1 00:00:02,128 --> 00:00:07,383 (ナレーション) ネジ山にやってきたサトシたちは ポケモン考古学者のフジオに出会った 2 00:00:07,591 --> 00:00:11,679 フジオは こだいがめポケモン プロトーガの化石を発見するが? 3 00:00:11,887 --> 00:00:14,181 ロケット団に奪(うば)われてしまう 4 00:00:14,557 --> 00:00:18,310 ロケット団によって 化石から復活させられたプロトーガは? 5 00:00:18,436 --> 00:00:20,396 戸惑(まど)い 逃(に)げ出した 6 00:00:20,688 --> 00:00:24,233 すぐさま あとを追うサトシたち しかし… 7 00:00:25,151 --> 00:00:26,277 (プロトーガの声) 8 00:00:26,402 --> 00:00:30,322 プローッ! 9 00:00:30,656 --> 00:00:33,451 (サトシ)ピカチュウ 10まんボルト! ミジュマル みずでっぽう! 10 00:00:33,743 --> 00:00:35,161 (ピカチュウ)ピカァ! 11 00:00:35,411 --> 00:00:36,829 (ミジュマル)ミジュ! 12 00:00:40,916 --> 00:00:43,294 (フジオ)プロトーガ 話を聞いてくれ 13 00:00:43,419 --> 00:00:44,628 プロ! 14 00:00:44,754 --> 00:00:46,297 危ない! 15 00:00:48,507 --> 00:00:49,341 (サトシ・フジオ)あっ… 16 00:00:49,759 --> 00:00:51,510 (ホイーガたち)イーガー! 17 00:00:52,094 --> 00:00:54,764 (サトシ)あれは? (フジオ)野生のホイーガだ 18 00:00:54,889 --> 00:00:56,015 ピカ! 19 00:00:56,474 --> 00:01:02,480 ♪〜 20 00:02:17,763 --> 00:02:23,978 〜♪ 21 00:02:27,231 --> 00:02:31,861 (サトシ)ネジ山の激闘(とう)! アバゴーラの奇跡(きせき)!!(後編) 22 00:02:33,571 --> 00:02:35,573 イーガ! 23 00:02:35,781 --> 00:02:36,699 イーガ 24 00:02:36,824 --> 00:02:37,908 トガ? 25 00:02:39,910 --> 00:02:40,744 プロ? 26 00:02:40,870 --> 00:02:42,746 (フジオ)待ってくれ ホイーガ! (プロトーガ)トガ? 27 00:02:43,455 --> 00:02:44,456 うわぁ! 28 00:02:46,542 --> 00:02:47,751 うっ… 29 00:02:48,043 --> 00:02:48,961 (ミジュマルの声) 30 00:02:49,086 --> 00:02:50,963 (サトシ)大丈(じょう)夫ですか? フジオさん 31 00:02:51,088 --> 00:02:53,340 (ピカチュウ)ピカピカ? (ミジュマル)ミジュ? 32 00:02:53,465 --> 00:02:54,842 ああ 33 00:02:56,010 --> 00:02:58,804 (ピカチュウ)ピカピカ! (ミジュマル)ミジュ! 34 00:02:59,471 --> 00:03:00,806 イーガー! 35 00:03:01,265 --> 00:03:03,434 (フジオ)あっ! (サトシ)ダメだ 興奮してる 36 00:03:03,559 --> 00:03:05,686 (クラクション) 37 00:03:10,816 --> 00:03:12,985 (デント)イワパレス がんせきほうだ! 38 00:03:13,110 --> 00:03:15,237 (イワパレス)パーレイ! 39 00:03:19,909 --> 00:03:22,328 (サトシ)デント 助かったぜ (ピカチュウ)ピカ〜! 40 00:03:23,078 --> 00:03:25,164 (アイリス)サトシ フジオさん 早く乗って! 41 00:03:25,497 --> 00:03:27,041 (サトシ)戻(もど)れ ミジュマル! 42 00:03:27,333 --> 00:03:30,002 (フジオ)サンキュー ステラ (ステラ)飛ばすわよ つかまって! 43 00:03:30,586 --> 00:03:32,004 (デント)イワパレス 戻れ! 44 00:03:37,009 --> 00:03:39,261 (ポケモン図鑑(かん)) プロトーガ こだいがめポケモン 45 00:03:39,386 --> 00:03:43,557 深さ1000メートルまで潜(せん)水でき 陸地にも上がったと考えられている 46 00:03:44,141 --> 00:03:47,478 あの化石から復活したなんて 信じられないけど? 47 00:03:47,603 --> 00:03:49,563 信じないわけにはいかないわね 48 00:03:50,189 --> 00:03:53,067 ロケット団は このプロトーガを利用して? 49 00:03:53,192 --> 00:03:56,320 大昔のポケモンを 大量にゲットするつもりらしい 50 00:03:56,445 --> 00:03:58,572 大昔の? どうやって? 51 00:03:58,697 --> 00:04:02,493 ネジ山の地下に 時の門と呼ばれる 時空のゆがみがある 52 00:04:02,618 --> 00:04:05,329 そこを通れば 過去の世界に行けるというんだ 53 00:04:06,121 --> 00:04:09,333 恐(おそ)らくボクも かつて その門を通った 54 00:04:09,458 --> 00:04:12,336 (ステラ)坑(こう)道を探検した あの時? (フジオ)ああ 55 00:04:13,003 --> 00:04:14,421 ロケット団によれば? 56 00:04:14,546 --> 00:04:17,549 プロトーガの生体エネルギーによって 時空のゆがみは安定し? 57 00:04:18,050 --> 00:04:20,844 時の門を開いたまま 固定できるそうだ 58 00:04:21,136 --> 00:04:22,179 なるほど 59 00:04:22,304 --> 00:04:27,142 その状態にして 過去の世界へ行き ポケモンたちを連れてくるつもりですね 60 00:04:27,267 --> 00:04:30,896 だとすると きっと プロトーガを取り返しに来るわね 61 00:04:31,897 --> 00:04:33,524 プロ〜 62 00:04:33,816 --> 00:04:36,735 心配しなくていい 君は必ず守る 63 00:04:37,194 --> 00:04:39,363 そうだよ オレたちに任せろ 64 00:04:39,488 --> 00:04:41,031 ピカピカ! 65 00:04:41,448 --> 00:04:42,282 プロ! 66 00:04:42,408 --> 00:04:43,867 (空腹の音) 67 00:04:43,993 --> 00:04:46,036 (プロトーガ)プロ〜 (アイリス)あっ どうしたの? 68 00:04:46,161 --> 00:04:48,664 ひょっとして おなかがすいたんじゃないかな? 69 00:04:49,373 --> 00:04:51,834 よし プロトーガ まずは ごはんだ 70 00:04:51,959 --> 00:04:53,460 トーガー! 71 00:04:58,882 --> 00:05:03,262 (ゼーゲル博士)プロトーガの塩水は 浸透(しんとう)圧もナトリウムの数値も? 72 00:05:03,387 --> 00:05:05,889 太古の海水と まったく同じ 73 00:05:06,390 --> 00:05:08,934 フフッ 予想どおりの結果だ 74 00:05:09,184 --> 00:05:12,438 (ムサシ)では ヤツから得られるであろう 生体エネルギーも? 75 00:05:12,604 --> 00:05:17,401 (ゼーゲル博士) うむ 事前に計算した数値と 寸分の狂(くる)いもなかろう 76 00:05:17,901 --> 00:05:22,656 (ニャース)あのプロトーガがいれば いにしえの世界へ確実に到(とう)達できるにゃ 77 00:05:23,032 --> 00:05:26,577 (コジロウ)準備完了(りょう) 追尾(び)メカ発射 78 00:05:32,082 --> 00:05:34,835 フッ 決して逃がしはせぬ 79 00:05:36,128 --> 00:05:38,881 (ピカチュウとキバゴの声) 80 00:05:39,506 --> 00:05:41,467 お待たせ 集めてきたよ 81 00:05:41,592 --> 00:05:44,011 ピカチュウ キバゴ お前たちの分もあるぞ 82 00:05:44,344 --> 00:05:46,847 (ピカチュウたちの声) 83 00:05:48,057 --> 00:05:50,976 (ピカチュウ)ピカピカ〜 (キバゴ)キバゴ〜 84 00:05:54,605 --> 00:05:57,149 遠慮(りょ)しないで はい 85 00:05:57,357 --> 00:05:58,942 プローッ 86 00:06:00,194 --> 00:06:01,236 プロ〜 87 00:06:01,361 --> 00:06:03,197 えっ? どうしたの プロトーガ 88 00:06:03,739 --> 00:06:06,158 おなかは すいているはずなのに どうして? 89 00:06:06,283 --> 00:06:09,495 (フジオ)だからって 匂(にお)いや味が 嫌(きら)いじゃ食べられないよ 90 00:06:10,120 --> 00:06:11,121 (ステラ)フジオ 91 00:06:11,663 --> 00:06:13,207 (フジオ)これを食べてごらん 92 00:06:17,086 --> 00:06:18,670 プロ〜! 93 00:06:21,256 --> 00:06:26,428 変だな これ みずタイプを持つポケモンが 好きな味なんだけど 94 00:06:26,762 --> 00:06:28,639 こんなに おいしいのになぁ 95 00:06:29,264 --> 00:06:31,683 昔はなかったんだよ その果物は 96 00:06:32,142 --> 00:06:33,310 (サトシたち)えっ? 97 00:06:33,435 --> 00:06:37,106 (フジオ)プロトーガの好物の果物は 現代には存在しない 98 00:06:37,231 --> 00:06:39,858 でも 匂いや味は これと似ているんだ 99 00:06:39,983 --> 00:06:44,154 そうか プロトーガが生きてたのは ずっとずっと 昔のことだもんな 100 00:06:48,158 --> 00:06:48,992 うっ… 101 00:06:50,160 --> 00:06:50,994 プロ? 102 00:06:55,624 --> 00:06:57,126 プロ〜? 103 00:06:57,918 --> 00:07:00,045 プロ… 104 00:07:04,299 --> 00:07:08,137 見つけたぞ 逃げきれるとでも思ったか 105 00:07:08,262 --> 00:07:10,722 (ゼーゲル博士)ただちに捕獲(ほかく)したまえ (ムサシたち)ラジャー! 106 00:07:16,395 --> 00:07:19,231 (サトシ)疲(つか)れてたんだな (ピカチュウ)ピカ〜 107 00:07:19,356 --> 00:07:22,651 見知らぬ世界で 突(とつ)然 目をさまされたんだからね 108 00:07:22,776 --> 00:07:23,402 無理もないよ 109 00:07:23,735 --> 00:07:26,864 かわいい寝(ね)顔ね 触(さわ)っちゃいたいなぁ 110 00:07:26,989 --> 00:07:28,866 キバキバ〜 111 00:07:28,991 --> 00:07:31,410 (サトシたち)ハハハッ… 112 00:07:31,827 --> 00:07:34,872 フフッ あっ そのペンダント… 113 00:07:34,997 --> 00:07:35,914 うっ… 114 00:07:36,331 --> 00:07:38,333 (ステラ)えっ どうして? 115 00:07:38,625 --> 00:07:41,587 ああ… そろそろ行こうか 116 00:07:41,712 --> 00:07:42,629 あっ… 117 00:07:43,046 --> 00:07:45,757 (フジオ) ロケット団が来る前に出発しなきゃ 118 00:07:47,176 --> 00:07:50,637 (デスマス)デスマ〜! 119 00:07:51,180 --> 00:07:52,931 (サトシたち)うわぁ! (デント)何だ? 120 00:07:53,891 --> 00:07:55,392 (ムサシ)見つけたわ! (コジロウ)ジャリボーイ! 121 00:07:55,517 --> 00:07:56,476 覚悟(ご)にゃ! 122 00:07:57,019 --> 00:07:58,395 デスマ! 123 00:07:59,563 --> 00:08:01,273 (サトシ)ロケット団! (ピカチュウ)ピカ! 124 00:08:01,982 --> 00:08:04,735 (フジオ)プロトーガは渡(わた)さないぞ! (プロトーガ)プロ! 125 00:08:05,235 --> 00:08:08,864 抵抗(ていこう)など無意味よ コロモリ かぜおこし! 126 00:08:10,866 --> 00:08:13,619 (コロモリ)コロモー! 127 00:08:14,203 --> 00:08:16,622 (サトシたち)うっ… 128 00:08:16,997 --> 00:08:18,165 デスマス シャドーボール! 129 00:08:18,457 --> 00:08:20,083 デースマー! 130 00:08:25,047 --> 00:08:27,633 (プロトーガ)プロ… (フジオ)プロトーガ! 131 00:08:28,008 --> 00:08:31,428 ターゲット ロックオン! 発射にゃ! 132 00:08:35,098 --> 00:08:36,475 トーガ? 133 00:08:36,683 --> 00:08:37,935 (サトシたち)あっ! 134 00:08:39,728 --> 00:08:41,396 いただきにゃ! 135 00:08:41,605 --> 00:08:43,899 (プロトーガ)プロ〜! 136 00:08:44,233 --> 00:08:46,276 (ムサシ・コジロウ)あっ! (ステラ)何? 137 00:08:46,652 --> 00:08:48,570 進化が始まったんじゃ… 138 00:08:48,695 --> 00:08:50,697 (サトシ)進化… (ピカチュウ)ピカ! 139 00:08:51,740 --> 00:08:52,699 プロトーガ! 140 00:09:02,084 --> 00:09:03,210 (アバゴーラ)バゴ〜! 141 00:09:03,627 --> 00:09:04,544 あれは? 142 00:09:06,630 --> 00:09:10,384 (ポケモン図鑑) アバゴーラ こだいがめポケモン プロトーガの進化形 143 00:09:10,509 --> 00:09:12,386 海と陸地で生活する 144 00:09:12,511 --> 00:09:15,097 あごの力が強く 張り手のパワーは? 145 00:09:15,222 --> 00:09:19,268 巨(きょ)大な岩を 一撃(げき)で砕(くだ)くほどだったと考えられている 146 00:09:19,851 --> 00:09:22,145 (コジロウ)逃がすな ニャース! (ニャース)分かってるにゃ 147 00:09:22,688 --> 00:09:24,940 バゴーッ! 148 00:09:27,734 --> 00:09:29,403 うっ… 149 00:09:29,820 --> 00:09:32,823 (アイリス)ハイドロポンプだ すごーい! (キバゴ)キバキバ! 150 00:09:35,534 --> 00:09:39,288 (アバゴーラの群れの声) 151 00:09:40,414 --> 00:09:43,375 (アバゴーラの群れの声) 152 00:09:43,917 --> 00:09:45,252 どうした? アバゴーラ 153 00:09:45,377 --> 00:09:47,337 (ピカチュウ)ピーカ? (フジオ)あっ… 154 00:09:48,547 --> 00:09:49,381 バゴ! 155 00:09:49,756 --> 00:09:51,508 (アバゴーラの声) 156 00:09:51,967 --> 00:09:52,926 一体 どこへ? 157 00:09:53,051 --> 00:09:54,636 (アイリス)待って アバゴーラ! (キバゴ)キバキバ! 158 00:09:55,429 --> 00:09:57,139 もしかして… うっ… 159 00:09:57,264 --> 00:09:58,515 フジオ! 160 00:09:58,640 --> 00:09:59,558 (コジロウ)行かせるか! 161 00:10:00,017 --> 00:10:01,101 デスマス くろいきり! 162 00:10:01,435 --> 00:10:02,894 デスマス! 163 00:10:03,520 --> 00:10:05,814 (サトシたち)うっ… 164 00:10:07,232 --> 00:10:10,235 こちらムサシ プロトーガはアバゴーラに進化 165 00:10:10,360 --> 00:10:12,487 (ゼーゲル博士)何? 進化だと? 166 00:10:12,612 --> 00:10:15,282 復元装置による 強制的な蘇(そ)生と? 167 00:10:15,407 --> 00:10:21,413 超(ちょう)電気エネルギーが細胞(ぼう)組織に刺(し)激を与(あた)え 進化を促(そく)進したというのか 168 00:10:23,123 --> 00:10:26,543 フッ 時空のゆがみが さらに拡大している 169 00:10:26,668 --> 00:10:30,464 間もなく 最大限に開くぞ 時の門が 170 00:10:30,589 --> 00:10:31,423 急げ 171 00:10:31,631 --> 00:10:34,634 一刻も早く アバゴーラを捕獲するのだ 172 00:10:34,760 --> 00:10:35,427 (ムサシたち)ラジャー 173 00:10:39,473 --> 00:10:40,682 みんな 大丈夫? 174 00:10:40,807 --> 00:10:43,101 (アイリス)はい 平気です (キバゴ)キバキバ 175 00:10:43,226 --> 00:10:45,520 急にどうしたんだ? アバゴーラのヤツ 176 00:10:45,645 --> 00:10:47,189 ピカ〜? 177 00:10:47,314 --> 00:10:49,941 たぶん あそこへ行ったんだ 178 00:10:52,110 --> 00:10:55,822 (アバゴーラの声) 179 00:10:56,782 --> 00:10:58,658 バゴ! 180 00:11:03,413 --> 00:11:04,498 バゴ 181 00:11:04,706 --> 00:11:07,876 (アバゴーラの声) 182 00:11:11,129 --> 00:11:14,299 時の門があるネジ山に 自ら飛び込(こ)むとはな 183 00:11:14,424 --> 00:11:16,676 連れていく手間が省けたにゃ 184 00:11:16,802 --> 00:11:17,677 行くわよ 185 00:11:21,390 --> 00:11:23,975 (フジオ)恐らくアバゴーラは 仲間の元へと向かっている 186 00:11:24,434 --> 00:11:27,604 聞こえたんだよ 仲間の声が 時の門を越(こ)えて 187 00:11:27,729 --> 00:11:30,440 (サトシたち)えっ? (ステラ)それ フジオも体験したのね? 188 00:11:31,817 --> 00:11:36,613 私たち“ネジ山探偵(てい)団”の声を 聞いたんでしょ? 過去の世界から 189 00:11:37,364 --> 00:11:38,990 あっ… 190 00:11:39,157 --> 00:11:41,993 待ってろ アバゴーラ! 必ず守ってやる 191 00:11:42,119 --> 00:11:42,994 ピーカー! 192 00:11:44,204 --> 00:11:46,039 (サトシたち)だ〜れだ? 193 00:11:50,544 --> 00:11:52,295 (サトシたち)答えは… 194 00:12:01,388 --> 00:12:03,181 (アバゴーラの声) 195 00:12:03,432 --> 00:12:05,016 (アバゴーラの群れの声) 196 00:12:05,142 --> 00:12:07,018 バゴ〜! 197 00:12:10,480 --> 00:12:13,525 (ゼーゲル博士)アバゴーラは 時の門の方角へ進んでいるぞ 198 00:12:13,650 --> 00:12:16,027 時の門? ますます好都合ね 199 00:12:16,445 --> 00:12:18,989 近づいてきたな ミッションの成功が 200 00:12:20,574 --> 00:12:22,033 (アイリス)どっちへ進めばいいの? 201 00:12:22,325 --> 00:12:23,827 キバ〜 202 00:12:23,994 --> 00:12:24,953 こっちよ! 203 00:12:25,495 --> 00:12:27,664 (サトシ)行こう (デント・アイリス)うん 204 00:12:28,623 --> 00:12:32,169 過去の世界へ戻るには 時の門を通る必要がある 205 00:12:32,294 --> 00:12:36,131 ネジ山探偵団が探検し フジオが倒(たお)れていた あの一帯へは? 206 00:12:36,256 --> 00:12:37,883 このルートが近道だわ 207 00:12:38,008 --> 00:12:40,010 さすがはステラ 詳(くわ)しいね 208 00:12:40,635 --> 00:12:44,639 アバゴーラと その仲間を 過去の世界のポケモンたちを守る 209 00:12:44,764 --> 00:12:46,475 それが今日の私たちの任務よ 210 00:12:47,058 --> 00:12:48,018 ああ 211 00:12:51,855 --> 00:12:54,274 (アバゴーラの声) 212 00:12:54,816 --> 00:12:56,026 バゴ? 213 00:12:59,154 --> 00:13:01,448 バゴ! 214 00:13:17,839 --> 00:13:19,925 バゴ! 215 00:13:24,471 --> 00:13:25,722 バゴ? 216 00:13:27,307 --> 00:13:30,268 今度こそ逃がさないのにゃ 217 00:13:32,229 --> 00:13:35,440 アバゴーラを捕獲 同時に 時の門も確認(かくにん) 218 00:13:35,565 --> 00:13:38,193 うっ… 拡大している 219 00:13:38,485 --> 00:13:41,238 (ゼーゲル博士) 時空のゆがみが極限に達したのだ 220 00:13:41,696 --> 00:13:43,907 今だ! 時の門を固定せよ 221 00:13:44,241 --> 00:13:47,077 アバゴーラの生体エネルギーを 増幅(ふく)させるのだ! 222 00:13:47,410 --> 00:13:48,328 了解にゃ! 223 00:13:48,745 --> 00:13:52,040 準備完了 超電気エネルギー照射 224 00:13:55,502 --> 00:13:59,422 バゴー! 225 00:14:00,048 --> 00:14:02,133 生体エネルギー 増幅開始 226 00:14:02,968 --> 00:14:06,263 バゴー! 227 00:14:10,600 --> 00:14:13,937 バゴー! 228 00:14:20,277 --> 00:14:22,279 バゴ… 229 00:14:26,241 --> 00:14:29,995 (ニャース) 間違(ちが)いない いにしえの世界だにゃ 230 00:14:30,537 --> 00:14:32,247 はっきり見えるにゃ 231 00:14:32,372 --> 00:14:34,791 完全に開いたのよ 時の門が 232 00:14:34,916 --> 00:14:37,294 すべて われら ロケット団の計画どおり 233 00:14:37,711 --> 00:14:40,630 行け! 前人未踏(とう)の大地に立ち? 234 00:14:40,755 --> 00:14:44,301 太古のポケモンを 未知なるポケモンをゲットするのだ! 235 00:14:44,926 --> 00:14:48,930 時の門を越え ロケット団の歴史に偉(い)大な足跡(あと)を刻むのよ! 236 00:14:49,055 --> 00:14:50,140 (コジロウたち)おう! 237 00:14:50,390 --> 00:14:52,475 (サトシ)待て ロケット団! (ムサシたち)うっ… 238 00:14:55,478 --> 00:14:59,232 過去の世界へは行かせない お前たちの勝手にはさせないぞ! 239 00:14:59,357 --> 00:14:59,983 ピカ! 240 00:15:00,525 --> 00:15:02,611 (ステラ)あれが時の門? (フジオ)間違いない 241 00:15:03,028 --> 00:15:05,030 あの光 確かに見覚えがある 242 00:15:05,572 --> 00:15:09,618 フン 懲(こ)りない連中ね でも 邪魔(じゃま)はさせないわ 243 00:15:09,743 --> 00:15:11,494 そう 徹(てっ)底的にたたく 244 00:15:11,786 --> 00:15:13,371 行け コロモリ! 245 00:15:15,457 --> 00:15:16,291 コロ! 246 00:15:16,916 --> 00:15:18,752 デスマス お前もだ! 247 00:15:19,044 --> 00:15:19,878 デスマ! 248 00:15:20,670 --> 00:15:22,964 ヤナップ タネマシンガンだ! 249 00:15:23,465 --> 00:15:25,800 ピカチュウ 10まんボルトだ! 250 00:15:25,967 --> 00:15:27,969 (ヤナップ)ヤナ〜! 251 00:15:28,094 --> 00:15:30,513 ピカチュウ! 252 00:15:31,014 --> 00:15:33,308 かわして ピカチュウにエアスラッシュ! 253 00:15:33,433 --> 00:15:34,768 ヤナップに おにびだ! 254 00:15:34,893 --> 00:15:35,935 (コロモリの声) 255 00:15:36,353 --> 00:15:37,896 コロモ! 256 00:15:39,481 --> 00:15:41,941 デスマ〜ッ! 257 00:15:42,275 --> 00:15:43,652 ピカッ! 258 00:15:44,611 --> 00:15:46,196 アバゴーラ しっかりして! 259 00:15:46,321 --> 00:15:48,615 キバゴ ワイヤーに ひっかく攻撃(こうげき)! 260 00:15:49,157 --> 00:15:51,201 (キバゴ)キバ! 261 00:15:53,703 --> 00:15:56,831 バ バゴ… 262 00:15:57,165 --> 00:15:59,501 (アイリス)あっ! 無理しちゃダメ! (キバゴ)キバキバ! 263 00:16:00,251 --> 00:16:01,211 バゴ! 264 00:16:01,336 --> 00:16:05,131 言うことを聞いてくれ ボクらは友達じゃないか 265 00:16:05,674 --> 00:16:09,219 (アバゴーラ)バゴ? (フジオ)これでボクらは友達だよ 266 00:16:12,681 --> 00:16:14,057 バゴ… 267 00:16:15,058 --> 00:16:17,560 思い出してくれたんだね アバゴーラ 268 00:16:17,894 --> 00:16:20,772 (ムサシ)コロモリ かぜおこし! (コジロウ)デスマス シャドーボール! 269 00:16:21,106 --> 00:16:22,315 コロモー! 270 00:16:22,857 --> 00:16:24,359 デスマー! 271 00:16:25,026 --> 00:16:26,069 ピカ! 272 00:16:27,904 --> 00:16:30,323 (デント)頑(がん)張れ ヤナップ! (サトシ)ピカチュウ 負けるな! 273 00:16:30,448 --> 00:16:31,783 (ヤナップ)ヤナ… (ピカチュウ)ピカ… 274 00:16:32,200 --> 00:16:35,537 ムダにゃ ニャーたちは倒せないのにゃ 275 00:16:35,662 --> 00:16:38,373 このミッションは何としても成功させる 276 00:16:38,498 --> 00:16:40,375 さあ 退場してもらうわよ 277 00:16:40,917 --> 00:16:42,585 (デスマス)デス! (コロモリ)コロ! 278 00:16:43,044 --> 00:16:45,672 あんな連中に 君たちの世界を… 279 00:16:45,797 --> 00:16:49,092 古代ポケモンたちが楽しく暮らす時代を 荒(あ)らされるなんて… 280 00:16:49,718 --> 00:16:52,095 (フジオ)ボクは許せない! (アバゴーラ)バゴ! 281 00:16:53,722 --> 00:16:56,099 バゴォー! 282 00:17:02,105 --> 00:17:04,566 (アバゴーラたち)バゴォー! 283 00:17:04,691 --> 00:17:05,567 (サトシたち)はっ! 284 00:17:05,692 --> 00:17:07,026 (アイリス)この声… (ステラ)見て! 285 00:17:07,152 --> 00:17:08,945 バゴォー! 286 00:17:09,571 --> 00:17:11,448 (サトシ)あっ… (デント)野生のアバゴーラだ 287 00:17:12,323 --> 00:17:14,951 時の門をくぐり 時代を越えて来てくれたんだ 288 00:17:15,285 --> 00:17:19,456 ご苦労なことね わざわざ こっちの世界に来てくれるなんて 289 00:17:19,581 --> 00:17:21,833 まずはヤツらからゲットにゃ 290 00:17:21,958 --> 00:17:24,461 捕獲メカ ターゲット ロックオン! 291 00:17:27,547 --> 00:17:28,548 バゴ? 292 00:17:28,965 --> 00:17:29,799 (サトシたち)あっ! 293 00:17:32,093 --> 00:17:35,096 おみゃーらの力では そのおりは破れないのにゃ 294 00:17:35,555 --> 00:17:40,226 諦(あきら)めるのね あんたたちはロケット団本部に送られるのよ 295 00:17:40,351 --> 00:17:42,937 これからゲットする連中と共にな 296 00:17:43,062 --> 00:17:44,606 (サトシ)そんなこと させない! (コジロウ)うっ… 297 00:17:45,231 --> 00:17:48,777 アバゴーラと過去の世界のポケモンは オレたちが守る! 298 00:17:48,902 --> 00:17:49,944 ピカ〜! 299 00:17:50,278 --> 00:17:52,989 笑わせるな デスマス シャドーボール! 300 00:17:53,114 --> 00:17:54,365 コロモリ エアスラッシュ! 301 00:17:54,783 --> 00:17:56,367 デスマ! 302 00:17:56,659 --> 00:17:57,494 コーリー! 303 00:17:57,952 --> 00:18:01,039 (サトシ)ピカチュウ 10まんボルト! (デント)ヤナップ ソーラービーム! 304 00:18:01,331 --> 00:18:03,625 ピーカチュウ! 305 00:18:04,125 --> 00:18:06,795 ヤーナップ! 306 00:18:09,547 --> 00:18:11,341 (ピカチュウ)ピカ! (ヤナップ)ヤナ〜! 307 00:18:11,883 --> 00:18:13,134 とどめだにゃ! 308 00:18:13,384 --> 00:18:14,552 (サトシたち)はっ! 309 00:18:14,677 --> 00:18:16,179 (アバゴーラの声) 310 00:18:16,304 --> 00:18:18,181 バゴォー! 311 00:18:18,723 --> 00:18:20,850 (アバゴーラたち)バゴォー! 312 00:18:21,351 --> 00:18:23,019 バゴ! 313 00:18:23,144 --> 00:18:26,231 (アバゴーラたち)バゴォー! 314 00:18:26,815 --> 00:18:27,649 バゴ! 315 00:18:30,318 --> 00:18:32,278 (ニャース)にゃにゃ? (ムサシ)しまった 316 00:18:32,403 --> 00:18:34,531 まさか あれを破るとは 317 00:18:34,781 --> 00:18:36,574 (アバゴーラたち)バゴ! 318 00:18:37,200 --> 00:18:41,329 原始の力… ううん 原始と友情の力ね! 319 00:18:41,454 --> 00:18:42,080 キバ! 320 00:18:42,372 --> 00:18:44,207 今だ ピカチュウ エレキボール! 321 00:18:44,624 --> 00:18:48,211 ピカ! ピカピカピカチュウ! 322 00:18:48,586 --> 00:18:51,214 (ニャースたちの声) 323 00:18:57,762 --> 00:18:58,805 (アバゴーラたちの声) 324 00:18:58,930 --> 00:19:00,139 ロケット団がいない 325 00:19:00,265 --> 00:19:04,561 また逃げたのね でもよかった アバゴーラたちが無事で 326 00:19:05,436 --> 00:19:07,272 (アバゴーラたちの声) 327 00:19:08,982 --> 00:19:10,733 (アバゴーラの声) 328 00:19:25,290 --> 00:19:28,084 あっ… これが過去の世界か 329 00:19:28,209 --> 00:19:29,085 ピーカー 330 00:19:29,252 --> 00:19:30,086 (アーケオスたちの声) 331 00:19:30,211 --> 00:19:31,921 (アイリス)あれって野生のアーケオス? 332 00:19:32,046 --> 00:19:34,966 (デント)本当だ (サトシ)すげぇ! 333 00:19:37,010 --> 00:19:39,220 やっと約束を果たせたよ 334 00:19:40,305 --> 00:19:43,474 また遊ぼう 必ず来るね それじゃ 335 00:19:45,476 --> 00:19:46,853 バゴ〜 336 00:19:48,646 --> 00:19:49,480 バゴ? 337 00:19:50,398 --> 00:19:52,483 (ステラ)時の門が閉じてゆく 338 00:19:53,109 --> 00:19:56,279 近づいてきたわね お別れの時が 339 00:19:56,404 --> 00:19:57,447 ああ 340 00:19:58,573 --> 00:20:02,744 元気でな アバゴーラ お前と会えて オレ うれしかったぜ! 341 00:20:02,869 --> 00:20:03,953 ピカピカ! 342 00:20:04,078 --> 00:20:06,706 (アイリス)騒(さわ)がせちゃって ごめんね! (キバゴ)キバキバ! 343 00:20:06,831 --> 00:20:09,000 これからも みんなで仲よくね 344 00:20:15,715 --> 00:20:20,470 アバゴーラ これまでも そして これからも ボクらは友達だよ! 345 00:20:21,262 --> 00:20:23,514 ずっとずっと 永遠に! 346 00:20:23,765 --> 00:20:26,517 バゴー! バゴー! 347 00:20:27,143 --> 00:20:30,897 バゴォー! 348 00:20:40,782 --> 00:20:45,787 時空のゆがみが消滅(めつ)した 時の門は完全に閉ざされた 349 00:20:46,162 --> 00:20:49,290 恐らく この先 二度と 開くことはないだろう 350 00:20:49,540 --> 00:20:51,542 今回のミッションは中止ね 351 00:20:51,668 --> 00:20:52,794 (ゼーゲル)やむを得ん 352 00:20:53,127 --> 00:20:55,213 となれば こんな山に用はない 353 00:20:55,338 --> 00:20:57,298 さっさと おさらばするにゃ 354 00:21:06,808 --> 00:21:08,893 すてきな所だったわね 355 00:21:09,018 --> 00:21:11,646 だけど あの化石もなくなったし? 356 00:21:11,771 --> 00:21:16,693 昔 フジオが過去の世界へ行ったって話 証明できなくなったんじゃない? 357 00:21:16,818 --> 00:21:18,444 (フジオ)いいんだよ もう (ステラ)うん? 358 00:21:19,112 --> 00:21:24,033 ボクは子供のころ プロトーガに出会い 大人になって再会できた 359 00:21:25,326 --> 00:21:27,203 それだけで十分さ 360 00:21:29,414 --> 00:21:34,502 (ナレーション) フジオ ステラと共に アバゴーラを ロケット団から守り抜(ぬ)いたサトシたち 361 00:21:34,836 --> 00:21:37,964 さまざまなポケモンとの 出会いと別れを繰(く)り返し? 362 00:21:38,089 --> 00:21:40,383 サトシたちの冒険の旅は? 363 00:21:40,508 --> 00:21:42,677 まだまだ続く 364 00:21:45,054 --> 00:21:51,060 ♪〜 365 00:22:59,962 --> 00:23:05,968 〜♪ 366 00:23:06,552 --> 00:23:08,096 (オーキド博士)オーキド博士の 367 00:23:08,221 --> 00:23:11,015 (女性)ポケモンライブキャスター 368 00:23:11,307 --> 00:23:14,519 ポケモン世界を より深く知る最新情報 369 00:23:14,644 --> 00:23:16,771 ポケモンライブキャスターの時間じゃ 370 00:23:17,021 --> 00:23:20,525 今日のテーマはバニリッチじゃ 371 00:23:21,234 --> 00:23:24,987 ひょうせつポケモンのバニリッチは バニプッチの進化形じゃ 372 00:23:25,113 --> 00:23:28,991 川や湖の水を飲んで 体内の器官で冷気を作り? 373 00:23:29,117 --> 00:23:30,952 エネルギーにしているぞ 374 00:23:31,077 --> 00:23:36,332 敵に襲(おそ)われると 周りの空気を凍(こお)らせて 細かい氷の霧(きり)を作り出し? 375 00:23:36,499 --> 00:23:40,002 そこに紛(まぎ)れ込んで 姿を隠(かく)す能力を持っておる 376 00:23:40,128 --> 00:23:42,505 この氷の霧は 非常に危険で? 377 00:23:42,713 --> 00:23:47,051 巻き込まれると体が凍ってしまうから 注意が必要なんじゃ 378 00:23:47,760 --> 00:23:51,347 きれいな水を好むバニリッチは 汚(よご)れた水を飲むと? 379 00:23:51,472 --> 00:23:54,058 体の透(とう)明度が下がると言われておる 380 00:23:54,642 --> 00:23:57,270 よし 最後はポケモン川(せん)柳じゃ 381 00:23:57,895 --> 00:24:02,441 寒いほど 元気百倍 バニリッチ 382 00:24:02,733 --> 00:24:05,945 みんなもポケモン ゲットじゃぞ〜 383 00:24:06,487 --> 00:24:09,031 次の冒険はこれだ! 384 00:24:11,534 --> 00:24:14,328 (サトシ)はっ エンブオーが ポケモンバトルやってるぞ 385 00:24:14,829 --> 00:24:17,957 なかなか強いな トレーナーとの息もぴったりだ 386 00:24:18,583 --> 00:24:22,920 あれ? どうした? ポカブ あいつらのことが気になるのか? 387 00:24:23,713 --> 00:24:26,716 えっ? お前を捨てたトレーナーだって? 388 00:24:27,300 --> 00:24:30,094 次回「ポケットモンスター ベストウィッシュ」 389 00:24:30,219 --> 00:24:32,930 「炎(ほのお)のメモリー! ポカブVSエンブオー!!」 390 00:24:33,055 --> 00:24:35,308 みんなもポケモン ゲットだぜ