1 00:00:06,298 --> 00:00:08,884 よ〜し いよいよライモンジムだ! 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,386 ジムバッジ ゲットだぜ! 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,178 ピカチュウ! 4 00:00:14,598 --> 00:00:15,850 ここが ライモンジムだ 5 00:00:15,975 --> 00:00:16,726 やるぞ! 6 00:00:16,851 --> 00:00:19,061 (ベル)どいて どいて どいて どいて… 7 00:00:19,437 --> 00:00:20,312 (サトシ)うわあ! 8 00:00:20,438 --> 00:00:21,397 (ベル)あたたった… 9 00:00:21,522 --> 00:00:23,107 (アイリス)えっ? ウソ!? 10 00:00:23,524 --> 00:00:25,276 いきなり何だよ〜! 11 00:00:25,401 --> 00:00:26,026 ピカ〜! 12 00:00:26,277 --> 00:00:27,737 ん? サトシ君! 13 00:00:28,237 --> 00:00:28,821 ベル? 14 00:00:28,946 --> 00:00:29,697 ピカチュウッ! 15 00:00:30,531 --> 00:00:36,537 ♪〜 16 00:01:51,904 --> 00:01:57,910 〜♪ 17 00:02:01,539 --> 00:02:06,085 (サトシ)「ジムリーダーはカリスマモデル! カミツレ登場!!」 18 00:02:07,586 --> 00:02:09,338 (ナレーション) 4個目のバッジをゲットするため? 19 00:02:09,463 --> 00:02:13,509 ライモンジムへやってきたサトシたちは ベルと再会した 20 00:02:14,093 --> 00:02:17,096 私 ライモンジムにジム戦をやりにきたの 21 00:02:17,221 --> 00:02:20,140 だから 今 オレがジムに 入ろうとしてたんだろ 22 00:02:20,307 --> 00:02:21,308 オレが先だ 23 00:02:21,433 --> 00:02:24,103 ちょっと 私 予約入れてあるんだから! 24 00:02:24,228 --> 00:02:26,021 先に着いたのオレだぜ! 25 00:02:26,146 --> 00:02:29,483 まあ落ち着いてぇ ジムリーダーの判断に従おうよ 26 00:02:30,150 --> 00:02:32,403 ライモンジムのジムリーダーって 確か… 27 00:02:32,945 --> 00:02:35,906 そう カリスマモデルのカミツレさん 28 00:02:36,031 --> 00:02:38,200 (ベル)全女性の憧(あこが)れの的よ 29 00:02:38,325 --> 00:02:40,077 うわぁ きれいな人〜! 30 00:02:40,202 --> 00:02:44,206 (ベル)ライモンジムのジムリーダーにして 超(ちょう)売れっ子モデルなんだから 31 00:02:44,331 --> 00:02:45,541 (サトシ)へえ〜 32 00:02:45,749 --> 00:02:47,418 さあ 行きましょう 33 00:02:48,127 --> 00:02:49,712 (ベル)あれ…? 開かない 34 00:02:49,837 --> 00:02:51,964 (サトシ)ん? 何か書いてある (ベル)え? 35 00:02:52,464 --> 00:02:55,217 (デント) ファッションショーのため留守にします 36 00:02:55,509 --> 00:02:57,803 今日はファッションショーの日なんだ 37 00:02:58,512 --> 00:03:00,931 あっ あった 近くだわ 38 00:03:01,098 --> 00:03:02,725 よ〜し 行ってみよ! 39 00:03:02,850 --> 00:03:06,562 カミツレさんのファッションショーが 見られるなんてラッキー! 40 00:03:08,397 --> 00:03:09,732 どうする サトシ 41 00:03:09,857 --> 00:03:12,526 ジムリーダーがいないんじゃ しょうがないよな〜 42 00:03:12,651 --> 00:03:14,612 じゃあ ボクたちも行ってみようよ 43 00:03:14,737 --> 00:03:15,321 (ピカチュウ)ピカ 44 00:03:15,446 --> 00:03:18,866 (デント)ジムリーダーが どんな人なのか 知っておくのもいいんじゃないか 45 00:03:18,991 --> 00:03:20,159 そうだな 46 00:03:20,951 --> 00:03:24,204 (アナウンサー)さあ 次はライモンジムの ジムリーダーにして? 47 00:03:24,330 --> 00:03:29,168 イッシュ地方の流行の最先端(たん)を行く カリスマモデル カミツレさんです! 48 00:03:34,673 --> 00:03:36,175 (ベル)うわ〜 すてき〜 49 00:03:36,800 --> 00:03:38,218 ひときわ きれいね 50 00:03:38,385 --> 00:03:39,136 うん 51 00:03:39,762 --> 00:03:45,684 (女性観客の歓(かん)声) 52 00:03:46,894 --> 00:03:48,437 すご〜い すごいわ! 53 00:03:48,687 --> 00:03:50,606 (サトシ)ああ (ピカチュウ)ピカチュウっ! 54 00:03:50,814 --> 00:03:52,942 (カミツレ)まぁ クラクラしちゃう! 55 00:03:54,735 --> 00:03:55,653 (カミツレ)えいっ 56 00:03:55,778 --> 00:03:57,112 (サトシ)何だ (ピカチュウ)ピカカー? 57 00:03:57,237 --> 00:03:59,573 ピカチュウね 本物 見るの初めて! 58 00:04:00,491 --> 00:04:03,285 ピカピカに輝(かが)いてるわね 君のピカチュウ? 59 00:04:03,786 --> 00:04:05,120 はい オレ サトシです 60 00:04:05,788 --> 00:04:07,122 あたし アイリスです 61 00:04:07,957 --> 00:04:08,707 デントといいます 62 00:04:09,416 --> 00:04:13,045 私はベル ライモンジムに行ったんですけど 閉まってて… 63 00:04:13,671 --> 00:04:15,589 オレも挑(ちょう)戦しにきたんです 64 00:04:15,714 --> 00:04:17,716 あなたたち チャレンジャーなのね 65 00:04:17,841 --> 00:04:20,928 分かったわ ショーが終わったら ジムで会いましょう 66 00:04:21,053 --> 00:04:21,929 (サトシ・ベル)はい! 67 00:04:23,931 --> 00:04:25,641 (ドアが開く音) 68 00:04:26,809 --> 00:04:27,559 (サトシ)ん? 69 00:04:28,435 --> 00:04:29,061 あれ? 70 00:04:29,812 --> 00:04:32,606 バトルフィールドには これに乗っていくんじゃないか? 71 00:04:32,856 --> 00:04:35,567 そうそう 書いてあったわ ガイドブックに 72 00:04:35,693 --> 00:04:37,069 そうか! 73 00:04:41,615 --> 00:04:45,828 (サトシたちの叫(さけ)び声) 74 00:04:46,412 --> 00:04:48,288 (ベル)さすが 電気タイプのジムね 75 00:04:48,414 --> 00:04:49,123 (アイリス)きれ〜い! 76 00:04:49,331 --> 00:04:51,500 (サトシ)どぉ〜! うわぁ〜! 77 00:04:51,625 --> 00:04:53,419 (サトシたちの叫び声) 78 00:04:53,585 --> 00:04:56,588 (ブレーキ音) (全員)うわぁ… 79 00:04:56,714 --> 00:04:57,464 (全員)ふぅ〜 80 00:04:57,589 --> 00:04:59,258 (ベル)あ〜 面白かった〜! 81 00:04:59,633 --> 00:05:00,509 (ライトの音) 82 00:05:01,468 --> 00:05:03,262 ようこそ ライモンジムへ 83 00:05:03,387 --> 00:05:04,972 わー カッコいい! 84 00:05:05,097 --> 00:05:05,973 おわー! 85 00:05:06,473 --> 00:05:09,351 (カミツレ)サトシ君 さっきは驚(おどろ)かせてごめんなさい 86 00:05:09,560 --> 00:05:10,477 (サトシ)いえ 87 00:05:10,602 --> 00:05:13,814 ピカチュウを見て ハートがクラクラきちゃってぇ 88 00:05:13,981 --> 00:05:16,025 予約を入れてくれたベルさんね 89 00:05:16,316 --> 00:05:18,527 はい ジム戦お願いします 90 00:05:18,986 --> 00:05:21,822 くー オレモ予約入れとくんだった! 91 00:05:21,947 --> 00:05:25,868 (カミツレ)でも その前に… ベルさん あなたを待っている人がいるの 92 00:05:25,993 --> 00:05:26,535 (ベル)え? 93 00:05:27,202 --> 00:05:27,995 どうぞ 94 00:05:28,162 --> 00:05:29,955 (ドアが開く音) 95 00:05:31,957 --> 00:05:34,043 (ベルパパ)やあ ベル 元気にしてたかい? 96 00:05:34,251 --> 00:05:34,960 パパ! 97 00:05:35,335 --> 00:05:36,962 あの人がベルのパパさん? 98 00:05:37,087 --> 00:05:38,088 そうみたいだね 99 00:05:38,714 --> 00:05:40,299 パパが どうしてライモンジムに? 100 00:05:40,799 --> 00:05:42,342 お前を迎(むか)えにきたんだよ 101 00:05:42,718 --> 00:05:43,969 (ベル)迎えにって? 102 00:05:44,094 --> 00:05:47,848 確かに 私は旅に出てもいいと許可を出した 103 00:05:48,182 --> 00:05:52,311 でも まだ早すぎたと後悔(かい)してね こうして迎えにきたんだよ 104 00:05:53,145 --> 00:05:54,229 (ベルパパ)さあ 帰ろう 105 00:05:54,354 --> 00:05:56,732 えー! まだ帰らないわよ 106 00:05:56,857 --> 00:06:00,027 私の目標はイッシュリーグに 出場することなんだもの 107 00:06:00,569 --> 00:06:02,571 やめろとは言ってない まだ早いと… 108 00:06:02,905 --> 00:06:06,575 絶対に帰らない! まだ旅を続けていたいもの! 109 00:06:06,992 --> 00:06:07,993 そう言わずに… 110 00:06:08,118 --> 00:06:11,413 (ベル)旅を続けて こうしてジム戦をやるんだもの! 111 00:06:11,538 --> 00:06:14,792 パパだって若いときは 旅をしてジム戦したんでしょ! 112 00:06:15,042 --> 00:06:15,709 (アイリス)え? 113 00:06:15,834 --> 00:06:16,794 (サトシ)へぇ〜 114 00:06:17,252 --> 00:06:19,463 (ベルパパ)だから心配しているんだよ 115 00:06:19,588 --> 00:06:21,715 旅には危ないことが付き物だからね 116 00:06:21,840 --> 00:06:24,384 いいえ 私は旅を続ける! 117 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 ねえ ベルさん 118 00:06:25,928 --> 00:06:28,931 旅に出て あなたが どれだけ成長したのかを? 119 00:06:29,056 --> 00:06:31,809 私とのジム戦で見てもらえば いいんじゃないかしら 120 00:06:32,392 --> 00:06:34,561 せっかく予約も入れてあったんだし 121 00:06:36,396 --> 00:06:37,189 はい! 122 00:06:37,314 --> 00:06:40,776 それじゃあ カミツレさんに負けたら 一緒(しょ)にウチに帰るんだね 123 00:06:40,901 --> 00:06:41,527 え? 124 00:06:41,985 --> 00:06:42,569 どうする 125 00:06:43,654 --> 00:06:44,404 ゴクリ… 126 00:06:44,530 --> 00:06:47,366 分かったわ そのときは旅をやめて帰るわ 127 00:06:47,616 --> 00:06:50,244 おいおい そんなこと言っちゃていいのかよ 128 00:06:50,369 --> 00:06:51,912 相手はジムリーダーだぜ 129 00:06:52,037 --> 00:06:53,664 そうよ 負けたら… 130 00:06:53,789 --> 00:06:56,750 私が負けるって決まったわけじゃないし 131 00:06:57,960 --> 00:06:59,670 バトルフィールドは あっちよ 132 00:07:00,045 --> 00:07:01,922 (ドアが開く音) 133 00:07:02,214 --> 00:07:03,966 (女性観客の歓声) 134 00:07:04,091 --> 00:07:06,260 (女性観客1)カミツレさん 頑(がん)張って! 135 00:07:06,385 --> 00:07:08,554 (女性観客の歓声) 136 00:07:08,762 --> 00:07:09,513 ここは…? 137 00:07:10,097 --> 00:07:12,307 ライモンジムのバトルフィールド 138 00:07:12,432 --> 00:07:18,021 バトルとは単に戦うだけじゃなく その人の全てを表現するショーなの 139 00:07:18,564 --> 00:07:20,023 さあ 始めましょう 140 00:07:21,650 --> 00:07:24,570 (審(しん)判)では これよりライモンジム ジム戦を始めます 141 00:07:25,320 --> 00:07:26,530 使用ポケモンは3体 142 00:07:27,072 --> 00:07:31,577 (審判)どちらかのポケモンが全て 戦闘(とう)不能になったらバトルは終了(りょう)です 143 00:07:31,910 --> 00:07:35,247 なお ポケモンの交代は チャレンジャーのみ認められます 144 00:07:36,415 --> 00:07:39,543 ゼブライカ スポットライトの中へ! 145 00:07:41,962 --> 00:07:43,172 (ゼブライカの鼻息と足踏(ふ)み音) 146 00:07:44,423 --> 00:07:46,884 行くのよ! チョボマキっ! 147 00:07:49,720 --> 00:07:50,429 (チョボマキ)チョボ! 148 00:07:51,180 --> 00:07:52,055 あれは? 149 00:07:52,181 --> 00:07:54,933 チョボマキだ 最近 ゲットしたんじゃないか? 150 00:07:55,058 --> 00:07:55,893 大丈(じょう)夫なの? 151 00:07:56,018 --> 00:07:57,394 (ポケモン図鑑(かん)起動音) 152 00:07:57,519 --> 00:07:59,313 (ポケモン図鑑) チョボマキ マイマイポケモン 153 00:07:59,438 --> 00:08:02,691 敵に襲(おそ)われると殻(から)の蓋(ふた)を閉じて防御(ぎょ)する 154 00:08:02,816 --> 00:08:06,945 蓋の隙(すき)間から ベトベトした ようかいえきを出し攻撃(こうげき)する 155 00:08:07,196 --> 00:08:07,821 始め! 156 00:08:08,405 --> 00:08:10,490 チョボマキ 行くわよ ようかいえき! 157 00:08:11,074 --> 00:08:11,909 チョボォー 158 00:08:14,453 --> 00:08:15,120 速い! 159 00:08:15,621 --> 00:08:18,123 ゼブライカのスピードに クラクラきちゃうでしょ 160 00:08:18,373 --> 00:08:19,875 エナジーボールっ! 161 00:08:20,000 --> 00:08:21,627 チョボ〜! 162 00:08:21,960 --> 00:08:24,087 (衝(しょう)撃音) 163 00:08:24,880 --> 00:08:25,672 ニトロチャージっ! 164 00:08:26,089 --> 00:08:28,300 (ゼブライカの鼻息と足踏み音) 165 00:08:28,550 --> 00:08:29,635 (ゼブライカの叫び声) 166 00:08:30,093 --> 00:08:31,845 チョボォ〜! 167 00:08:32,137 --> 00:08:33,096 あっ チョボマキっ! 168 00:08:33,639 --> 00:08:34,389 にどげり! 169 00:08:34,723 --> 00:08:37,434 (ゼブライカの叫び声) 170 00:08:38,185 --> 00:08:39,311 (チョボマキ)チョボ〜 171 00:08:42,564 --> 00:08:43,607 (追突(とつ)音) 172 00:08:45,067 --> 00:08:46,443 チョボ〜 173 00:08:46,777 --> 00:08:47,319 ああっ! 174 00:08:47,736 --> 00:08:51,198 チョボマキ 戦闘不能 ゼブライカの勝ち! 175 00:08:51,323 --> 00:08:52,866 (女性観客の歓声) 176 00:08:53,158 --> 00:08:54,117 あちゃ〜 177 00:08:54,243 --> 00:08:55,744 勝負にならないな 178 00:08:55,869 --> 00:08:57,746 何やってんだよ ベルは 179 00:08:57,871 --> 00:09:00,374 これじゃカノコタウンに 帰ることになっちゃうぞ 180 00:09:00,707 --> 00:09:02,542 チョボマキ 戻(もど)って 181 00:09:04,878 --> 00:09:07,089 行くのよ チラーミィ! 182 00:09:09,424 --> 00:09:10,259 (チラーミィ)チラー! 183 00:09:10,717 --> 00:09:11,885 チラーミィか 184 00:09:12,010 --> 00:09:14,805 ゼブライカのスピードに どう対抗(こう)するのかな? 185 00:09:15,222 --> 00:09:16,014 おうふくビンタ! 186 00:09:16,515 --> 00:09:18,350 (チラーミィ)チラー チララー! 187 00:09:18,809 --> 00:09:19,643 スピードスターよ! 188 00:09:20,185 --> 00:09:21,186 チラー 189 00:09:22,896 --> 00:09:24,022 ニトロチャージ! 190 00:09:24,356 --> 00:09:26,149 (ゼブライカの鼻息と足踏み音) 191 00:09:26,817 --> 00:09:28,360 (ゼブライカの叫び声) 192 00:09:28,944 --> 00:09:29,695 (チラーミィ)チラ!? 193 00:09:30,195 --> 00:09:31,154 (チラーミィ)チラァー! 194 00:09:31,947 --> 00:09:33,824 チラーミィ 大丈夫? 195 00:09:33,949 --> 00:09:35,325 チラーミィっ! 196 00:09:35,826 --> 00:09:36,743 ハイパーボスっ! 197 00:09:36,868 --> 00:09:38,036 (チラーミィ)チラァー! 198 00:09:38,161 --> 00:09:39,204 (ゼブライカの叫び声) 199 00:09:39,621 --> 00:09:40,372 いいぞ ベル! 200 00:09:40,497 --> 00:09:41,456 その調子! 201 00:09:41,665 --> 00:09:42,082 キババ! 202 00:09:43,000 --> 00:09:44,084 ニトロチャージ! 203 00:09:44,209 --> 00:09:44,710 (ゼブライカの叫び声) 204 00:09:44,876 --> 00:09:45,669 (チラーミィ)チラァー 205 00:09:45,919 --> 00:09:46,336 ああ!! 206 00:09:47,004 --> 00:09:47,546 にどげり! 207 00:09:48,005 --> 00:09:49,089 (ゼブライカの叫び声) 208 00:09:49,798 --> 00:09:51,049 (チラーミィ)チラ〜 209 00:09:51,174 --> 00:09:52,592 ああっ チラーミィ! 210 00:09:53,176 --> 00:09:56,138 チラーミィ 戦闘不能 ゼブライカの勝ち! 211 00:09:56,596 --> 00:09:58,640 惜(お)しい! いい感じだったのに! 212 00:09:58,765 --> 00:10:00,392 カミツレさんが強すぎるのよ 213 00:10:01,101 --> 00:10:02,436 こうなったら… 214 00:10:03,895 --> 00:10:06,273 チャオブー 出てきなさい! 215 00:10:08,692 --> 00:10:09,484 (チャオブー)チャオー! 216 00:10:10,027 --> 00:10:11,987 絶対に勝つんだから! 217 00:10:25,584 --> 00:10:27,627 行くわよ チャオブー かえんほうしゃ! 218 00:10:28,211 --> 00:10:29,671 チャオー! 219 00:10:31,089 --> 00:10:31,631 にどげり! 220 00:10:31,965 --> 00:10:32,799 (ゼブライカの叫び声) 221 00:10:33,091 --> 00:10:33,925 チャオブー よけて! 222 00:10:35,302 --> 00:10:36,178 ニトロチャージ! 223 00:10:36,511 --> 00:10:40,474 チャオ チャオ チャオ… チャオー! 224 00:10:43,435 --> 00:10:44,311 かえんほうしゃ! 225 00:10:44,728 --> 00:10:45,562 チャオー! 226 00:10:45,812 --> 00:10:46,521 ニトロチャージ! 227 00:10:46,813 --> 00:10:47,939 (ゼブライカの鼻息と足踏み音) 228 00:10:48,398 --> 00:10:49,024 チャオー! 229 00:10:49,399 --> 00:10:50,108 (ゼブライカの叫び声) 230 00:10:51,401 --> 00:10:52,944 (ゼブライカの叫び声) 231 00:10:54,571 --> 00:10:55,530 (チャオブー)チャオ〜! 232 00:10:55,947 --> 00:10:57,157 にどげり! 233 00:10:57,407 --> 00:10:58,158 (ゼブライカの叫び声) 234 00:10:58,367 --> 00:10:59,326 (チャオブー)チャオ! チャオ! 235 00:11:00,911 --> 00:11:02,037 ヒートスタンプ! 236 00:11:02,412 --> 00:11:04,790 (チャオブー)チャオ〜 チャオー! 237 00:11:05,374 --> 00:11:06,875 (爆(ばく)発音) 238 00:11:09,252 --> 00:11:10,128 (ゼブライカの鼻息) 239 00:11:10,545 --> 00:11:13,799 あなたのチャオブー やるわね ゾクゾクしちゃう 240 00:11:14,257 --> 00:11:15,509 かえんほうしゃ! 241 00:11:15,634 --> 00:11:18,303 チャオ〜 チャオー! 242 00:11:18,887 --> 00:11:19,763 ニトロチャージ! 243 00:11:19,971 --> 00:11:22,057 (ゼブライカの鼻息と足踏み音) 244 00:11:22,182 --> 00:11:23,058 (ゼブライカの叫び声) 245 00:11:25,227 --> 00:11:26,686 (チャオブーのうめき声) 246 00:11:27,229 --> 00:11:28,105 あっ… 247 00:11:28,730 --> 00:11:30,315 フィナーレにしましょう 248 00:11:30,690 --> 00:11:32,192 ゼブライカ ワイルドボルト! 249 00:11:32,484 --> 00:11:35,487 (ゼブライカの足音) 250 00:11:35,612 --> 00:11:36,446 (電気の音) 251 00:11:38,240 --> 00:11:40,534 (チャオブーの叫び声) 252 00:11:40,909 --> 00:11:41,576 (発光の音) 253 00:11:41,868 --> 00:11:42,869 (アイリス・サトシ・デント)うわぁ! 254 00:11:43,120 --> 00:11:43,954 (爆発音) 255 00:11:44,287 --> 00:11:46,123 ああ… ひぃ〜 256 00:11:48,083 --> 00:11:49,126 あっ! 257 00:11:49,459 --> 00:11:51,920 (チャオブーのうめき声) 258 00:11:52,129 --> 00:11:55,257 (審判)チャオブー 戦闘不能 ゼブライカの勝ち! 259 00:11:55,382 --> 00:11:58,260 よって勝者 ジムリーダー カミツレ! 260 00:11:58,385 --> 00:12:01,263 (女性観客の歓声) 261 00:12:01,888 --> 00:12:02,806 あぁ… 262 00:12:04,057 --> 00:12:05,183 はぁ〜 263 00:12:05,851 --> 00:12:06,726 うむ 264 00:12:07,185 --> 00:12:08,311 ってことは… 265 00:12:08,437 --> 00:12:11,231 ベルはパパさんと帰るってことだ 266 00:12:11,356 --> 00:12:12,441 ああ… 267 00:12:13,316 --> 00:12:14,734 (ドアが開く音) 268 00:12:16,653 --> 00:12:18,572 (ベルパパ)よく頑張った 269 00:12:19,114 --> 00:12:20,323 でも約束だからね 270 00:12:20,449 --> 00:12:21,867 ちょっと待って 271 00:12:21,992 --> 00:12:24,077 チョボマキの様子を確かめさせて 272 00:12:26,538 --> 00:12:27,414 チョボォ〜 273 00:12:28,290 --> 00:12:30,250 チョボマキ 大丈夫? 274 00:12:30,375 --> 00:12:34,754 ああ それなら… ベル 元気になる薬草 あげてみたら 275 00:12:35,297 --> 00:12:37,632 (チョボマキ)チューチュー 276 00:12:37,757 --> 00:12:39,509 はい もう大丈夫よ 277 00:12:39,968 --> 00:12:42,095 アイリスちゃん ありがとう 278 00:12:42,220 --> 00:12:44,139 何だか ごめんね ベル 279 00:12:44,264 --> 00:12:45,432 何て言ったらいいか… 280 00:12:46,057 --> 00:12:47,476 ベル もういいだろ 281 00:12:52,105 --> 00:12:52,856 (ドアが開く音) 282 00:12:52,981 --> 00:12:55,692 その前にポケモンセンターに行きましょう 283 00:12:56,443 --> 00:12:58,904 私のゼブライカも休ませたいし 284 00:12:59,571 --> 00:13:00,405 (ベル)お願いします 285 00:13:00,906 --> 00:13:02,657 はい お預かりしました 286 00:13:03,909 --> 00:13:05,660 (デント)イッツ ブレイクタ〜イム! 287 00:13:05,785 --> 00:13:06,286 (ベルパパ)ん? 288 00:13:07,162 --> 00:13:11,124 待っている間に ボクが腕(うで)によりをかけて お食事を作りますよ 289 00:13:11,791 --> 00:13:12,876 はぁ… 290 00:13:17,088 --> 00:13:19,090 みんな 元気になってよかった〜 291 00:13:19,758 --> 00:13:20,717 さあ どうぞ 292 00:13:20,842 --> 00:13:22,511 あ ありがとう 293 00:13:24,971 --> 00:13:26,139 う〜ん おいしいね 294 00:13:28,225 --> 00:13:29,184 ほんとおいしい 295 00:13:29,351 --> 00:13:33,855 私 何度もごちそうになりましたけど デントくんの料理はプロ級だもの 296 00:13:34,231 --> 00:13:36,024 このサンドイッチも最高〜! 297 00:13:36,691 --> 00:13:40,820 ジャガイモとタマネギ パプリカを 軽く炒(いた)めて挟(はさ)んであります 298 00:13:41,196 --> 00:13:43,448 (デント)隠(かく)し味に ちょっぴりマスタードも 299 00:13:43,573 --> 00:13:45,075 ん〜 クラクラしちゃう 300 00:13:45,200 --> 00:13:46,493 (ピカチュウ)ピカ〜 301 00:13:47,661 --> 00:13:49,037 ごちそうさま 302 00:13:49,412 --> 00:13:51,122 さあ ベル 帰ろう 303 00:13:51,581 --> 00:13:54,042 でも私… 私… 304 00:13:54,209 --> 00:13:55,085 約束だろ 305 00:13:55,835 --> 00:13:56,836 (ベル)でも… 306 00:13:57,254 --> 00:14:01,466 何とかパパさんを説得してよ ベルが かわいそうでしょ 307 00:14:01,591 --> 00:14:02,801 (サトシ)オレが? (アイリス)うん 308 00:14:04,928 --> 00:14:06,805 (サトシ)あのー ちょっといいですか? 309 00:14:07,430 --> 00:14:11,810 ベルは まだ旅を続けたいって言ってます どうか許してあげてください 310 00:14:12,561 --> 00:14:17,857 でもね この前も ここのポケモンセンターの ポケモンが取られてしまったように? 311 00:14:17,983 --> 00:14:20,318 何かトラブルに 巻き込(こ)まれるんじゃないかと… 312 00:14:21,152 --> 00:14:24,823 もう少し判断力がついてからでも 遅(おそ)くないと思うんだよ 313 00:14:25,073 --> 00:14:25,949 (サトシ)うーん… 314 00:14:26,533 --> 00:14:29,578 私は旅そのものを否定するつもりはないんだ 315 00:14:30,245 --> 00:14:33,665 ポケモンとの触(ふ)れ合いはトレーナー自身も 成長させるからね 316 00:14:33,790 --> 00:14:36,501 ほら ベルは少しおっちょこちょいだろ 317 00:14:36,668 --> 00:14:41,673 だから もう少し落ち着いてからのほうが 旅で得るものも多いんじゃないかと思ってね 318 00:14:41,798 --> 00:14:43,967 (サトシ)それは そうですね… 319 00:14:44,301 --> 00:14:45,427 (ベルパパ)それでは… 320 00:14:46,177 --> 00:14:47,053 だって 321 00:14:47,220 --> 00:14:50,307 説得しようとして 何説得されちゃてんのよ 322 00:14:50,849 --> 00:14:53,643 サトシの得意技で勝負したらどうだい? 323 00:14:53,768 --> 00:14:57,063 ベルのパパさんも若いときは 旅に出ていたと言っていたし 324 00:14:57,480 --> 00:14:59,024 オレの得意技…? 325 00:14:59,232 --> 00:15:00,275 そうか! 326 00:15:00,609 --> 00:15:01,776 (ピカチュウ)ピカチュウ! 327 00:15:02,402 --> 00:15:03,820 (サトシ)待ってください! 328 00:15:03,987 --> 00:15:04,946 (ベルパパ・ベル)ん? 329 00:15:05,071 --> 00:15:07,449 オレとポケモンバトルしてもらえませんか? 330 00:15:07,824 --> 00:15:09,159 ポケモンバトル? 331 00:15:09,326 --> 00:15:14,205 (サトシ)はい それでオレが勝ったら ベルの旅を許してあげてほしいんです 332 00:15:14,331 --> 00:15:17,459 ほう で サトシ君が負けたら どうするんだい? 333 00:15:17,751 --> 00:15:18,627 えっ!? 334 00:15:18,752 --> 00:15:21,004 (ベルパパ)君は〜 どこの出身なんだい 335 00:15:21,379 --> 00:15:23,173 カントーのマサラタウンです 336 00:15:23,506 --> 00:15:26,426 そんな遠くから旅をしてきたのかね 337 00:15:26,551 --> 00:15:31,264 では 君が負けたらマサラタウンに帰ると 約束するなら勝負を受けよう 338 00:15:31,556 --> 00:15:32,599 えっ オレが!? 339 00:15:33,141 --> 00:15:36,394 私に勝つ自信があれば 何だってできるだろう 340 00:15:36,519 --> 00:15:37,604 ゴクッ 341 00:15:38,480 --> 00:15:41,566 分かりました 負けたらマサラタウンに帰ります 342 00:15:41,691 --> 00:15:42,400 ピカ!? 343 00:15:42,734 --> 00:15:43,610 サトシ君! 344 00:15:43,902 --> 00:15:47,530 でもオレが勝ったら ベルの旅を許してあげてくださいね 345 00:15:47,697 --> 00:15:50,116 分かった 男と男の約束だ 346 00:15:50,283 --> 00:15:51,076 はい 347 00:15:51,201 --> 00:15:55,121 (カミツレ)そういうことなら 審判は私が務めましょう 348 00:15:55,497 --> 00:15:58,708 サトシ あんな約束しちゃって大丈夫なの? 349 00:15:58,833 --> 00:15:59,793 (デント)うーむ… 350 00:16:06,383 --> 00:16:07,550 (ベルパパ)フッ フッ フッ… 351 00:16:08,218 --> 00:16:12,639 私にポケモンバトルを挑(いど)むとは いい度胸だ サトシ君 352 00:16:13,223 --> 00:16:14,099 ハッ! 353 00:16:14,557 --> 00:16:15,767 トウッ! 354 00:16:17,227 --> 00:16:20,647 これでも若いころは“赤い流星”と 呼ばれてね 355 00:16:21,356 --> 00:16:24,567 いでよ! 赤いせん光こと ヒヒダルマっ! 356 00:16:26,486 --> 00:16:27,821 (ヒヒダルマ)ヒヒダルマ! 357 00:16:28,363 --> 00:16:31,449 何か キャラが変わっちゃったわね ベルのパパさん 358 00:16:31,616 --> 00:16:34,327 ポケモンバトルになると ああなっちゃうのよ 359 00:16:36,621 --> 00:16:37,831 (ピカチュウ)ピカ! 360 00:16:37,956 --> 00:16:38,998 (ミジュマル)ミジュ ミジュ! 361 00:16:39,124 --> 00:16:40,375 お前が 行くのか!? 362 00:16:40,625 --> 00:16:41,876 ミジュッ! 363 00:16:42,168 --> 00:16:43,586 よし 頼(たの)むぜ! 364 00:16:43,712 --> 00:16:44,379 ミジュミジュ! 365 00:16:44,921 --> 00:16:46,840 それではバトル 始め! 366 00:16:47,382 --> 00:16:50,301 行くぞ ヒヒダルマ かえんほうしゃ! 367 00:16:50,510 --> 00:16:52,595 (ヒヒダルマの叫び声) 368 00:16:53,054 --> 00:16:54,723 (ミジュマル)ミジュミジュ!? ミジュー 369 00:16:55,181 --> 00:16:57,726 ナハハハ〜! いいぞヒヒダルマ!! 370 00:16:58,184 --> 00:17:00,311 ミジュマル みずでっぽうだ! 371 00:17:00,437 --> 00:17:00,937 ミジュ! 372 00:17:01,521 --> 00:17:02,814 (ミジュマルの叫び声) 373 00:17:05,150 --> 00:17:05,817 たいあたり! 374 00:17:06,067 --> 00:17:06,860 ミジュー 375 00:17:07,235 --> 00:17:09,070 ほのおのパンチで迎え撃(う)て! 376 00:17:09,529 --> 00:17:11,614 (ヒヒダルマの叫び声) 377 00:17:11,990 --> 00:17:13,116 (ミジュマル)ミジュー!! 378 00:17:13,324 --> 00:17:14,075 くっ… 379 00:17:14,743 --> 00:17:17,328 ベルのパパさん 力強いテイストだ 380 00:17:17,454 --> 00:17:18,705 まずいんじゃないの? 381 00:17:19,164 --> 00:17:20,039 シェルブレード! 382 00:17:20,874 --> 00:17:23,334 (ミジュマル)ミジュッ ミジュッ ミジュッ 383 00:17:23,877 --> 00:17:24,711 アクアジェットだ! 384 00:17:25,086 --> 00:17:26,171 (ミジュマルの叫び声) 385 00:17:26,504 --> 00:17:27,380 ほのおのパンチ! 386 00:17:27,839 --> 00:17:28,798 (ヒヒダルマの叫び声) 387 00:17:29,132 --> 00:17:31,217 (ミジュマルの叫び声) 388 00:17:31,843 --> 00:17:32,802 (ヒヒダルマのうめき声) 389 00:17:33,219 --> 00:17:34,053 決まった〜! 390 00:17:34,179 --> 00:17:35,054 いいぞ サトシ! 391 00:17:36,097 --> 00:17:37,056 サトシ君… 392 00:17:37,474 --> 00:17:40,602 ほう 君のミジュマルも やりますね〜 393 00:17:40,727 --> 00:17:44,564 だが赤いせん光ヒヒダルマは 手応えがあればあるほど燃え上がる 394 00:17:44,981 --> 00:17:46,608 (ヒヒダルマ)ヒヒィー! 395 00:17:46,900 --> 00:17:47,984 ほのおのパンチ! 396 00:17:48,735 --> 00:17:51,654 (ヒヒダルマの叫び声) 397 00:17:51,780 --> 00:17:53,156 (ミジュマルの悲鳴) 398 00:17:53,531 --> 00:17:54,407 ニトロチャージ! 399 00:17:54,824 --> 00:17:56,451 (ヒヒダルマの雄(お)たけび) 400 00:17:56,951 --> 00:17:57,535 (ヒヒダルマの叫び声) 401 00:17:58,536 --> 00:18:00,413 (ミジュマルの悲鳴) 402 00:18:01,122 --> 00:18:02,457 (ミジュマル)ミジュ… 403 00:18:02,832 --> 00:18:04,876 (ミジュマル)ミジュッ ミジュ… 404 00:18:05,043 --> 00:18:06,586 ハッ えいっ 405 00:18:07,170 --> 00:18:08,588 (ベル)サトシ君 もうやめて! 406 00:18:09,297 --> 00:18:12,759 バトルに負けたらマサラタウンに 帰らなきゃいけないのよ 407 00:18:12,884 --> 00:18:16,137 もういいわ 私 約束どおり パパと一緒に帰るから 408 00:18:16,471 --> 00:18:18,515 まだ負けたわけじゃない! 409 00:18:18,890 --> 00:18:21,559 それに これはオレのバトルなんだ! 410 00:18:22,185 --> 00:18:23,436 サトシ君… 411 00:18:23,561 --> 00:18:25,021 (ベルパパ)では 1つ聞こう 412 00:18:25,230 --> 00:18:28,066 ベルのために どうして こんな危険な賭(か)けに乗ったんだい? 413 00:18:28,691 --> 00:18:30,819 しょせんは赤の他人 414 00:18:30,944 --> 00:18:35,990 ふるさとに帰ろうが 旅を続けようが 君には関係のない話だろう 415 00:18:36,199 --> 00:18:39,077 (サトシ)いいえ ベルは旅の仲間だから 416 00:18:39,869 --> 00:18:40,620 仲間…? 417 00:18:41,538 --> 00:18:43,832 (サトシ) 一緒に旅をしてるわけじゃないけど? 418 00:18:43,998 --> 00:18:47,627 何度も出会って 一緒にトーナメントにも出ています 419 00:18:47,794 --> 00:18:49,587 一緒に野宿したもんね 420 00:18:50,088 --> 00:18:52,340 (デント)そして夜空を見上げた 421 00:18:53,132 --> 00:18:55,343 (アイリス)星たちのきらめきを一緒に見たし 422 00:18:56,094 --> 00:18:58,263 (デント)同じ鍋(なべ)のシチューを食べた 423 00:18:58,763 --> 00:19:01,099 (アイリス)同じ湧(わ)き水を一緒に飲んだ 424 00:19:01,766 --> 00:19:03,560 (デント)一緒の風に吹(ふ)かれた 425 00:19:05,019 --> 00:19:05,895 みんな… 426 00:19:06,437 --> 00:19:09,148 そう ベルはオレたちの仲間なんです 427 00:19:10,817 --> 00:19:11,776 (ベルパパ)フッ 428 00:19:12,277 --> 00:19:15,238 サトシ君 そろそろ決着をつけよう 429 00:19:15,363 --> 00:19:16,155 うん 430 00:19:16,614 --> 00:19:18,324 行け ミジュマル! アクアジェットだ! 431 00:19:18,825 --> 00:19:20,535 ヒヒダルマ! フレアドライブ! 432 00:19:20,994 --> 00:19:25,748 (ヒヒダルマとミジュマルの叫び声) 433 00:19:27,208 --> 00:19:28,543 (爆発音) 434 00:19:30,336 --> 00:19:31,588 (ヒヒダルマの声) 435 00:19:32,964 --> 00:19:34,883 (ミジュマル)ミジュ〜 436 00:19:35,300 --> 00:19:35,842 ああ!? 437 00:19:36,634 --> 00:19:39,387 ミジュマル 戦闘不能 ヒヒダルマの勝ち! 438 00:19:39,929 --> 00:19:41,890 (カミツレ)よって勝者 ベルのパパさん! 439 00:19:42,557 --> 00:19:45,310 赤いせん光ヒヒダルマ 戻れ! 440 00:19:47,353 --> 00:19:48,980 戻れ ミジュマル 441 00:19:50,607 --> 00:19:52,233 くっ… 442 00:19:53,026 --> 00:19:56,738 負けたってことは サトシ マサラタウンに帰っちゃうの? 443 00:19:56,863 --> 00:19:57,864 アイリス! 444 00:19:57,989 --> 00:19:58,656 ギババ! 445 00:19:58,781 --> 00:19:59,908 ピカピー!? 446 00:20:00,074 --> 00:20:01,618 (ベルパパ)その必要はないさ 447 00:20:01,743 --> 00:20:02,493 (サトシたち)えっ? 448 00:20:03,077 --> 00:20:05,914 確かに旅にはトラブルが付き物だ 449 00:20:06,039 --> 00:20:10,585 でもサトシ君とのバトルが 旅のよさを思い出させてくれた 450 00:20:13,129 --> 00:20:17,383 サトシ君 君は この旅で もっともっと強くなる 451 00:20:17,508 --> 00:20:18,426 (サトシ)あ… 452 00:20:18,635 --> 00:20:20,845 ベルも旅を続けるといい 453 00:20:20,970 --> 00:20:24,265 そして サトシ君たちとともに もっともっと強くなるんだよ 454 00:20:24,933 --> 00:20:28,269 あっ 私 絶対強くなるわ! 455 00:20:28,770 --> 00:20:29,562 ああ 456 00:20:29,729 --> 00:20:31,230 (ベル)パパ だ〜い好き! 457 00:20:31,773 --> 00:20:33,524 (カミツレ)よかったわね ベルさん 458 00:20:34,400 --> 00:20:35,401 はい! 459 00:20:36,361 --> 00:20:38,488 (ベル)みんな ありがとう 460 00:20:38,947 --> 00:20:39,948 あっ そうだ! 461 00:20:40,073 --> 00:20:43,618 私 リゾートデザートで修行するから ここで! 462 00:20:43,826 --> 00:20:45,244 (ベル)またね〜! 463 00:20:45,495 --> 00:20:46,579 ええ〜っ? 464 00:20:46,704 --> 00:20:47,580 何なの? 465 00:20:47,705 --> 00:20:48,623 (ドアが開く音) 466 00:20:48,790 --> 00:20:49,374 (アイリス)ん? 467 00:20:49,499 --> 00:20:53,002 (ベル)ハァハァ… パパも またね! エヘッ 468 00:20:53,544 --> 00:20:54,462 (ドアが開く音) 469 00:20:54,754 --> 00:20:56,464 ハッハッハッハッ 470 00:20:56,589 --> 00:20:59,759 あの子は いつも ああでねぇ 私の心配も分かるだろう? 471 00:21:00,134 --> 00:21:02,345 あっ あれってベルのバッグじゃ? 472 00:21:02,512 --> 00:21:03,554 (ベルパパ)ああ!? 473 00:21:05,515 --> 00:21:09,310 ハァッハァッ ベル 待ちなさい! 大事なバッグを忘れているよ 474 00:21:09,477 --> 00:21:11,688 (全員)アハハハ… 475 00:21:11,980 --> 00:21:14,232 ベルが旅を続けられてよかったね 476 00:21:14,399 --> 00:21:15,108 サトシもね 477 00:21:15,274 --> 00:21:16,109 ああ! 478 00:21:16,234 --> 00:21:16,776 (アイリス)ん? 479 00:21:17,318 --> 00:21:19,946 サトシ君 ジム戦やりにきたんでしょ 480 00:21:20,071 --> 00:21:22,240 あした ジムで待ってるわね 481 00:21:23,032 --> 00:21:23,783 はい! 482 00:21:23,908 --> 00:21:26,619 よーし やるぞ! ジムバッジ ゲットだぜ! 483 00:21:26,744 --> 00:21:28,705 ピカチュウ! 484 00:21:28,830 --> 00:21:33,418 (ナレーション)サトシたちの働きで ベルは また旅を続けることができた 485 00:21:33,543 --> 00:21:37,922 そして いよいよサトシとカミツレの ジム戦が始まる 486 00:21:38,047 --> 00:21:40,133 一体 どんなポケモンが? 487 00:21:40,258 --> 00:21:42,593 どんなバトルが 待っているのか 488 00:21:42,719 --> 00:21:44,220 続く 489 00:21:45,430 --> 00:21:51,436 ♪〜 490 00:22:59,504 --> 00:23:05,510 〜♪ 491 00:23:06,636 --> 00:23:08,054 (オーキド博士)「オーキド博士の」 492 00:23:08,179 --> 00:23:10,932 (女性)「ポケモンライブキャスター」 493 00:23:11,307 --> 00:23:14,435 ポケモン世界を より深く知る最新情報 494 00:23:14,560 --> 00:23:17,021 「ポケモンライブキャスター」の時間じゃ 495 00:23:17,146 --> 00:23:20,441 今日のテーマはアーケンじゃ 496 00:23:21,234 --> 00:23:23,611 さいこどりポケモンのアーケン 497 00:23:23,736 --> 00:23:27,073 1億年以上も前に 生息していたポケモンじゃ 498 00:23:27,240 --> 00:23:30,535 現在 最も古いとりポケモンとされている 499 00:23:30,660 --> 00:23:33,287 羽はあるが空を飛ぶことができず? 500 00:23:33,412 --> 00:23:37,792 木の枝を飛び移っては 獲(え)物目がけて襲いかかっていたようじゃ 501 00:23:38,209 --> 00:23:40,002 普(ふ)段から木の上で過ごし? 502 00:23:40,169 --> 00:23:43,756 敵が来るとムチのようにしなる 尻尾(しっぽ)で枝をたたいて? 503 00:23:43,881 --> 00:23:46,801 仲間に知らせていたと考えられておるんじゃ 504 00:23:47,802 --> 00:23:51,139 最近ではアララギ博士が復元に成功し? 505 00:23:51,264 --> 00:23:53,975 アーケオスへの進化も確認されておるぞぉ 506 00:23:54,767 --> 00:23:57,186 では 最後はポケモン川(せん)柳じゃよ 507 00:23:57,854 --> 00:23:59,021 アーケンが 508 00:23:59,147 --> 00:24:02,191 ケンケンなくよ 木の上で 509 00:24:02,775 --> 00:24:05,903 みんなもポケモン ゲットじゃぞ〜 510 00:24:06,404 --> 00:24:09,615 次の冒険は これだ! 511 00:24:11,492 --> 00:24:14,245 (サトシ)カミツレさんのポケモン 恐(おそ)ろしく強い! 512 00:24:14,871 --> 00:24:16,998 あの電気技を破るには… 513 00:24:17,123 --> 00:24:19,000 よーし 行け ガマガル! 514 00:24:19,584 --> 00:24:22,086 お前なら どんな電気タイプにも 負けない! 515 00:24:22,253 --> 00:24:24,714 絶対勝って4個目のバッジ ゲットだぜ! 516 00:24:25,590 --> 00:24:28,092 次回「ポケットモンスター ベストウィッシュ」 517 00:24:28,217 --> 00:24:31,137 「ライモンジム! 華麗(かれい)なる電撃バトル!!」 518 00:24:31,470 --> 00:24:34,515 みんなもポケモン ゲットだぜ!