1 00:00:08,551 --> 00:00:11,679 (ナレーション) ポケットモンスター ちぢめてポケモン 2 00:00:11,762 --> 00:00:14,682 この星の不思議な不思議な生き物 3 00:00:14,765 --> 00:00:17,518 空に 海に 大地に― 4 00:00:17,601 --> 00:00:21,439 さまざまなポケモンが 君との出会いを待っている 5 00:00:23,274 --> 00:00:26,068 そして ここは カントー地方のマサラタウン 6 00:00:26,444 --> 00:00:27,486 この町に住む少年… 7 00:00:27,570 --> 00:00:28,654 (ピカチュウ)ピカ! 8 00:00:28,738 --> 00:00:30,448 サトシ 10歳(さい) 9 00:00:30,531 --> 00:00:34,160 ポケモンマスターを目指す ポケモントレーナーだ 10 00:00:34,452 --> 00:00:35,953 (サトシ)おっとと… 11 00:00:39,331 --> 00:00:41,041 ピカチュウ 楽しみか? 12 00:00:41,125 --> 00:00:42,376 ピ~カ! 13 00:00:42,460 --> 00:00:45,045 だよな! 俺(おれ)も楽しみ 14 00:00:45,129 --> 00:00:48,174 ママとの旅行なんて 久しぶりだもんな 15 00:00:48,257 --> 00:00:51,761 (ハナコ)サトシ オーキド博士が迎(むか)えにいらしたわよ 16 00:00:52,303 --> 00:00:54,180 (サトシ)はい! (ピカチュウ)ピカ! 17 00:00:54,263 --> 00:00:55,306 うん? 18 00:00:57,433 --> 00:00:59,852 う~ん… うん よろしい! 19 00:01:01,812 --> 00:01:04,815 (オーキド博士)いざ 出発じゃ! (サトシ)なに? その格好 20 00:01:05,441 --> 00:01:09,069 (オーキド博士)これか? 旅気分を盛り上げようと思ってのぅ 21 00:01:09,153 --> 00:01:11,822 何しろ イッシュ地方に行くのは 久しぶりなんじゃよ 22 00:01:12,323 --> 00:01:14,617 (ハナコ)でも 博士 仕事で行くんでしょう? 23 00:01:14,700 --> 00:01:17,661 なぁに 学会に出てないときは フリータイムじゃ 24 00:01:17,745 --> 00:01:19,288 ほれ 乗った乗った! 25 00:01:19,789 --> 00:01:21,457 よ~し 行くぜ ピカチュウ 26 00:01:21,540 --> 00:01:22,625 ピカチュウ! 27 00:01:23,918 --> 00:01:27,588 (サカキ)改めて問う ロケット団の目的とは? 28 00:01:27,922 --> 00:01:31,550 (ムサシ)はっ! サカキさま 強いポケモンをゲットして… 29 00:01:31,634 --> 00:01:33,886 (コジロウ)珍(めずら)しいポケモンも ゲットして… 30 00:01:33,969 --> 00:01:36,597 (ニャース)ポケモン使って 世界もゲット 31 00:01:36,847 --> 00:01:39,391 そうだ われわれの目的は― 32 00:01:39,475 --> 00:01:45,356 最強のポケモン軍団を組織し 世界をこの手に収めることにある 33 00:01:45,439 --> 00:01:46,649 見よ 34 00:01:47,149 --> 00:01:48,192 (ムサシ)これは? 35 00:01:48,275 --> 00:01:49,693 (サカキ)イッシュ地方 36 00:01:49,777 --> 00:01:54,615 わがロケット団 世界征服(せいふく)計画の 新たな足がかりとなる場所だ 37 00:01:55,616 --> 00:01:58,953 これより 潜入(せんにゅう)工作員としての 任務を与(あた)える 38 00:01:59,036 --> 00:02:02,122 まず お前たちのみで イッシュ地方に入り込(こ)むのだ 39 00:02:02,206 --> 00:02:03,582 (3人)はっ! 40 00:02:05,251 --> 00:02:07,962 (ペルシアンの鳴き声) 41 00:02:08,295 --> 00:02:10,673 (秘書)イッシュ地方には 正体不明の組織が― 42 00:02:10,756 --> 00:02:14,134 活動しているとの報告が 寄せられていますが 43 00:02:14,218 --> 00:02:19,098 (サカキ)あの3人が動けば 必ず組織が動きだし 正体を見せる 44 00:02:19,557 --> 00:02:21,141 時を待つのだ 45 00:02:25,187 --> 00:02:27,273 (サトシ)わあ~! (ピカチュウ)ピカチュウ 46 00:02:34,655 --> 00:02:38,242 (ムサシ)フッ… こんな所で ジャリボーイに出くわすなんて 47 00:02:38,325 --> 00:02:41,245 レベル以上の 強さを持つ最強ピカチュウ 48 00:02:41,328 --> 00:02:43,289 今度こそ いただくのニャ 49 00:02:43,372 --> 00:02:46,500 イッシュ地方 最初の手柄(てがら) これで決まりだな 50 00:02:47,084 --> 00:02:48,669 (サトシ)イッシュ地方か… 51 00:02:48,752 --> 00:02:51,589 知らないポケモンも いっぱい いるんだろうな 52 00:02:51,672 --> 00:02:55,426 もちろん カントーやジョウト ホウエンやシンオウでは― 53 00:02:55,509 --> 00:02:57,344 見られんポケモンたちばかりじゃ 54 00:02:57,428 --> 00:03:01,265 ええっ? 見たい見たい! 会ってみたい! 55 00:03:01,348 --> 00:03:04,310 早く着かないかなぁ イッシュ地方 56 00:03:04,393 --> 00:03:05,811 ピカピカ 57 00:03:06,353 --> 00:03:12,359 ♪~ 58 00:04:27,851 --> 00:04:33,857 ~♪ 59 00:04:50,332 --> 00:04:51,875 (サトシ)あっ… (ピカチュウ)ピカ 60 00:04:51,959 --> 00:04:53,919 あれがイッシュ地方じゃ 61 00:04:54,003 --> 00:04:56,672 (サトシ)オオッ! (ピカチュウ)ピカ~! 62 00:04:59,591 --> 00:05:02,011 (管制官A) カントー発 飛行艇(ひこうてい)151便 63 00:05:02,094 --> 00:05:03,637 まもなく到着(とうちゃく)します 64 00:05:18,694 --> 00:05:21,530 お~し ついに着いたぜ! 65 00:05:21,613 --> 00:05:23,490 ピ~カ! 66 00:05:23,782 --> 00:05:25,159 ピッピッ… 67 00:05:26,035 --> 00:05:27,202 ピカ? 68 00:05:27,703 --> 00:05:28,871 うん? 69 00:05:29,371 --> 00:05:31,290 お~い ピカチュウ 70 00:05:38,130 --> 00:05:39,923 どうしたんだ? ピカチュウ 71 00:05:40,007 --> 00:05:41,050 うん? 72 00:05:45,179 --> 00:05:47,306 見たことないポケモンだ! 73 00:05:53,812 --> 00:05:56,315 どこ行っちゃった? もっと いないのかな? 74 00:05:56,398 --> 00:05:57,691 (ピカチュウ)ピカ (サトシ)うん? 75 00:05:57,775 --> 00:06:01,653 (雷鳴(らいめい)) 76 00:06:02,613 --> 00:06:03,906 あれは… 77 00:06:03,989 --> 00:06:05,991 ハッ… ピカチュウ! 78 00:06:06,992 --> 00:06:09,661 (サトシ)ンンッ… (ピカチュウ)ピ~… 79 00:06:11,830 --> 00:06:13,373 何だ!? お前たち 80 00:06:13,457 --> 00:06:15,667 (ムサシ) “何だ お前たち”と聞かれたら… 81 00:06:15,751 --> 00:06:17,753 (コジロウ) 答えてあげよう 明日のため 82 00:06:21,757 --> 00:06:23,550 ロケット団! こんなとこまで… 83 00:06:24,343 --> 00:06:26,011 (コジロウ) お前たちこそ こんなとこまで 84 00:06:26,345 --> 00:06:28,013 ピカチュウ 10まんボルト! 85 00:06:28,097 --> 00:06:31,350 ピカチュ~! (スパーク音) 86 00:06:31,433 --> 00:06:32,810 (コジロウ)ムダなことを… 87 00:06:32,893 --> 00:06:34,645 (ムサシ)電撃(でんげき)対策も 抜(ぬ)かりはないわ 88 00:06:39,608 --> 00:06:41,151 (雷鳴(らいめい)) 89 00:06:41,235 --> 00:06:44,196 (ざわめき) 90 00:06:44,279 --> 00:06:45,531 (サトシ)アア… 91 00:06:49,660 --> 00:06:51,829 (ムサシたち)ウワッ! (サトシ)アアッ! 92 00:06:53,247 --> 00:06:54,414 (管制官たち)ウッ… 93 00:06:57,876 --> 00:06:59,086 ウウッ… 94 00:07:00,963 --> 00:07:02,881 ピピ… ピカ (スパーク音) 95 00:07:02,965 --> 00:07:04,091 ピカチュウ! 96 00:07:05,676 --> 00:07:07,845 ピカチュウ… 97 00:07:08,512 --> 00:07:09,596 アア… 98 00:07:16,603 --> 00:07:18,188 ピ~カ… 99 00:07:18,272 --> 00:07:21,859 チュー! (スパーク音) 100 00:07:28,991 --> 00:07:30,200 ピカ… 101 00:07:35,789 --> 00:07:37,166 何かいる… 102 00:07:40,419 --> 00:07:41,461 (キバゴ)キバ 103 00:07:41,545 --> 00:07:42,713 (雷鳴(らいめい)) 104 00:07:42,796 --> 00:07:44,548 (アイリス)あれは… 105 00:07:44,840 --> 00:07:48,302 すんごいこと始まりそう キバゴ 行くよ! 106 00:07:48,385 --> 00:07:49,511 キバ! 107 00:07:57,144 --> 00:07:58,312 サトシ… 108 00:08:09,615 --> 00:08:10,657 ピカ… 109 00:08:11,325 --> 00:08:12,659 ポケモンなのか… 110 00:08:16,246 --> 00:08:17,831 (サトシ)アアッ! (ピカチュウ)ピカ~! 111 00:08:20,959 --> 00:08:23,837 (ノイズ) 112 00:08:24,713 --> 00:08:26,882 (管制官B)システム回復 異常ありません… 113 00:08:30,052 --> 00:08:32,221 ハッ… ピカチュウ! 114 00:08:32,304 --> 00:08:34,223 ピカチュウ 大丈夫(だいじょうぶ)か!? 115 00:08:36,016 --> 00:08:37,059 ピカピ… 116 00:08:37,601 --> 00:08:39,770 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピカチュウ 117 00:08:39,853 --> 00:08:41,563 良かった (ピカチュウの鳴き声) 118 00:08:42,189 --> 00:08:44,650 (ハナコ・オーキド博士)サトシ! 119 00:08:45,400 --> 00:08:47,069 (ハナコ)あなた 大丈夫(だいじょうぶ)? (サトシ)うん 120 00:08:47,152 --> 00:08:49,238 本当に どこも何ともないのか? 121 00:08:49,655 --> 00:08:52,032 はい なっ? ピカチュウ 122 00:08:52,115 --> 00:08:53,951 ピカ! (スパーク音) 123 00:08:54,034 --> 00:08:55,577 ピカチュウ? 124 00:08:55,661 --> 00:08:57,496 (サトシ)ハハッ… (ピカチュウ)ピカチュウ! 125 00:08:57,955 --> 00:09:01,875 ハァ… それにしても すごい かみなり雲でしたわね 126 00:09:01,959 --> 00:09:03,293 まったくじゃ 127 00:09:03,377 --> 00:09:05,587 (サトシ)あいつは? (オーキド博士)“あいつ”? 128 00:09:05,671 --> 00:09:09,299 (サトシ)さっき あの雲の中に ポケモンみたいな影(かげ)を見たんです 129 00:09:09,383 --> 00:09:13,095 (オーキド博士) うん? わしらの所からは 雲しか見えなかったが… 130 00:09:13,178 --> 00:09:14,263 (ハナコ)ええ 131 00:09:15,430 --> 00:09:18,850 そうなんだ? 何だったんだろう… 132 00:09:18,934 --> 00:09:20,769 (アララギ博士) あらら オーキド博士 133 00:09:21,812 --> 00:09:24,731 おお! アララギ博士 134 00:09:24,815 --> 00:09:27,109 (アララギ博士) お迎(むか)えが遅(おく)れて すみません 135 00:09:27,192 --> 00:09:29,945 すごい稲光(いなびかり)でしたけど 大丈夫(だいじょうぶ)でしたか? 136 00:09:30,279 --> 00:09:32,572 (オーキド博士) おお 大丈夫(だいじょうぶ)じゃとも 137 00:09:33,115 --> 00:09:35,534 こちらはな アララギ博士じゃ 138 00:09:35,617 --> 00:09:38,745 この若さで イッシュ地方の ポケモン研究を牽引(けんいん)する― 139 00:09:38,829 --> 00:09:40,205 大人物なんじゃよ 140 00:09:40,747 --> 00:09:42,124 どうぞ よろしく 141 00:09:49,756 --> 00:09:51,383 (サトシ)わあ… (ピカチュウ)ピッ? 142 00:09:51,466 --> 00:09:53,802 (サトシ)うん? あっ! (ピカチュウ)ピカ 143 00:09:56,263 --> 00:09:58,640 (シキジカたちの鳴き声) (サトシ)ハハッ… 144 00:10:00,726 --> 00:10:03,687 (マメパトたちの鳴き声) 145 00:10:07,190 --> 00:10:09,818 (サトシ)わあ… うん? (ピカチュウ)ピッ? 146 00:10:09,901 --> 00:10:13,071 (ミネズミ) ズミ… ミッミッミッ… 147 00:10:13,530 --> 00:10:17,117 どう? サトシ君 初めて見るポケモンばかりでしょう 148 00:10:17,617 --> 00:10:19,619 はい (スパーク音) 149 00:10:19,703 --> 00:10:21,913 さっきもパチパチしてたわね 150 00:10:21,997 --> 00:10:23,081 うん 151 00:10:23,165 --> 00:10:25,709 研究所に着いたら調べてみましょう 152 00:10:25,792 --> 00:10:27,169 あっ お願いします 153 00:10:27,878 --> 00:10:30,630 カントーのポケモンは こっちじゃ珍(めずら)しいから― 154 00:10:30,714 --> 00:10:33,216 いろいろ教えてくださいね オーキド博士 155 00:10:33,300 --> 00:10:34,343 うむ 156 00:10:34,426 --> 00:10:36,303 ピカチュウ 珍(めずら)しいんですか? 157 00:10:36,386 --> 00:10:39,389 ええ 野生のは まだ確認されていないわ 158 00:10:40,557 --> 00:10:41,892 へえ… 159 00:10:42,351 --> 00:10:44,227 アララギ博士の研究所でも― 160 00:10:44,311 --> 00:10:46,813 初めて見るポケモンに 会えるはずじゃ 161 00:10:46,897 --> 00:10:48,690 そう 楽しみにしててね 162 00:10:52,277 --> 00:10:55,030 (スワンナたちの鳴き声) 163 00:10:55,113 --> 00:10:56,365 (サトシ)わあ… 164 00:10:59,659 --> 00:11:01,912 俺(おれ)たちの知らないポケモンか… 165 00:11:01,995 --> 00:11:03,372 ピ~カ 166 00:11:03,455 --> 00:11:05,874 (鳴き声) 167 00:11:06,166 --> 00:11:08,877 (サトシ)ハハハハッ… (ピカチュウ)ピカ~ 168 00:11:21,598 --> 00:11:24,267 (男の子)急ごうぜ! (子供たちの笑い声) 169 00:11:25,727 --> 00:11:27,354 ここがカノコタウンよ 170 00:11:27,437 --> 00:11:28,688 (サトシ)カノコタウン… 171 00:11:28,772 --> 00:11:31,108 (アララギ博士) 研究所は この先にあるわ 172 00:11:33,693 --> 00:11:35,362 ピカチュウ… 173 00:11:35,654 --> 00:11:37,239 (オーキド博士) どうかね? アララギ君 174 00:11:37,697 --> 00:11:39,324 (アララギ博士) サトシ君の話だと― 175 00:11:39,408 --> 00:11:42,244 相当な電気エネルギーを 浴びたようですが… 176 00:11:42,619 --> 00:11:45,622 数値の上では異常は認められません 177 00:11:45,705 --> 00:11:47,332 じゃ 大丈夫(だいじょうぶ)なんですね 178 00:11:48,083 --> 00:11:50,460 良かったな 何ともないみたいだぞ 179 00:11:50,544 --> 00:11:51,586 ピカ! 180 00:11:52,045 --> 00:11:56,341 ピカチュウ まだ じっとしててね あといくつか検査があるから 181 00:11:56,716 --> 00:11:58,552 もうちょっとの辛抱(しんぼう)だ 182 00:11:58,635 --> 00:11:59,845 ピ~カ… 183 00:12:01,054 --> 00:12:02,264 (スタッフ)アララギ博士 184 00:12:02,848 --> 00:12:05,350 今日 旅立ちの 新人トレーナーが来ました 185 00:12:05,434 --> 00:12:07,561 あらら… もう そんな時間? 186 00:12:07,644 --> 00:12:09,229 新人トレーナー? 187 00:12:09,312 --> 00:12:13,400 アララギ博士はな なんと イッシュ地方の新人トレーナーに― 188 00:12:13,483 --> 00:12:16,236 最初のポケモンを渡(わた)す役目も 持っとるんじゃよ 189 00:12:16,820 --> 00:12:19,239 えっ 最初のポケモン!? 190 00:12:20,449 --> 00:12:22,576 (シャッター音) 191 00:12:24,327 --> 00:12:25,871 ハーイ シューティー君 192 00:12:26,872 --> 00:12:28,790 (シューティー) こんにちは アララギ博士 193 00:12:28,874 --> 00:12:29,916 ついに僕(ぼく)にも― 194 00:12:30,000 --> 00:12:32,627 ポケモントレーナーとして 旅立つ日が来ました 195 00:12:32,711 --> 00:12:37,132 ず~っと この日を待ってたもんね ポケモン世界に ようこそ 196 00:12:37,674 --> 00:12:40,260 ゆうべはさ すっげえドキドキ ワクワクで― 197 00:12:40,343 --> 00:12:43,638 眠(ねむ)れなかったんじゃないか? 俺(おれ)も そうだったもん 198 00:12:44,139 --> 00:12:45,182 君は? 199 00:12:45,557 --> 00:12:47,058 紹介(しょうかい)するわね 200 00:12:47,142 --> 00:12:50,103 彼(かれ)は カントー地方の マサラタウンから来たサトシ君 201 00:12:50,187 --> 00:12:51,396 よろしくな シューティー 202 00:12:51,771 --> 00:12:55,108 カントー地方? マサラタウン? 203 00:12:55,192 --> 00:12:56,818 (シューティー)フッ… (サトシ)えっ? 204 00:12:57,152 --> 00:12:58,987 何が おかしいんだ? 205 00:12:59,070 --> 00:13:03,408 いや ずいぶんと田舎(いなか)から 来たんだなと思ってさ 206 00:13:03,492 --> 00:13:05,744 おい! 田舎(いなか)とは なんだよ! 207 00:13:05,827 --> 00:13:08,872 あらら… せっかくの トレーナーデビューの日よ 208 00:13:08,955 --> 00:13:10,624 楽しくいきましょう 209 00:13:11,625 --> 00:13:15,253 さあ この中から 最初のパートナーをチョイスしてね 210 00:13:15,337 --> 00:13:17,214 まずは ほのおタイプのポカブ! 211 00:13:21,384 --> 00:13:22,552 (ポカブ)ポカブ! 212 00:13:22,636 --> 00:13:26,431 おお すげえ! お前 ポカブっていうのか 213 00:13:26,515 --> 00:13:28,099 カブカブ カブカブ… 214 00:13:28,183 --> 00:13:29,851 カ~ブ! 215 00:13:30,185 --> 00:13:32,437 ほのおタイプか 元気がいいな 216 00:13:33,230 --> 00:13:36,566 続いて みずタイプのミジュマル! 217 00:13:38,818 --> 00:13:40,195 (ミジュマル)ミジュ~ 218 00:13:40,529 --> 00:13:42,489 オオ~ッ! なかなか かわいい! 219 00:13:42,948 --> 00:13:44,950 ミ… ミジュ~ 220 00:13:45,242 --> 00:13:48,286 そして くさタイプのツタージャ! 221 00:13:51,790 --> 00:13:52,999 (ツタージャ)タージャ 222 00:13:53,166 --> 00:13:55,585 オッ! こいつは自信満々だな 223 00:13:56,002 --> 00:13:57,504 カブカブカブ 224 00:13:57,587 --> 00:13:59,381 こりゃ迷っちゃうな 225 00:13:59,464 --> 00:14:02,509 どのポケモンも 育てがいがありそうだもんな 226 00:14:02,592 --> 00:14:05,178 君… 選ぶのは僕(ぼく)なんだけど 227 00:14:05,262 --> 00:14:06,972 分かってる 分かってるって 228 00:14:07,556 --> 00:14:09,015 俺(おれ)だったらねえ 229 00:14:09,099 --> 00:14:12,519 う~ん 悩(なや)むなぁ… 230 00:14:14,396 --> 00:14:15,522 (シューティー)ンッ… 231 00:14:15,605 --> 00:14:17,023 (シャッター音) うん? 232 00:14:17,941 --> 00:14:19,985 決めました ツタージャでいきます 233 00:14:20,527 --> 00:14:21,820 タージャ 234 00:14:22,404 --> 00:14:23,655 カブ… 235 00:14:24,447 --> 00:14:26,032 ミ~ジュ… 236 00:14:26,616 --> 00:14:30,328 OK それじゃ まずは ポケモン図鑑(ずかん) 237 00:14:30,412 --> 00:14:31,705 ありがとうございます 238 00:14:34,082 --> 00:14:36,084 (ポケモン図鑑(ずかん)) ツタージャ くさへびポケモン 239 00:14:36,167 --> 00:14:38,753 常に冷静で 物事に動じない 240 00:14:38,837 --> 00:14:42,215 シッポの葉っぱで光合成をして エネルギーを作る 241 00:14:42,549 --> 00:14:44,259 へえ! 242 00:14:45,260 --> 00:14:46,303 あっ… 243 00:14:47,262 --> 00:14:49,055 (アララギ博士) それと モンスターボール 244 00:14:49,139 --> 00:14:52,392 ポケモンを入れて 持ち歩くことが できるのは6体までよ 245 00:14:52,475 --> 00:14:54,311 (シューティー) ええ 基本ですよね 246 00:14:54,394 --> 00:14:56,980 (アララギ博士)そして これが ツタージャのモンスターボールよ 247 00:14:57,063 --> 00:14:59,149 (アララギ博士)かわいがってね (シューティー)はい 248 00:15:01,651 --> 00:15:05,322 行くぞ ツタージャ 僕(ぼく)たちの旅の始まりだ! 249 00:15:07,365 --> 00:15:09,826 それじゃ トレーナー修行(しゅぎょう) 頑張(がんば)ってね 250 00:15:09,909 --> 00:15:12,245 (シューティー) はい ありがとうございました 251 00:15:23,840 --> 00:15:25,800 (サトシ)お~い 待ってくれよ! 252 00:15:25,884 --> 00:15:27,010 うん? 253 00:15:28,261 --> 00:15:31,389 なあ シューティー ジム戦に行くのか? 254 00:15:31,473 --> 00:15:33,016 基本だろう 255 00:15:33,099 --> 00:15:36,895 ポケモントレーナーはジムを回って 勝利のバッジを8個 集めたら― 256 00:15:37,520 --> 00:15:39,439 イッシュリーグに挑戦(ちょうせん)できる 257 00:15:39,814 --> 00:15:43,026 そうか カントー地方と 同じなんだ? 258 00:15:43,109 --> 00:15:44,694 (ピカチュウ)ピカピ! (サトシ)うん? 259 00:15:45,153 --> 00:15:47,405 ピッピッ ピッピッ… 260 00:15:47,989 --> 00:15:49,908 (サトシ)ピカチュウ! (ピカチュウ)ピカ! 261 00:15:49,991 --> 00:15:51,910 (サトシ)検査は済んだのか? (ピカチュウ)ピカチュウ 262 00:15:52,285 --> 00:15:54,245 そのポケモンは… 263 00:15:55,038 --> 00:15:56,081 うん? 264 00:15:56,915 --> 00:16:00,043 (ポケモン図鑑(ずかん)) ピカチュウ ねずみポケモン ピチューの進化形 265 00:16:00,126 --> 00:16:03,046 シッポを立てて 周りの様子を探(さぐ)っていると― 266 00:16:03,129 --> 00:16:06,049 時々 かみなりが シッポに落ちてくる 267 00:16:07,676 --> 00:16:11,554 (シャッター音) 268 00:16:11,638 --> 00:16:13,348 何やってんの? 269 00:16:13,431 --> 00:16:16,101 これだから田舎者(いなかもの)は困るよ 270 00:16:16,184 --> 00:16:19,062 いいかい? イッシュ地方に ピカチュウがいる 271 00:16:19,145 --> 00:16:20,980 これは事件なんだよ 272 00:16:21,064 --> 00:16:22,691 事件じゃないよ 273 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 ピカチュウは 俺(おれ)の いちばんのパートナーなんだ 274 00:16:25,443 --> 00:16:28,238 (ピカチュウ)ピカピカ (シューティー)アア… 275 00:16:28,530 --> 00:16:29,572 強いのか? 276 00:16:30,031 --> 00:16:32,117 (サトシ)もちろんさ! (ピカチュウ)ピカピッカ! 277 00:16:32,200 --> 00:16:33,743 試(ため)してみるか? 278 00:16:33,827 --> 00:16:35,161 いいだろう 279 00:16:39,749 --> 00:16:41,751 いけ ツタージャ! 280 00:16:44,129 --> 00:16:45,171 タージャ 281 00:16:45,588 --> 00:16:47,966 (サトシ)ピカチュウ 頼(たの)むぞ (ピカチュウ)ピカチュウ 282 00:16:48,049 --> 00:16:49,175 (シャッター音) うん? 283 00:16:49,509 --> 00:16:51,177 (シャッター音) 284 00:16:51,886 --> 00:16:54,055 なんで いちいち写真撮(と)るんだよ? 285 00:16:54,139 --> 00:16:55,181 (シャッター音) 286 00:16:55,557 --> 00:16:57,142 旅の記録さ 287 00:16:57,225 --> 00:17:00,145 特に これはツタージャの 初陣(ういじん)でもあるからね 288 00:17:00,478 --> 00:17:03,022 俺(おれ)たちも イッシュ地方で 最初のバトルだ 289 00:17:03,106 --> 00:17:05,900 先攻(せんこう)は もらうぜ ピカチュウ でんこうせっか! 290 00:17:06,234 --> 00:17:09,654 ピカチュ~… 291 00:17:09,738 --> 00:17:12,073 ピッピッ ピッピッ! 292 00:17:12,157 --> 00:17:13,533 ピカ! (ぶつかる音) 293 00:17:14,826 --> 00:17:15,869 どうだ!? 294 00:17:15,952 --> 00:17:18,913 タージャ… タジャ 295 00:17:19,247 --> 00:17:20,790 ツタージャ たいあたり! 296 00:17:20,874 --> 00:17:21,916 タージャ! 297 00:17:22,375 --> 00:17:23,460 かわせ ピカチュウ! 298 00:17:23,793 --> 00:17:25,795 (ツタージャ)タージャ! (ピカチュウ)ピッカ… 299 00:17:26,087 --> 00:17:27,172 いいぞ! 300 00:17:27,255 --> 00:17:28,965 (ツタージャ)ジャ! (ピカチュウ)ピッ ピッ… 301 00:17:29,549 --> 00:17:32,010 よ~し ピカチュウ 10まんボルト! 302 00:17:32,260 --> 00:17:34,888 ピカチュ~… 303 00:17:34,971 --> 00:17:36,306 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)えっ? 304 00:17:36,598 --> 00:17:39,601 (ツタージャ)タージャ! (ピカチュウ)ピカ! ピ… ピ~ 305 00:17:39,684 --> 00:17:41,853 ピカチュウ もう一度 10まんボルトだ! 306 00:17:41,936 --> 00:17:45,273 ピカ! ピ~カ~… 307 00:17:45,356 --> 00:17:46,900 チュー! 308 00:17:46,983 --> 00:17:49,527 ピカ!? ピッ… ピッ… 309 00:17:50,153 --> 00:17:51,696 どうしたんだ!? ピカチュウ 310 00:17:51,780 --> 00:17:53,198 真面目にやってる? 311 00:17:53,740 --> 00:17:55,116 やってるよ! 312 00:17:55,408 --> 00:17:57,076 ピカチュウ ボルテッカーだ! 313 00:17:57,160 --> 00:17:58,161 ピカ! 314 00:17:58,244 --> 00:18:00,079 ピカピカ ピカピカ! 315 00:18:00,163 --> 00:18:02,415 ピカピカピカ… 316 00:18:03,583 --> 00:18:04,918 ウソだろう… 317 00:18:05,251 --> 00:18:09,547 ピッピッ… ピッピッ… 318 00:18:10,673 --> 00:18:13,760 なんで… なんで技(わざ)が出ないんだ? 319 00:18:14,427 --> 00:18:19,015 今のは 何かの作戦かい? 使えもしない技(わざ)を指示して 320 00:18:19,682 --> 00:18:20,975 だったら アイアンテールだ! 321 00:18:21,351 --> 00:18:23,978 ピ~カ! ピカチュ~… 322 00:18:24,479 --> 00:18:26,147 よし でんき技(わざ)じゃなければ! 323 00:18:26,773 --> 00:18:28,274 (ピカチュウ)チュ~… 324 00:18:28,900 --> 00:18:30,026 かわせ! 325 00:18:30,109 --> 00:18:31,444 ピカ! 326 00:18:31,528 --> 00:18:33,071 あっ… 327 00:18:33,947 --> 00:18:35,156 ピ~… 328 00:18:36,032 --> 00:18:37,200 タジャ 329 00:18:38,243 --> 00:18:40,453 ツタージャ グラスミキサー! 330 00:18:40,537 --> 00:18:43,581 タ~… ジャ! 331 00:18:44,040 --> 00:18:45,416 何だ!? あの技(わざ)は 332 00:18:45,500 --> 00:18:47,669 (シューティー)知らないのかい? (サトシ)クッ… 333 00:18:47,752 --> 00:18:49,295 やれ ツタージャ! 334 00:18:49,379 --> 00:18:51,798 (ツタージャ)ジャ! (ピカチュウ)ピカ… 335 00:18:51,881 --> 00:18:53,049 ピッ… 336 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 あっ… 337 00:18:55,218 --> 00:18:56,386 ミジュ 338 00:18:57,262 --> 00:18:58,596 ジャ! 339 00:18:58,680 --> 00:19:00,431 ウワッ! クッ… 340 00:19:00,723 --> 00:19:01,933 ピカチュウ! 341 00:19:02,016 --> 00:19:02,892 ミジュ… 342 00:19:08,898 --> 00:19:10,358 アア… 343 00:19:11,025 --> 00:19:12,318 ピカチュウ! 344 00:19:14,612 --> 00:19:15,655 ピカチュウ 345 00:19:16,865 --> 00:19:18,616 ピ… ピカ 346 00:19:18,700 --> 00:19:20,660 ンンッ… クッ… 347 00:19:20,743 --> 00:19:22,620 勝負あったね 348 00:19:22,704 --> 00:19:25,081 初陣(ういじん)にしては うまく 呼吸が合ってたな 349 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 君を選んで良かったよ 350 00:19:29,502 --> 00:19:30,670 (サトシ)ンッ… 351 00:19:31,170 --> 00:19:34,507 (シューティー)君 基本から やり直したほうがいいよ 352 00:19:37,969 --> 00:19:39,178 フッ… 353 00:19:43,016 --> 00:19:44,517 (サトシ)アララギ博士! 354 00:19:44,934 --> 00:19:47,812 俺(おれ)のピカチュウ 一体 どうなってるんですか!? 355 00:19:48,104 --> 00:19:52,066 どうやらピカチュウは いわゆる オーバーロードに陥(おちい)っているようね 356 00:19:52,150 --> 00:19:53,484 えっ オーバーロード? 357 00:19:54,110 --> 00:19:55,236 あの かみなり雲と― 358 00:19:55,320 --> 00:19:58,239 光の中の電気エネルギーを 取り込(こ)みすぎたのよ 359 00:19:58,323 --> 00:20:00,408 うむ… それで変調を来(きた)し― 360 00:20:00,491 --> 00:20:03,494 思うように でんき技(わざ)が 出せなくなったんじゃ 361 00:20:03,786 --> 00:20:05,288 そんな… 362 00:20:05,371 --> 00:20:08,917 じゃ ピカチュウは このままずっと でんき技(わざ)を使えないんですか? 363 00:20:09,000 --> 00:20:10,501 (ノイズ) 364 00:20:10,710 --> 00:20:12,754 (アララギ博士)あらら? (オーキド博士)何じゃ? これは 365 00:20:12,837 --> 00:20:14,339 (スパーク音) ピカ? 366 00:20:21,095 --> 00:20:22,597 (サトシ)ピカチュウ! (ピカチュウ)ピカ… 367 00:20:22,680 --> 00:20:25,683 ハッ… オーキド博士 あの雲は! 368 00:20:25,767 --> 00:20:28,770 (オーキド博士) うん? 港のときと同じじゃ… 369 00:20:28,853 --> 00:20:31,773 (雷鳴(らいめい)) 370 00:20:32,398 --> 00:20:33,733 まただわ 371 00:20:37,654 --> 00:20:39,489 ピ~カ~! 372 00:20:40,073 --> 00:20:41,532 システム復旧 急いで! 373 00:20:41,616 --> 00:20:42,700 (スタッフ)はい! 374 00:20:43,493 --> 00:20:45,078 ンッ… ンンッ… 375 00:20:45,328 --> 00:20:46,371 ミジュ… 376 00:20:47,956 --> 00:20:50,166 (アララギ博士) まさか あの雲は… 377 00:20:50,458 --> 00:20:51,584 (サトシ)えっ? 378 00:20:51,668 --> 00:20:56,047 (アララギ博士) 伝説と呼ばれしポケモン ゼクロムが生みだしたものでは… 379 00:20:56,798 --> 00:20:58,257 ゼクロム? 380 00:20:58,633 --> 00:21:00,551 この地方の言い伝え 381 00:21:00,969 --> 00:21:05,056 巨大(きょだい)な かみなり雲は 人とポケモンを見守る神の目 382 00:21:05,390 --> 00:21:09,852 いくつもの稲妻(いなづま)は 神による裁きの鉄槌(てっつい)とも― 383 00:21:09,936 --> 00:21:12,105 天を支える柱ともいわれた 384 00:21:21,531 --> 00:21:23,658 ピ… ピカーッ! (スパーク音) 385 00:21:23,741 --> 00:21:24,993 (サトシ)ピカチュウ! 386 00:21:25,076 --> 00:21:26,119 ピ~カ… 387 00:21:26,202 --> 00:21:29,038 (ナレーション)突如(とつじょ) ピカチュウに降りかかった怪現象(かいげんしょう) 388 00:21:29,122 --> 00:21:32,917 ピカチュウは でんき技(わざ)を 取り戻(もど)すことができるのか? 389 00:21:33,001 --> 00:21:37,839 サトシとピカチュウの冒険(ぼうけん)は 波乱の幕開けとなった! 390 00:21:45,263 --> 00:21:51,269 ♪~ 391 00:22:59,837 --> 00:23:05,843 ~♪ 392 00:23:10,973 --> 00:23:14,102 やあ 諸君! 元気で ポケモン ゲットしとるかな? 393 00:23:14,185 --> 00:23:17,855 新コーナー“オーキド博士の ポケモン ライブキャスター” 394 00:23:17,939 --> 00:23:19,690 キャスターのオーキドじゃ 395 00:23:19,774 --> 00:23:23,611 ポケモン世界をより深く知るための 情報をお送りするぞ 396 00:23:23,694 --> 00:23:24,904 今日のテーマは… 397 00:23:25,488 --> 00:23:28,074 新人トレーナーが 選ぶ最初のポケモン 398 00:23:28,783 --> 00:23:30,785 新人トレーナーは 旅立つ前に― 399 00:23:30,868 --> 00:23:34,997 3つのタイプのポケモンから1体を 選んで 最初のパートナーとする 400 00:23:35,456 --> 00:23:38,584 ここ イッシュ地方では くさタイプのツタージャ― 401 00:23:38,668 --> 00:23:42,296 ほのおタイプのポカブ みずタイプのミジュマルじゃ 402 00:23:42,380 --> 00:23:44,799 これらのタイプは 相性(あいしょう)も分かりやすく― 403 00:23:44,882 --> 00:23:47,927 新人用のポケモンとしては最適じゃ 404 00:23:48,261 --> 00:23:51,055 どう育てていくかは トレーナーしだい 405 00:23:51,139 --> 00:23:53,933 さて 君なら どのポケモンにするかな? 406 00:23:54,350 --> 00:23:57,145 最後は ポケモン川柳(せんりゅう)で 締(し)めるとしよう 407 00:24:02,692 --> 00:24:05,611 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ! 408 00:24:06,362 --> 00:24:09,490 次の冒険(ぼうけん)は これだ! 409 00:24:11,325 --> 00:24:14,829 (サトシ)すごい すごい! 初めて見るポケモンばっかりだ 410 00:24:14,912 --> 00:24:17,456 (サトシ)よ~し ゲットだぜ! (アイリス)ちょっと待った 411 00:24:17,540 --> 00:24:20,501 ゲットの前には まず バトルでしょう 子供ねえ 412 00:24:20,585 --> 00:24:23,337 (サトシ)えっ 君は? (アイリス)あたしはアイリス 413 00:24:23,421 --> 00:24:26,257 キバゴと一緒(いっしょ)に旅をしてるの よろしくね! 414 00:24:26,757 --> 00:24:29,343 (サトシ) 次回「ポケットモンスター ベストウイッシュ」 415 00:24:29,427 --> 00:24:30,970 (アイリス) “アイリスとキバゴ!” 416 00:24:31,053 --> 00:24:32,847 (サトシ)みんなも ポケモン ゲットだぜ!