1 00:00:02,545 --> 00:00:05,798 (ナレーション)ホドモエシティを目指して 旅を続けるサトシたちは? 2 00:00:05,923 --> 00:00:10,261 途(と)中のポケモンセンターに立ち寄って 休憩(けい)をとっていた 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 ちゃああああ! 4 00:00:12,638 --> 00:00:13,973 ピカチュウ〜 5 00:00:14,473 --> 00:00:15,933 気持ちよさそうね〜 6 00:00:16,058 --> 00:00:16,976 キババ〜 7 00:00:17,476 --> 00:00:21,397 うーん トレーナーとポケモンの 理想的なマリアージュだよ 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,732 さてと… 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,608 ピカカ〜! ピカピカ〜! 10 00:00:24,734 --> 00:00:26,402 お? もっと? 11 00:00:26,527 --> 00:00:27,611 よーし それじゃ 12 00:00:28,696 --> 00:00:29,613 (サトシ)これで どうだ! 13 00:00:29,739 --> 00:00:31,407 ピカカカカ〜 14 00:00:32,158 --> 00:00:34,744 (サトシ)よしよしよし… ホーレホレホレ! (ピカチュウ)ピカカカ〜 15 00:00:35,161 --> 00:00:36,078 (ロバート)チェック!! 16 00:00:36,203 --> 00:00:36,746 (サトシ)ん…? 17 00:00:36,871 --> 00:00:37,413 (ピカチュウ)ピカ? 18 00:00:39,331 --> 00:00:40,958 (ロバート)その子 君のポケモン? 19 00:00:41,375 --> 00:00:42,126 そうだよ 20 00:00:42,251 --> 00:00:43,419 写真いいかな? 21 00:00:43,544 --> 00:00:44,462 ああ いいけど… 22 00:00:44,587 --> 00:00:45,379 あ ありがとう 23 00:00:47,047 --> 00:00:48,424 (ロバート)すごーい すごい 24 00:00:48,841 --> 00:00:50,426 本物のピカチュウだ! 25 00:00:51,135 --> 00:00:53,012 すごい すごいぞ 26 00:00:53,137 --> 00:00:54,138 (サトシ)あ… 27 00:00:55,097 --> 00:00:55,848 ピカ? 28 00:00:56,056 --> 00:00:58,142 えへっ ベストショット! 29 00:00:58,267 --> 00:00:59,268 (カメラのシャッター音) 30 00:01:00,603 --> 00:01:06,609 ♪〜 31 00:02:21,892 --> 00:02:27,898 〜♪ 32 00:02:31,569 --> 00:02:35,948 (サトシ)「メブキジカ! 春夏秋冬勢揃(ぞろ)い!!」 33 00:02:37,074 --> 00:02:39,743 (カメラのシャッター音) 34 00:02:39,869 --> 00:02:41,287 ピ〜カピカ! 35 00:02:41,412 --> 00:02:43,998 ねえ 君 このピカチュウ どこでゲットしたの? 36 00:02:44,665 --> 00:02:47,626 イッシュに野生のピカチュウがいたなんて 大ニュースだ! 37 00:02:47,751 --> 00:02:50,462 いや コイツはオレとカントーから来たんだ 38 00:02:50,880 --> 00:02:53,549 え!? カントーから? ほんとに? 39 00:02:53,674 --> 00:02:57,094 (デント)本当さ 遠路はるばる このイッシュ地方へ来て? 40 00:02:57,219 --> 00:02:59,138 ジムに挑(ちょう)戦中なんだよ〜 41 00:02:59,471 --> 00:03:00,931 オレ サトシ よろしくな 42 00:03:01,056 --> 00:03:01,724 あたし アイリス 43 00:03:02,266 --> 00:03:04,560 ボクはデント 以後お見知りおきを 44 00:03:04,685 --> 00:03:09,732 よろしく オレはロバート まだなりたてのポケモンフォトグラファー 45 00:03:10,190 --> 00:03:12,359 ポケモンフォトグラファー…? 46 00:03:12,526 --> 00:03:14,653 ポケモン専門のカメラマンのことさ 47 00:03:15,070 --> 00:03:17,406 (ロバート)ほら こういう写真だよ 48 00:03:18,824 --> 00:03:19,992 (サトシ)うわぁ〜! 49 00:03:20,492 --> 00:03:22,328 (アイリス)すっごーい! 50 00:03:24,830 --> 00:03:26,373 これ 君が撮(と)ったの? 51 00:03:26,498 --> 00:03:30,085 うん これからも どんどん 撮り続けていくからね 52 00:03:30,252 --> 00:03:31,712 あっ こっちのも見てよ 53 00:03:32,338 --> 00:03:33,380 (ロバート)はい 54 00:03:36,675 --> 00:03:39,261 (デント)うわぁ〜 ずいぶん古い写真だね… 55 00:03:39,762 --> 00:03:41,096 これもロバートが? 56 00:03:41,221 --> 00:03:43,682 (ロバート)ううん おじいちゃんが撮ったんだ 57 00:03:43,933 --> 00:03:46,101 おじいちゃんも ポケモンフォトグラファーでさ 58 00:03:46,727 --> 00:03:49,605 世界中を回って撮ったコレクションなんだ 59 00:03:49,855 --> 00:03:51,190 すっごーい! 60 00:03:51,315 --> 00:03:53,943 これぞまさしくヴィンテージ! 61 00:03:54,693 --> 00:03:55,653 (デント・アイリス)うわっ! 62 00:03:55,778 --> 00:03:56,779 こっ これは! 63 00:03:56,904 --> 00:03:58,614 な 何だよ急に 64 00:03:58,948 --> 00:04:01,158 こんなことって あるの? 65 00:04:01,867 --> 00:04:05,120 いや 実にミステリアスな1枚だ… 66 00:04:05,496 --> 00:04:07,414 だから 一体 何なんだよ!? 67 00:04:07,581 --> 00:04:08,123 ピカ? 68 00:04:08,707 --> 00:04:09,833 (デント)ロバート (ロバート)ん? 69 00:04:10,042 --> 00:04:12,670 これも君のおじいさんが撮ったもの? 70 00:04:13,087 --> 00:04:16,799 ああ これは おじいちゃん自慢(まん)の1枚さ 71 00:04:19,635 --> 00:04:21,845 その写真が そんなに変なのか? 72 00:04:21,971 --> 00:04:27,059 メブキジカはね 季節が変化すると 見た目も それぞれ変わるんだよ 73 00:04:28,060 --> 00:04:29,311 (デント)これが春 74 00:04:29,603 --> 00:04:30,604 こっちが夏 75 00:04:31,313 --> 00:04:32,356 これは秋 76 00:04:32,606 --> 00:04:34,191 そして これが冬 77 00:04:35,150 --> 00:04:39,238 だから 四季それぞれのメブキジカが 1か所に集まるなんて? 78 00:04:39,363 --> 00:04:41,907 ミステリーとしか言いようがないんだよ 79 00:04:42,282 --> 00:04:44,368 あたしも信じられな〜い 80 00:04:44,660 --> 00:04:46,954 でも写真があるんだから あるんだろ 81 00:04:47,079 --> 00:04:47,955 (ロバート)チェック! (サトシ)わ! 82 00:04:48,414 --> 00:04:50,666 おじいちゃんもサトシと同じこと言ってたよ 83 00:04:53,794 --> 00:04:58,632 (幼少のロバート)おじいちゃん 友達がさ この写真ウソだって言うんだ 84 00:04:58,757 --> 00:05:02,052 絶対ありえないって オレ 悔(くや)しいよ… 85 00:05:02,177 --> 00:05:03,887 (祖父)あるんだから ある!! 86 00:05:04,013 --> 00:05:07,808 じいちゃんは確かに会った! だから撮ったんだ 87 00:05:08,350 --> 00:05:12,688 だからさ オレ おじいちゃんが メブキジカに会ったこの森を探して? 88 00:05:12,813 --> 00:05:15,816 同じ写真を必ず撮るって誓(ちか)ったんだ! 89 00:05:16,025 --> 00:05:20,696 おお! 応援(えん)するぜ! オレも会ってみたい 4体そろったメブキジカ 90 00:05:20,821 --> 00:05:21,321 ピカ! 91 00:05:21,822 --> 00:05:25,743 だけど 手がかりは あるのかい? その1枚だけじゃ 何とも… 92 00:05:25,868 --> 00:05:27,036 手がかりは これさ 93 00:05:27,661 --> 00:05:32,041 ほら ここと ここ 同じ花が写ってるだろ? 94 00:05:32,166 --> 00:05:33,876 ああっ ほんとだ! 95 00:05:34,001 --> 00:05:38,589 この花はアントレスといって とても珍(めず)しい花なんだ 96 00:05:38,797 --> 00:05:42,885 で 調べたら どっちも同じ日に撮られてて? 97 00:05:43,135 --> 00:05:48,140 このシキジカの写真を撮ったのは あの山のどこかだってことが分かったんだ 98 00:05:48,932 --> 00:05:53,103 つまり 4体のメブキジカを撮ったのも その場所というわけだね 99 00:05:53,228 --> 00:05:54,104 へぇ〜 100 00:05:54,354 --> 00:05:56,356 ほんとだったら見てみたい 101 00:05:56,940 --> 00:06:00,903 ほんとだって! ここまで来たら あとは行動するのみだけなんだ 102 00:06:01,028 --> 00:06:04,740 (デント)とはいえ 場所を見つけたとしても メブキジカがいつ来るか… 103 00:06:05,449 --> 00:06:08,994 ポケモンフォトグラファーはね 待つのも仕事のうちさ 104 00:06:12,206 --> 00:06:16,835 相手が野生のポケモンだから こっちの都合どおりには出てきてくれない 105 00:06:19,463 --> 00:06:22,800 でも その一瞬(しゅん)を期待して待つ 106 00:06:23,967 --> 00:06:27,262 何日でも… ひたすら待つんだ 107 00:06:31,767 --> 00:06:32,684 (カメラのシャッター音) 108 00:06:32,851 --> 00:06:35,813 そうして撮った1枚は会心のできになる 109 00:06:36,313 --> 00:06:38,816 それがポケモンフォトグラファーの 醍醐(だいご)味なんだ 110 00:06:39,358 --> 00:06:43,070 そのために何日も動かないなんて すごい精神力だね 111 00:06:43,737 --> 00:06:47,533 ボクも何だか あのメブキジカの真相に 興味が出てきたよ 112 00:06:48,158 --> 00:06:50,035 デント もしかして写真ソムリエ!? 113 00:06:50,536 --> 00:06:51,787 違(ちが)う違う 114 00:06:51,912 --> 00:06:56,333 ポケモンフォトグラファーと奇跡(きせき)の1枚の マリアージュに胸が躍(おど)るだけさ! 115 00:06:56,750 --> 00:06:57,584 (アイリス)はいはい… 116 00:06:59,086 --> 00:06:59,962 (ロバート)ジョーイさん 117 00:07:00,087 --> 00:07:03,382 この辺ってシキジカやメブキジカが よくいるんですよね? 118 00:07:03,590 --> 00:07:05,300 ええ たくさん住んでるわ 119 00:07:05,926 --> 00:07:08,971 (ロバート)それから この写真の花 知ってますか? 120 00:07:09,221 --> 00:07:10,722 アントレスね 121 00:07:10,931 --> 00:07:13,892 (ジョーイ)今の季節なら あの山に咲(さ)いているはずだけど 122 00:07:14,059 --> 00:07:15,978 えへっ ありがとうございます 123 00:07:16,103 --> 00:07:18,438 今からオレ この花を探しに行ってきます 124 00:07:18,856 --> 00:07:20,399 ロバート オレたちも行くよ 125 00:07:20,524 --> 00:07:21,233 ピカ! 126 00:07:21,358 --> 00:07:22,609 奇跡を見てみた〜い 127 00:07:22,734 --> 00:07:24,403 (ロバート)えっ じゃあ みんなで一緒(しょ)に行こう! 128 00:07:24,528 --> 00:07:26,071 (サトシたち全員)オーッ!! 129 00:07:29,575 --> 00:07:33,370 さてロバート メブキジカに向けて どう攻(せ)め込(こ)むのかな? 130 00:07:33,495 --> 00:07:34,663 当然 これさ! 131 00:07:35,497 --> 00:07:37,207 出てこい! ココロモリ! 132 00:07:39,543 --> 00:07:40,711 (ココロモリ)モリモリ〜 133 00:07:43,046 --> 00:07:46,508 (ポケモン図鑑(かん))ココロモリ きゅうあいポケモン コロモリの進化形 134 00:07:46,633 --> 00:07:50,596 いろいろな周波数の音波を 鼻の穴から発射する 135 00:07:50,929 --> 00:07:53,640 頼(たの)むぞ アントレスの花を探すんだ 136 00:07:53,765 --> 00:07:54,683 (ココロモリ)モリー 137 00:07:55,475 --> 00:07:59,188 オレたちは地上から ココロモリは空から アントレスの花を探す 138 00:07:59,938 --> 00:08:02,107 次の手がかりは この泉だ 139 00:08:02,566 --> 00:08:03,442 泉か… 140 00:08:03,567 --> 00:08:07,779 (ロバート)問題は この泉が 地図にはないってことなんだ 141 00:08:07,905 --> 00:08:09,114 (サトシ・アイリス)えーっ!! 142 00:08:12,284 --> 00:08:13,160 (カメラのシャッター音) 143 00:08:14,119 --> 00:08:15,120 (カメラのシャッター音) 144 00:08:16,622 --> 00:08:17,581 (カメラのシャッター音) 145 00:08:18,582 --> 00:08:19,291 フッ フフフフ 146 00:08:23,337 --> 00:08:24,129 (サトシ)おーい! 147 00:08:24,421 --> 00:08:25,130 (アイリス)あっ 148 00:08:25,297 --> 00:08:27,049 ココロモリは どこ飛んでる? 149 00:08:27,174 --> 00:08:28,675 ここからじゃ 見えない! 150 00:08:28,800 --> 00:08:31,094 花を探して下のほうを 飛んでるんじゃなーい? 151 00:08:32,262 --> 00:08:33,555 (サトシ)うわっ 何だ!? 152 00:08:33,680 --> 00:08:35,098 チェック!! シキジカだ!! 153 00:08:38,685 --> 00:08:40,479 (ポケモン図鑑) シキジカ きせつポケモン 154 00:08:40,604 --> 00:08:43,941 季節の変わり目になると 体毛と匂(にお)いが変化する 155 00:08:44,066 --> 00:08:46,568 敵意を感じると草むらに隠(かく)れる 156 00:08:47,110 --> 00:08:50,030 夏のシキジカ やっぱり いつ見てもかわいいな 157 00:08:52,616 --> 00:08:56,245 追いかけよう! もしかしたら 群れまで連れてってくれるかもしれない! 158 00:08:56,411 --> 00:08:57,412 分かった 159 00:08:57,829 --> 00:09:00,624 (アイリス)ちょ ちょっと! みんな 待ってぇ〜 160 00:09:06,588 --> 00:09:08,715 霧(きり)が出てきたよ 気をつけて! 161 00:09:08,882 --> 00:09:09,758 ああ! 162 00:09:09,883 --> 00:09:10,968 見失ってたまるか! 163 00:09:13,553 --> 00:09:14,846 待ってくれ シキジカ〜! 164 00:09:17,266 --> 00:09:18,350 シキジカーッ!! 165 00:09:21,812 --> 00:09:22,980 どこ行った? 166 00:09:23,146 --> 00:09:23,981 (ロバート)くっ… 167 00:09:25,107 --> 00:09:27,901 ピーカ ピカピーカ? ピカピーッ! 168 00:09:28,068 --> 00:09:29,361 ん? どうした? 169 00:09:29,486 --> 00:09:31,405 あーっ デントとアイリスがいない! 170 00:09:31,530 --> 00:09:32,239 何だって!! 171 00:09:32,781 --> 00:09:34,241 途中で はぐれたんだ 172 00:09:34,366 --> 00:09:36,285 ごめん オレのせいだ 173 00:09:36,451 --> 00:09:37,786 そんなことないよ 174 00:09:37,953 --> 00:09:39,621 それより これからどうする 175 00:09:39,746 --> 00:09:41,081 あ ああ… 176 00:09:41,248 --> 00:09:42,291 (ココロモリ)モリモリ〜 177 00:09:42,416 --> 00:09:43,208 (ロバート)ん? 178 00:09:43,792 --> 00:09:45,210 (ココロモリ)モリモリ〜! 179 00:09:45,585 --> 00:09:46,461 (サトシ)あ… (ロバート)ココロモリ! 180 00:09:47,170 --> 00:09:48,505 (ロバート)よく戻(もど)ってきてくれた 181 00:09:48,630 --> 00:09:49,423 モリ〜!! 182 00:09:50,048 --> 00:09:51,008 (ロバート)それは!? 183 00:09:51,383 --> 00:09:52,426 アントレスの花! 184 00:09:52,551 --> 00:09:53,677 見つけたのか!! 185 00:09:53,802 --> 00:09:57,014 ココロモリ それがあった場所へ オレたちを案内してくれ! 186 00:09:57,139 --> 00:09:57,639 (ココロモリ)モリ! 187 00:09:57,764 --> 00:09:59,766 でもロバート この霧じゃ… 188 00:09:59,891 --> 00:10:01,935 せっかくアントレスが見つかったんだ 189 00:10:02,644 --> 00:10:06,189 あの場所に近づける可能性があるなら オレは行く! 190 00:10:06,898 --> 00:10:07,649 (サトシ)あ… 191 00:10:08,025 --> 00:10:09,609 よし 分かった 192 00:10:10,235 --> 00:10:13,030 ココロモリがいるから霧の中でも大丈(じょう)夫さ 193 00:10:13,155 --> 00:10:14,489 ああ 頼むぜ! 194 00:10:14,656 --> 00:10:16,825 (ココロモリ)モリ! モーリー! 195 00:10:36,887 --> 00:10:38,013 霧が晴れてきたな 196 00:10:38,138 --> 00:10:39,389 (サトシ)ロバート 見ろ! 197 00:10:42,726 --> 00:10:44,227 アントレス チェック!! 198 00:10:44,353 --> 00:10:45,645 よくやったぞ ココロモリ! 199 00:10:45,771 --> 00:10:47,064 (ココロモリ)モリモリ〜 200 00:10:48,106 --> 00:10:52,986 (ロバート)ハァ… けど このシキジカを 撮ったのは ここじゃないなぁ… 201 00:10:53,111 --> 00:10:55,072 この写真の木は見当たらない 202 00:10:55,322 --> 00:10:57,115 (草むらから物音) 203 00:10:57,616 --> 00:10:59,493 ピカ? ピカ 204 00:11:00,202 --> 00:11:00,994 (ピカチュウ)ピカ? 205 00:11:03,872 --> 00:11:04,498 ピカ? 206 00:11:06,458 --> 00:11:07,751 危ない!! 207 00:11:07,876 --> 00:11:08,877 (ピカチュウ)ピッー! 208 00:11:14,716 --> 00:11:16,093 大丈夫か ピカチュウ!? 209 00:11:16,259 --> 00:11:17,177 ピカー 210 00:11:17,344 --> 00:11:18,220 ありがとう ロバート 211 00:11:18,345 --> 00:11:18,970 ピカ 212 00:11:19,096 --> 00:11:20,180 いや… 213 00:11:21,848 --> 00:11:25,394 (ポケモン図鑑)モロバレル きのこポケモン タマゲタケの進化形 214 00:11:25,519 --> 00:11:28,814 両腕(うで)のモンスターボールに似たカサを ゆらゆらと動かして? 215 00:11:28,939 --> 00:11:31,316 獲(え)物を狙(ねら)うダンスを踊(おど)る 216 00:11:32,025 --> 00:11:33,652 (モロバレルの声) 217 00:11:34,861 --> 00:11:39,199 モロバレルは うっかり近寄ると 毒をかけてくるから気をつけるんだよ 218 00:11:39,324 --> 00:11:40,283 ピカチュウ! 219 00:11:41,410 --> 00:11:44,121 (サトシ)あれは… さっきのシキジカ? 220 00:11:44,246 --> 00:11:45,664 たぶん そうだ 221 00:11:45,789 --> 00:11:48,917 アイツが群れに案内してくれるかもって 言ってたよな 222 00:11:49,084 --> 00:11:54,047 うん シキジカはメブキジカをリーダーに 群れで生活することが多い 223 00:11:54,172 --> 00:11:57,092 アイツを追えば必ずメブキジカに行きつく 224 00:11:57,217 --> 00:11:59,594 今度は見失わないようにしないと 225 00:12:00,095 --> 00:12:01,763 (ロバート)ココロモリ 頼むぞ 226 00:12:01,888 --> 00:12:02,973 (ココロモリ)モリ! 227 00:12:06,685 --> 00:12:10,272 (ココロモリの音波) 228 00:12:15,610 --> 00:12:16,361 (ロバート)うまくいったぞ 229 00:12:16,820 --> 00:12:17,779 今のは? 230 00:12:17,946 --> 00:12:20,323 ココロモリが出す求愛音波だよ 231 00:12:20,866 --> 00:12:23,326 浴びた者は楽しい気分になるんだ 232 00:12:23,910 --> 00:12:28,373 だから警戒(かい)心の強いポケモンを 撮影(さつえい)するときに使うのさ 233 00:12:30,709 --> 00:12:31,376 (ロバート・サトシ)あ… 234 00:12:31,501 --> 00:12:33,420 シキジカが動き出した 行こう 235 00:12:33,545 --> 00:12:34,087 うん 236 00:12:41,511 --> 00:12:42,429 (ロバート)ハッ 237 00:12:43,430 --> 00:12:44,598 (ロバート)この木 チェック! 238 00:12:44,723 --> 00:12:45,390 (サトシ)え!? 239 00:12:49,519 --> 00:12:50,270 同じだ 240 00:12:50,395 --> 00:12:51,354 ピカ〜 241 00:12:51,480 --> 00:12:54,357 おじいちゃんは この道を通ったんだ! 242 00:12:54,733 --> 00:12:57,819 (ロバート)ハッ しまった! 写真に気を取られてシキジカを… 243 00:12:57,944 --> 00:13:00,864 (サトシ)でも 目的地は近いんだろ? 行こうぜ 244 00:13:00,989 --> 00:13:02,365 (ロバート)ハ… いや… 245 00:13:03,158 --> 00:13:04,284 今日は ここまでだ 246 00:13:04,409 --> 00:13:05,202 (サトシ)えーっ 247 00:13:05,327 --> 00:13:07,454 ほら もうすぐ日が沈(しず)む 248 00:13:08,038 --> 00:13:09,623 (ロバート)夜の山は危険だよ 249 00:13:09,748 --> 00:13:12,209 安全な所で野宿の準備をしよう 250 00:13:12,334 --> 00:13:13,752 (サトシ)う うん… 251 00:13:16,880 --> 00:13:18,673 (ピカチュウの寝(ね)息) 252 00:13:19,090 --> 00:13:21,468 (ココロモリの寝息) 253 00:13:21,593 --> 00:13:23,553 こんだけの写真を撮るなんて? 254 00:13:23,678 --> 00:13:26,223 ロバートのおじいさんって ほんとすごいなあ 255 00:13:26,348 --> 00:13:30,227 トレーナーなら “ポケモンゲットだぜ!”ってとこかな? 256 00:13:30,352 --> 00:13:33,396 オレも もっともっとたくさんの ポケモンに会いたい 257 00:13:33,522 --> 00:13:35,982 だから旅ってやめられないんだよね 258 00:13:36,107 --> 00:13:37,901 写真撮るのも同じさ! 259 00:13:39,277 --> 00:13:42,280 オレ イッシュのポケモンを 全部チェックしたら? 260 00:13:42,447 --> 00:13:44,908 次はカントーのポケモンを チェックにいこうかな 261 00:13:45,325 --> 00:13:48,370 うん 絶対来てよ いい所だぜ 262 00:13:48,495 --> 00:13:50,872 まずはメブキジカだけどね… 263 00:13:50,997 --> 00:13:51,748 そうだね… 264 00:13:52,499 --> 00:13:56,962 正直 オレたちが探している場所は 普(ふ)通じゃ見つからないのかもな… 265 00:13:57,504 --> 00:13:58,630 どういうこと? 266 00:13:58,838 --> 00:14:02,384 (ロバート)おじいちゃんが あの写真のことで こうも言ってた 267 00:14:03,969 --> 00:14:05,178 (祖父)山ってのは? 268 00:14:05,303 --> 00:14:09,891 ときどき現実と不思議な世界の境目が あいまいになる場所があるんだ 269 00:14:10,183 --> 00:14:14,729 時に旅人は そういう不思議な場所に 迷い込んでしまうものなのさ 270 00:14:14,980 --> 00:14:15,897 (幼少のロバート)へえ〜 271 00:14:16,773 --> 00:14:20,944 オレは この写真を撮ったことが でっかい誇(ほこ)りになっているんだ 272 00:14:21,861 --> 00:14:26,908 (祖父)他のヤツがマネできない そりゃあ すばらしい体験ができたんだからな 273 00:14:31,705 --> 00:14:34,791 オレたちもやろうぜ そのすばらしいことをさ 274 00:14:34,916 --> 00:14:36,626 絶対見つけよう ロバート! 275 00:14:36,751 --> 00:14:39,379 ああ 明日も頑(がん)張ろう! 276 00:14:48,096 --> 00:14:51,308 (サトシの寝息) 277 00:14:54,978 --> 00:14:55,937 ん… ん? 278 00:14:57,063 --> 00:14:58,315 あっ… シキジカ! 279 00:14:58,481 --> 00:14:59,149 (ロバート)え! 280 00:14:59,274 --> 00:15:00,150 ピカ 281 00:15:01,318 --> 00:15:04,779 (ロバート)コイツ 昨日のシキジカだぁ 282 00:15:06,323 --> 00:15:09,200 オレたちのことを 仲間だと思ってるのかな 283 00:15:09,326 --> 00:15:10,452 どうだろう… 284 00:15:10,577 --> 00:15:11,661 おっ どうした? 285 00:15:13,163 --> 00:15:14,331 (シキジカ)キュイキュイ… 286 00:15:14,456 --> 00:15:15,290 アイツ… 287 00:15:15,457 --> 00:15:17,500 案内してくれるつもりなんだ 288 00:15:17,626 --> 00:15:20,420 行こう! 4体のメブキジカに会えるかも 289 00:15:20,545 --> 00:15:21,338 ああ! 290 00:15:31,598 --> 00:15:33,642 ハァ… ハァ… 291 00:15:34,476 --> 00:15:36,019 シキジカばっかりだ 292 00:15:36,353 --> 00:15:38,688 戻れ ココロモリ ありがとう 293 00:15:41,066 --> 00:15:44,944 (ロバート)でも こんなにリラックスしてる シキジカを見るのは初めてだよ 294 00:15:45,070 --> 00:15:46,529 これはチェックしないとね! 295 00:15:46,655 --> 00:15:48,782 (カメラのシャッター音) 296 00:15:48,948 --> 00:15:50,909 あっ あれは… 297 00:15:54,913 --> 00:15:56,247 (ロバート)まずい! (サトシ)お おい 298 00:16:00,335 --> 00:16:01,378 (ロバート)よけてーっ! (シキジカ)ピィーッ! 299 00:16:05,965 --> 00:16:06,633 (ロバート)うっ… 300 00:16:07,258 --> 00:16:09,552 ロバート 大丈夫か ロバート 301 00:16:10,220 --> 00:16:11,346 (サトシ)毒消しは? 302 00:16:11,471 --> 00:16:16,017 いつもならカバンに入ってるんだけど 切らしてて… 303 00:16:16,434 --> 00:16:20,313 昨日 ポケモンセンターで 補充(じゅう)するの忘れた… 304 00:16:20,438 --> 00:16:21,356 ハハ… 305 00:16:22,399 --> 00:16:24,150 うっ シキジカは? 306 00:16:24,275 --> 00:16:26,986 (サトシ)無事だったけど驚(おどろ)いて逃(に)げたよ 307 00:16:27,237 --> 00:16:29,572 せっかく友達になったのに… 308 00:16:31,491 --> 00:16:32,659 (サトシ)まずいな… 309 00:16:33,076 --> 00:16:34,786 しかたない 山を下りよう 310 00:16:34,911 --> 00:16:36,121 ピカピカ! 311 00:16:36,621 --> 00:16:40,542 しかたない…な… ハハ… 312 00:16:50,343 --> 00:16:51,302 ピカ… 313 00:16:56,266 --> 00:16:57,434 ハーッ! 314 00:16:58,101 --> 00:17:01,187 すごい熱だ 急がないと 315 00:17:02,313 --> 00:17:03,732 (サトシ)んしょ… 316 00:17:07,110 --> 00:17:08,194 え…? 317 00:17:10,029 --> 00:17:10,905 霧だ… 318 00:17:11,030 --> 00:17:12,073 ピカ…! 319 00:17:12,490 --> 00:17:14,242 (霧の音) 320 00:17:14,367 --> 00:17:17,704 (サトシ)あぁ… そんな! これじゃ道が分からない 321 00:17:18,246 --> 00:17:19,664 ピア〜ピカ〜… 322 00:17:20,331 --> 00:17:21,207 ピカ? 323 00:17:21,541 --> 00:17:25,253 (近づく足音) 324 00:17:25,670 --> 00:17:26,671 ああっ! 325 00:17:27,088 --> 00:17:30,759 (足音) 326 00:17:31,009 --> 00:17:32,218 ハッ! メブキジカ! 327 00:17:33,803 --> 00:17:34,804 (メブキジカの鳴き声) 328 00:17:37,390 --> 00:17:40,101 (シキジカの鳴き声) 329 00:17:42,437 --> 00:17:44,439 ついてこいって言ってるのかな? 330 00:17:44,689 --> 00:17:45,315 ピカ 331 00:17:56,951 --> 00:17:57,702 (サトシ)ここは! 332 00:17:58,119 --> 00:17:58,870 ピカピカ! 333 00:17:58,995 --> 00:18:01,164 間違いない あの場所だ! 334 00:18:02,457 --> 00:18:05,752 (メブキジカ)メブ〜ッ! 335 00:18:11,341 --> 00:18:12,675 (サトシ)あ…! (ピカチュウ)ピカ…! 336 00:18:23,228 --> 00:18:28,274 ロバート! しっかりしろ メブキジカだ! みんな 揃(そろ)ってる 337 00:18:28,733 --> 00:18:30,693 (サトシ)オレたちは あの場所にいるんだよ! 338 00:18:31,277 --> 00:18:32,320 ロバート!! 339 00:18:40,829 --> 00:18:44,332 何だ この光… あったかい… 340 00:18:44,457 --> 00:18:45,208 ピ〜カ 341 00:18:54,551 --> 00:18:55,718 (ロバート)ん… 342 00:18:59,180 --> 00:19:00,390 (サトシ)熱が… 343 00:19:04,060 --> 00:19:04,727 (ロバート)ん… 344 00:19:04,894 --> 00:19:08,273 (サトシ)ロバート… 大丈夫か? ロバート! 345 00:19:08,398 --> 00:19:08,982 ピーカ!? 346 00:19:09,816 --> 00:19:10,608 サトシ…? 347 00:19:10,733 --> 00:19:12,861 よかった! 気がついたか 348 00:19:12,986 --> 00:19:16,656 ああ… どうしたんだ もう苦しくないぞ 349 00:19:16,906 --> 00:19:18,992 見ろよ! メブキジカがいるんだ 350 00:19:19,158 --> 00:19:20,451 メブキジカ…? 351 00:19:23,288 --> 00:19:23,955 ハッ! 352 00:19:24,163 --> 00:19:25,582 (ロバート)メブキジ…!! (サトシ)って!! ッッテーッ! 353 00:19:25,707 --> 00:19:27,750 (ロバート)テテテ… ごめん… 354 00:19:30,837 --> 00:19:32,255 会えた! 355 00:19:33,089 --> 00:19:36,301 (ロバート)おじいちゃん オレ 会えたよ! 356 00:19:37,302 --> 00:19:38,261 チュウ… 357 00:19:48,313 --> 00:19:49,772 ハッ そうだ 写真!! 358 00:19:50,815 --> 00:19:51,649 わわわ〜 359 00:19:56,362 --> 00:19:57,572 (カメラのシャッター音) 360 00:19:58,072 --> 00:19:58,990 あ… 361 00:20:02,076 --> 00:20:03,369 行っちゃった… 362 00:20:04,495 --> 00:20:06,623 ありがとう… メブキジカ 363 00:20:15,673 --> 00:20:17,675 何か不思議な所だったよなぁ… 364 00:20:17,800 --> 00:20:23,181 うん きっと あの泉の光には すごい癒(いや)しの効果があったんだろうね 365 00:20:23,348 --> 00:20:25,516 こんなにすぐ治ってしまうなんて… 366 00:20:25,683 --> 00:20:28,311 案内してくれたメブキジカに感謝だな 367 00:20:28,436 --> 00:20:28,978 ピカー 368 00:20:29,938 --> 00:20:30,813 ああ! 369 00:20:32,482 --> 00:20:33,316 (ロバート)おっ 370 00:20:33,441 --> 00:20:34,776 霧が晴れてきた 371 00:20:34,943 --> 00:20:37,362 (アイリス)サトシーッ! ロバートーッ! 372 00:20:37,820 --> 00:20:40,198 (デント)サトシーッ! ロバート〜ッ! 373 00:20:40,615 --> 00:20:42,200 アイリス! デント! 374 00:20:42,367 --> 00:20:45,662 (アイリス)サトシ〜! はーっ やっと会えた! 375 00:20:45,787 --> 00:20:48,873 びっくりしたよ さっきの霧ではぐれたから… 376 00:20:49,165 --> 00:20:50,625 え? さっき? 377 00:20:50,792 --> 00:20:51,668 (サトシ・ロバート)ん… 378 00:20:52,543 --> 00:20:55,588 オレたち 山で一晩明かしたぜ 379 00:20:55,713 --> 00:20:56,589 ああ 380 00:20:56,714 --> 00:20:57,548 一晩…? 381 00:20:57,674 --> 00:21:00,009 ずいぶんユニークなこと言うね 382 00:21:00,134 --> 00:21:03,054 ボクらがはぐれたのは ほんの10分ほど前だよ 383 00:21:03,179 --> 00:21:03,972 (サトシ)そんな… 384 00:21:04,097 --> 00:21:07,183 だって オレたち メブキジカの写真 撮ったんだよ! 385 00:21:07,475 --> 00:21:08,518 えっ! 本当!? 386 00:21:08,643 --> 00:21:10,103 (ロバート)ほら これさ! 387 00:21:11,854 --> 00:21:13,231 (アイリス)う〜ん… 388 00:21:13,815 --> 00:21:14,357 これ…? 389 00:21:14,482 --> 00:21:16,776 確かに見えなくもないけど… 390 00:21:16,901 --> 00:21:18,403 (サトシ)ほんとなんだよーっ! 391 00:21:18,528 --> 00:21:19,237 (ピカチュウ)ピカー! 392 00:21:19,862 --> 00:21:21,447 いいじゃないか サトシ 393 00:21:21,656 --> 00:21:22,407 え? 394 00:21:22,532 --> 00:21:27,286 他の人がマネできない すばらしい体験ができたんだから? 395 00:21:27,412 --> 00:21:28,997 それで満足だよ 396 00:21:30,623 --> 00:21:31,457 ああ! 397 00:21:32,208 --> 00:21:35,086 (ナレーション)不思議なメブキジカとの出会いを 経験したサトシ 398 00:21:35,795 --> 00:21:40,299 そしてポケモン世界で夢を追う この1人の少年の旅も? 399 00:21:40,425 --> 00:21:43,136 まだまだ 続いてゆくのだ 400 00:21:45,596 --> 00:21:51,602 ♪〜 401 00:22:59,587 --> 00:23:05,593 〜♪ 402 00:23:06,719 --> 00:23:08,137 (オーキド博士)「オーキド博士の」 403 00:23:08,262 --> 00:23:11,015 (女性)「ポケモンライブキャスター」 404 00:23:11,390 --> 00:23:14,519 ポケモン世界を より深く知る最新情報 405 00:23:14,644 --> 00:23:16,771 「ポケモンライブキャスター」の時間じゃ 406 00:23:17,230 --> 00:23:20,483 今日のテーマはズルズキンじゃ 407 00:23:21,609 --> 00:23:25,238 あくとうポケモンのズルズキンは ズルッグの進化形じゃ 408 00:23:25,446 --> 00:23:27,532 グループで行動することが多く? 409 00:23:27,657 --> 00:23:32,703 頭のトサカが1番赤く大きい者が リーダーとなるんじゃ 410 00:23:32,829 --> 00:23:36,999 グループの結束は非常に固く 縄張りに入り込んだ相手には? 411 00:23:37,125 --> 00:23:40,044 集団で襲(おそ)いかかって撃(げき)退するぞぉ 412 00:23:40,169 --> 00:23:43,756 岩のような硬(かた)さを持つトサカで 頭突(つ)きを繰(く)り返せば? 413 00:23:43,881 --> 00:23:46,926 相手は たちどころに退散してしまうんじゃ 414 00:23:48,177 --> 00:23:50,555 またキックの攻(こう)撃力も高く? 415 00:23:50,680 --> 00:23:54,058 なんと ビルの壁(かべ)を 壊(こわ)してしまうこともあるんじゃよ 416 00:23:54,684 --> 00:23:57,270 最後はポケモン川(せん)柳 行ってみよう 417 00:23:57,812 --> 00:23:58,938 ズルズキン 418 00:23:59,063 --> 00:24:02,150 ズキンといちげき 頭突きかな 419 00:24:02,859 --> 00:24:05,611 みんなもポケモン ゲットじゃぞ〜 420 00:24:06,487 --> 00:24:09,532 次の冒(ぼう)険は これだ! 421 00:24:11,784 --> 00:24:14,495 (サトシ)え? 君の連れてるゴチムが? 422 00:24:14,620 --> 00:24:19,375 ズルッグを気に入ったから バトルに勝ったら譲(ゆず)ってほしいって? 423 00:24:19,542 --> 00:24:23,379 ちょっと待てよ! そんなこと できるわけないじゃないか! 424 00:24:23,880 --> 00:24:26,090 ズルッグはオレの仲間なんだ! 425 00:24:27,383 --> 00:24:29,969 次回「ポケットモンスター ベストウィッシュ」 426 00:24:30,219 --> 00:24:32,430 「ズルッグとわがままゴチム!」 427 00:24:32,722 --> 00:24:35,266 みんなもポケモン ゲットだぜ!