1 00:00:02,545 --> 00:00:06,132 (ナレーション)イッシュ地方で 最初のジム戦に挑戦(ちょうせん)したサトシ 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,592 3つ子のジムリーダーがいる サンヨウジムで― 3 00:00:08,676 --> 00:00:11,429 サトシは 3人との対戦を申し出た 4 00:00:12,638 --> 00:00:16,851 そして 1勝1敗で 迎(むか)えた3戦目の相手は デント 5 00:00:17,101 --> 00:00:18,394 この勝負に勝てば― 6 00:00:18,477 --> 00:00:21,355 サトシは バッジを ゲットすることができるのだ 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,984 だが デントの 手持ちポケモン ヤナップが― 8 00:00:25,401 --> 00:00:28,779 サトシとミジュマルを 追い詰(つ)めるのだった 9 00:00:29,488 --> 00:00:31,073 (デント)ソーラービーム! 10 00:00:31,365 --> 00:00:33,159 (ヤナップ)ヤナ~ップ! 11 00:00:33,617 --> 00:00:35,077 (ミジュマル)ミッ… (サトシ)ミジュマル! 12 00:00:35,161 --> 00:00:36,996 ミ… ミジュ! 13 00:00:38,456 --> 00:00:44,462 ♪~ 14 00:01:59,912 --> 00:02:05,918 ~♪ 15 00:02:16,470 --> 00:02:17,680 かわせ ミジュマル! 16 00:02:18,013 --> 00:02:20,766 ミッ! ジュ~… 17 00:02:20,850 --> 00:02:21,892 ミジュ! 18 00:02:24,687 --> 00:02:26,230 (サトシ)あっ! (デント)ハッ… 19 00:02:26,647 --> 00:02:27,731 ミジュ… 20 00:02:28,148 --> 00:02:29,733 (サトシ)いいぞ ミジュマル! 21 00:02:29,942 --> 00:02:31,735 (ポッド)アア… (コーン)ウソ… 22 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 (アイリス)オオ~ッ… やるね ミジュマル 23 00:02:34,238 --> 00:02:35,072 (キバゴ)キバ 24 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 (女の子たち)あ~あ… 25 00:02:37,241 --> 00:02:39,159 ミジュ! 26 00:02:40,661 --> 00:02:43,163 (デント)なかなか 面白(おもしろ)い防御(ぼうぎょ)をするね 27 00:02:43,789 --> 00:02:46,125 ホタチを使って ソーラービームをはじくとは… 28 00:02:47,001 --> 00:02:51,171 僕(ぼく)も いろんなミジュマルを 見てきたけど こんなの初めてだよ 29 00:02:51,547 --> 00:02:52,673 ミジュ! 30 00:02:53,090 --> 00:02:56,927 まだまだ! 俺(おれ)のミジュマルの力は これだけじゃないですよ 31 00:02:57,344 --> 00:03:00,681 なるほど… だったら こっちも遠慮(えんりょ)なく いくよ 32 00:03:00,764 --> 00:03:02,224 ヤナップ タネマシンガン! 33 00:03:02,308 --> 00:03:03,183 ヤナ~… 34 00:03:03,267 --> 00:03:05,019 ミジュマル ホタチでガードだ! 35 00:03:05,102 --> 00:03:05,936 ミジュ! 36 00:03:06,353 --> 00:03:09,231 プー! 37 00:03:10,149 --> 00:03:12,401 よ~し シェルブレード! 38 00:03:12,693 --> 00:03:15,321 ミ~ジュ! 39 00:03:15,863 --> 00:03:16,906 ミジュ! 40 00:03:17,239 --> 00:03:19,366 もう一度 タネマシンガン! 41 00:03:19,450 --> 00:03:20,492 ナプー! 42 00:03:21,035 --> 00:03:24,496 ミジュ! ミジュ ミジュ ミジュ… 43 00:03:26,540 --> 00:03:28,125 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)あっ! 44 00:03:28,375 --> 00:03:30,544 あ~ もう 調子に乗るから… 45 00:03:30,628 --> 00:03:31,462 キバキバ 46 00:03:31,837 --> 00:03:33,964 ミジュマル ホタチを取り戻(もど)せ! 47 00:03:34,048 --> 00:03:34,965 ミジュ! 48 00:03:35,049 --> 00:03:37,885 (デント)タネマシンガン! (ヤナップ)ナプー! 49 00:03:37,968 --> 00:03:40,387 ミジュ ミジュ ミジュ! 50 00:03:40,471 --> 00:03:41,555 ミジュ… 51 00:03:41,805 --> 00:03:44,016 (サトシ)ミジュマル! (ミジュマル)ミジュ~… 52 00:03:44,391 --> 00:03:48,520 フッ… さあ 始めよう イッツ・テイスティングタイム! 53 00:03:48,604 --> 00:03:51,065 (女の子たち)キャ~ッ! (アイリス)な… 何なの? 54 00:03:51,148 --> 00:03:53,651 やったわ ポケモンソムリエ デントさまの― 55 00:03:53,734 --> 00:03:55,569 テイスティングタイムが 始まったのよ! 56 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 テイスティングタイム? 57 00:03:57,905 --> 00:04:02,618 ウ~ン… まだまだ期待したほどの 味わいには なっていないようだね 58 00:04:02,701 --> 00:04:05,037 (デント)君たちは (サトシ)うん? 59 00:04:05,621 --> 00:04:10,042 バトルの内容に深みがなく あっさりとした攻撃(こうげき)パターン 60 00:04:10,167 --> 00:04:11,877 正直 がっかりだね 61 00:04:11,961 --> 00:04:13,504 がっかりだって? 62 00:04:13,587 --> 00:04:15,631 (デント)ご覧よ ミジュマルを (サトシ)えっ? 63 00:04:15,714 --> 00:04:17,174 (ミジュマル)ミジュ… (サトシ)ミジュマル! 64 00:04:17,466 --> 00:04:20,678 それに比べて 僕(ぼく)のヤナップを見てくれ 65 00:04:21,178 --> 00:04:24,431 芳(ほう)じゅんなる草の香りが 紡(つむ)ぎ出す攻撃(こうげき)のさえは― 66 00:04:24,515 --> 00:04:26,892 まさに バトルフィールドの主役 67 00:04:27,393 --> 00:04:31,313 ヤナップ 君は 最高のファイターさ! 68 00:04:31,397 --> 00:04:32,439 ナ~ップ! 69 00:04:32,523 --> 00:04:34,400 (一同)キャ~ッ! 70 00:04:34,858 --> 00:04:36,902 ポケモンソムリエの ジムリーダーって― 71 00:04:36,986 --> 00:04:38,070 なんか面倒(めんどう)くさい… 72 00:04:38,862 --> 00:04:42,574 そもそも みずタイプのポケモンで くさタイプに挑(いど)むこと自体― 73 00:04:43,325 --> 00:04:46,078 君の味覚は お粗末(そまつ)だとしか 言いようがない 74 00:04:46,662 --> 00:04:49,790 タイプの相性(あいしょう)だけが ポケモンバトルじゃない 75 00:04:49,873 --> 00:04:51,667 俺(おれ)のミジュマルを甘(あま)く見てると… 76 00:04:52,084 --> 00:04:55,462 破れかぶれだね 君のブレンドじゃ― 77 00:04:55,546 --> 00:04:57,756 ミジュマルのテイストは 落ちるばかりだ 78 00:04:58,048 --> 00:04:59,383 それは どうかな? 79 00:04:59,842 --> 00:05:02,761 ミジュマル あの壁(かべ)に向かって みずでっぽうだ! 80 00:05:02,845 --> 00:05:04,513 (ミジュマル)ミジュ? (3人)えっ? 81 00:05:04,596 --> 00:05:05,848 壁に? 82 00:05:05,931 --> 00:05:07,891 大丈夫(だいじょうぶ)だ 俺(おれ)を信じろ! 83 00:05:07,975 --> 00:05:08,976 ミジュ 84 00:05:09,059 --> 00:05:11,103 ミ~… ジュマー! 85 00:05:14,773 --> 00:05:16,692 (アイリス)ウソ~!? (キバゴ)キバ~! 86 00:05:16,775 --> 00:05:19,570 へえ… 意外なテイストを 隠(かく)しているね 87 00:05:19,903 --> 00:05:22,114 つかめ ミジュマル シェルブレードだ! 88 00:05:22,865 --> 00:05:23,907 ミジュ 89 00:05:23,991 --> 00:05:25,951 ミジュ~! 90 00:05:27,036 --> 00:05:30,330 ヤナ~ップ… 91 00:05:31,331 --> 00:05:32,708 いいぞ ミジュマル! 92 00:05:33,083 --> 00:05:36,128 やってくれるね ヤナップ かみつく攻撃(こうげき)! 93 00:05:36,211 --> 00:05:37,171 ナ~! 94 00:05:37,254 --> 00:05:38,547 シェルブレードだ! 95 00:05:38,964 --> 00:05:40,841 ミジュ! 96 00:05:49,266 --> 00:05:52,269 ナ… ナ… ナプ… 97 00:05:52,686 --> 00:05:54,313 (デント)あっ… (女の子たち)イヤ~ッ… 98 00:05:54,813 --> 00:05:58,192 (ポッド)ヤナップ 戦闘(せんとう)不能 ミジュマルの勝ち 99 00:05:58,275 --> 00:06:01,528 よって 勝者 2勝1敗で チャレンジャー サトシ! 100 00:06:02,029 --> 00:06:04,031 (サトシ)よっしゃ! (ピカチュウ)ピカチュウ! 101 00:06:04,948 --> 00:06:06,283 ミジュ 102 00:06:06,700 --> 00:06:08,619 すご~い 勝っちゃった 103 00:06:08,702 --> 00:06:09,536 キバ 104 00:06:10,954 --> 00:06:12,498 (アイリス)サトシ… 105 00:06:17,377 --> 00:06:19,296 (コーン)どうぞ 受け取ってください 106 00:06:19,838 --> 00:06:22,257 こいつが サンヨウジム 勝利の証し 107 00:06:22,341 --> 00:06:24,510 (デント)トライバッジだよ (サトシ)ありがとう 108 00:06:26,261 --> 00:06:28,847 イッシュ地方 初めてのバッジ… 109 00:06:28,931 --> 00:06:30,182 ゲットだぜ! 110 00:06:30,265 --> 00:06:31,517 (ポケモンたちの声) 111 00:06:31,892 --> 00:06:34,228 どうだ アイリス! 俺(おれ) 勝ったぜ 112 00:06:34,603 --> 00:06:39,525 君ね やんなくてもいいのに わざわざ3人とバトルしたのよ 113 00:06:39,608 --> 00:06:41,860 自分から苦戦するほうを 選んだんだから― 114 00:06:41,944 --> 00:06:43,737 勝たなきゃカッコ悪かったわよ 115 00:06:44,154 --> 00:06:47,366 なんだよ そんな言い方ないだろう 116 00:06:47,741 --> 00:06:49,910 相性(あいしょう) ひっくり返すバトルだって― 117 00:06:49,993 --> 00:06:52,788 ポケモンたちが 応えてくれたからいいけどさ 118 00:06:52,871 --> 00:06:55,457 もうちょっと 戦略とか技(わざ)のチョイスとか― 119 00:06:55,541 --> 00:06:57,835 考えたほうがいいんじゃない? 120 00:06:57,918 --> 00:07:00,796 言ったな… じゃ 今度は お前とバトルだ! 121 00:07:01,046 --> 00:07:02,256 えっ? 122 00:07:02,339 --> 00:07:05,092 ウッ… い… いいけど 123 00:07:05,425 --> 00:07:08,220 はいはい バトルは またあとでね 124 00:07:08,303 --> 00:07:12,057 君たち2人 なかなかステキな フレーバーを醸(かも)し出しているね 125 00:07:12,141 --> 00:07:14,560 (サトシ)フレーバー? (アイリス)香りって意味 126 00:07:14,643 --> 00:07:17,354 ホント何にも知らないの… 子供ね 127 00:07:18,105 --> 00:07:19,982 (アイリス)キバゴ 行くよ (キバゴ)キバ 128 00:07:20,274 --> 00:07:22,943 あれ? 君たち 一緒(いっしょ)に 旅しているんじゃないの? 129 00:07:23,318 --> 00:07:26,446 一緒(いっしょ)じゃない! じゃあね バトル お疲れ 130 00:07:27,156 --> 00:07:28,574 (サトシ)ンンッ… 131 00:07:31,160 --> 00:07:32,452 フッ… 132 00:07:49,386 --> 00:07:51,096 (コジロウ)夢の跡地(あとち)か… 133 00:07:51,471 --> 00:07:54,892 (ムサシ) ここで 未来のエネルギーを 開発していたのね 134 00:07:55,184 --> 00:07:57,561 (ニャース)今や 見る影(かげ)もないのニャ 135 00:07:58,437 --> 00:08:00,939 (ムサシ)直ちに任務開始よ (コジロウ)ああ 136 00:08:14,786 --> 00:08:17,915 システム起動 エネルギーの痕跡(こんせき)を検出し― 137 00:08:17,998 --> 00:08:20,125 そのデータを本部に転送する 138 00:08:31,470 --> 00:08:34,598 (振動音(しんどうおん)) 139 00:08:34,681 --> 00:08:36,099 早速(さっそく) 来たぞ 140 00:08:37,017 --> 00:08:39,102 反応が大きくなってきたニャ… 141 00:08:47,027 --> 00:08:49,613 (ムンナ)ム… ムナ~ 142 00:08:50,197 --> 00:08:51,865 (マコモ博士) どうしたの? ムンナ 143 00:08:53,075 --> 00:08:55,702 ムナ~… 144 00:08:58,664 --> 00:09:00,624 (サトシ)お願いします (ピカチュウ)ピカピカ 145 00:09:00,707 --> 00:09:01,833 (ジョーイ)は~い 146 00:09:01,917 --> 00:09:04,836 あっ! カラクサタウンで お会いしましたよね? 147 00:09:04,920 --> 00:09:09,716 (ジョーイ)えっ? ああ 彼女(かのじょ)はね 私のすぐ下の妹よ 148 00:09:10,050 --> 00:09:12,803 ほら この子がカラクサのジョーイ 149 00:09:12,886 --> 00:09:14,221 …で こっちが私 150 00:09:14,304 --> 00:09:17,391 アハハハッ… やっぱり みんな そっくりなんだ? 151 00:09:17,474 --> 00:09:18,517 よろしくね 152 00:09:18,600 --> 00:09:19,726 ピカチュウ 153 00:09:19,810 --> 00:09:23,063 珍(めずら)しいわね ピカチュウなんて 今日はジム戦? 154 00:09:23,146 --> 00:09:25,482 (デント)終わりました 強いんですよ 彼(かれ) 155 00:09:26,608 --> 00:09:28,777 (サトシ)あれ? デント (デント)やあ 156 00:09:28,860 --> 00:09:31,905 ちょっと 君と話がしたくてね 157 00:09:46,253 --> 00:09:47,546 (メグロコ)グロコ 158 00:09:51,216 --> 00:09:53,343 (デント)今日は 実り多いバトルだった 159 00:09:54,011 --> 00:09:57,597 ポケモンとトレーナーの 組み合わせの奥深(おくぶか)さに酔(よ)いしれたよ 160 00:09:57,681 --> 00:09:59,599 いやぁ それほどでも 161 00:09:59,683 --> 00:10:01,226 ポケモンソムリエとして― 162 00:10:01,310 --> 00:10:04,604 後学のために 君に聞きたいことが 山ほどあるんだ 163 00:10:04,688 --> 00:10:07,357 オッケー! 何でも聞いてよ 164 00:10:07,649 --> 00:10:09,192 どうやったら君のように― 165 00:10:09,276 --> 00:10:11,320 ポケモンが秘(ひ)めている 香りや持ち味を― 166 00:10:11,403 --> 00:10:13,363 引き出すことができるんだい? 167 00:10:13,447 --> 00:10:17,451 相性(あいしょう)をひっくり返して 勝利をつかむ隠(かく)し味の秘密は何か― 168 00:10:17,534 --> 00:10:19,369 ぜひ 教えてくれたまえ! 169 00:10:19,745 --> 00:10:22,539 えっ 分かんないよ そんなの… 170 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 (チャイム) (ジョーイ)サトシ君 171 00:10:25,208 --> 00:10:28,337 お預かりしたポケモンは みんな 元気になりましたよ 172 00:10:29,004 --> 00:10:30,130 は~い! 173 00:10:33,008 --> 00:10:35,469 (サトシ)ピカチュウ! (ピカチュウ)ピカピ! 174 00:10:35,844 --> 00:10:36,887 (タブンネ)タブンネ 175 00:10:37,220 --> 00:10:38,972 オッ! このポケモンは… 176 00:10:39,056 --> 00:10:40,474 タブンネだよ 177 00:10:40,557 --> 00:10:43,769 ポケモンセンターでジョーイさんの お手伝いをしているんだ 178 00:10:43,852 --> 00:10:44,895 へえ… 179 00:10:46,271 --> 00:10:48,106 (ポケモン図鑑(ずかん)) タブンネ ヒアリングポケモン 180 00:10:48,190 --> 00:10:50,233 大きな耳をポケモンに当てると― 181 00:10:50,317 --> 00:10:53,904 健康状態や感情まで 感じ取ることができる 182 00:10:54,404 --> 00:10:55,447 ジョーイさん! 183 00:10:55,781 --> 00:10:57,657 (サトシ)アイリス (ジョーイ)どうしました? 184 00:10:58,533 --> 00:11:00,327 まあ! そのキバゴ… 185 00:11:00,410 --> 00:11:03,663 (アイリス) 変なピンクの光を浴びて 急に こうなっちゃったんです… 186 00:11:03,997 --> 00:11:05,415 ピンクの光? 187 00:11:05,499 --> 00:11:08,543 何だか分かんないけど 外に いっぱい飛んでるのよ! 188 00:11:09,086 --> 00:11:10,295 (サトシ)えっ!? 189 00:11:11,546 --> 00:11:14,341 (マコモ博士)あっ! やっぱり… 190 00:11:16,009 --> 00:11:17,886 ムンナ キバゴを起こしてあげて 191 00:11:17,969 --> 00:11:19,679 (ムンナ)ムンナ (アイリス)えっ? 192 00:11:20,389 --> 00:11:22,682 ム~! 193 00:11:22,766 --> 00:11:25,018 (アイリス)ワッ… (サトシ)このポケモンは… 194 00:11:26,311 --> 00:11:28,271 (ポケモン図鑑(ずかん)) ムンナ ゆめくいポケモン 195 00:11:28,355 --> 00:11:30,565 人やポケモンの夢を食べたあと― 196 00:11:30,649 --> 00:11:34,653 体から出す煙(けむり)に その夢を 映し出すことができる 197 00:11:41,701 --> 00:11:43,036 (サトシ)わあ… 198 00:11:44,371 --> 00:11:46,581 (キバゴ)キバ! キバキバ! (アイリス)これは… 199 00:11:46,915 --> 00:11:48,917 (マコモ博士) キバゴが見ていた夢よ 200 00:11:50,210 --> 00:11:52,295 (キバゴ)キ… キバ! (アイリス)キバゴ! 201 00:11:52,629 --> 00:11:55,340 キバ~! 202 00:11:55,424 --> 00:11:57,342 (オノンド)オンド! 203 00:11:57,426 --> 00:11:59,052 (サトシ)進化!? (ピカチュウ)ピカ 204 00:11:59,428 --> 00:12:01,263 キバ! キバ! 205 00:12:01,346 --> 00:12:03,723 そう… 進化形のオノンド 206 00:12:04,474 --> 00:12:06,935 オンド~! 207 00:12:07,018 --> 00:12:08,979 (オノノクス)オ~クス! 208 00:12:09,062 --> 00:12:12,315 (アイリス)オノノクス… キバゴの最終進化形 209 00:12:13,191 --> 00:12:15,610 自分が進化する夢を見てたのね 210 00:12:15,694 --> 00:12:16,528 キバ! 211 00:12:16,611 --> 00:12:18,655 (マコモ博士) 皆(みな)さん はじめまして 212 00:12:19,364 --> 00:12:22,909 私は ポケモンの不思議な力を 研究しております― 213 00:12:22,993 --> 00:12:26,496 夢見る乙女(おとめ) マコモ博士と申します 214 00:12:29,541 --> 00:12:31,293 (ざわめき) 215 00:12:33,211 --> 00:12:34,254 (サトシ)すげえ… 216 00:12:34,629 --> 00:12:37,007 この光でキバゴが眠(ねむ)っちゃったのよ 217 00:12:37,090 --> 00:12:38,258 キバ! 218 00:12:38,633 --> 00:12:42,137 これは ムシャーナの 夢の煙(けむり)が作り出したものだわ 219 00:12:42,220 --> 00:12:43,472 (サトシ)ムシャーナ? 220 00:12:43,555 --> 00:12:45,891 (デント)ムンナの進化形ですね (マコモ博士)ええ 221 00:12:48,727 --> 00:12:52,397 (ポケモン図鑑(ずかん)) ムシャーナ ゆめうつつポケモン ムンナの進化形 222 00:12:52,481 --> 00:12:56,651 食べた夢を おでこから漏(も)れる煙(けむり)で 実体化させる 223 00:12:57,194 --> 00:12:59,988 (マコモ博士)ムシャーナも ムンナのように夢を食べて― 224 00:13:00,071 --> 00:13:02,032 煙(けむり)に映し出すことができるの 225 00:13:02,115 --> 00:13:04,034 (ブレーキ音) (サトシ)うん? 226 00:13:04,117 --> 00:13:06,578 (ジュンサー)そこの君! (デント)ジュンサーさん 227 00:13:06,661 --> 00:13:09,289 すぐに ポケモンを モンスターボールに戻(もど)して 228 00:13:09,372 --> 00:13:10,457 (サトシ)えっ? 229 00:13:10,540 --> 00:13:12,042 町じゅうで ポケモンたちが― 230 00:13:12,125 --> 00:13:15,045 この光を浴びて 眠(ねむ)ってしまう怪現象(かいげんしょう)が起きてるの 231 00:13:15,128 --> 00:13:16,171 だから 早く! 232 00:13:16,379 --> 00:13:20,759 それが… 俺(おれ)のピカチュウ モンスターボールに入るのが嫌(きら)いで 233 00:13:20,842 --> 00:13:21,885 (2人)えっ? 234 00:13:21,968 --> 00:13:24,137 へえ… そうだったんだ? 235 00:13:24,679 --> 00:13:26,139 ちょっと失礼 236 00:13:27,307 --> 00:13:28,725 ピ~カ? 237 00:13:30,352 --> 00:13:32,229 ひとまずの対応策 238 00:13:32,312 --> 00:13:34,064 ムンナは大丈夫(だいじょうぶ)なんですか? 239 00:13:34,147 --> 00:13:38,026 ええ ムンナと この光は 引かれ合っているから 240 00:13:39,194 --> 00:13:42,739 この事件の謎(なぞ)を解くカギは 夢の跡地(あとち)にあるはず 241 00:13:42,822 --> 00:13:45,492 (サトシ)夢の跡地(あとち)? (ピカチュウ)ピカ? 242 00:13:46,201 --> 00:13:47,953 (ジョーイ) サンヨウシティの皆(みな)さん 243 00:13:48,036 --> 00:13:51,039 現在 非常警戒(けいかい)態勢 発令中です 244 00:13:51,414 --> 00:13:53,375 ポケモンを外に出さないでください 245 00:13:53,917 --> 00:13:57,295 繰(く)り返します ポケモンを外に出さないでください 246 00:13:58,338 --> 00:14:02,634 (デント)夢の跡地(あとち)というと 町外れの廃墟(はいきょ)ですよね 247 00:14:02,926 --> 00:14:06,304 何年か前に 大爆発(だいばくはつ)を起こしたと 聞きましたけど 248 00:14:06,680 --> 00:14:11,268 ええ… あの廃墟(はいきょ)は ポケモンエネルギー研究所の跡(あと) 249 00:14:11,643 --> 00:14:14,521 そこでは ムシャーナが 夢を食べて生みだす煙(けむり)を― 250 00:14:14,896 --> 00:14:18,316 みんなの役に立つエネルギーに 変える研究をしていたの 251 00:14:18,775 --> 00:14:20,944 私も その一員だったわ 252 00:14:21,236 --> 00:14:22,529 夢をエネルギーに? 253 00:14:23,405 --> 00:14:27,826 (マコモ博士) 研究が完成すれば 究極の クリーンエネルギーが作り出せる 254 00:14:27,909 --> 00:14:29,869 何しろ エネルギーの もととなるのは― 255 00:14:29,953 --> 00:14:32,455 人やポケモンが見る夢なんだもの 256 00:14:32,789 --> 00:14:35,375 (マコモ博士)だけど… (サトシ)何があったんですか? 257 00:14:38,128 --> 00:14:40,046 (マコモ博士) エネルギーの権利を巡(めぐ)って― 258 00:14:40,130 --> 00:14:42,382 たくさんの人たちがやって来たの 259 00:14:42,799 --> 00:14:45,552 彼(かれ)らが抱(いだ)く野望も ある意味では夢 260 00:14:46,219 --> 00:14:49,931 そうした欲に満ちた思いまで 吸収してしまったムシャーナは― 261 00:14:50,015 --> 00:14:53,518 膨(ふく)れ上がる夢を処理しきれずに… (ムシャーナの うめき声) 262 00:14:54,144 --> 00:14:57,022 (ムシャーナの叫(さけ)び声) 263 00:15:03,528 --> 00:15:04,738 (マコモ博士)ムシャーナは― 264 00:15:04,821 --> 00:15:07,782 研究所の爆発(ばくはつ)とともに 消えてしまった… 265 00:15:08,700 --> 00:15:10,410 それで研究を? 266 00:15:10,493 --> 00:15:13,538 やめました ムシャーナもいなくなって― 267 00:15:13,622 --> 00:15:16,583 研究に嫌気(いやけ)が差して 町を離(はな)れたんです 268 00:15:16,875 --> 00:15:20,545 でも ムンナが こうして 何かを感じ取ってくれたから― 269 00:15:20,629 --> 00:15:22,631 私たちは ここに戻(もど)ってきたの 270 00:15:22,714 --> 00:15:27,135 そして この光… ムシャーナは どこかで生きている 271 00:15:27,510 --> 00:15:29,929 あら? あれは… 272 00:15:32,599 --> 00:15:35,185 (ムサシ)すごい反応よ (コジロウ)予想以上だ 273 00:15:35,268 --> 00:15:38,271 ミッションは大成功ニャ (ブレーキ音) 274 00:15:38,355 --> 00:15:39,898 (3人)警察!? 275 00:15:40,231 --> 00:15:41,483 (一同)あっ… 276 00:15:41,566 --> 00:15:43,276 ちょっと! そこで何をしてるの? 277 00:15:43,902 --> 00:15:46,279 (コジロウ)夢の残り香を 探しているのさ 278 00:15:46,571 --> 00:15:48,198 (ムンナ)ム~ 279 00:15:48,281 --> 00:15:51,242 あの機械が ここに残るエネルギーを 高めているんだわ 280 00:15:51,326 --> 00:15:52,619 (ムサシ)そのとおり 281 00:15:52,702 --> 00:15:54,704 (ジュンサー)あなたたち 一体 何者なの? 282 00:15:55,163 --> 00:15:57,415 “何者なの”と聞かれたら… 283 00:15:57,499 --> 00:16:00,001 答えてあげよう 明日のため 284 00:16:01,378 --> 00:16:03,296 (サトシ)ンッ… (アイリス)また あんたたち! 285 00:16:03,922 --> 00:16:06,549 フューチャー 白い未来は悪の色 286 00:16:07,050 --> 00:16:10,303 ユニバース 黒い世界に正義の鉄槌(てっつい) 287 00:16:10,762 --> 00:16:13,306 われら この地に その名を記す… 288 00:16:14,891 --> 00:16:17,727 情熱の破壊者(はかいしゃ) ムサシ 289 00:16:17,811 --> 00:16:20,480 暗黒の純情 コジロウ 290 00:16:20,563 --> 00:16:23,233 無限の知性 ニャース 291 00:16:23,316 --> 00:16:26,945 (3人)さあ 集(つど)え ロケット団の名のもとに! 292 00:16:27,570 --> 00:16:28,947 (ジュンサー)ロケット団!? 293 00:16:29,030 --> 00:16:32,200 カントー地方の組織が なぜ イッシュ地方に? 294 00:16:32,283 --> 00:16:35,078 (ムサシ) イッシュ地方制圧プロジェクトが 発動したのよ 295 00:16:35,620 --> 00:16:38,123 この夢の跡地(あとち)に残るエネルギーは― 296 00:16:38,206 --> 00:16:41,000 ロケット団の手によって 完全復活する 297 00:16:41,084 --> 00:16:43,294 ジャマするヤツは許さないのニャ! 298 00:16:43,712 --> 00:16:47,549 まだ 私たちの夢を 利用しようとする者がいたなんて… 299 00:16:47,632 --> 00:16:50,969 マコモ博士 ムシャーナは ムンナを通じて― 300 00:16:51,052 --> 00:16:52,804 このことを知らせようと していたのでは? 301 00:16:53,221 --> 00:16:55,724 (マコモ博士)ムシャーナが? (ムンナ)ムナムナ 302 00:16:55,807 --> 00:16:57,350 ムンナ… ハッ!? 303 00:16:59,269 --> 00:17:01,604 (スパーク音) 304 00:17:01,896 --> 00:17:02,897 これは… 305 00:17:02,981 --> 00:17:04,274 (一同)アア… 306 00:17:04,357 --> 00:17:06,568 (ムシャーナの鳴き声) 307 00:17:06,651 --> 00:17:07,736 ムシャーナの声だわ! 308 00:17:08,278 --> 00:17:09,404 ムシャーナ? 309 00:17:09,487 --> 00:17:12,907 研究所の実験に 協力してたというポケモン… 310 00:17:13,199 --> 00:17:16,035 …ということは エネルギーのデータどころか― 311 00:17:16,119 --> 00:17:20,123 エネルギーそのものを作り出してた ポケモンまでゲットできるニャ 312 00:17:20,498 --> 00:17:22,250 ムシャーナ どこなの!? 313 00:17:22,333 --> 00:17:23,793 ムナ~! 314 00:17:23,918 --> 00:17:25,712 返事をしてくれ ムシャーナ! 315 00:17:25,795 --> 00:17:26,880 ピカピカ! 316 00:17:27,172 --> 00:17:29,340 (2人)ムシャーナ! 317 00:17:29,424 --> 00:17:31,301 キバ~キ! 318 00:17:35,472 --> 00:17:37,390 (サトシたち)あっ… (ピカチュウ)ピカ… 319 00:17:37,932 --> 00:17:39,893 (マコモ博士)ムシャーナ! (ムンナ)ムナ! 320 00:17:45,690 --> 00:17:46,900 (ムシャーナ)ムシャ~ 321 00:17:46,983 --> 00:17:48,568 (マコモ博士)あっ! 322 00:17:49,027 --> 00:17:50,653 ムシャーナ! 323 00:17:51,112 --> 00:17:53,448 (マコモ博士)アアッ! (サトシ)マコモ博士! 324 00:17:53,740 --> 00:17:55,658 (マコモ博士)ムンナ! (サトシ)アアッ… 325 00:17:56,659 --> 00:17:58,703 (コジロウ)ムシャーナは われわれが いただく! 326 00:18:01,623 --> 00:18:02,665 ムシャ… 327 00:18:02,749 --> 00:18:04,459 (マコモ博士)ムシャーナ! (サトシ)しまった! 328 00:18:04,542 --> 00:18:05,919 お願い やめて! 329 00:18:06,252 --> 00:18:08,838 ムシャーナは われらロケット団のものだ 330 00:18:08,922 --> 00:18:10,131 ジャマはしないでもらおう 331 00:18:10,590 --> 00:18:12,467 ピカチュウ ムシャーナを助けるぞ 332 00:18:12,550 --> 00:18:14,886 (ピカチュウ)ピカチュウ! (サトシ)ボルテッカーだ! 333 00:18:14,969 --> 00:18:19,933 ピカピカ ピカピカ ピカピカ! 334 00:18:20,517 --> 00:18:21,935 ピッ… ピッ… 335 00:18:22,018 --> 00:18:24,646 ハッ… ムンナ サイコキネシス! 336 00:18:24,729 --> 00:18:27,440 ム~! 337 00:18:27,982 --> 00:18:29,108 いっけー! 338 00:18:29,484 --> 00:18:31,110 ピカピッカ! 339 00:18:32,612 --> 00:18:33,863 ムシャーナ 340 00:18:35,698 --> 00:18:39,077 チッ… こざかしい コロモリ かぜおこし! 341 00:18:39,160 --> 00:18:42,664 (コロモリ)モリモリ モリ~! 342 00:18:44,123 --> 00:18:45,375 (サトシ)あっ! 343 00:18:45,458 --> 00:18:47,710 (デント)いない… (アイリス)また逃(に)げられた 344 00:18:47,794 --> 00:18:49,671 まあ いいさ 345 00:18:49,754 --> 00:18:52,674 マコモ博士が ムシャーナに会えたんだから 346 00:18:52,757 --> 00:18:54,342 (ムシャーナ)ムシャーナ 347 00:18:54,968 --> 00:18:59,722 ムシャーナ… 長い間 あなたに 気づかなくて ごめんなさい 348 00:18:59,806 --> 00:19:01,140 (ムシャーナ)ムシャーナ 349 00:19:03,518 --> 00:19:05,353 これからは みんな ずっと一緒(いっしょ)よ 350 00:19:05,436 --> 00:19:06,688 ムシャーナ! 351 00:19:06,771 --> 00:19:08,314 (マコモ博士) ありがとう サトシ君 352 00:19:08,398 --> 00:19:11,150 (サトシ)良かったですね 博士 (ピカチュウ)ピ~カ 353 00:19:11,234 --> 00:19:14,487 アア… なんと 価値のある再会だろう 354 00:19:14,571 --> 00:19:15,947 博士とムシャーナ 355 00:19:16,030 --> 00:19:19,701 互(たが)いを思い合う心と心が 紡(つむ)ぎ出すハーモニー 356 00:19:20,201 --> 00:19:22,745 一件落着と見て よさそうね 357 00:19:27,542 --> 00:19:30,295 (サカキ) 今回のミッションは完了(かんりょう)だ 358 00:19:30,378 --> 00:19:34,007 お前たちが集めたデータは すべて転送されている 359 00:19:34,549 --> 00:19:36,467 では エネルギーの解明は? 360 00:19:36,885 --> 00:19:39,554 (サカキ)すでに 特別チームが動いている 361 00:19:39,637 --> 00:19:42,640 お前たちは 次のミッションまで待機だ 362 00:19:42,724 --> 00:19:44,017 (3人)はっ! 363 00:19:46,519 --> 00:19:48,688 (ポッド)旅に出るだ!? (コーン)本気ですか? 364 00:19:49,022 --> 00:19:52,358 うん 本気だよ 彼(かれ)と出会って バトルして― 365 00:19:53,026 --> 00:19:56,863 いろいろ話もして なんだか もう じっとしていられないんだ 366 00:19:57,322 --> 00:19:58,573 バトル以外にも― 367 00:19:58,656 --> 00:20:02,076 いろんなポケモンとトレーナーの 組み合わせがあると分かったんだよ 368 00:20:02,160 --> 00:20:04,954 これは ポケモンソムリエを 極(きわ)めるのに― 369 00:20:05,038 --> 00:20:07,290 とても大事なことだと思うんだ 370 00:20:07,373 --> 00:20:09,751 そういうことなら 止めないぜ 371 00:20:09,834 --> 00:20:12,921 ポケモンソムリエ 応援(おうえん)してますよ 372 00:20:13,379 --> 00:20:14,797 ありがとう 373 00:20:14,881 --> 00:20:17,050 ジムのことは任せときな 374 00:20:17,133 --> 00:20:19,469 ベストウイッシュ よい旅を 375 00:20:22,764 --> 00:20:24,599 デントは どこに行くの? 376 00:20:24,682 --> 00:20:28,603 サトシの行く所 君と一緒(いっしょ)に旅をしたいんだ 377 00:20:28,686 --> 00:20:31,064 まだ質問にも 答えてもらってないしね 378 00:20:31,439 --> 00:20:33,149 (サトシ)えっ? (ピカチュウ)ピカ 379 00:20:33,232 --> 00:20:37,320 君となら いろんなテイストに 満ちた旅になりそうだからね 380 00:20:37,403 --> 00:20:39,781 分かった! じゃ 一緒(いっしょ)に行こうぜ 381 00:20:39,864 --> 00:20:40,907 ピカピカ 382 00:20:40,990 --> 00:20:42,742 となると 次のジムは… 383 00:20:43,534 --> 00:20:45,286 ここからならシッポウシティ 384 00:20:45,703 --> 00:20:47,956 (デント)シッポウジムだね (サトシ)OK 385 00:20:48,039 --> 00:20:50,041 (デント)ところで アイリスは? (サトシ)さあ… 386 00:20:50,124 --> 00:20:52,085 (アイリス)ばあ! (デント・サトシ)ウワッ! 387 00:20:52,669 --> 00:20:55,129 ヘヘ~ッ… びっくりした? 388 00:20:55,213 --> 00:20:57,090 (サトシ)したよ! (ピカチュウ)ピ~カ 389 00:20:57,632 --> 00:21:00,176 ねえ 3人で一緒(いっしょ)に行こうよ! 390 00:21:00,259 --> 00:21:04,806 僕的(ぼくてき)には この組み合わせ すごくいい感じに思えるんだ 391 00:21:04,889 --> 00:21:07,558 一緒(いっしょ)に? それもいいかもな 392 00:21:07,642 --> 00:21:10,520 はぁ? なんで勝手に決めるかな 393 00:21:10,603 --> 00:21:13,564 いいじゃん! みんなで夢をかなえようぜ 394 00:21:13,648 --> 00:21:15,358 俺(おれ)はポケモンマスター 395 00:21:15,441 --> 00:21:18,277 デントは世界一のポケモンソムリエ 396 00:21:18,361 --> 00:21:21,114 アイリスは… あれ? 何だっけ? 397 00:21:21,739 --> 00:21:23,658 フフッ… ナ~イショ 398 00:21:23,741 --> 00:21:26,411 (キバゴ)キバキバ (アイリス)ウフフフッ! 399 00:21:26,869 --> 00:21:28,162 (2人)アア… 400 00:21:28,663 --> 00:21:29,956 (笑い声) 401 00:21:30,581 --> 00:21:32,625 (ナレーション)トライバッジを ゲットしたサトシは― 402 00:21:32,709 --> 00:21:36,879 新たな仲間 デントと共に 旅をすることになった 403 00:21:37,296 --> 00:21:40,883 アイリスも加わり 3人の冒険(ぼうけん)の旅が― 404 00:21:40,967 --> 00:21:43,344 今ここに始まる! 405 00:21:45,346 --> 00:21:51,352 ♪~ 406 00:22:59,879 --> 00:23:05,885 ~♪ 407 00:23:11,265 --> 00:23:14,477 (オーキド博士)ポケモン世界を より深く知る最新情報 408 00:23:14,560 --> 00:23:17,021 “ポケモン ライブキャスター”の 時間じゃ 409 00:23:17,105 --> 00:23:18,439 今日のテーマは… 410 00:23:18,940 --> 00:23:20,441 ミジュマルじゃ 411 00:23:20,858 --> 00:23:23,319 ラッコポケモンのミジュマルは みずタイプ 412 00:23:23,861 --> 00:23:25,613 イッシュ地方の新人トレーナーが― 413 00:23:25,696 --> 00:23:28,366 最初にもらう ポケモンのうちの1体じゃ 414 00:23:28,449 --> 00:23:31,452 おなかについている物は ホタチと呼ばれており― 415 00:23:31,536 --> 00:23:33,454 非常に硬(かた)い物なんじゃ 416 00:23:33,746 --> 00:23:37,583 ミジュマルは このホタチを使って 木の実の殻(から)を割ったり― 417 00:23:37,667 --> 00:23:41,963 攻撃(こうげき)や防御(ぼうぎょ)にも使うなど 便利に役立てておるんじゃよ 418 00:23:42,046 --> 00:23:44,215 これは 人間が道具を使う様子を― 419 00:23:44,298 --> 00:23:47,009 マネするようになったからと いわれておる 420 00:23:47,593 --> 00:23:50,596 ミジュマルは ホタチに 触(さわ)られるのを嫌(きら)うが― 421 00:23:50,680 --> 00:23:53,975 信頼(しんらい)するトレーナーならば 触(さわ)ることができるぞ 422 00:23:54,392 --> 00:23:57,186 最後は ポケモン川柳(せんりゅう)で 締(し)めるとしよう 423 00:24:02,608 --> 00:24:05,486 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ! 424 00:24:06,362 --> 00:24:09,448 次の冒険(ぼうけん)は これだ! 425 00:24:11,659 --> 00:24:14,620 (サトシ)あれはツタージャ! ちょうどいいぜ 426 00:24:14,704 --> 00:24:17,498 くさタイプのポケモン 仲間にしたかったんだ 427 00:24:17,874 --> 00:24:20,126 いけ ピカチュウ 10まんボルト! 428 00:24:20,877 --> 00:24:24,172 なに!? あいつ メロメロを使うのか 429 00:24:24,255 --> 00:24:27,425 クッ… このままじゃ バトルにならない! 430 00:24:27,508 --> 00:24:30,011 次回「ポケットモンスター ベストウイッシュ」 431 00:24:30,094 --> 00:24:32,847 “ツタージャ・ゲットで メロメロ!?” 432 00:24:32,930 --> 00:24:35,183 みんなも ポケモン ゲットだぜ!