1 00:00:12,638 --> 00:00:16,016 (サトシ)おっ 着いたぞ ホドモエシティだ 2 00:00:16,350 --> 00:00:19,937 (ナレーション)イッシュリーグ出場を目指し 旅を続けているサトシたちは? 3 00:00:20,062 --> 00:00:23,482 ホドモエジムのある ホドモエシティに到(とう)着した 4 00:00:23,858 --> 00:00:26,277 5個目のバッジ 絶対ゲットだぜ! 5 00:00:26,402 --> 00:00:27,945 (ピカチュウ)ピカ〜! 6 00:00:28,821 --> 00:00:30,990 (デント)ここがホドモエジムだよ 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,033 よーし 行くぞ! 8 00:00:33,159 --> 00:00:35,244 ピッカ! 9 00:00:37,246 --> 00:00:38,330 大丈夫かい? 10 00:00:38,456 --> 00:00:39,290 ああ 11 00:00:39,415 --> 00:00:40,624 (全員(ぜんいん))ええ? 12 00:00:40,750 --> 00:00:42,960 (ヤーコン)ん〜? 何だお前さんたちは… 13 00:00:43,502 --> 00:00:47,006 オレ サトシです このジムに挑(ちょう)戦しに来ました 14 00:00:47,131 --> 00:00:48,090 ピカチュウ! 15 00:00:48,215 --> 00:00:50,342 あたしはアイリスです よろしく! 16 00:00:50,468 --> 00:00:52,428 初めまして デントです 17 00:00:52,553 --> 00:00:55,723 なるほど ワシへの挑戦者ご一行だったか 18 00:00:56,265 --> 00:00:58,934 それじゃあ あなたがジムリーダーの… 19 00:00:59,059 --> 00:01:02,396 ヤーコンだ だが今はジム戦をやってる場合じゃない 20 00:01:02,521 --> 00:01:03,939 出かけないといけないんだ 21 00:01:04,064 --> 00:01:06,567 え…? ああ ちょっと待ってください! 22 00:01:07,568 --> 00:01:09,528 どうしてバトルできないんですか 23 00:01:09,653 --> 00:01:12,198 新しい鉱脈の調査のためだよ 24 00:01:12,323 --> 00:01:13,866 鉱脈の調査? 25 00:01:13,991 --> 00:01:17,328 ワシが経営している町外れの鉱山だ 26 00:01:17,578 --> 00:01:21,081 何だ そんなことも知らないで ジム戦に来たのか? 27 00:01:21,207 --> 00:01:22,333 話にならんな! 28 00:01:22,458 --> 00:01:25,085 だったら調査が終わるまで待ちます 29 00:01:25,211 --> 00:01:28,422 オレ ポケモンセンターにいますから 連絡をください 30 00:01:28,547 --> 00:01:30,424 ピカピカ〜! 31 00:01:30,549 --> 00:01:32,676 はあ… せっかく来たのにな 32 00:01:32,802 --> 00:01:33,719 ピカ〜 33 00:01:33,803 --> 00:01:36,347 全く何なの あのジムリーダーは! 34 00:01:36,472 --> 00:01:40,810 しかたないよ ヤーコンさんには ヤーコンさんの都合があるんだし… 35 00:01:40,935 --> 00:01:43,020 こんなときは気分転換(かん)が一番! 36 00:01:43,145 --> 00:01:46,232 有名なホドモエのマーケットに 行ってみないかい? 37 00:01:46,357 --> 00:01:47,233 マーケット? 38 00:01:47,358 --> 00:01:49,860 (男の声)それならオレが案内してやるぜ 39 00:01:53,447 --> 00:01:59,453 ♪〜 40 00:03:14,904 --> 00:03:20,910 〜♪ 41 00:03:24,204 --> 00:03:28,459 (サトシ) 「快傑(けつ)ア☆ギルダーVS(たい)フリージ男!」 42 00:03:30,753 --> 00:03:31,795 あなたは? 43 00:03:32,254 --> 00:03:34,798 (チャールズ)オレかい? オレはチャールズ 44 00:03:34,924 --> 00:03:38,969 バイクに乗って風になるのが ステキに似合う罪な男さ 45 00:03:39,094 --> 00:03:41,305 そしてコイツは相棒のアギルダー! 46 00:03:41,430 --> 00:03:42,306 (アギルダー)ギルダー! 47 00:03:43,015 --> 00:03:44,308 アギルダー? 48 00:03:45,643 --> 00:03:49,688 (ポケモン図鑑)アギルダー からぬけポケモン チョボマキの進化形 49 00:03:49,813 --> 00:03:52,650 重い殻(から)を脱(ぬ)いだために身軽になった 50 00:03:52,775 --> 00:03:55,319 忍(にん)者のような身のこなしで戦う 51 00:03:55,569 --> 00:04:00,199 ほお ピカチュウか なかなかフルスロットルなポケモンだな 52 00:04:00,324 --> 00:04:01,909 どうだ 一緒(しょ)に来るかい? 53 00:04:02,034 --> 00:04:03,285 はい! お願いします 54 00:04:03,410 --> 00:04:05,245 ピカ〜! 55 00:04:07,081 --> 00:04:09,166 (チャールズ)ここがホドモエマーケットさ 56 00:04:09,291 --> 00:04:12,628 (チャールズ)ここにはイッシュ地方各地から いろんな物が集まってくるんだ 57 00:04:12,753 --> 00:04:16,632 (チャールズ)お客さんも毎日 大勢 訪れて買い物を楽しんでるぜ 58 00:04:16,757 --> 00:04:18,592 (サトシ)本当だ にぎやかだなあ 59 00:04:18,717 --> 00:04:19,885 (ピカチュウ)ピカ〜 60 00:04:20,636 --> 00:04:24,056 見て見てキバゴ! おいしそうな木の実だよ〜 61 00:04:24,181 --> 00:04:25,808 (キバゴ)キバキバ〜 62 00:04:25,933 --> 00:04:27,977 (店主) あんた チャールズの連れかい? 63 00:04:28,102 --> 00:04:29,853 だったら1つ持っていきな 64 00:04:29,979 --> 00:04:31,105 え? いいの? 65 00:04:31,230 --> 00:04:33,107 ああ 遠慮(りょ)は要らないよ 66 00:04:33,232 --> 00:04:34,316 ありがとう 67 00:04:34,441 --> 00:04:35,359 はい キバゴ 68 00:04:35,484 --> 00:04:36,443 キバキバ〜 69 00:04:37,027 --> 00:04:38,988 いつもいつも すまねえなぁ 70 00:04:39,113 --> 00:04:40,572 なあに いいってことよ 71 00:04:40,698 --> 00:04:42,449 (店主2)おい チャールズ 72 00:04:42,574 --> 00:04:45,119 搾(しぼ)りたてのモーモーミルクが入ったぞ 73 00:04:45,244 --> 00:04:47,413 あとでみんなに ごちそうするぜ 74 00:04:47,538 --> 00:04:49,206 サンキュー 助かるぜ 75 00:04:49,373 --> 00:04:53,043 (店主3)もうすぐヒウンシティ直送の アイスクリームが届くよ 76 00:04:53,168 --> 00:04:55,462 あんたたちの分 取っとくからね 77 00:04:55,963 --> 00:04:58,215 おお ごちそうになるぜ! 78 00:04:58,340 --> 00:05:02,803 実にハートフルなテイストですねぇ いいマーケットだな〜 79 00:05:02,928 --> 00:05:05,639 だろ? それがホドモエシティさ 80 00:05:05,764 --> 00:05:09,018 オレはこの街に生まれ この街を知り尽(つ)くし? 81 00:05:09,143 --> 00:05:11,186 この街を愛してるんだぜ! 82 00:05:11,311 --> 00:05:12,229 へぇ〜 83 00:05:12,354 --> 00:05:13,439 (店主4)泥(どろ)棒! 84 00:05:14,398 --> 00:05:15,607 (店主4)待てー! 85 00:05:21,864 --> 00:05:24,366 誰(だれ)か アイツを捕(つか)まえてくれ! 86 00:05:24,491 --> 00:05:25,492 行くぞ ピカチュウ! 87 00:05:25,617 --> 00:05:26,785 (ピカチュウ)ピカ! 88 00:05:27,494 --> 00:05:28,829 (チャールズ)アギルダー 89 00:05:30,205 --> 00:05:31,290 (チャールズ)やるぞ! 90 00:05:31,415 --> 00:05:32,624 (アギルダー)ギルダー! 91 00:05:34,668 --> 00:05:36,503 (サトシ)待て コアルヒー! 92 00:05:39,673 --> 00:05:40,924 (コアルヒー)コアーッ! 93 00:05:41,175 --> 00:05:43,427 (サトシ)アッチッチッチッ! アッチアッチ! 94 00:05:43,886 --> 00:05:45,596 サトシ しっかり! 95 00:05:45,721 --> 00:05:46,638 コアルヒーのねっとうか! 96 00:05:47,181 --> 00:05:50,392 コアコアコアコアー! 97 00:05:50,976 --> 00:05:52,853 (泥棒)ご苦労 コアルヒー 98 00:05:52,978 --> 00:05:54,521 コアー! 99 00:05:54,646 --> 00:05:55,939 (ア☆ギルダー)待てー! 100 00:05:57,566 --> 00:05:58,609 あれは…? 101 00:05:59,109 --> 00:06:02,196 (ア☆ギルダー)天が呼ぶ! 人が呼ぶ! ポケモンが呼ぶ! 102 00:06:02,321 --> 00:06:04,990 お前を倒(たお)せとオレを呼ぶ! 103 00:06:05,115 --> 00:06:07,493 オレは人呼んでホドモエのヒーロー! 104 00:06:07,618 --> 00:06:11,288 快傑(けつ)! ア! ギルダー! 105 00:06:11,663 --> 00:06:13,123 (全員)ア☆ギルダー? 106 00:06:13,499 --> 00:06:15,626 逃(に)がしはしないぞ! 107 00:06:15,751 --> 00:06:17,252 トォーッ! 108 00:06:19,505 --> 00:06:22,382 ア☆ギルダー キイーック! 109 00:06:22,800 --> 00:06:25,260 え! どわあーっ! 110 00:06:26,553 --> 00:06:27,721 (全員)え? 111 00:06:28,347 --> 00:06:30,474 キザ野郎(ろう)め! あばよ〜 112 00:06:30,599 --> 00:06:33,977 イテテテ… アギルダー 食い止めろ! 113 00:06:34,311 --> 00:06:35,145 (アギルダー)ギルダーッ! 114 00:06:37,272 --> 00:06:38,023 えー! 115 00:06:38,440 --> 00:06:40,234 何あれ! すんごい速さ! 116 00:06:40,359 --> 00:06:41,568 キバ〜 117 00:06:41,693 --> 00:06:43,695 アギルダーの こうそくいどうだ! 118 00:06:48,784 --> 00:06:49,952 何だとぉ! 119 00:06:54,081 --> 00:06:56,583 (サトシ)すげぇ! カッコいいー! (ピカチュウ)ピカー! 120 00:06:56,708 --> 00:06:58,043 よぉし! 今だ! 121 00:06:58,460 --> 00:07:02,131 スピード全開! フルスロットルーッ! 122 00:07:04,466 --> 00:07:06,927 しまった! ガス欠だ! 123 00:07:07,761 --> 00:07:10,097 ばかめ ぶっちぎるぜーっ! 124 00:07:10,472 --> 00:07:12,015 あ 待て! 125 00:07:13,183 --> 00:07:15,435 なにぃ? 126 00:07:16,895 --> 00:07:18,355 (ドッコラー)ドッコ! 127 00:07:24,486 --> 00:07:27,322 (リンダ)そこまでよ! 諦(あきら)めなさい 128 00:07:30,659 --> 00:07:32,786 (泥棒・コアルヒー)ぐぐっ… 129 00:07:36,206 --> 00:07:39,251 (ジュンサー) 犯人逮捕(たいほ)にご協力いただき感謝します 130 00:07:39,376 --> 00:07:40,502 それでは! 131 00:07:43,255 --> 00:07:47,092 お礼なら 快傑ア☆ギルダーに 言ってもらいたいもんだぜ 132 00:07:47,217 --> 00:07:48,010 チャールズさん 133 00:07:48,135 --> 00:07:50,345 な そうだろ リンダ 134 00:07:50,470 --> 00:07:54,558 どうかしら? 彼(かれ)って事件を解決したためしがないし… 135 00:07:54,683 --> 00:07:55,434 なにぃ? 136 00:07:56,518 --> 00:08:00,189 (リンダ) いつもいつも しゃしゃり出てはドジばっか 137 00:08:00,314 --> 00:08:03,275 この街じゃ評判のユル〜い ローカルヒーローじゃない 138 00:08:03,650 --> 00:08:05,235 へぇ〜 そうだったんだ 139 00:08:05,402 --> 00:08:08,530 だけど あのアギルダーは すごかったよな 140 00:08:08,655 --> 00:08:11,700 こうそくいどうに かげぶんしん カッコよかった〜! 141 00:08:11,825 --> 00:08:12,659 ピカ〜! 142 00:08:12,784 --> 00:08:15,871 そうだろ そうだろ アギルダーはカッコいいし? 143 00:08:15,996 --> 00:08:18,248 快傑ア☆ギルダーは最高だぜ 144 00:08:18,957 --> 00:08:22,669 あ〜ら ひどく肩(かた)を持つのね どうしてかな〜? 145 00:08:22,794 --> 00:08:23,545 あん? 146 00:08:23,670 --> 00:08:27,966 快傑ア☆ギルダーが現れるとき いつもチャールズはいない 147 00:08:28,091 --> 00:08:30,761 活躍(やく)を見たことなかったハズだけど? 148 00:08:31,094 --> 00:08:33,096 (チャールズ)あ いや それはその… 149 00:08:33,222 --> 00:08:34,473 なるほどね 150 00:08:34,598 --> 00:08:36,350 そういうわけだったのか 151 00:08:36,475 --> 00:08:37,184 ピカー 152 00:08:37,309 --> 00:08:40,270 そういうわけって どういうわけ? 153 00:08:40,646 --> 00:08:43,482 (リンダ)さぁて 仕事しなきゃ 行くわよ ドッコラー 154 00:08:43,607 --> 00:08:44,524 (ドッコラー)ドッコラー 155 00:08:44,650 --> 00:08:45,567 (リンダ)じゃあね 156 00:08:45,692 --> 00:08:48,195 (チャールズ)あ おい リンダ! 157 00:08:48,862 --> 00:08:52,324 ったく いつもいつも 人をおちょくりやがって〜 158 00:08:52,449 --> 00:08:56,995 でもフレンドリーなテイストを感じますよ お友達なんでしょう? 159 00:08:57,120 --> 00:08:59,957 友達っつーか 幼なじみっつーか 160 00:09:00,082 --> 00:09:05,254 気は強いは 口は悪いわ 達者だわ どうにもこうにも手に負えなくてよ 161 00:09:07,714 --> 00:09:09,007 バニプッチ…? 162 00:09:09,341 --> 00:09:10,592 どうかしたんですか? 163 00:09:10,717 --> 00:09:11,927 ピカ〜? 164 00:09:12,052 --> 00:09:13,512 あ いや 何でもない 165 00:09:17,182 --> 00:09:19,393 (リンダ・チャールズ)またあのトレーラー…? 166 00:09:37,536 --> 00:09:39,621 (戦闘(とう)員1・2)バニー! 167 00:09:39,746 --> 00:09:42,040 (ツララー博士)首尾は上々のようだな 168 00:09:42,499 --> 00:09:46,962 ツララー博士 エリアFの冷凍(とう)食品は すべて確保しました 169 00:09:47,087 --> 00:09:50,007 直ちにこの倉庫に運び込み保管します! 170 00:09:50,299 --> 00:09:51,133 うむ… 171 00:09:51,258 --> 00:09:55,429 冷凍食品制圧作戦は順調に進行中… 172 00:09:55,679 --> 00:10:00,892 いずれ イッシュ地方のすべての者が われらバニプッチ団にひれ伏(ふ)すだろう 173 00:10:01,268 --> 00:10:03,228 (戦闘員1・2)バニー! 174 00:10:05,022 --> 00:10:05,856 (デント)チャールズさん 175 00:10:06,398 --> 00:10:09,443 今日は情熱あふれるテイストで 案内をしていただいて? 176 00:10:09,568 --> 00:10:11,445 本当にありがとうございました 177 00:10:11,570 --> 00:10:13,780 おいしかったなぁ〜 ヒウンアイス 178 00:10:13,905 --> 00:10:14,865 ね! キバゴ 179 00:10:14,990 --> 00:10:16,116 キバキバ〜! 180 00:10:16,241 --> 00:10:17,200 ピカピカ〜! 181 00:10:17,326 --> 00:10:20,412 オレはもう一度あのアギルダーに会いたいぜ 182 00:10:20,829 --> 00:10:25,000 そうかそうか 快傑ア☆ギルダーのファンになったか 183 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 じゃあ コイツをプレゼントするぜ! 184 00:10:28,253 --> 00:10:29,880 お! 何のバッジですか 185 00:10:30,005 --> 00:10:32,883 少年ア☆ギルダー隊の隊員バッジさ 186 00:10:33,008 --> 00:10:36,386 今 入隊すれば漏(も)れなく おそろいのマフラーもつけるぜ 187 00:10:36,511 --> 00:10:40,432 え? あ いや〜 入隊はまた今度に しときます 188 00:10:41,016 --> 00:10:45,312 そういえば お前もアギルダーだよな アイツのこと 何か知らないか 189 00:10:46,021 --> 00:10:47,230 ギルダー… 190 00:10:47,356 --> 00:10:48,190 そっか… 191 00:10:48,732 --> 00:10:52,861 ひょっとしたら今晩あたり 港の倉庫街で会えるかもしれないぜ 192 00:10:53,153 --> 00:10:54,237 倉庫街? 193 00:10:54,529 --> 00:10:58,742 ま 運がよければな じゃあ オレはこれで! 194 00:10:59,368 --> 00:11:00,410 (チャールズ)あばよ! 195 00:11:00,535 --> 00:11:01,912 (アイリス)さよーならー (キバゴ)キバキバ〜! 196 00:11:03,163 --> 00:11:06,249 よーし 夜になったらすぐ倉庫街に出発だ 197 00:11:06,375 --> 00:11:07,292 な! ピカチュウ 198 00:11:07,417 --> 00:11:08,418 ピーカ? 199 00:11:08,543 --> 00:11:09,378 (アイリス・デント)はは… 200 00:11:11,463 --> 00:11:13,382 (ムサシ)見つけたわ 201 00:11:13,548 --> 00:11:16,343 (ムサシ)これね トルネロスの石碑(ひ)は… 202 00:11:16,468 --> 00:11:17,552 (コジロウ)ああ 203 00:11:17,844 --> 00:11:20,430 (コジロウ)そしてコイツが風のくさび… 204 00:11:20,931 --> 00:11:23,517 (ニャース)作戦を遂(すい)行するニャ! 205 00:11:45,539 --> 00:11:47,374 やっぱりそうだわ 206 00:11:47,582 --> 00:11:52,546 (リンダ)あのトレーラーがこの街に来た日に 必ず冷凍倉庫が荒(あ)らされている 207 00:11:53,046 --> 00:11:54,631 (リンダ)バニプッチ運送か… 208 00:11:55,590 --> 00:11:58,260 場所は倉庫街の一番奥ね 209 00:11:59,302 --> 00:12:01,763 ホドモエのヒーローは鈍(にぶ)いからなあ 210 00:12:02,305 --> 00:12:04,224 あたしが確かめなきゃね 211 00:12:04,433 --> 00:12:07,644 (サトシの鼻歌) 212 00:12:07,769 --> 00:12:10,897 んもう! サトシ 待ちなさいよ〜 213 00:12:11,356 --> 00:12:14,776 アギルダーに会いたいなら チャールズさんの所へ行けばいいでしょ 214 00:12:15,235 --> 00:12:19,698 え? チャールズさん? 違(ちが)う違う オレが会いたいのは? 215 00:12:19,823 --> 00:12:23,577 快傑ア☆ギルダーと一緒に 活躍してるアギルダーだよ 216 00:12:23,994 --> 00:12:25,454 だからそれは… 217 00:12:25,579 --> 00:12:27,831 あっ チャールズさん! 218 00:12:29,916 --> 00:12:32,252 よお また会ったな 219 00:12:43,472 --> 00:12:46,558 (リンダ)これは先週 被(ひ)害に遭(あ)った ヒウンシティのもの 220 00:12:47,142 --> 00:12:49,728 それからこっちはシッポウシティの… 221 00:12:49,853 --> 00:12:50,854 間違いない! 222 00:12:50,979 --> 00:12:54,357 (ツララー博士) こんな時間に何の用かな お嬢(じょう)さん 223 00:12:56,735 --> 00:12:57,819 (リンダ)あなたたちね 224 00:12:58,403 --> 00:13:01,406 イッシュ地方各地から 冷凍食品を盗(ぬす)んでいたのは! 225 00:13:01,698 --> 00:13:04,868 いかにも! われらバニプッチ団の仕業だ 226 00:13:05,368 --> 00:13:06,912 出てきて ドッコラー! 227 00:13:08,955 --> 00:13:10,081 ドッコラー! 228 00:13:10,373 --> 00:13:14,002 ドッコラー この泥棒たちを ジュンサーさんの所へ連れて行くのよ 229 00:13:14,336 --> 00:13:17,047 小娘(むすめ)ごときに邪魔(じゃま)はさせぬ! やれ! 230 00:13:17,172 --> 00:13:18,340 (戦闘員1・2)バニー! 231 00:13:18,465 --> 00:13:19,424 きあいパンチ! 232 00:13:19,549 --> 00:13:21,092 ドッコラー! 233 00:13:21,551 --> 00:13:24,095 (戦闘員1・2) 行け バニプッチ! ふぶきだ 234 00:13:24,221 --> 00:13:25,096 (バニプッチ1・2)プッチ〜! 235 00:13:29,267 --> 00:13:30,602 (リンダ)ドッコラー! 236 00:13:31,978 --> 00:13:32,729 ええっ! 237 00:13:32,854 --> 00:13:36,858 見たか バニプッチのふぶきを! ハァーハッハッハッハー! 238 00:13:36,983 --> 00:13:38,109 (ツララー博士)つないでおけ! 239 00:13:38,235 --> 00:13:39,194 (戦闘員1・2)バニーッ! 240 00:13:39,736 --> 00:13:41,488 チャールズ… 241 00:13:42,239 --> 00:13:43,448 ん? 242 00:13:44,032 --> 00:13:45,033 どうしたんですか 243 00:13:45,158 --> 00:13:46,076 あ いや… 244 00:13:46,201 --> 00:13:48,495 だけど 何でチャールズさんがここに? 245 00:13:48,620 --> 00:13:50,830 なぁに 調べたいことがあってな 246 00:13:50,956 --> 00:13:52,082 (アギルダー)アギ! 247 00:13:52,249 --> 00:13:56,336 リンダのオフィスも近いんだ ちょっと顔出してみるか 248 00:13:57,879 --> 00:13:59,047 (ドアの開く音) 249 00:14:00,298 --> 00:14:04,302 おかしいなぁ もう帰っちゃったのか? リンダのヤツ… 250 00:14:04,761 --> 00:14:06,596 勝手に入っていいんですか? 251 00:14:06,721 --> 00:14:07,722 ピカピカァ 252 00:14:07,847 --> 00:14:10,767 いいのいいの よくパソコンを借りてるんだ 253 00:14:12,435 --> 00:14:15,313 これは? リンダもあのトレーラーを… 254 00:14:15,438 --> 00:14:16,773 まさかリンダのヤツ! 255 00:14:16,898 --> 00:14:18,149 どうかしたんですか 256 00:14:18,275 --> 00:14:21,736 この街で大がかりな悪事が 行われているかもしれん 257 00:14:21,903 --> 00:14:22,779 (全員)ええっ! 258 00:14:22,904 --> 00:14:25,365 もしもオレの勘(かん)が正しければ? 259 00:14:25,490 --> 00:14:26,366 リンダが危ない! 260 00:14:27,409 --> 00:14:28,577 (リンダ)こんなことをして? 261 00:14:28,702 --> 00:14:31,621 タダで済むと思ってるの? 早く放しなさい 262 00:14:31,746 --> 00:14:32,664 ドッコラー! 263 00:14:33,123 --> 00:14:34,624 強がってもムダだ 264 00:14:34,749 --> 00:14:37,460 まもなくこの倉庫街は われわれのものになる 265 00:14:37,794 --> 00:14:38,878 何ですって? 266 00:14:39,254 --> 00:14:42,799 手はずは整った このリモコンのスイッチを押せば? 267 00:14:42,924 --> 00:14:47,095 倉庫街全体のセキュリティシステムを 意のままに操れる 268 00:14:47,596 --> 00:14:49,931 そんなことして どうしようっていうの? 269 00:14:50,056 --> 00:14:56,021 知れたことよ! この倉庫街を われわれバニプッチ団の本部にするのだ 270 00:14:56,146 --> 00:14:59,190 (ツララー博士) われらはイッシュ地方全土の 冷凍食品を奪(うば)い? 271 00:14:59,316 --> 00:15:01,318 ここで大量に保管する 272 00:15:01,443 --> 00:15:04,779 そして野性のポケモンどもに与(あた)え 手なずける 273 00:15:04,904 --> 00:15:10,619 おいしい冷凍食品の味を覚えたポケモンは 喜んでわれらの命令を聞くだろう 274 00:15:10,952 --> 00:15:14,205 その力を利用し イッシュ地方を征(せい)服するのだ! 275 00:15:14,331 --> 00:15:15,832 ナーッハッハッハッハッハ! 276 00:15:16,499 --> 00:15:17,876 (チャールズ)待てー! 277 00:15:19,085 --> 00:15:19,794 (ツララー博士)誰だ? 278 00:15:19,919 --> 00:15:20,962 アギ! 279 00:15:21,087 --> 00:15:22,380 リンダ 無事か? 280 00:15:22,505 --> 00:15:23,465 チャールズ! 281 00:15:23,590 --> 00:15:25,091 話は全部 聞いたぞ 282 00:15:25,216 --> 00:15:28,511 そんなくっだらない作戦を考えるなんて ほんと子どもね! 283 00:15:28,762 --> 00:15:32,265 (ツララー博士) 何をガキどもめ! やってしまえ! 284 00:15:32,682 --> 00:15:35,018 バニプッチ れいとうビーム! 285 00:15:36,353 --> 00:15:37,937 うそ? こおりタイプ? 286 00:15:40,357 --> 00:15:41,274 うわぁ〜っ! 287 00:15:41,483 --> 00:15:42,942 ポカブ かえんほうしゃだ! 288 00:15:45,695 --> 00:15:48,323 ポカ〜ブーッ! 289 00:15:48,490 --> 00:15:50,825 うおっとぉ! 助かったぜ 290 00:15:51,201 --> 00:15:54,579 こしゃくな! 今すぐ倉庫街を乗っ取ってやる 291 00:15:55,163 --> 00:15:57,666 ピカチュウ 10まんボルトで食い止めるんだ! 292 00:15:57,791 --> 00:15:59,125 ピッカァ! 293 00:15:59,250 --> 00:16:00,210 ミジュミジュ〜 294 00:16:00,335 --> 00:16:02,337 ああっ ミジュマル! 295 00:16:02,712 --> 00:16:04,005 ミ ミ ミ ミジュ〜! 296 00:16:04,130 --> 00:16:05,757 (ツララー博士)な 何だ? 297 00:16:07,759 --> 00:16:09,094 ば… ばかな! 298 00:16:09,302 --> 00:16:10,762 やったぞ ミジュマル! 299 00:16:10,887 --> 00:16:13,431 (ピカチュウ)ピカピカ! (ミジュマル)ミジュミジュジュミ〜 300 00:16:13,765 --> 00:16:15,850 ミジュリンパ ミジュ! 301 00:16:16,518 --> 00:16:17,936 一時撤(てっ)退だ! 302 00:16:18,061 --> 00:16:19,521 (戦闘員1・2)バニー! 303 00:16:20,146 --> 00:16:21,523 (リンダのせきこむ声) 304 00:16:21,648 --> 00:16:24,359 しっかりしろ! リンダ ドッコラー 305 00:16:28,113 --> 00:16:30,240 しまった! 逃げられたか 306 00:16:30,573 --> 00:16:32,784 チャールズ 今こそ出番よ 307 00:16:33,243 --> 00:16:35,412 快傑ア☆ギルダーの! 308 00:16:35,829 --> 00:16:37,247 リンダ? 309 00:16:37,372 --> 00:16:39,416 さあ 早く追いかけるのよ 310 00:16:39,541 --> 00:16:41,835 やっぱりバレちまってたか 311 00:16:41,960 --> 00:16:42,836 (アギルダー)アギギ… 312 00:16:43,253 --> 00:16:44,504 あったり前でしょ 313 00:16:44,629 --> 00:16:48,091 ま ボクらですら違いの分かる テイストですからね 314 00:16:48,341 --> 00:16:49,718 何の話? 315 00:16:49,843 --> 00:16:54,347 サトシの会いたがってるアギルダーが チャールズさんのアギルダーだって話 316 00:16:54,472 --> 00:16:57,392 ええっ! それじゃチャールズさんが あの…? 317 00:16:57,517 --> 00:16:59,853 今頃(ごろ) 気が付くなんて子どもね〜 318 00:17:00,311 --> 00:17:04,691 そう! オレはホドモエ市民の味方! 今こそバニプッチ団を倒す! 319 00:17:04,816 --> 00:17:09,195 お見せしよう! 快傑アッ! ギルダァー! トオッ! 320 00:17:20,457 --> 00:17:23,418 スピード全開! フルスロットルーッ! 321 00:17:25,336 --> 00:17:27,172 カッコいいー! 322 00:17:27,297 --> 00:17:28,631 あたしたちも行きましょう 323 00:17:28,757 --> 00:17:30,008 (サトシたち)はい! 324 00:17:31,718 --> 00:17:35,555 あと一歩のところで 余計な邪魔が入りおって… 325 00:17:36,639 --> 00:17:38,016 なんだアイツは… 326 00:17:38,183 --> 00:17:40,477 この世に悪のあるかぎり! 327 00:17:40,602 --> 00:17:42,687 この世に敵のあるかぎり! 328 00:17:43,188 --> 00:17:45,732 男はひとり 道をゆく! 329 00:17:55,325 --> 00:17:57,243 貴様 何者だ! 330 00:17:57,368 --> 00:17:58,578 (ア☆ギルダーたち)トオッ! 331 00:17:59,496 --> 00:18:02,499 快傑! ア! ギルダー! 332 00:18:02,874 --> 00:18:05,502 (ジュンサー)了(りょう)解しました 直ちに急行します 333 00:18:05,877 --> 00:18:06,920 お願いします 334 00:18:07,045 --> 00:18:08,171 いた! あそこ! 335 00:18:08,296 --> 00:18:09,547 (全員)おっ! 336 00:18:13,092 --> 00:18:16,638 (サトシ)チャールズさん… じゃなくて快傑ア☆ギルダー! 337 00:18:17,222 --> 00:18:20,725 チャールズ? そうか あの若造か 338 00:18:20,850 --> 00:18:23,812 だが変身できるのは貴様だけではない 339 00:18:23,937 --> 00:18:25,772 (ア☆ギルダー)何っ? (ツララー博士)ご覧に入れよう 340 00:18:25,897 --> 00:18:28,942 私の真の姿を! 341 00:18:29,776 --> 00:18:31,861 わが名はフリージ男! 342 00:18:32,153 --> 00:18:33,238 怪(かい)人フリージオか! 343 00:18:33,696 --> 00:18:35,740 行けー! わがポケモンよ 344 00:18:36,157 --> 00:18:38,284 フリージ男だけにフリージオを出す気? 345 00:18:38,618 --> 00:18:41,287 またこおりタイプ? やだ〜っ! 346 00:18:43,581 --> 00:18:44,499 (バニリッチ)リッチ〜! 347 00:18:44,624 --> 00:18:46,459 (全員)え! バニリッチ? 348 00:18:50,046 --> 00:18:53,591 (ポケモン図鑑) バニリッチ ひょうせつポケモン バニプッチの進化形 349 00:18:53,716 --> 00:18:55,385 雪山に生息する 350 00:18:55,510 --> 00:18:58,763 大昔の氷河期に南の土地に移動してきた 351 00:18:59,389 --> 00:19:02,892 ドッコラー 快傑ア☆ギルダーを助けるのよ! 352 00:19:04,686 --> 00:19:05,395 ドッコラー! 353 00:19:05,645 --> 00:19:08,064 ピカチュウ オレたちも戦うぞ! 354 00:19:08,523 --> 00:19:09,649 邪魔はさせん! 355 00:19:09,774 --> 00:19:11,192 行け! バニプッチ 356 00:19:11,609 --> 00:19:12,735 (バニプッチ1・2)バニバニバニ〜! 357 00:19:13,403 --> 00:19:16,072 (フリージ男)バニリッチ こごえるかぜ! 358 00:19:16,239 --> 00:19:17,323 リッチ〜! 359 00:19:17,740 --> 00:19:21,160 アギルダー かげぶんしん! 続いて こうそくいどう! 360 00:19:25,748 --> 00:19:28,084 ええい つららばりだ! 361 00:19:28,877 --> 00:19:30,044 アギルダー かわせ! 362 00:19:33,131 --> 00:19:34,507 (ア☆ギルダー)ああっ! 363 00:19:35,842 --> 00:19:36,551 (フリージ男)いいぞ 364 00:19:36,718 --> 00:19:37,802 (バニプッチ1・2)バニバニバニ〜! 365 00:19:39,554 --> 00:19:41,306 ドッコラー まもる! 366 00:19:42,515 --> 00:19:44,893 バニプッチ れいとうビーム! 367 00:19:45,268 --> 00:19:46,519 ピカチュウ 10まんボルト! 368 00:19:46,936 --> 00:19:50,523 ピカチュウウウゥウーッ! 369 00:19:52,692 --> 00:19:54,736 ドッコラー きあいパンチ 370 00:19:55,445 --> 00:19:57,864 (バニプッチ1・2)バニ〜! (戦闘員1・2)うわぁあー! 371 00:20:00,575 --> 00:20:03,745 (フリージ男) バニリッチ お前の真の力を見せてやれ! 372 00:20:03,870 --> 00:20:05,997 ぜったいれいどだ! 373 00:20:07,373 --> 00:20:10,001 アギルダー むしのていこう! 374 00:20:10,501 --> 00:20:12,545 バ〜ニィッ! 375 00:20:13,129 --> 00:20:15,715 アギ〜ルダーッ! 376 00:20:17,300 --> 00:20:18,968 (フリージ男)何だとぉ! (バニリッチ)リッチ〜! 377 00:20:19,761 --> 00:20:22,305 今だ! スピードスター! 378 00:20:25,308 --> 00:20:26,935 (フリージ男)バニリッチ! 379 00:20:28,436 --> 00:20:30,813 行くぞ フリージ男! 380 00:20:30,939 --> 00:20:32,231 トォーッ! 381 00:20:35,026 --> 00:20:37,737 ア☆ギルダー キイーック! 382 00:20:38,738 --> 00:20:39,948 うわぁ 383 00:20:41,699 --> 00:20:47,622 おのれ 快傑ア☆ギルダー! いつか必ず貴様を倒してやる 384 00:20:47,747 --> 00:20:49,916 バニプッチ団 バンザーイ! 385 00:20:52,919 --> 00:20:55,088 やったわね 快傑ア☆ギルダー! 386 00:20:55,296 --> 00:20:58,091 ああ! しかしフリージ男のくせに? 387 00:20:58,216 --> 00:21:00,802 どうしてバニリッチがパートナーなんだろう 388 00:21:00,927 --> 00:21:06,557 (ツララー博士)ゲットしたかったが強くて できなかったのだ フリージオは… 389 00:21:07,058 --> 00:21:08,893 (アイリス)それってカッコ悪〜い 390 00:21:09,018 --> 00:21:10,520 (サイレン音) 391 00:21:11,270 --> 00:21:14,524 おっと ジュンサーさんのご到着だ オレは行くぜ! 392 00:21:15,149 --> 00:21:16,275 (ア☆ギルダー)あばよ! 393 00:21:16,693 --> 00:21:20,321 やっぱりカッコいいぜ アギルダーも快傑ア☆ギルダーも! 394 00:21:20,446 --> 00:21:21,614 ピカピカー! 395 00:21:21,906 --> 00:21:26,202 いつだって誰かの助けが必要な ユル〜いヒーローだけどね 396 00:21:26,744 --> 00:21:30,957 (ナレーション) ヒーロー 快傑ア☆ギルダーの活躍は続く 397 00:21:31,082 --> 00:21:35,628 そしてサトシたちの冒(ぼう)険もまだまだ続く 398 00:21:45,430 --> 00:21:51,436 ♪〜 399 00:22:59,837 --> 00:23:05,843 〜♪ 400 00:23:06,636 --> 00:23:08,012 (オーキド博士)「オーキド博士の」 401 00:23:08,137 --> 00:23:10,932 (女性)「ポケモンライブキャスター」 402 00:23:11,307 --> 00:23:14,435 ポケモン世界をより深く知る最新情報 403 00:23:14,560 --> 00:23:16,771 ポケモンライブキャスターの時間じゃ 404 00:23:16,896 --> 00:23:18,439 今日のテーマは… 405 00:23:18,981 --> 00:23:20,441 コマタナじゃ 406 00:23:20,900 --> 00:23:25,029 はものポケモンのコマタナ 全身が刃(は)物になっているため? 407 00:23:25,154 --> 00:23:28,574 育てるのがとても難しいポケモンと 言われておるぞ 408 00:23:28,699 --> 00:23:33,871 主な生息地は きれいな水が流れる川と 砥石(といし)になる岩がある場所で? 409 00:23:33,996 --> 00:23:38,459 進化形のキリキザンを中心に 群れを作って生活しておる 410 00:23:38,668 --> 00:23:43,840 手や角(つの)を川でぬらして岩で研ぎ 常に切れ味に気を配っているから? 411 00:23:43,965 --> 00:23:47,468 急に敵に襲(おそ)われても 反撃(げき)できるというわけじゃ 412 00:23:47,969 --> 00:23:51,973 どんなに慣れたトレーナーでも 刃物でケガをすることがあるから? 413 00:23:52,098 --> 00:23:53,975 育てるときは注意してくれよ 414 00:23:54,725 --> 00:23:57,395 最後はポケモン川(せん)柳 行ってみよう! 415 00:23:57,937 --> 00:24:00,898 なまったな コマタナやいば 416 00:24:01,023 --> 00:24:02,608 こまったな 417 00:24:02,859 --> 00:24:05,862 みんなもポケモン ゲットじゃぞ〜 418 00:24:06,404 --> 00:24:09,657 次の冒険はこれだ! 419 00:24:11,534 --> 00:24:15,580 (デント)ポッドじゃないか 久しぶりだね でも どうしてここに? 420 00:24:15,788 --> 00:24:19,709 え? サンヨウジムの ジムリーダーを辞めて旅をしてる? 421 00:24:19,834 --> 00:24:21,961 ボクとポケモンバトルがしたいって? 422 00:24:22,086 --> 00:24:25,047 そんな… 一体 何があったんだ 423 00:24:25,339 --> 00:24:27,967 次回「ポケットモンスター ベストウィッシュ」 424 00:24:28,092 --> 00:24:32,430 「デントとポッド兄弟バトル! バオップVSヤナップ」 425 00:24:32,555 --> 00:24:35,266 みんなもポケモン ゲットだよ!