> 00:14:38,670
(レイコ)今日はありがとう
ハスボーたち
296
00:14:38,753 --> 00:14:40,380
もう湖に帰っていいよ
297
00:14:40,463 --> 00:14:42,257
(ハスボーたち)ハボハボ
298
00:14:44,426 --> 00:14:45,802
ハボ
299
00:14:46,970 --> 00:14:49,681
やれやれ
またこいつだけずれてるぜ
300
00:14:49,764 --> 00:14:50,765
ピカ
301
00:14:50,849 --> 00:14:53,518
おい みんなは
もう行っちゃったぞ?
302
00:14:53,602 --> 00:14:55,353
(ノリコ)レイちゃーん!
(サトシたち)ん?
303
00:14:56,396 --> 00:14:58,398
大変よ ナオちゃんが!
304
00:14:58,481 --> 00:15:00,775
(レイコ)オボンの実を探しに行く?
(サトシたち)えっ!
305
00:15:00,859 --> 00:15:02,277
ま… まさか…
306
00:15:03,403 --> 00:15:05,697
オボンの実か 見てみたいなあ
307
00:15:06,990 --> 00:15:10,619
(タケシ)
はい 自分はブリーダーを
極めたいと思ってるので
308
00:15:11,494 --> 00:15:13,997
オレに見せるために
オボンの実を…
309
00:15:14,414 --> 00:15:16,124
自分 捜してきます!
310
00:15:16,207 --> 00:15:18,168
(レイコ)あたしも行くよ!
(サトシ)オレも行くぜ!
311
00:15:18,251 --> 00:15:19,586
ピカピカ!
312
00:15:20,003 --> 00:15:22,631
もうすぐ暗くなるから
気をつけてね~!
313
00:15:25,717 --> 00:15:30,138
(ナオコの声)
タケシさん 待っててね
きっとオボンの実を見つけるから
314
00:15:30,597 --> 00:15:34,934
(タケシ)おーい!
ナオコちゃーん!
315
00:15:35,018 --> 00:15:36,353
ナオコー!
316
00:15:36,436 --> 00:15:38,396
(サトシ)いたら返事してくれー!
317
00:15:38,480 --> 00:15:40,273
ピカピカー!
318
00:15:40,357 --> 00:15:41,900
(茂みが動く音)
(ピカチュウ)ピカ?
319
00:15:41,983 --> 00:15:43,568
どうした ピカチュウ?
320
00:15:43,652 --> 00:15:44,736
ピカピカ!
321
00:15:44,819 --> 00:15:46,279
そこに誰かいるのか?
322
00:15:46,363 --> 00:15:47,364
ナオコちゃん?
323
00:15:48,990 --> 00:15:50,116
ハボ!
324
00:15:50,200 --> 00:15:51,201
(サトシたち)あっ!
325
00:15:51,284 --> 00:15:53,119
お前 さっきのハスボー…
326
00:15:54,287 --> 00:15:56,206
(サトシ)ついて来ちゃったのか
327
00:15:56,289 --> 00:15:57,374
ハボ
328
00:15:59,167 --> 00:16:02,754
そうか お前も
ナオコちゃんのことが心配なんだな
329
00:16:03,380 --> 00:16:04,756
ハ~ボ?
330
00:16:08,802 --> 00:16:09,886
んっ
331
00:16:11,930 --> 00:16:14,724
あっ! こんな所にあった
332
00:16:15,058 --> 00:16:16,476
(ナオコ)オボンの実!
333
00:16:25,110 --> 00:16:27,070
(ナオコ)やったー!
これでタケシさんに喜んで…
334
00:16:27,153 --> 00:16:28,154
(茂みが動く音)
335
00:16:28,571 --> 00:16:30,615
ハッ… 何?
336
00:16:34,077 --> 00:16:36,579
ああっ キャーッ!
337
00:16:36,663 --> 00:16:37,789
今のは?
338
00:16:37,872 --> 00:16:39,290
(タケシ)ナオコちゃん?
(ピカチュウ)ピカ!
339
00:16:39,374 --> 00:16:40,583
あっちだよ!
340
00:16:46,256 --> 00:16:47,424
(スピアー)スピッ
341
00:16:47,507 --> 00:16:48,675
キャーッ!
342
00:16:48,758 --> 00:16:51,136
フォレトス こうそくスピンだ!
343
00:16:52,887 --> 00:16:55,765
(フォレトス)フォー
フォオー!
344
00:16:56,057 --> 00:16:57,058
(フォレトス)フォー!
345
00:17:01,855 --> 00:17:03,148
ナオコちゃん 大丈夫かい?
346
00:17:03,231 --> 00:17:04,774
(ピカチュウ)ピカチュウ!
(フォレトス)フォー
347
00:17:06,317 --> 00:17:07,986
タケシさん…
348
00:17:08,862 --> 00:17:09,988
ありがとう!
349
00:17:10,071 --> 00:17:11,740
ナオコ ダメじゃないか!
350
00:17:11,823 --> 00:17:13,408
心配したよ
351
00:17:13,491 --> 00:17:17,162
ごめんなさい
でも見つけたよ オボンの実!
352
00:17:17,245 --> 00:17:18,246
あっ
353
00:17:19,289 --> 00:17:20,290
オレのために…
354
00:17:20,957 --> 00:17:22,292
ありがとう ナオコちゃん
355
00:17:22,625 --> 00:17:23,752
エヘッ
356
00:17:24,753 --> 00:17:27,255
まっ とりあえず無事でよかったよ
357
00:17:27,338 --> 00:17:30,049
(ピカチュウ)ピカ?
(サトシ)どうした ピカチュウ?
358
00:17:30,133 --> 00:17:31,259
ピカピカ!
359
00:17:34,679 --> 00:17:36,514
(レイコたち)あっ…
(サトシ)何だ これは!
360
00:17:36,598 --> 00:17:38,767
(ロケット団)ワ~ッハッハッハ!
(ピカチュウ)ピカ?
361
00:17:39,392 --> 00:17:41,853
(ムサシ)な… 何だこれは
と聞かれたら
362
00:17:41,936 --> 00:17:43,772
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
363
00:17:43,855 --> 00:17:46,024
世界の破壊を防ぐため
364
00:17:46,107 --> 00:17:47,984
世界の平和を守るため
365
00:17:48,067 --> 00:17:50,278
愛と真実の悪を貫く
366
00:17:50,361 --> 00:17:52,781
ラブリーチャーミーな敵役かたきやく
367
00:17:52,864 --> 00:17:54,783
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
368
00:17:55,074 --> 00:17:57,869
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
369
00:17:57,952 --> 00:18:00,288
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
370
00:18:00,371 --> 00:18:02,290
あっ ニャ~んてニャ!
371
00:18:02,373 --> 00:18:04,292
ソ~ナンス!
372
00:18:04,375 --> 00:18:05,376
ロケット団!
373
00:18:05,460 --> 00:18:06,461
ピッピカチュウ!
374
00:18:06,544 --> 00:18:08,713
残念だけどジャリボーイ
375
00:18:08,797 --> 00:18:11,341
今日は お前たちと
遊んでる暇はないんだ
376
00:18:11,424 --> 00:18:14,427
ここのハスボーたちを
ぜ~んぶ頂くのニャ!
377
00:18:14,511 --> 00:18:15,929
なんだって!
378
00:18:16,012 --> 00:18:18,431
(ロケット団)ワ~ッハッハッハ!
379
00:18:18,515 --> 00:18:20,517
早くみんなに知らせないと!
380
00:18:20,600 --> 00:18:22,936
でも 走っていったって
間に合わないよ
381
00:18:23,019 --> 00:18:24,437
(ハスボーA)ハボ!
382
00:18:24,771 --> 00:18:26,481
ハボ ハボ
383
00:18:26,564 --> 00:18:27,982
ハスボー お前…
384
00:18:28,066 --> 00:18:29,192
(ピカチュウ)ピカ!
385
00:18:29,275 --> 00:18:31,402
ピカ ピカチュウ ピカ!
386
00:18:31,486 --> 00:18:32,487
ピカチュウ…
387
00:18:32,570 --> 00:18:34,489
(ハスボーA)ハボ ハボ
(ピカチュウ)ピカ ピカ
388
00:18:34,572 --> 00:18:36,991
(ハスボーA)ハ~ボ~!
389
00:18:37,075 --> 00:18:38,701
(ピカチュウ)ピッ カチュウ~
390
00:18:38,785 --> 00:18:40,537
オレたちも早く戻ろう!
391
00:18:40,620 --> 00:18:41,746
(ナオコたち)うん!
392
00:18:41,830 --> 00:18:44,249
(ハスボーたち)ハボ ハボ!
393
00:18:44,332 --> 00:18:47,752
(ムサシ)アッハハハハ
大漁 大漁~!
394
00:18:47,836 --> 00:18:50,213
このハスボーたちを
ボスに届ければ
395
00:18:50,296 --> 00:18:52,924
ニャーたちの出世は
間違いなしだニャ!
396
00:18:53,216 --> 00:18:55,927
(マサトたち)ああっ!
(ノリコ)大変! ハスボーたちが!
397
00:18:56,386 --> 00:18:59,222
ヘヘーン!
今頃 気付いても手遅れよっ
398
00:18:59,305 --> 00:19:01,432
そこで
おとなしく見物してるんだな!
399
00:19:01,516 --> 00:19:05,103
(ニャース)今回はニャーたちの
完全勝利なのニャー!
400
00:19:05,186 --> 00:19:06,437
(ソーナンス)ソ~ナンス!
401
00:19:06,521 --> 00:19:09,357
あなたたち やめなさい! あっ?
402
00:19:09,440 --> 00:19:11,234
(ロケット団)ん?
(ニャース)ニャンだ~?
403
00:19:16,281 --> 00:19:17,699
(ロケット団)ゲゲッ! ピカチュウ!
404
00:19:17,782 --> 00:19:19,450
ピカチュウとハスボーよ!
405
00:19:19,534 --> 00:19:21,202
助けに来てくれたんだ!
406
00:19:21,286 --> 00:19:22,203
(ピカチュウ)ピカ!
(ハスボーA)ハボ!
407
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
ピッカ!
408
00:19:23,746 --> 00:19:24,831
(ムサシ)うわ!
409
00:19:24,914 --> 00:19:26,833
ピ~カ~…
410
00:19:26,916 --> 00:19:29,627
あっ いつになく目つきが鋭いぞ!
411
00:19:29,711 --> 00:19:31,838
フン! 逆にチャンスじゃないの?
412
00:19:31,921 --> 00:19:34,424
(ニャース)
ついでにピカチュウもゲットだニャ!
413
00:19:35,174 --> 00:19:38,678
ハ~ボ~!
414
00:19:42,557 --> 00:19:43,600
(ロケット団)うわ!
415
00:19:43,683 --> 00:19:46,102
(ニャース)
ハスボーたちが逃げてくニャ!
416
00:19:46,185 --> 00:19:49,022
(コジロウ)そんな~
(ムサシ)せっかくゲットしたのに~
417
00:19:49,105 --> 00:19:50,899
(ソーナンス)ソ~ナンス!
418
00:19:50,982 --> 00:19:53,902
(タケシ)でかしたぞハスボー!
(ナオコ)やったね!
419
00:19:53,985 --> 00:19:56,446
よーしピカチュウ 10まんボルトだ!
420
00:19:56,529 --> 00:19:58,406
ピッカチュウ~!
421
00:19:58,489 --> 00:19:59,991
(ロケット団)ギャ~!
422
00:20:03,244 --> 00:20:05,538
キャー! 途中までは
いい感じだったのに—
423
00:20:05,622 --> 00:20:07,457
なんでこうなんのよ!
424
00:20:07,540 --> 00:20:09,292
これじゃあ幹部昇進は…
425
00:20:09,375 --> 00:20:11,085
まだまだ先だニャ~
426
00:20:11,169 --> 00:20:12,337
(ムサシ)ぐぬう…
427
00:20:12,420 --> 00:20:14,297
(ロケット団)イヤな感じ~!
428
00:20:14,380 --> 00:20:16,925
(ソーナンス)ソ~ナンス!
429
00:20:18,676 --> 00:20:20,887
(ピカチュウ)ピッカ…
(ハスボーA)ハボ ハボハボ
430
00:20:20,970 --> 00:20:22,013
ピカチュウ!
431
00:20:22,096 --> 00:20:26,017
(ハスボーたち)ハボ ハボ ハ~ボ~
432
00:20:26,100 --> 00:20:28,478
ハスボーたちが
みんな無事でよかったわ!
433
00:20:28,561 --> 00:20:29,562
うん!
434
00:20:29,646 --> 00:20:32,732
でもナオコ
あんまり心配かけさせないでね
435
00:20:33,066 --> 00:20:35,777
エヘヘ ごめんなさい!
436
00:20:40,615 --> 00:20:43,117
(ナオコ)はい
これが木の実のリストよ
437
00:20:43,576 --> 00:20:46,412
うわ~ ありがとうナオコちゃん
438
00:20:46,496 --> 00:20:48,081
どういたしまして
439
00:20:48,164 --> 00:20:51,125
カナズミシティは
このすぐ先にあるわ
440
00:20:51,209 --> 00:20:52,627
ジム戦 頑張ってな!
441
00:20:52,710 --> 00:20:55,129
(サトシ)はい
(ピカチュウ)ピカピカ~!
442
00:20:55,213 --> 00:20:56,923
が… 頑張りまーす…
443
00:20:57,006 --> 00:20:58,633
(ハスボーA)ハ~ボ~
(一同)お?
444
00:21:01,427 --> 00:21:03,513
(ハスボーA)ハボ
(ハルカ)またあのハスボーだ
445
00:21:04,055 --> 00:21:05,473
どうしたんだ お前
446
00:21:05,556 --> 00:21:08,393
そのハスボー タケシのことが
好きになったんじゃない?
447
00:21:08,476 --> 00:21:09,811
ピカチュウ!
448
00:21:09,894 --> 00:21:11,562
あの ノリコさん…
449
00:21:11,646 --> 00:21:13,898
ええ タケシさんさえよければ
450
00:21:13,982 --> 00:21:16,442
その子も
すごーく懐いてるみたいだし
451
00:21:16,526 --> 00:21:18,277
大事に育ててくれよな
452
00:21:18,778 --> 00:21:20,446
ありがとうございます!
453
00:21:20,530 --> 00:21:22,824
ハスボー
オレと一緒に来るか?
454
00:21:22,907 --> 00:21:24,283
ハボハボ
455
00:21:24,367 --> 00:21:27,286
よーし 決まりだ
よろしくな ハスボー!
456
00:21:28,037 --> 00:21:30,123
ハボ ハ~ボ~
457
00:21:30,206 --> 00:21:34,585
(ナレーション)こうしてハスボーは
タケシと共に旅をすることになった
458
00:21:34,669 --> 00:21:37,714
(ナレーション)
さあ ホウエンリーグ
一番目のジムがある—
459
00:21:37,797 --> 00:21:40,591
カナズミシティは もうすぐだ!
460
00:21:45,179 --> 00:21:52,186
♪~
461
00:22:56,417 --> 00:23:03,424
~♪
462
00:23:07,970 --> 00:23:10,181
(サトシ)
カナズミシティの近くにある
カナズミホール
463
00:23:10,848 --> 00:23:13,684
(サトシ)ここでは
ポケモンコンテストが開かれていた
464
00:23:13,768 --> 00:23:15,436
(サトシ)出場するメグミさんの
アゲハントに—
465
00:23:15,520 --> 00:23:17,814
目を輝かせるハルカ
466
00:23:17,897 --> 00:23:20,233
(サトシ)オレたちだって
ジム戦がもうすぐだ
467
00:23:20,316 --> 00:23:23,069
(サトシ)いくぞ ピカチュウ
早速 特訓開始だぜ!
468
00:23:23,861 --> 00:23:26,989
(サトシ)次回「ポケットモンスター
アドバンスジェネレーション」
469
00:23:27,073 --> 00:23:30,827
(サトシ)「ポケモンコンテスト!
アゲハントの華麗なバトル!」
470
00:23:30,910 --> 00:23:32,912
(サトシ)みんなも
ポケモン ゲットだぜ!
471
00:23:41,212 --> 00:23:43,673
(オーキド博士はかせ)
さあて 今回のポケモンは?
472
00:23:43,756 --> 00:23:45,258
(オーキド)ピッ ピカチュウ
473
00:23:47,593 --> 00:23:49,887
これは 何のシルエットかといえば?
474
00:23:49,971 --> 00:23:52,223
そう ネイティオじゃな
475
00:23:52,306 --> 00:23:55,143
(オーキド)
せいれいポケモンのネイティオは
ネイティの進化形じゃ
476
00:23:55,226 --> 00:23:57,520
(オーキド)分類名に使われている
“せいれい”とは—
477
00:23:57,603 --> 00:24:00,314
自然界に宿る
超越的な魂のことで—
478
00:24:00,398 --> 00:24:01,899
ネイティオは せいれいとして—
479
00:24:01,983 --> 00:24:04,777
人々に崇あがめられていた伝説も
残っておるんじゃ
480
00:24:04,861 --> 00:24:06,112
(オーキド)右目は未来—
481
00:24:06,195 --> 00:24:08,447
左目は過去を見ていると
言われており—
482
00:24:08,531 --> 00:24:10,032
信仰された時代もある
483
00:24:10,116 --> 00:24:12,118
ネイティオは一度姿勢を決めると
484
00:24:12,201 --> 00:24:14,954
そのままずっと動かないという
習性があり—
485
00:24:15,037 --> 00:24:19,625
なんと24時間一歩も動かなかった
という記録も残っておるんじゃ
486
00:24:19,709 --> 00:24:22,378
現に このネイティオも
朝から何も動いておらん
487
00:24:22,461 --> 00:24:23,462
うわ~っ
488
00:24:24,172 --> 00:24:25,173
(オーキド)では 今回は—
489
00:24:25,256 --> 00:24:28,467
三重県の
いとう たくいちろう君の一句じゃ
490
00:24:33,431 --> 00:24:35,808
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ