1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,665 --> 00:01:28,672
~♪
3
00:01:30,591 --> 00:01:33,969
(ナレーション)ミナモシティ
そこは陸地の最果て—
4
00:01:34,053 --> 00:01:37,640
そして 海の始まりと呼ばれる
大都市である
5
00:01:38,015 --> 00:01:42,770
(ナレーション)
ようやく そのミナモシティへ
たどり着いた サトシたちであったが…
6
00:01:43,312 --> 00:01:45,356
(サトシ)オレは もうダメだ
7
00:01:45,439 --> 00:01:46,690
(ピカチュウ)ピ~カ~
8
00:01:46,774 --> 00:01:50,402
(ハルカ)
もう お昼を食べてないだけで
大げさなんだから
9
00:01:51,153 --> 00:01:52,905
まっ! 私に任せて
10
00:01:52,988 --> 00:01:55,866
ミナモシティで一番おいしい
レストランは チェック済よ!
11
00:01:56,700 --> 00:01:58,077
よし! 早く行こうぜ
12
00:01:58,160 --> 00:01:59,161
ピカピカ!
13
00:01:59,245 --> 00:02:00,996
(マサト)
いきなり 元気になってるし
14
00:02:01,413 --> 00:02:03,707
それじゃあ しゅっぱ… ああ!
15
00:02:04,208 --> 00:02:06,710
(ハルカ)見て見て
コンテストの告知ポスターよ!
16
00:02:07,169 --> 00:02:09,547
(タケシ)
ポケモンコンテスト ミナモ大会か
17
00:02:09,630 --> 00:02:11,298
(マサト)開催日は あしただよ!
18
00:02:11,382 --> 00:02:13,467
これはチャンスだぜ! ハルカ
19
00:02:13,801 --> 00:02:16,095
ええ! 燃えてきたわ
20
00:02:16,178 --> 00:02:18,472
3つ目のリボン ゲットかも!
21
00:02:28,148 --> 00:02:31,402
(サトシ)
オムライスで有名な店か
楽しみだな~
22
00:02:31,485 --> 00:02:32,903
(ハルカ)ええ
(ピカチュウ)ピカ?
23
00:02:32,987 --> 00:02:34,113
んっ どうした? ピカチュウ
24
00:02:34,738 --> 00:02:36,532
(ピカチュウ)ピカピカ!
(サトシ)あっ ピカチュウ!
25
00:02:36,615 --> 00:02:38,200
(マサト)どこ行くの~?
26
00:02:38,450 --> 00:02:40,369
(ピカチュウ)ピカ~!
27
00:02:40,786 --> 00:02:45,332
(人々の にぎやかな声)
28
00:02:46,041 --> 00:02:47,209
チャア~
29
00:02:47,918 --> 00:02:48,919
(サトシたち)ああ!
30
00:02:49,503 --> 00:02:51,338
(サトシ)すっごく にぎやかだな
31
00:02:51,422 --> 00:02:52,756
(ハルカ)何かの市場みたいね
32
00:02:52,840 --> 00:02:55,134
ミナモ名物 木の実市場だよ
33
00:02:55,217 --> 00:02:56,385
(サトシ)へえ~
34
00:02:56,468 --> 00:02:58,429
いろんな種類があるね!
35
00:02:58,512 --> 00:02:59,930
ちょっと 見ていきましょうよ
36
00:03:00,014 --> 00:03:01,473
(カナタ)え~!
(サトシたち)ん?
37
00:03:01,557 --> 00:03:03,225
(カナタ)
もうちょっと まけてよ!
38
00:03:03,726 --> 00:03:05,644
こんなに買ってるんだからさ!
39
00:03:05,728 --> 00:03:06,729
(ブーピッグ)ブピブピ!
40
00:03:06,812 --> 00:03:10,649
ねっ まけてまけて
ねえ いいでしょ~
41
00:03:10,733 --> 00:03:11,734
(カナタ)ま~けて~
42
00:03:11,817 --> 00:03:12,985
(おっさん)さあさあ
(サトシ)ん?
43
00:03:13,068 --> 00:03:15,362
(おっさん)
今朝 採れたばかりのノメルの実だよ
44
00:03:15,613 --> 00:03:17,323
(おっさん)
おいしいんだから もう~
45
00:03:17,656 --> 00:03:19,158
ひと口 食べてごらんよ
46
00:03:19,241 --> 00:03:21,535
(ピカチュウ)ピカ!ピピ
47
00:03:21,619 --> 00:03:22,620
ピカピカ!
48
00:03:22,703 --> 00:03:24,538
おっ うまいか? ピカチュウ
49
00:03:24,622 --> 00:03:25,623
それじゃ オレも
50
00:03:25,873 --> 00:03:26,874
待て! サトシ!
51
00:03:27,708 --> 00:03:29,376
むしゃむしゃ… ん?
52
00:03:29,668 --> 00:03:31,128
すっぱ~!
53
00:03:31,712 --> 00:03:33,213
大丈夫? サトシ
54
00:03:33,297 --> 00:03:34,840
“おいしい”って言ったのは—
55
00:03:34,924 --> 00:03:37,968
“ポケモンには”ってこと
だったんだけどなあ もう…
56
00:03:38,052 --> 00:03:39,345
先に言ってよ
57
00:03:39,428 --> 00:03:42,348
(おっさん)ハハッ
このマゴの実で口直ししなよ
58
00:03:42,431 --> 00:03:43,515
はい
59
00:03:44,433 --> 00:03:45,851
おおっ うまい!
60
00:03:45,935 --> 00:03:47,853
(カナタ)すいませ~ん
(サトシ)ん?
61
00:03:47,937 --> 00:03:51,565
(カナタ)
道 開けてくださ~い 道を…
62
00:03:51,649 --> 00:03:52,942
…を開けて~!
63
00:03:53,776 --> 00:03:54,693
(サトシたち)あっ!
64
00:03:55,319 --> 00:03:57,196
ブッピー!
65
00:04:01,200 --> 00:04:02,409
(カナタ)むぎゃ!
66
00:04:05,913 --> 00:04:06,956
ブピ…
67
00:04:07,456 --> 00:04:10,459
(人々の拍手と称賛の声)
68
00:04:10,751 --> 00:04:12,836
ブーピッグのサイコキネシスだ!
69
00:04:12,920 --> 00:04:14,213
どうもどうも
70
00:04:14,296 --> 00:04:16,840
あたしたち
あしたのコンテストに出るから—
71
00:04:16,924 --> 00:04:18,092
応援よろしくね
72
00:04:18,175 --> 00:04:19,176
ブッピ!
73
00:04:19,259 --> 00:04:21,136
えっ コンテスト?
74
00:04:21,220 --> 00:04:22,763
あなた コーディネーターなの?
75
00:04:22,846 --> 00:04:23,847
そっ!
76
00:04:24,306 --> 00:04:25,391
あたし カナタ
77
00:04:25,474 --> 00:04:27,726
こっちは 相棒のブーピッグよ
78
00:04:27,810 --> 00:04:28,811
ブピー!
79
00:04:29,520 --> 00:04:31,271
これがブーピッグかあ
80
00:04:31,355 --> 00:04:35,442
(ポケモン図鑑ずかん)
ブーピッグ あやつりポケモン
バネブーの進化形
81
00:04:35,526 --> 00:04:38,320
(図鑑)サイコパワーの波動を
黒真珠で強め—
82
00:04:38,404 --> 00:04:41,031
自由自在に
相手を操ることができる
83
00:04:41,240 --> 00:04:42,783
かなり よく育てられてる
84
00:04:42,866 --> 00:04:45,369
これは 手ごわい相手だよ お姉ちゃん
85
00:04:45,452 --> 00:04:46,537
そうかも…
86
00:04:46,912 --> 00:04:48,872
じゃあ あなたも
コンテストに出るの?
87
00:04:49,164 --> 00:04:51,083
ええ 私 ハルカよ
88
00:04:51,166 --> 00:04:53,085
(カナタ)よろしく!
(ブーピッグ)ブピー!
89
00:04:53,711 --> 00:04:56,171
(ムサシ)あのブーピッグ
なかなかじゃない!
90
00:04:56,255 --> 00:04:58,882
(コジロウ)ああ
すごい サイコキネシスだったな
91
00:04:58,966 --> 00:05:01,051
(ニャース)あれをボスに届ければ
92
00:05:01,135 --> 00:05:04,930
(ロケット団だん)
幹部昇進 支部長就任 いい感じ!
93
00:05:05,014 --> 00:05:07,224
早速 あのブーピッグをゲットよ!
94
00:05:07,307 --> 00:05:08,308
(コジロウ・ニャース)おう
95
00:05:08,392 --> 00:05:10,394
(ソーナンス)ソ~ナンス!
96
00:05:10,894 --> 00:05:13,939
(ハルカ)この黒真珠
ほんとに きれいね
97
00:05:14,023 --> 00:05:15,482
ありがとう!
98
00:05:15,566 --> 00:05:18,777
でも この輝きをキープするの
大変なのよ
99
00:05:18,861 --> 00:05:22,031
ポロックだって まずは
素材から こだわっていかないとね
100
00:05:22,448 --> 00:05:25,492
ポロック作りは
コーディネーターの基本だからな
101
00:05:25,576 --> 00:05:27,536
リボン3つ目 危ないね
102
00:05:27,786 --> 00:05:29,705
マサト よけいなこと言わない!
103
00:05:29,913 --> 00:05:30,914
3つ目!
104
00:05:31,498 --> 00:05:34,626
…ってことは ハルカって
もう2つも リボンを持ってるの?
105
00:05:34,710 --> 00:05:36,462
え… ええ 一応…
106
00:05:36,545 --> 00:05:38,630
(カナタ)キャ~ 見せて!
(ブーピッグ)ブピ~
107
00:05:39,339 --> 00:05:41,175
(ハルカ)これよ!
(カナタ)うわ~
108
00:05:41,759 --> 00:05:43,969
(カナタ)いいなあ すごいな
109
00:05:44,053 --> 00:05:45,304
(ブーピッグ)ブピ~
110
00:05:45,387 --> 00:05:47,431
ブーピッグ
どうやら あたしたち—
111
00:05:47,514 --> 00:05:49,516
強敵と お知り合いに
なっちゃったみたいよ
112
00:05:49,600 --> 00:05:50,601
(ブーピッグ)ブピ!
113
00:05:50,684 --> 00:05:54,438
ハハッ そんな 強敵だなんて…
114
00:05:54,521 --> 00:05:57,274
このリボンは ポケモンたちが
頑張ってくれたから—
115
00:05:57,357 --> 00:05:59,068
ゲットできただけだもん
116
00:05:59,151 --> 00:06:02,863
私 この前の大会で
ちょっと失敗しちゃったの
117
00:06:02,946 --> 00:06:06,492
だから 今度は初心に戻って
頑張ろうと思ってるんだ
118
00:06:06,700 --> 00:06:08,368
なるほどね
119
00:06:08,452 --> 00:06:10,829
じゃ 次は あたしのも見て ほら!
120
00:06:11,121 --> 00:06:12,122
うわ~!
121
00:06:12,372 --> 00:06:14,333
(ハルカ)
そのリボン かわいいかも!
122
00:06:14,917 --> 00:06:17,961
いいな~
私も そんなリボン欲しいなあ
123
00:06:18,295 --> 00:06:21,507
だったら 今度のミナモリボンは
絶対 おすすめね
124
00:06:21,757 --> 00:06:23,592
すっごく かわいいのよ
125
00:06:23,675 --> 00:06:26,637
うわ~ 絶対 欲しいかも!
126
00:06:26,720 --> 00:06:28,305
(カナタ)ちょっと待った
(ハルカ)え?
127
00:06:28,889 --> 00:06:31,850
ミナモリボンは
あたしがゲットするんだもん
128
00:06:32,184 --> 00:06:34,895
カナタ 正々堂々と勝負よ!
129
00:06:34,978 --> 00:06:36,814
(カナタ)望むところよ!
(ブーピッグ)ブピ!
130
00:06:37,106 --> 00:06:38,857
おおっ ライバルしてるぜ
131
00:06:38,941 --> 00:06:40,109
ピカピカ
132
00:06:40,192 --> 00:06:41,819
頑張ってね お姉ちゃん
133
00:06:42,194 --> 00:06:44,696
ところで
この店に行きたいんだけど—
134
00:06:44,780 --> 00:06:45,781
どこだか知らないかな?
135
00:06:45,864 --> 00:06:46,865
(カナタ)ん?
136
00:06:47,366 --> 00:06:50,244
(カナタ)
あっ この店ね ダメダメ!
137
00:06:50,327 --> 00:06:51,328
どうして?
138
00:06:51,745 --> 00:06:55,332
この店 ガイドブックに載ってから
味 落ちちゃったのよね
139
00:06:55,624 --> 00:06:57,376
(カナタ)
昔は おいしかったんだけど
140
00:06:57,459 --> 00:07:00,671
あ… おだてられて
調子に乗っちゃったわけだ
141
00:07:00,754 --> 00:07:02,589
お姉ちゃんみたいにね
142
00:07:02,840 --> 00:07:04,091
(ハルカ)マサト!
(マサト)うっ イテッ
143
00:07:04,174 --> 00:07:05,342
うわああー!
144
00:07:05,717 --> 00:07:07,553
(サトシ)どうした? タケシ!
(ピカチュウ)ピカチュウ?
145
00:07:08,011 --> 00:07:11,306
いや… つい 自分の耳が
引っ張られたかと
146
00:07:11,557 --> 00:07:12,808
(サトシたち)ああ…
147
00:07:12,891 --> 00:07:14,184
というわけで うちへ来ない?
148
00:07:14,268 --> 00:07:15,269
(サトシたち)え?
(ピカチュウ)ピカ?
149
00:07:15,561 --> 00:07:16,770
そのレストランのより—
150
00:07:16,854 --> 00:07:19,940
うちのお母さんの料理のほうが
断然 おいしいわよ
151
00:07:20,023 --> 00:07:22,609
ほんと? 行く行く!
152
00:07:24,570 --> 00:07:26,530
(カナタ)さあ
ここが あたしのうちよ
153
00:07:27,030 --> 00:07:28,699
ポロック屋さんだったのか
154
00:07:28,782 --> 00:07:30,033
ピ~カ~!
155
00:07:30,576 --> 00:07:31,785
(ハルカ)うわ~
156
00:07:32,119 --> 00:07:33,495
(マサト)すっご~い!
157
00:07:33,871 --> 00:07:37,082
こんなに たくさんの
ポロック見たの 初めてかも!
158
00:07:37,166 --> 00:07:39,251
エヘヘッ すごいでしょ?
159
00:07:39,793 --> 00:07:42,462
(カナタ)ただいま!
木の実 買ってきたわよ
160
00:07:42,838 --> 00:07:44,381
(おタネ)おかえり カナタ
161
00:07:44,673 --> 00:07:47,301
あのね お母さん 市場で…
(サトシの おなかが鳴る音)
162
00:07:47,384 --> 00:07:48,802
(サトシ)アハ… ハハハ
163
00:07:48,886 --> 00:07:49,887
おやおや
164
00:07:50,470 --> 00:07:52,931
ずいぶんと
おなかが すいてるようだね
165
00:07:53,849 --> 00:07:55,392
(サトシたち)おお!
166
00:07:55,475 --> 00:07:56,727
ピーカ!
167
00:07:56,810 --> 00:07:58,854
ポロック屋名物 ポロック鍋だよ
168
00:07:58,937 --> 00:07:59,938
(サトシたち)えっ!
169
00:08:00,355 --> 00:08:01,690
なーんてね
170
00:08:01,773 --> 00:08:03,108
これは ミナモ鍋さ
171
00:08:03,525 --> 00:08:07,070
ミナモの海で取れた
新鮮素材たっぷりの お鍋よ
172
00:08:07,154 --> 00:08:08,155
食べて食べて
173
00:08:08,530 --> 00:08:10,449
それじゃあ いただきまーす!
174
00:08:10,532 --> 00:08:12,242
ピカピカチュウ!
175
00:08:12,326 --> 00:08:13,660
(サトシ)はむっ はむっ
(ピカチュウ)ピッピッ
176
00:08:14,077 --> 00:08:15,329
おいしい!
177
00:08:15,412 --> 00:08:16,872
栄養も満点だな!
178
00:08:17,372 --> 00:08:18,957
ほんとに おいしいわ!
179
00:08:19,041 --> 00:08:20,292
おなかいっぱい食べてね!
180
00:08:20,375 --> 00:08:21,376
うん!
181
00:08:21,919 --> 00:08:24,129
んじゃ あたしゃ 店にいるからね
182
00:08:24,463 --> 00:08:25,964
(カナタたち)はーい!
183
00:08:26,548 --> 00:08:29,259
ん? お店が気になるのね
184
00:08:29,343 --> 00:08:31,803
ええ? う… うん!
185
00:08:31,887 --> 00:08:33,764
あとで 案内してあげるわ
186
00:08:33,847 --> 00:08:34,848
ありがとう!
187
00:08:34,932 --> 00:08:36,642
(サトシ)ごちそうさま!
(ピカチュウ)ピカ!
188
00:08:37,059 --> 00:08:38,435
これで復活だぜ!
189
00:08:38,518 --> 00:08:39,811
ピッカチュウ!
190
00:08:39,895 --> 00:08:41,063
(タケシたち)早っ!
191
00:08:41,146 --> 00:08:43,607
もっと 味わって食べればいいのに
192
00:08:43,690 --> 00:08:46,235
オレ 早く技の特訓がしたいんだよ
193
00:08:46,777 --> 00:08:47,986
技の特訓?
194
00:08:48,487 --> 00:08:52,699
ハルカがコンテストの準備なら
オレたちはジム戦の準備だ!
195
00:08:52,783 --> 00:08:55,327
オオスバメに
つばめがえしを覚えてもらうのさ
196
00:09:00,290 --> 00:09:02,251
(おタネ)うん これでよしっと!
197
00:09:02,334 --> 00:09:05,921
うちはねえ 自家製ポロックを
作って売ってるけど—
198
00:09:06,004 --> 00:09:08,090
こだわる人のために
木の実ブレンダーで—
199
00:09:08,173 --> 00:09:10,509
ポロックを作れるようにも
してあるんだ
200
00:09:11,134 --> 00:09:13,178
ポロック作りで大事なことは—
201
00:09:13,262 --> 00:09:16,098
何と言っても
木の実をケチらないこと
202
00:09:16,181 --> 00:09:18,976
ハルカちゃんは 木の実ブレンダーを
使ったことあんのかい?
203
00:09:19,059 --> 00:09:20,435
いいえ ないです
204
00:09:20,727 --> 00:09:23,689
じゃあ やってごらんよ
簡単に できるからさ
205
00:09:24,147 --> 00:09:26,692
ハルカのポロック作り 初挑戦か
206
00:09:26,775 --> 00:09:28,944
ボク サトシのほうを見てくるよ
207
00:09:29,278 --> 00:09:31,238
オオスバメ 急上昇!
208
00:09:31,321 --> 00:09:34,241
(オオスバメ)スバッ スッバー!
209
00:09:37,661 --> 00:09:39,538
今だ! つばめがえし!
210
00:09:39,621 --> 00:09:42,249
(オオスバメ)スバッ スッバー!
211
00:09:44,167 --> 00:09:46,211
(オオスバメ)スバッ…
(サトシ)ありゃ…
212
00:09:46,795 --> 00:09:48,463
(サトシ)ああ…
(マサト)あっ オオスバメ!
213
00:09:48,547 --> 00:09:49,548
(サトシ)大丈夫か?
214
00:09:50,007 --> 00:09:51,341
スバ~
215
00:09:51,800 --> 00:09:53,760
(マサト)苦戦してるみたいだね
216
00:09:53,844 --> 00:09:54,845
ああ
217
00:09:54,928 --> 00:09:56,513
なかなか うまくいかないんだ
218
00:09:56,596 --> 00:09:58,515
(ジンベイ)ハッハハハッ
(サトシたち)ん?
219
00:09:59,099 --> 00:10:01,393
(ジンベイ)つばめがえしを
覚えさせたいのなら—
220
00:10:01,476 --> 00:10:05,022
そんなやり方では
100年かかっても無理じゃな
221
00:10:05,272 --> 00:10:06,440
あなたは?
222
00:10:06,523 --> 00:10:08,734
どうして そんなことが分かるの?
223
00:10:08,817 --> 00:10:10,610
わしの名はジンベイ
224
00:10:10,694 --> 00:10:13,238
人呼んで 技教えジイさん!
225
00:10:13,322 --> 00:10:15,866
(サトシ)えっ!
(マサト)技教えジイさん?
226
00:10:15,949 --> 00:10:16,742
(オオスバメ)スバ!
(ピカチュウ)ピカ!
227
00:10:29,379 --> 00:10:30,464
わしはポケモンに—
228
00:10:30,547 --> 00:10:33,592
どんな技でも
教えることができるんじゃ
229
00:10:33,842 --> 00:10:35,302
どんな技でも?
230
00:10:35,385 --> 00:10:36,595
すごい
231
00:10:37,220 --> 00:10:39,097
(サトシ)
つばめがえしを教えてください!
232
00:10:39,514 --> 00:10:42,517
(サトシ)
この前 ヒワマキジムで見た
つばめがえしが すごくて—
233
00:10:42,601 --> 00:10:44,102
オレ 感動したんです!
234
00:10:44,519 --> 00:10:46,229
お願いします ジンベイさん!
235
00:10:46,855 --> 00:10:49,066
なかなか よい目をしておるな
236
00:10:49,441 --> 00:10:51,985
よかろう ついてくるがいい
237
00:10:52,736 --> 00:10:53,862
(サトシ)これは…
238
00:10:54,905 --> 00:10:58,909
(ジンベイ)
わしが つばめがえし専用に開発した
特訓器具じゃ
239
00:10:58,992 --> 00:11:00,202
(サトシ)すっげえ
(ピカチュウ)ピカ~
240
00:11:00,285 --> 00:11:02,245
なんだか本格的だね!
241
00:11:02,329 --> 00:11:05,040
しからば 模範演技をお見せしよう
242
00:11:05,123 --> 00:11:06,708
ピジョン! つばめがえしじゃ
243
00:11:06,792 --> 00:11:07,793
(ピジョン)ピジョ!
244
00:11:08,168 --> 00:11:09,836
(ピジョン)ピジョー!
245
00:11:10,087 --> 00:11:12,547
つばめがえしの極意その1!
246
00:11:12,631 --> 00:11:15,092
急上昇ののち 急降下しつつ—
247
00:11:15,175 --> 00:11:19,096
地面に激突せんばかりの所で
水平飛行に移る
248
00:11:19,179 --> 00:11:20,555
は… 速い!
249
00:11:20,639 --> 00:11:22,516
オオスバメ よく見てるんだぞ
250
00:11:22,599 --> 00:11:23,600
スバッ!
251
00:11:23,934 --> 00:11:27,604
極意その2!
急降下の勢いを保ちつつ—
252
00:11:27,687 --> 00:11:31,650
一瞬 自分の姿が かき消えるほどの
スピードにまで加速!
253
00:11:32,025 --> 00:11:33,610
(マサト)ああっ
(サトシ)あっ 消えた!
254
00:11:33,693 --> 00:11:37,364
極意その3!
相手に回避のいとまを与える前に—
255
00:11:37,447 --> 00:11:40,700
一気に その懐へ飛び込み
全パワーを解放!
256
00:11:42,994 --> 00:11:43,662
あっ!
257
00:11:43,745 --> 00:11:45,122
(サトシ)決まった!
(オオスバメ)スバッ!
258
00:11:45,914 --> 00:11:46,915
(ピジョン)ピジョー
259
00:11:46,998 --> 00:11:49,084
ご苦労じゃったな ピジョン
260
00:11:49,167 --> 00:11:50,168
ピジョピジョ
261
00:11:50,252 --> 00:11:52,671
…と 以上が
つばめがえしの すべてじゃ
262
00:11:53,171 --> 00:11:55,090
ポイントは急降下の姿勢
263
00:11:55,173 --> 00:11:57,300
低空飛行から加速するタイミング
264
00:11:57,384 --> 00:12:00,679
そして 攻撃を仕掛ける角度の
3つですよね?
265
00:12:01,012 --> 00:12:04,975
そのとおりじゃ マサト君
よく勉強しておるようじゃの
266
00:12:05,058 --> 00:12:06,226
いや…
267
00:12:06,309 --> 00:12:07,686
では サトシ君
268
00:12:07,769 --> 00:12:10,439
まずは 急降下から
低空飛行に移るまでを—
269
00:12:10,522 --> 00:12:11,606
マスターしてもらおう
270
00:12:11,690 --> 00:12:12,691
はい!
271
00:12:13,066 --> 00:12:15,610
よーし やろうぜ オオスバメ!
272
00:12:15,694 --> 00:12:16,820
スバッ!
273
00:12:18,989 --> 00:12:19,990
うーむ
274
00:12:20,073 --> 00:12:22,742
最初は そのくらいの高さから
始めるといい
275
00:12:22,826 --> 00:12:23,827
はい!
276
00:12:23,910 --> 00:12:25,328
オオスバメ いくぞ!
277
00:12:25,412 --> 00:12:26,788
(オオスバメ)スッバー!
278
00:12:28,498 --> 00:12:29,624
(オオスバメ)スバー
279
00:12:29,708 --> 00:12:31,501
(ピカチュウ)ピカ!
(サトシ)いいぞ オオスバメ!
280
00:12:31,585 --> 00:12:34,337
では バーを少し下げてトライじゃ
281
00:12:36,381 --> 00:12:37,757
(オオスバメ)スッバー
282
00:12:38,758 --> 00:12:40,886
(マサト)ずいぶん 低くなったね
283
00:12:40,969 --> 00:12:42,471
ピーカ
284
00:12:42,554 --> 00:12:44,681
オオスバメ もう一度だ!
285
00:12:44,764 --> 00:12:45,891
スバッ
286
00:12:45,974 --> 00:12:46,975
スッバー!
287
00:12:48,560 --> 00:12:50,729
スバアア…
288
00:12:50,812 --> 00:12:51,521
(サトシ)ああっ
(ピカチュウ)ピカ!
289
00:12:51,605 --> 00:12:52,689
オオスバメ!
290
00:12:52,772 --> 00:12:53,773
大丈夫?
291
00:12:53,857 --> 00:12:55,817
(オオスバメ)ス… スバッ!
(サトシ)あっ
292
00:12:55,901 --> 00:12:56,860
(ジンベイ)ほほう
293
00:12:56,943 --> 00:12:57,986
(オオスバメ)スッバー!
294
00:12:58,069 --> 00:13:02,032
(ジンベイ)
サトシ君のオオスバメは
かなりの負けず嫌いと見えるな
295
00:13:02,282 --> 00:13:03,950
オレも燃えてきたぜ!
296
00:13:04,034 --> 00:13:06,286
オオスバメ もう一度いくぞ!
297
00:13:08,622 --> 00:13:12,792
…で 木の実を一定の大きさにしたら
木の実ブレンダーに入れるの
298
00:13:13,210 --> 00:13:14,961
は~い えいっ
299
00:13:16,379 --> 00:13:17,631
(ハルカ)これでいいのね?
(カナタ)うん
300
00:13:18,131 --> 00:13:20,425
(カナタ)あとは ブレンダーを
どのくらい回すかで—
301
00:13:20,509 --> 00:13:22,135
ポロックの仕上がりが決まるわ
302
00:13:22,511 --> 00:13:25,222
な… なんか 緊張するかも
303
00:13:25,305 --> 00:13:27,807
よーし えいっ!
304
00:13:29,768 --> 00:13:32,646
出来たポロックは
必ず 味見してみること
305
00:13:32,729 --> 00:13:34,189
そこで微調整して—
306
00:13:34,272 --> 00:13:36,733
ポケモンたちの好みに
合わせていくのよ
307
00:13:36,816 --> 00:13:39,903
そのやり方は
ポケモンフーズ作りでも同じだな
308
00:13:40,195 --> 00:13:41,905
あと 隠し味として—
309
00:13:41,988 --> 00:13:46,409
“おいしくな~れ おいしくな~れ”
って愛情を込めて 決まりね
310
00:13:46,785 --> 00:13:48,036
分かったわ
311
00:13:48,119 --> 00:13:50,914
“おいしくな~れ おいしくな~れ”
312
00:13:51,581 --> 00:13:52,666
(ブレンダーの停止音)
313
00:13:55,293 --> 00:13:57,170
わ~お 出来たかも!
314
00:13:57,254 --> 00:13:58,463
どれどれ
315
00:13:58,755 --> 00:13:59,923
(ハルカ)ど… どう?
316
00:14:00,006 --> 00:14:02,425
ああ… かなり薄味かな
317
00:14:02,968 --> 00:14:04,511
そっか…
318
00:14:06,513 --> 00:14:09,140
ありゃりゃ ほんとだ
319
00:14:09,224 --> 00:14:10,600
味が足りなかったら—
320
00:14:10,684 --> 00:14:13,436
ほかの木の実を細かくしたのを
ブレンドしてみるんだな
321
00:14:13,770 --> 00:14:16,565
ポケモンによって
ポロックの好みが違うから—
322
00:14:16,648 --> 00:14:18,900
どの子が
どんな味のポロックが好きか—
323
00:14:18,984 --> 00:14:20,193
メモを取っとくといいわ
324
00:14:20,527 --> 00:14:22,404
あーっ いっけな~い!
325
00:14:22,862 --> 00:14:24,656
(カナタ)なに?
(タケシ)どうした? ハルカ
326
00:14:25,198 --> 00:14:29,536
私 今 どの木の実をブレンドしたか
覚えてないかも
327
00:14:29,619 --> 00:14:30,912
(カナタ)ああ…
(タケシ)うーん…
328
00:14:31,413 --> 00:14:33,039
(フシギダネ)ダネ?
(エネコ)ネ~
329
00:14:33,123 --> 00:14:34,124
(アゲハント)ハ~ン?
330
00:14:34,207 --> 00:14:35,208
(ワカシャモ)シャモ~?
331
00:14:35,500 --> 00:14:37,168
さあ みんな 食べて食べて
332
00:14:37,252 --> 00:14:39,713
ハルカ特製ポロックの第1号よ!
333
00:14:39,796 --> 00:14:42,132
ダ~ネ ダネ…
334
00:14:42,215 --> 00:14:44,509
ネ~ ネッ ネッ…
335
00:14:45,051 --> 00:14:47,012
ンンン? ハ~ン!
336
00:14:47,095 --> 00:14:49,264
(ワカシャモ)シャ… シャモ…
337
00:14:49,347 --> 00:14:51,099
ああ ダメか…
338
00:14:51,182 --> 00:14:54,311
アゲハントだけは
気に入ってくれたみたいだけどね
339
00:14:54,394 --> 00:14:58,189
しかたないさ
いろいろ試してみるしかないもんな
340
00:14:58,273 --> 00:15:01,985
よし 私も早く
オリジナルのレシピ作らなくちゃ!
341
00:15:02,068 --> 00:15:06,489
最初は失敗も多いけど
だんだん 自分の味が出来てくはずよ
342
00:15:06,948 --> 00:15:08,825
カナタは最初 どうだった?
343
00:15:08,908 --> 00:15:10,994
お母さんに
教えてもらったりとかしたの?
344
00:15:11,411 --> 00:15:15,123
ん~ うちの親って
そゆとこ 結構 厳しいのよね
345
00:15:15,206 --> 00:15:19,628
お客さんには優しいのに
あたしには“自分でやれ”って
346
00:15:19,711 --> 00:15:21,254
それで自分で工夫して—
347
00:15:21,338 --> 00:15:25,383
ブーピッグが 一番 喜ぶポロックや
ポケモンフーズを作ったのよ
348
00:15:25,467 --> 00:15:26,509
ブピッ
349
00:15:26,926 --> 00:15:29,012
ふーん そうだったの
350
00:15:29,387 --> 00:15:31,222
だからね 優勝したとき—
351
00:15:31,306 --> 00:15:34,351
お母さんから“よくやったね”って
言ってもらえたときは—
352
00:15:34,434 --> 00:15:36,019
うれしかったな
353
00:15:36,102 --> 00:15:37,812
いろいろ失敗もしたけど—
354
00:15:37,896 --> 00:15:40,315
ブーピッグがいるから
頑張れたのよね!
355
00:15:40,398 --> 00:15:41,775
ブピブピ!
356
00:15:42,025 --> 00:15:44,361
あたし もっともっと頑張って—
357
00:15:44,444 --> 00:15:47,072
いつかは うちの仕事
継ごうと思ってるの
358
00:15:47,322 --> 00:15:50,617
ポケモンを育てて
魅力を引き出すことの楽しさを—
359
00:15:50,700 --> 00:15:52,494
大勢の人に広めるんだ!
360
00:15:52,577 --> 00:15:53,995
それって すごいことかも!
361
00:15:54,412 --> 00:15:55,664
ハルカは?
362
00:15:55,747 --> 00:15:57,916
リボンを2つもゲットしてるんだもん
363
00:15:57,999 --> 00:16:00,418
やっぱり グランドフェスティバルを
目指してるんでしょ?
364
00:16:00,502 --> 00:16:01,503
(ハルカ)もちろん!
365
00:16:01,920 --> 00:16:03,338
…ってことは 将来—
366
00:16:03,421 --> 00:16:05,757
トップコーディネーターとして
活躍するつもりね!
367
00:16:05,840 --> 00:16:06,966
ええ?
368
00:16:07,050 --> 00:16:11,346
ああ いや…
まだ そこまでは考えてないかな
369
00:16:11,846 --> 00:16:14,974
今はね いろんなことをやりたいの
370
00:16:15,058 --> 00:16:17,102
ポケモンたちと一緒に
もっともっと—
371
00:16:17,185 --> 00:16:19,479
知らない世界を旅して回りたいのよ
372
00:16:19,854 --> 00:16:22,399
そっか 確かに先のことは—
373
00:16:22,482 --> 00:16:25,193
いっぱい経験を積んでから決めても
遅くはないわ
374
00:16:25,777 --> 00:16:28,571
みんな
これからも一緒に頑張ろうね!
375
00:16:28,655 --> 00:16:29,656
(ポケモンたちの鳴き声)
376
00:16:30,323 --> 00:16:33,910
カナタ あしたのコンテスト
私たち 絶対 負けないわよ!
377
00:16:34,244 --> 00:16:37,747
あたしたちだって負けないわ
ね? ブーピッグ!
378
00:16:37,831 --> 00:16:39,082
ブピー!
379
00:16:39,416 --> 00:16:40,417
ああっ!
380
00:16:40,917 --> 00:16:42,794
(ロケット団)ワーハッハッハッ
381
00:16:42,877 --> 00:16:44,671
(ニャース)
ブーピッグ ゲットだニャ!
382
00:16:44,754 --> 00:16:46,548
何なのよ あんたたち!
383
00:16:46,840 --> 00:16:49,759
“何なのよ あんたたち”と聞かれたら
384
00:16:49,843 --> 00:16:51,970
答えてあげるが世の情け
385
00:16:52,053 --> 00:16:54,013
世界の破壊を防ぐため
386
00:16:54,097 --> 00:16:56,099
世界の平和を守るため
387
00:16:56,182 --> 00:16:58,560
愛と真実の悪を貫く
388
00:16:58,643 --> 00:17:00,770
ラブリーチャーミーな敵役かたきやく
389
00:17:00,854 --> 00:17:02,772
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
390
00:17:03,440 --> 00:17:06,401
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
391
00:17:06,484 --> 00:17:09,070
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
392
00:17:09,154 --> 00:17:10,447
ニャ~んてニャ!
393
00:17:10,530 --> 00:17:12,615
ソ~ナンス!
394
00:17:12,699 --> 00:17:14,075
(チリーン)チリ~ン
395
00:17:14,159 --> 00:17:15,160
(ハルカ・タケシ)ロケット団!
396
00:17:15,243 --> 00:17:17,036
あたしのブーピッグを返して!
397
00:17:17,454 --> 00:17:19,205
(ムサシ)そうはいかないわね
(ブーピッグの もがく声)
398
00:17:19,289 --> 00:17:22,792
ブーピッグには オレたちの出世に
一役買ってもらうのだ!
399
00:17:22,876 --> 00:17:25,211
ワカシャモ
ブーピッグを取り返すのよ!
400
00:17:25,295 --> 00:17:26,296
スカイアッパー!
401
00:17:26,379 --> 00:17:29,466
シャモ! シャモ シャモ シャモ…
402
00:17:29,549 --> 00:17:30,967
(ワカシャモ)シャ~!
403
00:17:31,050 --> 00:17:32,177
(ロケット団の叫び声)
404
00:17:32,260 --> 00:17:33,803
(ロケット団)ウソだ~
(ブーピッグ)ブピー!
405
00:17:33,887 --> 00:17:34,721
ブーピッグ!
406
00:17:34,804 --> 00:17:37,140
フシギダネ
つるのムチで つかまえて!
407
00:17:37,474 --> 00:17:39,350
ダネフシー!
408
00:17:39,934 --> 00:17:41,561
(ブーピッグ)ブピー! ブピ?
409
00:17:41,853 --> 00:17:44,481
アゲハント
とどめの ぎんいろのかぜ!
410
00:17:45,398 --> 00:17:46,399
(アゲハント)ハ~ン!
411
00:17:46,900 --> 00:17:47,901
(ロケット団の叫び声)
412
00:17:48,443 --> 00:17:50,403
(ロケット団)イヤな感じ~!
413
00:17:50,487 --> 00:17:51,821
(ソーナンス)ソ~ナンス!
414
00:17:51,905 --> 00:17:53,281
(チリーン)チーン
415
00:17:55,366 --> 00:17:56,451
ブーピッグ!
416
00:17:56,534 --> 00:17:57,535
(ブーピッグ)ブピ!
417
00:17:57,619 --> 00:17:58,953
ありがとう みんな
418
00:17:59,245 --> 00:18:00,497
どういたしまして
419
00:18:00,580 --> 00:18:01,790
ダネダネ~
420
00:18:01,873 --> 00:18:03,416
(アゲハント)ハ~ン
(ワカシャモ)シャモ!
421
00:18:03,708 --> 00:18:06,836
でも そのワカシャモの
スカイアッパー すごいわね
422
00:18:06,920 --> 00:18:07,921
ブピー!
423
00:18:08,671 --> 00:18:12,258
確かに ワカシャモの実力も
かなりアップしてきたかも!
424
00:18:12,550 --> 00:18:15,470
よーし あしたのコンテストは
あなたで決まりよ!
425
00:18:15,887 --> 00:18:17,430
シャモシャモ!
426
00:18:18,348 --> 00:18:24,562
(ロケット団の もがく声)
427
00:18:26,147 --> 00:18:28,733
(ムサシ)くう… ジャリガールめ!
428
00:18:28,817 --> 00:18:32,946
(ムサシ)ん? 何これ?
ポケモンコンテスト ミナモ大会?
429
00:18:33,488 --> 00:18:36,908
…ってことは ジャリガールも
必ずエントリーしてるわね
430
00:18:36,991 --> 00:18:40,495
こうなったら コンテストで
あいつに 一泡 吹かせてやるわ
431
00:18:40,578 --> 00:18:41,579
ニャー?
432
00:18:41,663 --> 00:18:43,164
また出るのか?
433
00:18:43,248 --> 00:18:46,125
…というわけだから
コジロウ チリーン貸して
434
00:18:46,209 --> 00:18:47,710
ええ! チリーンを?
435
00:18:48,169 --> 00:18:50,922
いつも 同じポケモンだと
マンネリになっちゃうから—
436
00:18:51,005 --> 00:18:53,341
違うポケモンでやりたいのよ!
437
00:18:53,424 --> 00:18:56,052
それに コジロウ
ポケリンガのとき—
438
00:18:56,135 --> 00:18:59,681
あたしの かわいいドクケイルちゃんを
貸してあげたんだから—
439
00:18:59,764 --> 00:19:00,849
文句ないわよね
440
00:19:00,932 --> 00:19:02,809
わ… 分かったよ
441
00:19:02,892 --> 00:19:06,479
チリーン イヤだろうけど
ムサシの言うことを聞くんだぞ
442
00:19:06,563 --> 00:19:08,106
(チリーン)チリ~ン!
(コジロウ)うわっ! ちょ…
443
00:19:08,189 --> 00:19:09,482
見え… 見えない 見えない!
444
00:19:09,774 --> 00:19:13,069
よーし ミナモリボン
必ずゲットよ!
445
00:19:13,152 --> 00:19:15,446
(ソーナンス)ソ~ナンス!
446
00:19:16,489 --> 00:19:17,490
(花火の音)
447
00:19:18,241 --> 00:19:20,243
(ビビアン)
レディース&ジェントルメン
448
00:19:20,660 --> 00:19:22,495
(ビビアン)
コーディネーターたちの祭典—
449
00:19:22,579 --> 00:19:25,748
ポケモンコンテスト ミナモ大会の
始まりです!
450
00:19:26,165 --> 00:19:28,334
(ビビアン)
司会は わたくし ビビアン!
451
00:19:28,418 --> 00:19:31,462
そして 演技を厳しく
審査してくださるのは—
452
00:19:31,796 --> 00:19:34,507
大会事務局長のコンテスタさん
453
00:19:34,591 --> 00:19:37,594
ポケモン大好きクラブ会長の
スキゾーさん
454
00:19:37,677 --> 00:19:39,888
そして ミナモシティの
ジョーイさんです!
455
00:19:39,971 --> 00:19:42,265
(観客の歓声)
456
00:19:42,515 --> 00:19:43,933
いよいよだね
457
00:19:44,017 --> 00:19:46,936
ワカシャモのコンディションは
ベストの状態だ
458
00:19:47,020 --> 00:19:48,730
あとは ハルカ次第だな
459
00:19:48,813 --> 00:19:50,565
ハルカなら大丈夫さ
460
00:19:50,648 --> 00:19:53,359
じゃあ オレ ちょっと
特訓の続きをしてくるよ
461
00:19:53,443 --> 00:19:55,278
(タケシ)ああ
(マサト)頑張ってね!
462
00:19:55,737 --> 00:19:58,740
頼むぞ ムサシ
チリーンに優しく…
463
00:19:58,823 --> 00:20:01,075
してくれると いいけどニャ
464
00:20:01,159 --> 00:20:03,036
ソ~ナンス!
465
00:20:03,411 --> 00:20:05,830
今回 優勝のコーディネーターには—
466
00:20:05,914 --> 00:20:08,875
この 栄誉あるミナモリボンを贈呈
467
00:20:09,375 --> 00:20:12,754
このリボンをゲットするため
日々 鍛錬を重ねてきた—
468
00:20:12,837 --> 00:20:15,131
ポケモンと
コーディネーターたちの妙技が—
469
00:20:15,214 --> 00:20:16,758
今 披露されます!
470
00:20:16,841 --> 00:20:20,345
あれがミナモリボン
絶対 欲しいかも!
471
00:20:20,428 --> 00:20:23,431
おーっと あたしたちがいることを
忘れないでよ!
472
00:20:23,514 --> 00:20:24,515
もっちろん!
473
00:20:24,849 --> 00:20:26,893
(ワカシャモ)シャモ!
(ブーピッグ)ブピ!
474
00:20:27,101 --> 00:20:30,521
(ムサシ)いいこと?
あたしを優勝させてくれなきゃ—
475
00:20:31,064 --> 00:20:33,232
どうなるか分かってるわよね?
476
00:20:33,316 --> 00:20:35,985
チ… チリ~ン
477
00:20:36,277 --> 00:20:39,405
それでは早速
1次審査を行います!
478
00:20:39,489 --> 00:20:43,242
まずは エントリーナンバー1番
ハルカさんでーす!
479
00:20:43,618 --> 00:20:45,119
今回は ハルカからか
480
00:20:45,203 --> 00:20:47,246
緊張してなきゃいいけど
481
00:20:47,538 --> 00:20:50,375
(ビビアン)ハルカさんは すでに
2つのリボンをゲットしている—
482
00:20:50,458 --> 00:20:51,876
つわものコーディネーターです!
483
00:20:52,210 --> 00:20:53,461
頑張れよ ハルカ
484
00:20:53,544 --> 00:20:54,629
ピカピカ
485
00:20:54,921 --> 00:20:58,091
ハルカさんの注目の演技
スタートです!
486
00:20:58,549 --> 00:21:01,010
ワカシャモ! ステージオン!
487
00:21:01,636 --> 00:21:04,389
シャモ! シャモモモモモー!
488
00:21:04,597 --> 00:21:05,682
(ワカシャモ)シャ!
489
00:21:05,765 --> 00:21:06,933
(ビビアン)決まった!
490
00:21:07,225 --> 00:21:09,727
(ビビアン)ワカシャモ
はじけんばかりの躍動感で—
491
00:21:09,811 --> 00:21:11,646
華麗に登場でーす!
492
00:21:11,729 --> 00:21:13,690
ワカシャモ カッコいい!
493
00:21:13,773 --> 00:21:15,274
完璧な出だしだな
494
00:21:15,358 --> 00:21:18,277
いいわよ ワカシャモ
続いて ほのおのうず!
495
00:21:18,361 --> 00:21:20,196
シャッモー!
496
00:21:20,613 --> 00:21:22,699
(ハルカ)え? ちょっと
ワカシャモ 張り切りす…
497
00:21:23,074 --> 00:21:24,075
ああっ!
498
00:21:25,034 --> 00:21:26,035
(ハルカ)うわああー!
499
00:21:26,119 --> 00:21:26,911
ああ!
500
00:21:26,995 --> 00:21:28,037
お姉ちゃん!
501
00:21:28,121 --> 00:21:28,955
(ニャース)ハニャ!
502
00:21:29,038 --> 00:21:29,831
(カナタ)ああ!
(ブーピッグ)ブピッ!
503
00:21:30,081 --> 00:21:31,582
(サトシ)ハルカ!
(ピカチュウ)ピカ!
504
00:21:32,250 --> 00:21:35,545
(ナレーション)
ハルカに襲いかかる
ワカシャモの ほのおのうず
505
00:21:35,628 --> 00:21:39,465
(ナレーション)
ハルカは この大ピンチを
切り抜けることができるのか?
506
00:21:39,549 --> 00:21:40,591
(ナレーション)つづく
507
00:21:45,388 --> 00:21:52,395
♪~
508
00:22:58,711 --> 00:23:05,718
~♪
509
00:23:08,262 --> 00:23:11,474
(ハルカ)
コンテストバトルの相手は
カナタとブーピッグ
510
00:23:11,849 --> 00:23:14,185
(ハルカ)
全力で戦う私たちだけど—
511
00:23:14,268 --> 00:23:16,729
こっちの攻撃は
ブーピッグのサイコキネシスで—
512
00:23:16,813 --> 00:23:18,523
全部 かわされてしまうの
513
00:23:19,357 --> 00:23:21,484
(ハルカ)こうなったら
あの手でいくしかない!
514
00:23:21,567 --> 00:23:24,695
(ハルカ)ワカシャモ
その角度で ほのおのうず!
515
00:23:24,779 --> 00:23:27,907
(ハルカ)次回「ポケットモンスター
アドバンスジェネレーション」
516
00:23:27,990 --> 00:23:30,451
(ハルカ)
「ポケモンコンテスト!
ミナモ大会!!」
517
00:23:31,160 --> 00:23:33,079
(ハルカ)みんなも
ポケモン ゲットかも?