1
00:00:01,252 --> 00:00:08,175
♪~
2
00:01:21,916 --> 00:01:28,923
~♪
3
00:01:36,764 --> 00:01:40,142
(サトシ)エッヘヘ
ナックルバッジ ゲットだぜ
4
00:01:40,226 --> 00:01:41,227
(ピカチュウ)ピカピカッ
5
00:01:41,685 --> 00:01:44,021
(ナレーション)
2つ目のバッジをゲットした
サトシたちは—
6
00:01:44,104 --> 00:01:47,817
ムロ島を離れ
次なる目的地へ向かっていた
7
00:01:48,108 --> 00:01:49,819
(タケシ)
まずはカイナシティへ行って—
8
00:01:49,902 --> 00:01:51,612
それからキンセツシティへ向かおう
9
00:01:51,904 --> 00:01:53,280
(マサト)次のジムがある町は—
10
00:01:53,364 --> 00:01:54,865
キンセツだもんね
11
00:01:54,949 --> 00:01:58,077
(サトシ)よーし!
次はキンセツジムでジム戦だぜ
12
00:01:58,160 --> 00:01:59,161
(ハルカ)その前に!
13
00:01:59,245 --> 00:02:00,246
(マサト・サトシ)ん?
(ピカチュウ)ピカ?
14
00:02:00,746 --> 00:02:03,624
(ハルカ)カイナシティで
ポケモンコンテストに出るの
15
00:02:03,707 --> 00:02:06,544
そうだ ポケモンコンテストが
あるんだった
16
00:02:06,627 --> 00:02:09,630
ハルカにとっては
初めてのコンテストだもんなあ
17
00:02:09,713 --> 00:02:12,132
そのために
アゲハントと練習したんだから
18
00:02:12,466 --> 00:02:14,385
頑張ってね お姉ちゃん!
19
00:02:14,468 --> 00:02:17,638
(ハルカ)任しといて
コンテストリボン ゲットかも!
20
00:02:17,972 --> 00:02:20,558
(ムサシ)フフン そろそろ行くべ
21
00:02:20,808 --> 00:02:23,561
(コジロウ)ああ 準備ずんびはバッチリ
22
00:02:32,528 --> 00:02:35,239
(ムサシ)
あーい ここらで休憩するよ
23
00:02:35,322 --> 00:02:36,657
ありがとうございます
24
00:02:36,740 --> 00:02:39,285
わざわざ送っていただいて
すみません
25
00:02:39,368 --> 00:02:41,203
その上 飲み物まで
26
00:02:41,412 --> 00:02:45,082
なあんもなあ
旅は道連れ 世は情けってさあ
27
00:02:45,165 --> 00:02:47,918
んだ ピカチュウには
このポケモンフードだあ
28
00:02:48,252 --> 00:02:50,212
ピカーッ! ピカチュ
29
00:02:50,754 --> 00:02:52,965
ほ~んに めんこい
ピカチュウだなえ
30
00:02:53,299 --> 00:02:54,592
チャー
31
00:02:55,426 --> 00:02:56,969
(ピカチュウ)ピカッ
(サトシ)ピカチュウ!
32
00:02:57,177 --> 00:02:58,512
(ピカチュウ)ピカ ピカチュウ!
33
00:02:58,596 --> 00:03:00,472
(ムサシ・コジロウ)
ピカチュウ ゲットだべ!
34
00:03:00,556 --> 00:03:01,932
あなたたち 何なの?
35
00:03:02,016 --> 00:03:04,768
(ムサシ)“あなたたち何なの?”
っと聞かれたら
36
00:03:04,852 --> 00:03:07,354
答えてあげるが世の情け
37
00:03:07,855 --> 00:03:10,149
世界の破壊を防ぐため
38
00:03:10,232 --> 00:03:12,318
世界の平和を守るため
39
00:03:12,401 --> 00:03:14,612
愛と真実の悪を貫く
40
00:03:14,695 --> 00:03:16,989
ラブリーチャーミーな敵役かたきやく
41
00:03:17,072 --> 00:03:18,949
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
42
00:03:19,033 --> 00:03:22,077
銀河をかける
ロケット団だんの2人には
43
00:03:22,161 --> 00:03:24,830
ホワイトホール
白い あしたが待ってるぜ
44
00:03:26,540 --> 00:03:27,917
(ニャース)ニャ~んてニャ
45
00:03:28,000 --> 00:03:29,835
(ソーナンス)ソ~ナンス!
46
00:03:29,919 --> 00:03:31,128
ロケット団!
47
00:03:31,211 --> 00:03:34,089
やけに親切な
おじさんと おばさんだと思ったら
48
00:03:34,423 --> 00:03:36,842
お兄さんと お姉さんでしょ!
49
00:03:36,926 --> 00:03:38,344
ピカチュウは頂いてくぜ!
50
00:03:38,719 --> 00:03:41,055
ヘイガニ!
ピカチュウを助けてくれ!
51
00:03:41,847 --> 00:03:42,848
(ヘイガニ)ヘイ!
52
00:03:42,932 --> 00:03:43,933
(ヘイガニ)ヘイ
53
00:03:44,516 --> 00:03:45,559
(ピカチュウ)ピカッ!
(コジロウ)うわっ
54
00:03:45,893 --> 00:03:48,270
いくのよ! ハブネーク
55
00:03:49,063 --> 00:03:50,189
(ハブネーク)ハッブルルルル
56
00:03:50,272 --> 00:03:51,231
ポイズンテール!
57
00:03:51,941 --> 00:03:53,776
(ハブネール)ハーッ ネー!
58
00:03:53,859 --> 00:03:54,818
(ヘイガニ)ヘイッ
59
00:03:55,319 --> 00:03:57,613
ヘイガニ クラブハンマーだ!
60
00:03:57,696 --> 00:03:58,697
(ヘイガニ)ヘイヘーイ!
61
00:03:58,781 --> 00:03:59,782
(ハブネーク)ハブッ
62
00:04:00,199 --> 00:04:01,492
(ムサシ)うわあ!
(コジロウ)うげえ!
63
00:04:01,575 --> 00:04:04,119
アゲハント 風おこし!
64
00:04:04,578 --> 00:04:05,913
(アゲハント)ハ~ン
65
00:04:06,705 --> 00:04:08,499
(アゲハント)ハ~ン
66
00:04:08,582 --> 00:04:09,833
(ムサシ・コジロウ)うわああ!
67
00:04:09,917 --> 00:04:11,001
(コジロウ)うわあっ
68
00:04:11,085 --> 00:04:13,295
ピカチュウ! 10まんボルト!
69
00:04:13,712 --> 00:04:15,631
(ピカチュウ)ピーッ
70
00:04:15,714 --> 00:04:17,007
(ロケット団)ギャアアア!
71
00:04:18,550 --> 00:04:21,303
せっかく借金して船を用意して
72
00:04:21,387 --> 00:04:24,556
食費を削って
缶ジュースまでそろえたのに
73
00:04:24,640 --> 00:04:27,142
こんニャことになるニャんて
74
00:04:27,601 --> 00:04:29,687
(ロケット団)イヤな感じ~
75
00:04:29,770 --> 00:04:32,231
(ソーナンス)ソ~ナンス
76
00:04:34,775 --> 00:04:36,068
よかったなあ ピカチュウ
77
00:04:36,151 --> 00:04:37,152
ピカッチュウ!
78
00:04:37,236 --> 00:04:39,738
(エンジンスターターを回す音)
79
00:04:39,822 --> 00:04:41,448
どうだ? タケシ
80
00:04:41,532 --> 00:04:43,951
うーん どうやら燃料切れみたいだ
81
00:04:44,034 --> 00:04:45,411
(ハルカ・サトシ・マサト)ええっ
82
00:04:45,494 --> 00:04:48,956
無線の装置もないみたいだし…
困ったなあ
83
00:04:57,256 --> 00:04:59,967
(ハルカ)
私たち どこに向かってるの?
84
00:05:00,050 --> 00:05:03,220
分からない
潮の流れに乗ってるだけだから
85
00:05:03,679 --> 00:05:05,472
(マサト)霧まで出てきたね
86
00:05:05,556 --> 00:05:06,598
(タケシ)うーん
87
00:05:06,682 --> 00:05:07,683
(サトシ)ああっ
(タケシ・ハルカ)ん?
88
00:05:09,143 --> 00:05:11,729
(サトシ)あれって 船じゃないか?
89
00:05:11,812 --> 00:05:12,813
(ハルカ)えっ
90
00:05:12,896 --> 00:05:14,148
でも あれ…
91
00:05:14,314 --> 00:05:16,900
ああ 何か変だ
92
00:05:18,610 --> 00:05:21,280
あれは 座礁した船だ
93
00:05:24,158 --> 00:05:27,745
(タケシ)そんなに古くないなあ
まだ無線とか使えるかも
94
00:05:27,828 --> 00:05:28,829
(サトシ)調べてみようぜ
95
00:05:28,912 --> 00:05:30,122
(タケシ)ああ
(ピカチュウ)ピカ
96
00:05:32,416 --> 00:05:35,544
全国ミステリーファンの皆さん
お待たせしました
97
00:05:35,627 --> 00:05:39,381
今回のハルカ探検隊は
この座礁した船を探検します
98
00:05:40,174 --> 00:05:41,383
(ハルカ)果たして そこには—
99
00:05:41,467 --> 00:05:44,720
どんなミステリーが
我々を待ち受けているのでしょうか
100
00:05:45,888 --> 00:05:47,931
(マサト)けっこう大きな船だね
101
00:05:48,015 --> 00:05:49,266
(タケシ)そうだなあ
102
00:05:49,349 --> 00:05:50,809
(サトシ)ああっ あれ…
103
00:05:50,893 --> 00:05:51,894
(タケシ)何だ?
104
00:05:51,977 --> 00:05:53,896
(マサト)あっ ボートだ
105
00:05:53,979 --> 00:05:56,231
(タケシ)
オレたちのほかに誰かいるのか?
106
00:05:56,523 --> 00:05:59,068
なんと そこには
謎のボートがありました
107
00:05:59,151 --> 00:06:02,571
この座礁した船と いったい
何の関係があるのでしょうか?
108
00:06:03,072 --> 00:06:04,073
(ヒロミ)ん?
109
00:06:04,156 --> 00:06:05,157
(一同)あ…
110
00:06:05,240 --> 00:06:08,327
おおっと そこへ現れた謎の人物
111
00:06:08,410 --> 00:06:11,038
果たして彼は いったい何者なのか?
112
00:06:11,121 --> 00:06:15,084
ボクはヒロミっていうんだけど
キミたち ここで何してるの?
113
00:06:15,167 --> 00:06:16,752
それが オレたち…
114
00:06:16,835 --> 00:06:20,547
乗ってた船が動かなくなって
ここまで流されてきたんです
115
00:06:21,215 --> 00:06:23,050
それは大変だったね
116
00:06:23,133 --> 00:06:25,094
ボクは この船を調査に来たんだ
117
00:06:25,677 --> 00:06:26,804
(サトシ)この船は?
118
00:06:26,887 --> 00:06:29,973
(ヒロミ)通称“すてられ船”
と呼ばれている 難破船さ
119
00:06:30,182 --> 00:06:31,767
(ヒロミ)
乗客は無事だったんだけど—
120
00:06:31,850 --> 00:06:34,436
この船は座礁したまま
放っておかれていたので—
121
00:06:34,520 --> 00:06:36,563
ボクが調べることになったんだ
122
00:06:36,647 --> 00:06:38,107
(ヒロミ)撤去するのかどうかをね
123
00:06:38,732 --> 00:06:40,067
そうだったんですか
124
00:06:40,776 --> 00:06:44,571
実はボクも そのとき 船員として
この船に乗っていたんだけど—
125
00:06:44,947 --> 00:06:46,907
お客さんを避難させる最中に—
126
00:06:46,990 --> 00:06:49,576
持っていたヌマクローと
はぐれてしまってね
127
00:06:50,244 --> 00:06:52,913
もしかして この船に
戻っているんじゃないかと—
128
00:06:52,996 --> 00:06:54,373
探しに来たのさ
129
00:06:54,748 --> 00:06:56,625
それも目的の一つなんだ
130
00:06:56,708 --> 00:06:58,085
ヌマクロー?
131
00:06:58,794 --> 00:06:59,795
ピカ?
132
00:06:59,878 --> 00:07:01,964
(ポケモン図鑑)ヌマクロー
ぬまうおポケモン
133
00:07:02,047 --> 00:07:03,674
(図鑑)ミズゴロウの進化形
134
00:07:03,757 --> 00:07:07,761
(図鑑)水中を泳ぐより
泥の中を進むほうが速く移動できる
135
00:07:08,095 --> 00:07:10,848
本当は もっと早く
探しに来たかったんだけど…
136
00:07:11,348 --> 00:07:12,808
見つかるといいですね
137
00:07:12,891 --> 00:07:15,352
ああ ところで キミたち
138
00:07:15,435 --> 00:07:17,980
調査が終わったら 近くの港まで
連れていってあげようか?
139
00:07:18,272 --> 00:07:19,731
(サトシたち)
ありがとうございます!
140
00:07:19,815 --> 00:07:20,899
(ピカチュウ)ピカピカ!
141
00:07:29,199 --> 00:07:30,200
はむっ
142
00:07:31,160 --> 00:07:32,911
う~ん おいしい!
143
00:07:32,995 --> 00:07:34,830
ヒロミさん いい人だよな
144
00:07:34,913 --> 00:07:37,708
待ってるあいだにって
ジュースとクッキーをくれるなんて
145
00:07:38,041 --> 00:07:39,459
(アチャモ)モチャッ チャッ
146
00:07:39,543 --> 00:07:40,544
ピーカッ!
147
00:07:40,627 --> 00:07:41,628
(アチャモ)チャモ?
148
00:07:45,215 --> 00:07:46,508
(アチャモ)チャー
149
00:07:47,301 --> 00:07:50,137
(アチャモ)チャモ チャ チャモ~
150
00:07:50,220 --> 00:07:52,139
(ラグラージ)グラー
(アチャモ)アチャーッ!
151
00:07:52,222 --> 00:07:53,307
ピカッ
152
00:07:53,390 --> 00:07:54,558
(タケシ)あっ
(ハルカ)アチャモ?
153
00:07:57,102 --> 00:07:58,478
アチャモー!
154
00:07:58,562 --> 00:08:00,772
アチャモ どこにいるの?
155
00:08:01,190 --> 00:08:02,399
(ヒロミ)どうしたんだ?
156
00:08:02,482 --> 00:08:03,817
ああ ヒロミさん
157
00:08:03,901 --> 00:08:05,944
私のアチャモが
いなくなっちゃったんです
158
00:08:06,361 --> 00:08:07,446
なんだって?
159
00:08:07,779 --> 00:08:10,073
(ヒロミ)
よし みんなで手分けして捜そう
160
00:08:10,157 --> 00:08:11,825
(ヒロミ)
そんなに遠くへは行ってないはずだ
161
00:08:11,909 --> 00:08:12,993
(サトシ・ハルカ)はい!
162
00:08:14,369 --> 00:08:15,662
(ムサシ)アイタタ…
(ニャース)痛い 痛い
163
00:08:15,746 --> 00:08:17,372
(コジロウ)痛いったあ…
164
00:08:18,040 --> 00:08:20,417
今日も今日とて よく飛んだなあ
165
00:08:20,500 --> 00:08:23,503
まあ 海に落ちなかっただけでも
マシだニャ
166
00:08:23,587 --> 00:08:25,297
でも… ここ どこ?
167
00:08:25,380 --> 00:08:26,965
とりあえず出口を探そう
168
00:08:27,049 --> 00:08:28,258
そうだニャ
169
00:08:32,930 --> 00:08:34,973
(ラグラージ)グラー
170
00:08:39,937 --> 00:08:40,938
(ニャース)んニャ?
171
00:08:41,021 --> 00:08:43,315
何ニャ? この部屋
172
00:08:46,193 --> 00:08:47,653
あれ? ニャースは?
173
00:08:47,736 --> 00:08:48,820
どこ行ったんだ?
174
00:08:49,571 --> 00:08:50,781
(サトシ)アチャモー!
175
00:08:50,864 --> 00:08:51,907
(ハルカ)アチャモー!
176
00:08:51,990 --> 00:08:53,784
(タケシ)いたら返事をするんだー!
177
00:08:54,117 --> 00:08:55,535
アチャモー!
178
00:08:55,953 --> 00:08:58,288
(マサト)
アチャモ どこ行ったのー?
179
00:08:58,372 --> 00:08:59,039
(マサト)ん?
180
00:08:59,122 --> 00:09:00,207
(大きな水音)
(マサト)うわっ
181
00:09:00,290 --> 00:09:01,458
(一同)あっ…
182
00:09:01,541 --> 00:09:03,627
(ハルカ)あれ? マサトは?
183
00:09:04,127 --> 00:09:05,796
(マサト)うう… うーん
184
00:09:06,171 --> 00:09:08,048
ああ… ここは…
185
00:09:08,131 --> 00:09:09,383
(アチャモ)アッチャ…
186
00:09:09,466 --> 00:09:10,467
(マサト)ん?
187
00:09:10,550 --> 00:09:11,760
(マサト)あっ アチャモ!
188
00:09:11,843 --> 00:09:13,428
(アチャモ)チャーモー
189
00:09:13,512 --> 00:09:15,973
(ニャース)なんニャ?
おミャーも捕まったのニャ?
190
00:09:16,056 --> 00:09:19,268
ニャース 捕まったって?
191
00:09:19,351 --> 00:09:21,561
うわあ 何だ これ!
192
00:09:21,895 --> 00:09:24,648
マサトとアチャモは
どこに行っちゃったのかしら?
193
00:09:24,731 --> 00:09:25,857
(サトシ)うーん
194
00:09:26,066 --> 00:09:27,067
(ハルカ)ん?
195
00:09:27,150 --> 00:09:29,152
(物音)
196
00:09:29,736 --> 00:09:30,821
何?
197
00:09:32,906 --> 00:09:33,573
(サトシたち)うわーっ
198
00:09:33,824 --> 00:09:37,661
(マリル)リル
(ルリリ)ルリリ ルリリ
199
00:09:37,744 --> 00:09:40,414
なんだ マリルとルリリだったのか
200
00:09:41,206 --> 00:09:43,375
この船に住み着いてるんだな
201
00:09:43,625 --> 00:09:46,878
確かに みずポケモンたちには
いい住みかかもしれないね
202
00:09:46,962 --> 00:09:50,132
ううう… くううっ
203
00:09:50,465 --> 00:09:54,052
無駄だニャン
その糸は なかなか切れないのニャン
204
00:09:54,136 --> 00:09:55,178
(アチャモ)チャモ
(マサト)ううっ
205
00:09:55,262 --> 00:09:58,098
ハア…
なんで こうなっちゃったんだろう
206
00:09:58,181 --> 00:10:00,392
おミャーが ボーッとしてたからニャ
207
00:10:00,475 --> 00:10:02,144
キミだって捕まってるくせに!
208
00:10:02,227 --> 00:10:04,187
ニャーは
ボーッとはしてなかったニャ
209
00:10:04,521 --> 00:10:07,649
そうだ みだれひっかきで
糸 切れるんじゃない?
210
00:10:07,733 --> 00:10:09,359
ニャーは動けないのニャ
211
00:10:09,443 --> 00:10:11,987
足の爪でボクの糸を切ってよ
212
00:10:12,070 --> 00:10:13,113
なんで おミャーを?
213
00:10:13,196 --> 00:10:15,532
そしたら ボクが助けてあげるよ
214
00:10:15,949 --> 00:10:17,451
しょうがないニャー
215
00:10:18,785 --> 00:10:20,704
とーニャー!
216
00:10:21,955 --> 00:10:23,206
やったー!
217
00:10:23,290 --> 00:10:26,668
ニョーし
さあ 早くニャーを助けるニャ~
218
00:10:26,918 --> 00:10:28,962
アチャモ 今 助けるからね
219
00:10:29,046 --> 00:10:30,380
(アチャモ)チャー
220
00:10:30,464 --> 00:10:32,174
ニャーが先だニャ!
221
00:10:32,257 --> 00:10:33,342
(マサト)ちょっと待っててよ
222
00:10:33,425 --> 00:10:34,259
(イトマル)トー…
223
00:10:34,343 --> 00:10:35,344
(マサト)ん?
(ニャース)ニャ
224
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
(マサト)イトマル?
225
00:10:36,720 --> 00:10:38,722
(イトマル)プシーッ
226
00:10:38,805 --> 00:10:40,390
ハア…
227
00:10:40,891 --> 00:10:42,017
ニャハハハ
228
00:10:42,100 --> 00:10:44,269
ニャーを 先に
助けないからだニャ
229
00:10:44,519 --> 00:10:45,812
(ニャース)これでも食らうニャ
(マサト)うわっ
230
00:10:45,896 --> 00:10:46,980
(マサト)何すんだよ!
231
00:10:47,064 --> 00:10:48,065
(ニャース)このー!
(アチャモ)チャー
232
00:10:48,148 --> 00:10:49,149
(マサト)もう!
233
00:10:49,232 --> 00:10:50,275
(ニャース)こんにゃろー!
(アチャモ)チャー
234
00:10:50,859 --> 00:10:52,986
ニャースは どこ行ったんだ?
235
00:10:53,070 --> 00:10:55,280
ほーんとにしょうがないわねえ
236
00:10:56,823 --> 00:10:58,575
(ムサシ)ううっ
(コジロウ)何だ?
237
00:10:59,117 --> 00:11:00,410
(ゴルダック)ゴバッ
238
00:11:00,827 --> 00:11:02,037
(ゴルダック)ゴババーッ!
239
00:11:02,913 --> 00:11:04,414
(ムサシ)うん?
(コジロウ)おお… あ…
240
00:11:05,457 --> 00:11:08,210
もう! 驚かすなっつうの!
241
00:11:08,543 --> 00:11:09,961
さあ 行くわよ
242
00:11:10,837 --> 00:11:11,838
あ… ああ
243
00:11:12,172 --> 00:11:14,007
(コジロウ)モゴゴ… ムグ…
244
00:11:16,927 --> 00:11:18,178
(コジロウ)ハア…
245
00:11:18,261 --> 00:11:20,680
コジロウさん いらっしゃ~い
246
00:11:20,764 --> 00:11:22,891
ボーッとしてるからそうなるんだよ
247
00:11:22,974 --> 00:11:24,684
お前たちだって同じだろう!
248
00:11:25,018 --> 00:11:27,312
まあ ニャーが
コジロウの糸を切ってやるから—
249
00:11:27,396 --> 00:11:29,064
それで逃げればいいニャ
250
00:11:29,147 --> 00:11:30,232
おう! 頼むぜ
251
00:11:30,315 --> 00:11:31,316
ボクのも!
252
00:11:31,400 --> 00:11:34,152
やニャこった
もうだまされないニャ~
253
00:11:34,945 --> 00:11:36,613
とニャー!
254
00:11:36,696 --> 00:11:38,365
そうはいくもんかー!
255
00:11:38,532 --> 00:11:40,367
(マサト・コジロウ)どわーっ
(ニャース)うニャー
256
00:11:40,450 --> 00:11:41,618
ニャにするニャ!
257
00:11:41,701 --> 00:11:43,370
(マサト)
だから ボクの糸を
切ってよ!
258
00:11:43,703 --> 00:11:45,539
どうでもいいから早く逃げようよ!
259
00:11:45,622 --> 00:11:47,165
(アチャモ)チャ~!
260
00:11:55,465 --> 00:11:56,466
(ハルカ)う… ヒィ…
261
00:11:56,550 --> 00:11:57,634
(大きな水音)
(タケシ)ハルカ?
262
00:11:58,385 --> 00:11:59,845
水の中に落ちたんじゃ…
263
00:11:59,928 --> 00:12:02,514
ミズゴロウ ハルカを捜すんだ!
264
00:12:02,848 --> 00:12:03,890
(ミズゴロウ)ゴロ
265
00:12:06,435 --> 00:12:08,603
タケシ君も
ミズゴロウを持っていたのか
266
00:12:08,687 --> 00:12:09,688
はい
267
00:12:11,022 --> 00:12:13,608
ボクもヌマクローがいれば
一緒に捜せるのにな
268
00:12:15,318 --> 00:12:16,361
ゴーロゴロ
269
00:12:16,653 --> 00:12:17,863
いない?
270
00:12:17,946 --> 00:12:20,574
どうやら
ボクたちが ここにいるのを—
271
00:12:20,657 --> 00:12:23,410
気に入らない何者かがいるようだな
272
00:12:23,493 --> 00:12:25,579
そいつが次々とオレたちを…
273
00:12:26,037 --> 00:12:27,330
ハア…
274
00:12:28,665 --> 00:12:30,584
ヘッヘーッ ドージ! ドージ!
275
00:12:30,667 --> 00:12:33,128
ボーッとしてるから そうなるんだニャ
276
00:12:33,211 --> 00:12:34,588
あんたたちだって同じでしょ!
277
00:12:34,880 --> 00:12:37,257
お姉ちゃんまで捕まっちゃうなんて
278
00:12:37,340 --> 00:12:40,552
だって いきなり 水の中に
引きずり込まれたんだもん
279
00:12:40,635 --> 00:12:43,096
でも こっちは
まだ3人残ってるから—
280
00:12:43,180 --> 00:12:44,848
なんとかしてもらえるよ
281
00:12:44,931 --> 00:12:47,976
そっちは あと たった1人だから
ダメだろうけどね
282
00:12:48,059 --> 00:12:51,396
(ニャース)フンッ おミャーは
ムサシの強さを分かってないニャ
283
00:12:51,480 --> 00:12:53,607
ムサシは最強の戦士なんだぜ
284
00:12:53,690 --> 00:12:56,568
ムサシなら相手が誰だろうと
ひるまないニャ
285
00:12:56,902 --> 00:13:00,614
ムサシなら そんなやつ
こてんぱんにのして 子分にしちゃうさ
286
00:13:00,697 --> 00:13:02,616
(コジロウ)ワーハハハ
(ニャース)ニャハハハ
287
00:13:03,533 --> 00:13:05,744
(ムサシ)う~ さみしい
288
00:13:05,827 --> 00:13:08,455
ニャース コジロウ どこにいんのよ
289
00:13:08,538 --> 00:13:11,166
か弱い乙女を 1人にしないでよ…
290
00:13:11,249 --> 00:13:12,375
(物音)
(ムサシ)ヒッ!
291
00:13:12,709 --> 00:13:15,128
(ウパー)ウパ ウパ ウ…
292
00:13:15,212 --> 00:13:17,714
もう!
びっくりさせんじゃないわよ!
293
00:13:17,797 --> 00:13:18,924
ハ~ア…
294
00:13:19,007 --> 00:13:20,217
(ラグラージ)グラー
295
00:13:20,300 --> 00:13:21,301
(ムサシ)ヒッ
296
00:13:21,384 --> 00:13:22,469
ううっ
297
00:13:24,095 --> 00:13:26,556
うえ~ん えんえんえん
298
00:13:26,640 --> 00:13:29,559
ムサシはニャーたちにだけ強いのかも
299
00:13:29,643 --> 00:13:30,644
(コジロウ)うん…
300
00:13:30,727 --> 00:13:33,396
ヘヘーッ ドージ! ドージ!
301
00:13:33,480 --> 00:13:35,649
ボーッとしてるから そうなるのよ
302
00:13:35,732 --> 00:13:38,652
あんたたちだって同じでしょうがー!
303
00:13:38,735 --> 00:13:40,320
(一同)うわああーっ
304
00:13:40,403 --> 00:13:42,322
ニャニャ~
305
00:13:42,906 --> 00:13:44,449
(一同)うわああっ
306
00:13:44,950 --> 00:13:46,284
(マサト)うわああ
307
00:13:46,368 --> 00:13:48,870
(ハルカ)誰か 誰か止めて!
308
00:13:48,954 --> 00:13:50,956
(ソーナンス)ソ~ナンス!
309
00:14:02,968 --> 00:14:05,345
(ソーナンス)ソ~ナンス!
310
00:14:05,595 --> 00:14:08,056
あんた ほんっとに
役に立たないんだから!
311
00:14:08,139 --> 00:14:10,350
(ソーナンス)ソ~ナンス
312
00:14:10,433 --> 00:14:11,643
マサト君!
313
00:14:11,726 --> 00:14:13,186
(タケシ)ハルカー!
314
00:14:13,270 --> 00:14:14,729
アチャモー!
315
00:14:14,813 --> 00:14:15,855
(サトシ)どこにいるんだー?
316
00:14:15,939 --> 00:14:17,440
(ピカチュウ)ピカピカー!
317
00:14:17,524 --> 00:14:19,943
ピッ… ピーカチューッ!
318
00:14:20,026 --> 00:14:21,444
(ラグラージ)ラーッ!
319
00:14:21,528 --> 00:14:22,445
(ヒロミ)ああっ
(タケシ)うっ
320
00:14:22,529 --> 00:14:24,155
(サトシ)えっ? うわっ
321
00:14:24,239 --> 00:14:25,156
(ラグラージ)グラージ
322
00:14:25,991 --> 00:14:28,118
(ラグラージ)ラー
323
00:14:28,201 --> 00:14:29,202
あれは…
324
00:14:29,286 --> 00:14:30,287
ラグラージだ
325
00:14:30,370 --> 00:14:31,621
ラグラージ?
326
00:14:32,163 --> 00:14:33,164
これが?
327
00:14:33,582 --> 00:14:35,667
(図鑑)ラグラージ
ぬまうおポケモン
328
00:14:35,750 --> 00:14:37,294
(図鑑)ヌマクローの進化形
329
00:14:37,377 --> 00:14:41,131
(図鑑)重さ1トン以上もある岩を
軽々と引っ張るパワーがある
330
00:14:41,506 --> 00:14:44,092
(図鑑)濁った水の中でも
見通せる目を持ち—
331
00:14:44,175 --> 00:14:47,387
ひれで嵐の接近を
感じることができる
332
00:14:47,971 --> 00:14:50,515
ラグラージ… まさか!
333
00:14:50,765 --> 00:14:52,601
(ラグラージ)グラ~
334
00:14:53,143 --> 00:14:54,144
(ラグラージ)ラー
335
00:14:54,227 --> 00:14:55,687
あっ 待て!
336
00:14:55,770 --> 00:14:57,647
(ラグラージ)ラグ ラージ
337
00:15:03,069 --> 00:15:04,154
(大きな水音)
338
00:15:04,237 --> 00:15:05,405
(一同)あっ
339
00:15:05,780 --> 00:15:07,407
(ミズゴロウ)ゴーロ
340
00:15:08,199 --> 00:15:10,994
どうやら 水の中に
飛び込んだみたいだな
341
00:15:11,077 --> 00:15:12,162
追うんだ! ミズゴロウ
342
00:15:12,245 --> 00:15:13,371
ゴロ
343
00:15:14,873 --> 00:15:15,999
オレたちも行こう
344
00:15:16,082 --> 00:15:17,083
(ピカチュウ)ピカッ
(ヒロミ・タケシ)ああ
345
00:15:25,759 --> 00:15:26,801
ゴロッ
346
00:15:27,093 --> 00:15:28,094
(タケシ)あの部屋か
347
00:15:28,178 --> 00:15:29,179
(サトシ)よーし!
348
00:15:30,639 --> 00:15:31,640
(サトシ)ああっ
349
00:15:31,723 --> 00:15:33,308
(マサト・ハルカ)サトシー!
(アチャモ)チャモー!
350
00:15:33,391 --> 00:15:34,392
(ロケット団)ジャリボーイ
351
00:15:34,476 --> 00:15:36,353
サトシ 助けて!
352
00:15:36,436 --> 00:15:39,606
ほらほら! グズグズしないで
早く助けて
353
00:15:39,689 --> 00:15:41,358
(ニャース)お願いしますニャ
(コジロウ)お願いします
354
00:15:41,441 --> 00:15:42,901
みんな こんなところに
355
00:15:43,109 --> 00:15:44,611
しかもロケット団まで
356
00:15:44,986 --> 00:15:46,029
(イトマル)イトッ
357
00:15:46,112 --> 00:15:47,614
(ラグラージ)ラージ
358
00:15:48,156 --> 00:15:50,450
ミズゴロウ
みずでっぽうで あの糸を切るんだ
359
00:15:50,533 --> 00:15:51,534
ゴロ
360
00:15:51,868 --> 00:15:53,662
(ラグラージ)ラージー!
361
00:15:53,953 --> 00:15:55,538
(サトシたち)うわあっ
362
00:15:56,247 --> 00:15:58,124
(タケシ)
ラグラージのマッドショットだ!
363
00:15:58,208 --> 00:16:00,126
ここはオレが相手をするぜ!
364
00:16:00,460 --> 00:16:02,587
ヘイガニ! キミに決めた!
365
00:16:03,880 --> 00:16:04,881
ヘイ!
366
00:16:04,964 --> 00:16:06,299
クラブハンマーだ!
367
00:16:06,800 --> 00:16:08,760
ヘイ ヘイ ヘ~イ!
368
00:16:08,843 --> 00:16:11,763
(ラグラージ)グラ… ラージ
369
00:16:11,846 --> 00:16:12,514
アイアンテール?
370
00:16:12,806 --> 00:16:14,140
(ヘイガニ)ガッ! ニ~
371
00:16:14,224 --> 00:16:16,810
あのラグラージ
アイアンテールを使えるのか?
372
00:16:16,893 --> 00:16:18,937
くっ… 戻れ ヘイガニ
373
00:16:19,938 --> 00:16:20,939
いくぞ! ピカチュウ
374
00:16:21,022 --> 00:16:22,232
ピーカチュ
375
00:16:22,315 --> 00:16:23,441
待ってくれ
376
00:16:23,858 --> 00:16:27,362
こいつはボクのヌマクローが進化した
ラグラージだと思うんだ
377
00:16:27,445 --> 00:16:29,155
えっ 分かるんですか?
378
00:16:29,239 --> 00:16:32,659
ああ 小さい頃から
ずっと一緒だったからね
379
00:16:33,368 --> 00:16:34,786
間違いないさ
380
00:16:39,582 --> 00:16:42,460
ラグラージ
こんなに立派になって
381
00:16:42,627 --> 00:16:44,504
ボクだよ ヒロミだよ
382
00:16:45,130 --> 00:16:47,340
お前は
ボクのヌマクローだったんだろ?
383
00:16:47,674 --> 00:16:49,426
(ラグラージ)ラージ!
384
00:16:49,843 --> 00:16:51,886
ううっ ぐうっ
385
00:16:52,053 --> 00:16:57,058
きっとボクに捨てられたと思って…
それで人間嫌いになったんだ
386
00:16:57,434 --> 00:16:59,144
ボクたちを襲ったのは—
387
00:16:59,227 --> 00:17:02,313
そんな人間から自分の住みかを
守ろうとしたからなんだろ?
388
00:17:02,397 --> 00:17:04,774
(ラグラージ)ラー
389
00:17:05,066 --> 00:17:06,985
ねえ どうなってんの?
390
00:17:07,068 --> 00:17:08,695
ボクも分からないよ
391
00:17:08,778 --> 00:17:10,363
(ムサシ)いいから
(コジロウ)早く
392
00:17:10,447 --> 00:17:11,406
助けるニャー!
393
00:17:12,115 --> 00:17:14,117
思い出してくれ ラグラージ
394
00:17:14,284 --> 00:17:16,035
ボクだよ ヒロミだよ!
395
00:17:16,244 --> 00:17:20,665
お前と離ればなれになったとき
この船は座礁してパニック状態だった
396
00:17:21,291 --> 00:17:24,919
お前は てっきりモンスターボールに
入っていると思っていたから—
397
00:17:25,128 --> 00:17:26,838
バッグだけを持って逃げた
398
00:17:27,130 --> 00:17:29,174
決して お前を
捨てたわけじゃないんだ!
399
00:17:29,257 --> 00:17:31,176
(ラグラージ)ラーッ!
400
00:17:32,594 --> 00:17:33,678
ゴーロゴロ
401
00:17:34,012 --> 00:17:35,180
(ラグラージ)ラジ…
402
00:17:35,513 --> 00:17:36,973
(ヒロミ)思い出してくれ
403
00:17:37,223 --> 00:17:40,643
お前とボクは 小さい頃から
ずっと一緒だったじゃないか
404
00:17:41,311 --> 00:17:45,190
二人で頑張って ミズゴロウから
ヌマクローに進化したんじゃないか
405
00:17:45,648 --> 00:17:47,108
(ラグラージ)ラ…
406
00:17:49,235 --> 00:17:51,154
(ヒロミ)よーし!
いくぞ! ミズゴロウ
407
00:17:51,905 --> 00:17:54,282
あの空き缶に向かって
みずでっぽうだ!
408
00:17:54,365 --> 00:17:57,076
ゴロー ゴロ ゴロ ゴロー
409
00:17:57,160 --> 00:17:58,745
いいぞ! ミズゴロウ!
410
00:17:58,828 --> 00:18:00,205
ゴロゴロー
411
00:18:00,580 --> 00:18:01,581
あっ
412
00:18:04,167 --> 00:18:05,168
(ヌマクロー)マクロー?
413
00:18:05,251 --> 00:18:08,546
やった!
ミズゴロウがヌマクローに進化した!
414
00:18:09,631 --> 00:18:11,883
マクロー マクロー!
415
00:18:12,383 --> 00:18:15,637
覚えているだろう?
あのときの感激を
416
00:18:16,763 --> 00:18:20,225
(ヒロミ)それに さっき
お前が使ったアイアンテールだって
417
00:18:20,892 --> 00:18:22,811
(ヌマクロー)マークロー!
418
00:18:23,686 --> 00:18:25,188
惜しい! ヌマクロー!
419
00:18:25,271 --> 00:18:27,732
ヌマクロー
もう一度アイアンテールだ!
420
00:18:27,816 --> 00:18:32,320
(ヌマクロー)
マクロー マークロー!
421
00:18:33,238 --> 00:18:35,114
(ヒロミ)やった!
(ヌマクロー)マクロー!
422
00:18:35,490 --> 00:18:39,285
やったぜ ヌマクロー
アイアンテールが完成したぞ!
423
00:18:39,369 --> 00:18:41,162
マークロー マクロー!
424
00:18:43,331 --> 00:18:46,042
お前を迎えに来たんだ
425
00:18:47,001 --> 00:18:51,047
(ラグラージ)グラ… グラ
426
00:18:56,135 --> 00:18:58,763
すまなかったな ラグラージ
427
00:18:59,347 --> 00:19:02,976
また昔のように
一緒に楽しく暮らそうな
428
00:19:03,226 --> 00:19:04,686
(ラグラージ)ラージ
429
00:19:04,978 --> 00:19:06,396
これで大丈夫だな
430
00:19:06,479 --> 00:19:07,480
ああ
431
00:19:07,564 --> 00:19:08,690
ピカチュウ!
432
00:19:08,773 --> 00:19:10,525
ゴーロゴロ
433
00:19:10,608 --> 00:19:11,693
(イトマル)マルイト
434
00:19:12,026 --> 00:19:14,195
はあ~! 助かった~!
435
00:19:14,279 --> 00:19:15,697
(アチャモ)チャモチャーモ!
436
00:19:15,780 --> 00:19:17,031
(ハルカ)よかったわね アチャモ
437
00:19:17,115 --> 00:19:18,199
チャモチャモ~
438
00:19:18,449 --> 00:19:19,450
すごいや
439
00:19:19,534 --> 00:19:22,453
こいつがヒロミさんの
ヌマクローだったなんて
440
00:19:22,537 --> 00:19:26,833
ああ でも キミたちには
すっかり迷惑をかけてしまったね
441
00:19:26,916 --> 00:19:28,001
ラージ
442
00:19:28,084 --> 00:19:30,295
ううん 全然平気だよ
443
00:19:30,378 --> 00:19:32,297
ニャー 助かったニャー
444
00:19:32,380 --> 00:19:34,507
一時はどうなるかと思ったぜ
445
00:19:34,591 --> 00:19:37,760
さて 目の前で
こんな強いポケモン見せられちゃ—
446
00:19:37,844 --> 00:19:39,596
ゲットするしかないわねえ
447
00:19:39,679 --> 00:19:42,015
(コジロウ)おう!
(ニャース)いっちょやったるニャ!
448
00:19:42,098 --> 00:19:44,100
いくのよ! ハブネーク!
449
00:19:46,144 --> 00:19:47,770
(ハブネーク)ハッブ クルルルル
450
00:19:47,854 --> 00:19:48,521
(サトシたち)あっ
451
00:19:48,730 --> 00:19:50,815
というわけで
そのラグラージは
452
00:19:50,899 --> 00:19:52,609
ニャーたちが
頂くニャ
453
00:19:52,692 --> 00:19:54,402
ハブネーク
ポイズンテール!
454
00:19:54,819 --> 00:19:56,905
(ハブネーク)ハーッ ネーク!
455
00:19:56,988 --> 00:19:58,364
いけ! ラグラージ
456
00:19:58,448 --> 00:19:59,699
(ラグラージ)ラージ!
457
00:19:59,782 --> 00:20:00,992
(ハブネーク)ハッブ ハ…
458
00:20:01,075 --> 00:20:02,493
(ムサシ)うわあっ
(ハブネーク)ブルルル…
459
00:20:02,577 --> 00:20:03,953
たった一撃で?
460
00:20:04,037 --> 00:20:05,455
ソ~ナンス!
461
00:20:05,663 --> 00:20:07,248
ラグラージ ハイドロポンプだ!
462
00:20:07,624 --> 00:20:10,460
グーラーッ!
463
00:20:10,710 --> 00:20:12,670
(ロケット団)ギャーッ
464
00:20:12,962 --> 00:20:15,465
あーあ これで今日 2度目よ
465
00:20:15,548 --> 00:20:17,592
さすがに こんなのが続くとさ
466
00:20:17,675 --> 00:20:19,761
体がもたないニャー
467
00:20:20,011 --> 00:20:22,555
(ロケット団)
げ~ イヤな感じ~!
468
00:20:22,639 --> 00:20:24,641
(ソーナンス)ソ~ナンス!
469
00:20:26,809 --> 00:20:27,810
スッゲえ!
470
00:20:27,894 --> 00:20:29,354
ラグラージ強いかも!
471
00:20:29,437 --> 00:20:30,647
ありがとう
472
00:20:30,980 --> 00:20:32,690
よくやったな ラグラージ
473
00:20:33,316 --> 00:20:35,610
ラージ ラ~ジ
474
00:20:35,693 --> 00:20:39,405
(キャモメたちの鳴き声)
475
00:20:39,489 --> 00:20:42,742
(タケシ)それで ヒロミさん
この船はどうするんですか?
476
00:20:42,825 --> 00:20:47,205
ああ ここには たくさんの
みずポケモンが住んでいるようだし…
477
00:20:48,081 --> 00:20:53,211
それに 海を渡るポケモンたちの
休憩所として利用されているようだ
478
00:20:53,544 --> 00:20:56,547
言わば ポケモンたちの
オアシスになっているんだな
479
00:20:57,340 --> 00:21:01,636
だから ここをもっと整備して
ボクが管理していこうと思う
480
00:21:01,719 --> 00:21:03,346
ラグラージと一緒にね
481
00:21:03,429 --> 00:21:04,555
ラージ ラージ
482
00:21:04,931 --> 00:21:06,641
それって最高ですよ!
483
00:21:06,724 --> 00:21:07,725
(ハルカ・マサト)うん!
484
00:21:07,809 --> 00:21:08,893
頑張ってくださいね
485
00:21:08,977 --> 00:21:10,061
ピカピカー!
486
00:21:11,020 --> 00:21:15,274
(ナレーション)
捨てられ船で 無事 再会を果たした
ヒロミとラグラージ
487
00:21:15,358 --> 00:21:18,069
(ナレーション)そして
サトシたちはヒロミに送られ—
488
00:21:18,152 --> 00:21:21,364
一路カイナシティを目指すのであった
489
00:21:24,534 --> 00:21:25,702
ああっ あれは!
490
00:21:25,785 --> 00:21:26,786
ピーカ!
491
00:21:27,286 --> 00:21:29,831
(ヒロミ)見えてきたぞ
あれがカイナシティだ!
492
00:21:29,914 --> 00:21:31,499
あれがカイナシティか
493
00:21:31,582 --> 00:21:33,835
なかなか大きな町だよ
494
00:21:33,918 --> 00:21:36,838
あそこで
ポケモンコンテストが開かれるのね
495
00:21:36,921 --> 00:21:40,299
よーし! 次のジム戦も頑張るぞ!
496
00:21:40,550 --> 00:21:42,260
ピッカ
ピカチュウ!
497
00:21:45,138 --> 00:21:52,145
♪~
498
00:22:58,252 --> 00:23:05,259
~♪
499
00:23:08,513 --> 00:23:11,099
(サトシ)ポケモンコンテストの
特訓をするハルカ
500
00:23:11,307 --> 00:23:14,602
(サトシ)そのハルカの前に
ロゼリアを連れたシュウが現れ—
501
00:23:14,685 --> 00:23:15,812
バトルを挑んできた
502
00:23:16,562 --> 00:23:19,690
(サトシ)
キザで生意気なやつだけど
シュウは強い
503
00:23:19,899 --> 00:23:23,903
(サトシ)負けるな ハルカ!
アゲハントの華麗な技を見せてやれ
504
00:23:24,612 --> 00:23:27,573
(サトシ)次回「ポケットモンスター
アドバンスジェネレーション」
505
00:23:27,657 --> 00:23:31,452
(サトシ)「ハルカにライバル!
特訓ポケモンコンテスト!!」
506
00:23:31,619 --> 00:23:34,163
(サトシ)
みんなも ポケモン
ゲットだぜ!