1
00:00:02,211 --> 00:00:04,797
(アララギ博士)
はーい これが“はねの化石”
2
00:00:05,381 --> 00:00:09,135
シッポウ博物館のアロエさんから
提供していただいたものなの
3
00:00:09,301 --> 00:00:12,012
(サトシ)へ〜 アロエさんから?
4
00:00:12,388 --> 00:00:14,056
(アイリス)ただの石って感じ
5
00:00:14,306 --> 00:00:15,141
あらら…
6
00:00:15,266 --> 00:00:16,308
(アララギ博士)あれ?
(キバゴ)キバ?
7
00:00:16,684 --> 00:00:19,186
まあ 感じるものは人それぞれだから
8
00:00:19,520 --> 00:00:22,857
博士 その化石
どんなポケモンなんですか?
9
00:00:22,982 --> 00:00:24,191
(アララギ博士)これが想像図
10
00:00:24,900 --> 00:00:26,819
さいこどりポケモン アーケン?
11
00:00:27,111 --> 00:00:32,158
ええ 1億年前に生息していた
とりポケモンの祖先と言われてるの
12
00:00:32,283 --> 00:00:34,160
おおっ とりポケモンの祖先
13
00:00:34,285 --> 00:00:37,413
ってことは
マメパトなんかのご先祖様になるのね
14
00:00:37,538 --> 00:00:38,622
そう
15
00:00:38,748 --> 00:00:41,917
今から この化石を当時の姿に復活させるわ
16
00:00:42,376 --> 00:00:44,420
私たちの夢の実現よ
17
00:00:44,962 --> 00:00:46,672
準備はいい? マコモ
18
00:00:46,797 --> 00:00:48,924
(マコモ博士)いつでもどうぞ
19
00:00:49,675 --> 00:00:52,970
(ナレーション)ライモンシティを目指し
旅を続けるサトシたちは?
20
00:00:53,095 --> 00:00:55,181
途と中 アララギ博士と?
21
00:00:55,306 --> 00:01:00,728
かつて サンヨウシティで出会った
博士の友人 マコモ博士に再会した
22
00:01:00,978 --> 00:01:03,773
2人の博士は このはねの化石から?
23
00:01:03,898 --> 00:01:08,527
1億年前のポケモンを
復活させようとしているのだ
24
00:01:10,404 --> 00:01:16,410
♪〜
25
00:02:31,902 --> 00:02:37,908
〜♪
26
00:02:41,245 --> 00:02:45,583
(サトシ)
化石復活! 古代怪(かい)鳥アーケオス!!
27
00:02:52,298 --> 00:02:54,008
実験開始
28
00:02:54,133 --> 00:02:57,469
はねの化石が
古代ポケモンによみがえる瞬しゅん間よ
29
00:02:57,887 --> 00:03:00,431
うん 化石の固定を確認かくにん
30
00:03:00,764 --> 00:03:02,766
遺伝子情報 解析せき開始
31
00:03:07,313 --> 00:03:08,689
(サトシたち)うわ〜!
32
00:03:09,189 --> 00:03:14,612
この化石には 私たちの知らない
遠い遠い古代の記憶おくが眠ねむっているわ
33
00:03:15,279 --> 00:03:17,907
私とアララギで作り上げた
このマシンは?
34
00:03:18,032 --> 00:03:22,077
化石に埋うもれた古代のいぶきを
現代に呼び覚ます機械
35
00:03:22,202 --> 00:03:25,205
見えるでしょう? 古代のポケモンの姿が
36
00:03:25,539 --> 00:03:28,000
見えるの 数字ばっかりなんだけど
37
00:03:28,125 --> 00:03:33,297
(デント)優すぐれた科学者だからこそ
数字の羅ら列もポケモンに見えてくるんだよ
38
00:03:33,422 --> 00:03:35,007
実に味わい深い
39
00:03:35,132 --> 00:03:37,259
マコモは夢みる乙女おとめだものね
40
00:03:38,052 --> 00:03:40,721
遺伝子情報 解析完了りょう
41
00:03:40,971 --> 00:03:42,890
さあ ここからが本番
42
00:03:43,182 --> 00:03:45,309
あなたの出番よ
43
00:03:46,226 --> 00:03:47,436
(ムシャーナ)ムシャーン
44
00:03:47,853 --> 00:03:50,064
(サトシ)ムシャーナだ
(アイリス)久しぶり
45
00:03:50,689 --> 00:03:54,026
ムシャーナ
夢の実現に力を貸してちょうだい
46
00:03:54,401 --> 00:03:56,278
ムシャーン ムシャムシャ
47
00:03:58,447 --> 00:04:00,324
(サトシ)なんでムシャーナを?
48
00:04:00,908 --> 00:04:03,786
みんなは夢のエネルギーのこと 覚えてる?
49
00:04:03,911 --> 00:04:05,412
ええ 確か?
50
00:04:05,537 --> 00:04:09,458
マコモ博士がムシャーナと
一緒しょに研究していたエネルギーですよね?
51
00:04:09,583 --> 00:04:14,004
そう このポケモン復元装置を
完全作動させるには?
52
00:04:14,129 --> 00:04:17,049
ムシャーナが生み出す
夢のエネルギーが必要なの
53
00:04:17,549 --> 00:04:20,219
ムムム〜…
54
00:04:20,427 --> 00:04:22,846
(電子音)
55
00:04:23,347 --> 00:04:25,182
エネルギー チャージ完了ね
56
00:04:25,307 --> 00:04:28,435
さあ 行くわよ コンタクト!
57
00:04:30,896 --> 00:04:33,190
(サトシたち)おお!
58
00:04:33,565 --> 00:04:35,734
(アララギ博士)どう? マコモ
(マコモ博士)順調よ
59
00:04:36,110 --> 00:04:39,863
完了までスリー トゥー ワン!
60
00:04:42,992 --> 00:04:43,826
ああ…
61
00:04:44,118 --> 00:04:48,455
システムは安定 すべて正常値よ
そして…
62
00:04:48,914 --> 00:04:50,541
内部に生命反応!
63
00:04:50,833 --> 00:04:53,585
(アイリス)ということは…
(デント)成功ですね
64
00:04:53,711 --> 00:04:56,130
すげえ! 早く開けましょう
65
00:04:56,630 --> 00:05:01,135
ちょっと待って 準備はいい?
開けるわよ
66
00:05:01,468 --> 00:05:03,637
オッケー いつでもどうぞ
67
00:05:13,897 --> 00:05:16,108
(アーケン)ケ… ケケーン
68
00:05:16,316 --> 00:05:18,027
(アイリス)はっ!
(サトシ)この声は…
69
00:05:18,152 --> 00:05:18,986
(ピカチュウ)ピカ!
70
00:05:19,111 --> 00:05:21,155
古代ポケモンの鳴き声
71
00:05:21,280 --> 00:05:25,325
はるか昔 この星にあふれていた
大自然の声よ
72
00:05:27,536 --> 00:05:29,204
ケッケケーン!
73
00:05:29,329 --> 00:05:30,706
(サトシ)出た!
(ピカチュウ)ピカ!
74
00:05:31,040 --> 00:05:32,458
成功よ マコモ
75
00:05:32,583 --> 00:05:35,044
ええ 想像図のままだわ
76
00:05:35,169 --> 00:05:36,336
(アーケン)ケケーン!
77
00:05:36,462 --> 00:05:37,796
(アララギ博士・マコモ博士)ああっ!
78
00:05:37,921 --> 00:05:39,048
うわっ!
79
00:05:39,173 --> 00:05:40,841
うっ…
80
00:05:40,966 --> 00:05:42,760
きゃあ!
81
00:05:44,428 --> 00:05:46,055
ムシャ?
82
00:05:46,180 --> 00:05:49,141
(アーケン)ケケケッ!
83
00:05:49,641 --> 00:05:51,477
ケケケッ…
84
00:05:51,602 --> 00:05:52,561
ケケ!
85
00:05:52,895 --> 00:05:54,229
おい アーケン!
86
00:05:54,354 --> 00:05:56,065
大丈じょう夫よ 落ち着いて!
87
00:05:56,398 --> 00:05:58,942
アーケン… うっ…
88
00:05:59,568 --> 00:06:02,071
(アイリス)はぁ びっくりした
89
00:06:03,530 --> 00:06:06,075
これが さいこどりポケモン アーケンか
90
00:06:06,200 --> 00:06:07,576
大成功ですね
91
00:06:07,701 --> 00:06:09,536
科学の力ってすごい!
92
00:06:09,870 --> 00:06:11,580
まあ すてき
93
00:06:11,705 --> 00:06:16,710
古代と現代が今 時空を超こえて
同じ時を共に過ごしている
94
00:06:16,835 --> 00:06:19,004
ようこそ アーケン
95
00:06:19,129 --> 00:06:22,883
長い眠りから覚めたばかりで
ビックリしたのね
96
00:06:23,217 --> 00:06:27,471
これから ゆっくり
私たちの時代を知ってほしいわ
97
00:06:28,138 --> 00:06:30,057
(ムサシ)大した連中ね
98
00:06:30,182 --> 00:06:33,435
ムシャーナのエネルギーを
こんな形で利用するとは
99
00:06:33,560 --> 00:06:36,814
(ニャース)実験が成功にゃら
こっちもハッキング開始だニャ
100
00:06:37,189 --> 00:06:40,400
すぐに復元装置のデータを
盗ぬすみ出すのニャ
101
00:06:40,526 --> 00:06:42,486
(コジロウ)すでに始めてるさ
102
00:06:42,611 --> 00:06:45,155
だが ネットワークには入ったが
103
00:06:45,280 --> 00:06:48,200
研究所のセキュリティが
思った以上に手ごわいな
104
00:06:48,325 --> 00:06:50,536
(ゼーゲル博士)
時間がかかってもかまわん
105
00:06:51,328 --> 00:06:52,454
(コジロウ)ゼーゲル博士
106
00:06:52,704 --> 00:06:53,539
(ムサシ・ニャース)はっ…
107
00:06:53,831 --> 00:06:56,792
ポケモン復元装置の設計データ
108
00:06:56,917 --> 00:07:01,296
ならびに 実験記録を
何としても入手するのだ
109
00:07:05,926 --> 00:07:07,052
お待たせしました
110
00:07:07,344 --> 00:07:09,763
(サトシ・アイリス)シーッ!
(デント)おっと
111
00:07:09,888 --> 00:07:12,641
イッツ スリーピングタイム
112
00:07:15,060 --> 00:07:16,562
ありがとう デント君
113
00:07:16,687 --> 00:07:21,400
とりポケモンの基本レシピをベースに
ちょっと手を加えて作ってみました
114
00:07:21,525 --> 00:07:23,861
アーケンの口に合うといいのですが
115
00:07:23,986 --> 00:07:26,864
これでアララギの研究にも弾はずみがつくわね
116
00:07:26,989 --> 00:07:28,866
(アララギ博士)だといいけど
(デント)弾みとは?
117
00:07:29,366 --> 00:07:33,453
アララギはね ポケモンの起源を
解き明かす研究をしているのよ
118
00:07:33,579 --> 00:07:37,207
ポケモンの誕生の秘密とでも
言えばいいかしら
119
00:07:37,332 --> 00:07:40,335
例えば アーケンなら
とりポケモンの先祖なのに?
120
00:07:40,460 --> 00:07:42,880
飛ぶことができなかったと言われていた
121
00:07:43,422 --> 00:07:48,135
けど この子を研究することで
飛行のメカニズムが どう発展していったか
122
00:07:48,260 --> 00:07:51,346
それが のちの とりポケモンに
どう影響えいきょうしていったのか
123
00:07:51,471 --> 00:07:52,890
分かってくると思うの
124
00:07:53,348 --> 00:07:56,310
(マコモ博士)もう収穫かくもあったものね
(デント)収穫?
125
00:07:56,435 --> 00:08:00,647
鳴き声よ こればっかりは
化石からは分からないでしょ?
126
00:08:01,481 --> 00:08:03,692
鳴き声のパターンを分析すれば?
127
00:08:03,817 --> 00:08:07,487
どんなコミュニケーションを
取っていたのかも分かってくるはずよ
128
00:08:07,696 --> 00:08:10,991
(デント)責任重大なんですね
このアーケン
129
00:08:11,200 --> 00:08:12,618
ケーン
130
00:08:12,826 --> 00:08:15,037
(ピカチュウ)ピカ!
(キバゴ)キバ!
131
00:08:15,412 --> 00:08:16,413
ケケ?
132
00:08:16,788 --> 00:08:19,625
博士 目を覚ましました!
133
00:08:20,000 --> 00:08:22,961
ケケケーン!
134
00:08:23,086 --> 00:08:24,880
(デント)うっ…
135
00:08:32,304 --> 00:08:33,263
(アーケン)ケケ!
136
00:08:33,388 --> 00:08:35,265
止まるんだ アーケン!
137
00:08:36,892 --> 00:08:38,518
(アーケン)ケーン!
(サトシ)危ない デント!
138
00:08:38,894 --> 00:08:40,270
うっ…
139
00:08:42,356 --> 00:08:45,442
ウソ! この技わざってりゅうのいぶき
140
00:08:45,567 --> 00:08:47,653
ドラゴンタイプの技を使えるの?
141
00:08:48,737 --> 00:08:51,365
やめろ! 落ち着けって
142
00:08:51,490 --> 00:08:53,825
ケーッ!
143
00:08:54,284 --> 00:08:55,827
(ピカチュウ)ピカピッ!
(アイリス)サトシ!
144
00:08:56,245 --> 00:08:58,956
アーケン 落ち着け
145
00:08:59,331 --> 00:09:04,336
(アーケンの叫び声)
146
00:09:05,462 --> 00:09:07,714
(サトシ)ふっ あっ…
147
00:09:08,882 --> 00:09:13,303
大丈夫だ アーケン
オレたちはお前と友だちになりたいんだ
148
00:09:16,473 --> 00:09:17,599
うん
149
00:09:17,933 --> 00:09:19,559
ピカピカ チュウ!
150
00:09:19,685 --> 00:09:21,812
おっ サンキュー ピカチュウ
151
00:09:21,937 --> 00:09:23,605
ほら ごはんだよ
152
00:09:23,730 --> 00:09:27,818
(匂においを嗅かぐ音)
153
00:09:31,029 --> 00:09:31,863
ケッ!
154
00:09:32,114 --> 00:09:34,116
あれ? おいしくない?
155
00:09:34,241 --> 00:09:35,826
おい! 待てよ アーケン
156
00:09:36,034 --> 00:09:36,868
ケケーン!
157
00:09:37,452 --> 00:09:39,788
出てきたわ あれが古代ポケモン
158
00:09:40,205 --> 00:09:42,582
派手なポケモンだにゃ
159
00:09:42,708 --> 00:09:45,669
(アーケンの声)
160
00:09:48,588 --> 00:09:50,841
飛べないけど木登りはできるのね
161
00:09:52,092 --> 00:09:53,635
(サトシ)あっ 食べた
162
00:09:54,261 --> 00:09:56,596
(サトシ)あれ?
(マコモ博士)口に合わないみたいね
163
00:09:56,722 --> 00:09:58,181
はっ 困ったわね
164
00:09:58,307 --> 00:10:01,685
何を食べるのか分からないんじゃ
育成のしようがないわ
165
00:10:02,519 --> 00:10:03,895
ケケ?
166
00:10:04,396 --> 00:10:05,939
(ムンナ)ムンナ
167
00:10:07,899 --> 00:10:10,152
ケッケケ…
168
00:10:10,277 --> 00:10:11,320
(ピカチュウ)ピカ?
(キバゴ)キバ?
169
00:10:11,445 --> 00:10:12,946
(アーケンの声)
170
00:10:13,447 --> 00:10:16,074
これって飛ぼうとしてるのかな?
171
00:10:16,199 --> 00:10:19,369
ねえ もし この子が
飛べるようになったら…
172
00:10:19,494 --> 00:10:23,957
ボクたちは とりポケモンの先祖が飛び立つ
奇跡きせきの瞬間に立ち会える
173
00:10:24,207 --> 00:10:27,419
ええ 飛ぶまでの過程を
観察できるなんて?
174
00:10:27,544 --> 00:10:28,920
貴重な上にも貴重よ
175
00:10:29,338 --> 00:10:33,467
よし アーケン お手本だ
出てこい ハトーボー!
176
00:10:34,134 --> 00:10:35,552
(ハトーボー)ハトー!
177
00:10:37,179 --> 00:10:38,513
ハトー
178
00:10:38,764 --> 00:10:41,350
(ハトーボーの声)
179
00:10:41,641 --> 00:10:43,060
ケッ!
180
00:10:49,608 --> 00:10:52,819
いいぞ アーケン!
その調子で空を飛ぶ練習だ
181
00:10:52,944 --> 00:10:55,155
これは面白おもしろいケースよ
182
00:10:55,280 --> 00:10:58,867
古代のポケモンに現代のポケモンが
飛び方を教えてるなんて
183
00:10:58,992 --> 00:11:01,036
かわいい まねしてる
184
00:11:01,161 --> 00:11:03,747
まさしく 時を超えた出会い
185
00:11:03,872 --> 00:11:08,377
過去と現代のマッチングが
絶妙みょうな味わいを かもし出しているよ
186
00:11:08,502 --> 00:11:12,881
それじゃ あたしも!
エモンガ よろしく!
187
00:11:15,217 --> 00:11:16,760
(エモンガ)エモッ!
188
00:11:17,135 --> 00:11:18,762
ケケッ
189
00:11:19,221 --> 00:11:20,472
エモ
190
00:11:23,975 --> 00:11:24,810
ケ?
191
00:11:25,185 --> 00:11:29,398
ん〜 だからメロメロじゃなくて…
それに効いてないし
192
00:11:29,523 --> 00:11:31,024
ということはメスなんだね
193
00:11:31,983 --> 00:11:33,068
エモ?
194
00:11:33,235 --> 00:11:35,028
エモ…
195
00:11:35,237 --> 00:11:36,613
エモ!
196
00:11:39,783 --> 00:11:40,617
(マッギョ)マギョ?
197
00:11:40,992 --> 00:11:42,911
えっ ボクのマッギョ?
198
00:11:43,036 --> 00:11:46,081
こら! ボルトチェンジしちゃダメ!
199
00:11:46,373 --> 00:11:50,585
あらら あなたのエモンガ
変わったボルトチェンジをするのね
200
00:11:50,710 --> 00:11:51,545
はい
201
00:11:51,920 --> 00:11:54,047
(マッギョの声)
202
00:11:54,631 --> 00:11:56,591
(アーケンの声)
203
00:12:01,179 --> 00:12:02,389
(マッギョの声)
204
00:12:02,514 --> 00:12:04,808
マッギョ!
205
00:12:05,267 --> 00:12:07,144
マッギョ やめるんだ
206
00:12:07,269 --> 00:12:09,187
ごめんよ アーケン 大丈夫かい?
207
00:12:12,482 --> 00:12:13,817
ケケーン!
208
00:12:36,590 --> 00:12:38,091
ケケケケケ!
209
00:12:49,936 --> 00:12:50,770
ケケーン!
210
00:12:53,773 --> 00:12:55,567
(ムサシ)どう?
(コジロウ)あと少しだ
211
00:12:56,818 --> 00:12:57,944
あと少し
212
00:12:58,445 --> 00:13:00,822
(ムサシ)頼たのむわよ
(ニャース)ニャ!
213
00:13:01,531 --> 00:13:03,283
無邪気な連中だこと
214
00:13:03,408 --> 00:13:06,578
データが盗まれるとも知らずにニャ
215
00:13:07,078 --> 00:13:10,123
ケケーン…
216
00:13:11,166 --> 00:13:15,504
復活してから こんなふうに
長く尾おを引いて鳴くことが多いわね
217
00:13:15,629 --> 00:13:17,714
そう言われてみると そうかも
218
00:13:18,632 --> 00:13:21,551
この鳴き方は ただ鳴いてるだけじゃない
219
00:13:21,676 --> 00:13:23,887
目的があるように思うの
220
00:13:25,514 --> 00:13:27,641
よーし! 飛べ アーケン
221
00:13:27,766 --> 00:13:29,476
(アイリス)頑がん張って
(ピカチュウ)ピカ!
222
00:13:29,601 --> 00:13:33,480
(アーケンの声)
223
00:13:34,105 --> 00:13:35,690
もっと 羽ばたいて!
224
00:13:36,233 --> 00:13:38,193
うまい うまい ちゃんと飛んでる
225
00:13:38,318 --> 00:13:40,070
(サトシ)ああっ…
(アーケン)ケン…
226
00:13:40,237 --> 00:13:42,656
大丈夫! できてるよ アーケン
227
00:13:42,781 --> 00:13:47,327
こんなに飛べたじゃないか
もっと練習すれば 絶対に大空を飛べるさ
228
00:13:47,744 --> 00:13:48,578
ケン!
229
00:13:49,788 --> 00:13:50,830
調子はどう?
230
00:13:50,956 --> 00:13:53,583
また滞たい空時間の記録を更こう新しました
231
00:13:55,919 --> 00:13:57,462
もうちょっとなのにね
232
00:13:57,587 --> 00:14:00,215
うーん どうすればいいのかな
233
00:14:00,465 --> 00:14:02,217
サトシ君って面白い
234
00:14:02,342 --> 00:14:03,176
えっ?
235
00:14:03,301 --> 00:14:07,931
復活したばかりのアーケンを
あんなに必死に なだめようとするなんて
236
00:14:08,056 --> 00:14:12,602
彼かれは自然にポケモンの気持ちになって
ものを考えられるのね
237
00:14:12,727 --> 00:14:15,522
確かにユニークなテイストです
238
00:14:15,647 --> 00:14:19,568
ボクたちもサトシの そういうところが好きで
一緒に旅をしているんですよ
239
00:14:22,654 --> 00:14:27,158
頑張ろうぜ アーケン
オレ お前が飛ぶところを見たいんだ
240
00:14:27,284 --> 00:14:29,494
ハトーボーも協力 頼むぜ
241
00:14:29,619 --> 00:14:30,704
ハト!
242
00:14:31,329 --> 00:14:32,581
ケケケケーン!
243
00:14:33,248 --> 00:14:34,583
えっ…
244
00:14:41,089 --> 00:14:43,049
(マコモ博士)こ これは…
(ムンナ)ムンナ?
245
00:14:43,675 --> 00:14:45,635
アララギ 大変よ!
246
00:14:46,761 --> 00:14:47,929
みんな…
247
00:14:49,222 --> 00:14:50,599
ああっ!
248
00:14:58,231 --> 00:15:00,483
マコモ これは一体…
249
00:15:00,609 --> 00:15:02,277
私のほうが聞きたいくらい
250
00:15:02,736 --> 00:15:06,072
それに こんな植物も実も見たことないわ
251
00:15:06,531 --> 00:15:07,574
ケケッ!
252
00:15:08,116 --> 00:15:10,410
(サトシ)アーケン? おおっ…
253
00:15:13,204 --> 00:15:14,039
食べた
254
00:15:14,164 --> 00:15:15,915
あれがアーケンのごはんか
255
00:15:17,417 --> 00:15:19,377
(アイリス)アーケン うれしそう
256
00:15:19,502 --> 00:15:21,296
すごい食欲
257
00:15:21,421 --> 00:15:23,548
ケケケーン!
258
00:15:25,675 --> 00:15:27,010
うわ また出た
259
00:15:27,135 --> 00:15:29,179
アーケンの声に反応してる?
260
00:15:29,304 --> 00:15:31,848
(アララギ博士)これって…
(マコモ博士)あのパターンよ
261
00:15:31,973 --> 00:15:35,143
この木はアーケンの声に共鳴して
成長しているんだわ
262
00:15:35,352 --> 00:15:37,020
でも なんで?
263
00:15:37,145 --> 00:15:41,691
恐おそらく はねの化石と一緒に
古代の種が化石化していて
264
00:15:41,816 --> 00:15:43,652
アーケンと共に復活したんだわ
265
00:15:51,034 --> 00:15:51,910
見て
266
00:15:58,249 --> 00:15:59,459
(アーケオス)ケケケーン!
267
00:15:59,709 --> 00:16:02,462
(サトシ)進化した!
(アララギ博士)アーケオス!
268
00:16:02,796 --> 00:16:04,297
(アーケオスの声)
269
00:16:06,591 --> 00:16:07,759
すごいパワー
270
00:16:08,343 --> 00:16:09,761
いけるぞ アーケオス
271
00:16:09,886 --> 00:16:10,762
(アーケオスの声)
272
00:16:10,887 --> 00:16:11,596
飛べ!
273
00:16:14,849 --> 00:16:15,975
(サトシたち)うわ!
274
00:16:16,810 --> 00:16:18,269
(アーケオスの声)
275
00:16:18,478 --> 00:16:19,562
飛んだ
276
00:16:19,688 --> 00:16:23,066
進化形になったことで
飛行能力を身につけたんだわ
277
00:16:23,233 --> 00:16:25,151
ケケーン!
278
00:16:25,276 --> 00:16:29,322
(アーケオスの声)
279
00:16:31,533 --> 00:16:33,326
(アーケオスの声)
280
00:16:33,660 --> 00:16:35,036
進化したニャ
281
00:16:35,161 --> 00:16:37,247
面白いことになってきたわね
282
00:16:37,372 --> 00:16:40,500
よし ポケモン復元装置の設計データ
283
00:16:40,792 --> 00:16:42,502
コピー完了
284
00:16:43,294 --> 00:16:46,715
こいつをゼーゲル博士に送れば
作戦はコンプリートだ
285
00:16:46,840 --> 00:16:50,677
ねえ ついでに あいつもゲットしない?
286
00:16:52,512 --> 00:16:55,098
ケケケーン!
287
00:16:55,724 --> 00:16:58,309
自分のすみかを作っているんでしょうか
288
00:16:58,435 --> 00:16:59,352
きっとそうよ
289
00:16:59,894 --> 00:17:03,898
アーケオスはポケモンの生命力
ポケモンの神秘を?
290
00:17:04,023 --> 00:17:06,484
私たちに まざまざと見せてくれている
291
00:17:07,277 --> 00:17:11,239
思い切って ここをあの子の世界に
しちゃうのも ありかもしれない
292
00:17:11,823 --> 00:17:13,867
はっ… 思い切りすぎじゃ…
293
00:17:13,992 --> 00:17:17,203
ううん 眠っていたのを起こしたのは私たち
294
00:17:17,620 --> 00:17:18,663
うん
295
00:17:18,788 --> 00:17:23,918
この時代で あの子が生きるためには
あの子に適した環かん境がなくちゃね
296
00:17:24,753 --> 00:17:26,254
(アーケオスの声)
297
00:17:26,880 --> 00:17:27,964
(サトシたち)ああっ!
298
00:17:28,757 --> 00:17:29,841
(アーケオスの声)
299
00:17:29,966 --> 00:17:31,009
(コロモリ)コロコロ
300
00:17:31,426 --> 00:17:32,969
(デスマス)デス〜
301
00:17:33,386 --> 00:17:35,722
ロケット団 またお前たちか
302
00:17:35,847 --> 00:17:37,515
ほんと しつこい!
303
00:17:37,640 --> 00:17:39,476
夢の跡あと地で見た人たち
304
00:17:40,018 --> 00:17:41,853
デスマス ナイトヘッド!
305
00:17:41,978 --> 00:17:43,730
デス〜!
306
00:17:47,942 --> 00:17:48,777
ああっ!
307
00:17:49,402 --> 00:17:50,904
(サトシ)なんてことを…
308
00:17:51,571 --> 00:17:53,323
ハトーボー エアカッター!
309
00:17:53,656 --> 00:17:55,116
ハオートォー!
310
00:17:55,366 --> 00:17:56,326
シャドーボール!
311
00:17:56,618 --> 00:17:58,161
デスッ!
312
00:17:59,829 --> 00:18:02,040
コロモリ エアスラッシュ!
313
00:18:02,290 --> 00:18:04,250
ムンナ サイコキネシス!
314
00:18:04,375 --> 00:18:06,878
ム〜ン!
315
00:18:08,129 --> 00:18:09,881
ピカチュウ エレキボールだ!
316
00:18:10,006 --> 00:18:12,300
ピカチュウ!
317
00:18:12,425 --> 00:18:14,385
(ムサシ)エアスラッシュ!
(コジロウ)ナイトヘッド!
318
00:18:17,931 --> 00:18:18,932
(サトシ)くっ…
319
00:18:19,057 --> 00:18:20,934
攻撃こうげきなんかしてる場合かニャ?
320
00:18:21,810 --> 00:18:23,812
サトシ 早く火を消さないと
321
00:18:24,020 --> 00:18:26,773
ああ ミジュマル ダンゴロ 頼む!
322
00:18:27,148 --> 00:18:28,775
(ミジュマル)みじゅ!
(ダンゴロ)ダダン!
323
00:18:28,900 --> 00:18:29,984
みじゅ!
324
00:18:30,318 --> 00:18:31,528
あの火を消すんだ
325
00:18:31,986 --> 00:18:34,739
ミジュマル みずでっぽう!
ダンゴロ すなあらしだ!
326
00:18:34,864 --> 00:18:35,698
みじゅ!
327
00:18:36,115 --> 00:18:38,535
ダン!
328
00:18:38,743 --> 00:18:41,329
ミジュマル ダンゴロ 頑張ってくれ!
329
00:18:43,540 --> 00:18:47,627
(ムサシ)アーケオス
あんたの帰る所はこっちよ!
330
00:18:48,086 --> 00:18:50,505
捕獲ほかくバズーカ 発射!
331
00:18:52,757 --> 00:18:54,342
ケッ! ケーッ!
332
00:18:54,634 --> 00:18:58,805
飛行タイプは電気に弱いニャ
これで抵抗ていこうできないのニャ
333
00:18:59,055 --> 00:19:01,850
(サトシ)アーケオス!
(アイリス)待ってて 今…
334
00:19:02,058 --> 00:19:04,811
ケーッ!
335
00:19:05,270 --> 00:19:06,521
(コジロウ)うわっ!
336
00:19:08,147 --> 00:19:10,567
(コジロウ)なんて威い力だ
(ニャース)はニャ
337
00:19:10,692 --> 00:19:13,820
仕方ないわね コロモリ ここは撤てっ収よ
338
00:19:13,945 --> 00:19:16,489
(コジロウ)デスマス 戻もどれ
(ニャース)ニャ! 来るニャ
339
00:19:16,823 --> 00:19:17,991
(アーケオスの声)
340
00:19:18,366 --> 00:19:21,452
本来の目的は果たした 行くぞ
341
00:19:23,371 --> 00:19:25,623
(アーケオスの声)
342
00:19:26,207 --> 00:19:27,709
ハトー!
343
00:19:31,880 --> 00:19:33,047
(寝ね息)
344
00:19:33,172 --> 00:19:38,011
(アーケオスの声)
345
00:19:38,386 --> 00:19:43,016
(アーケオスの声)
346
00:19:43,391 --> 00:19:49,480
アーケオス あなたが暮らす環境は
私たちが必ず作るわ だから…
347
00:19:49,606 --> 00:19:52,650
(アーケオスの群れの声)
348
00:19:52,775 --> 00:19:54,235
(ピカチュウの声)
349
00:19:54,360 --> 00:19:56,362
アーケオスの声?
350
00:19:56,863 --> 00:19:59,198
(サトシ)おっ おい あれ見ろよ
351
00:19:59,324 --> 00:20:00,533
まさか…
352
00:20:00,700 --> 00:20:02,035
ケケーン!
353
00:20:02,160 --> 00:20:03,661
(アララギ博士)アーケオス
354
00:20:05,580 --> 00:20:07,790
(アーケオスの声)
355
00:20:11,920 --> 00:20:14,088
アーケオス 他にもいたんだ
356
00:20:14,213 --> 00:20:14,923
ええ
357
00:20:15,048 --> 00:20:17,091
でも 一体どこから?
358
00:20:17,592 --> 00:20:19,636
(アララギ博士)
このイッシュ地方のどこかに?
359
00:20:19,761 --> 00:20:24,599
私たちの知らない
失われた時代の命が息づく場所がある
360
00:20:24,933 --> 00:20:28,811
アーケオスの あの声は
仲間を呼ぶサインでもあるんだわ
361
00:20:29,646 --> 00:20:30,521
(アーケオスの声)
362
00:20:31,105 --> 00:20:35,234
行きなさい アーケオス
あなたが暮らす場所は ちゃんとあったのよ
363
00:20:35,693 --> 00:20:37,362
元気でな アーケオス
364
00:20:37,487 --> 00:20:38,529
ピカ!
365
00:20:38,655 --> 00:20:40,365
みんなと仲よくね
366
00:20:40,490 --> 00:20:43,034
ベストウィッシュ! よい旅を
367
00:20:43,534 --> 00:20:44,744
ハト!
368
00:20:45,203 --> 00:20:46,746
ケケーン!
369
00:20:47,372 --> 00:20:49,958
(アーケオスの群れの声)
370
00:20:50,416 --> 00:20:53,252
あいつら どこへ帰っていくんだろう
371
00:20:53,586 --> 00:20:57,173
そこには 古代ポケモンが
いっぱい いるんだろうな
372
00:20:57,382 --> 00:21:01,886
ええ でも今は そっとしておいたほうが
いいかもしれないわね
373
00:21:02,011 --> 00:21:06,182
そうね 世界のどこかで
あの子たちが生きてる
374
00:21:06,307 --> 00:21:08,434
そう思うだけで楽しいものね
375
00:21:08,851 --> 00:21:10,853
(サトシ)アーケオス またな!
376
00:21:10,979 --> 00:21:12,939
(ピカチュウ)ピカピカ!
377
00:21:13,064 --> 00:21:15,900
(ナレーション)
これもひとつの出会いと別れ
378
00:21:16,025 --> 00:21:21,864
ポケモンの起源を調べる
アララギ博士の挑ちょう戦は まだまだ続く
379
00:21:25,243 --> 00:21:28,788
ご苦労 設計データを確認した
380
00:21:28,913 --> 00:21:32,667
ヤツら 復活のエネルギーに
ムシャーナを使っていましたが?
381
00:21:32,792 --> 00:21:34,127
それはどうします?
382
00:21:34,252 --> 00:21:35,336
問題ない
383
00:21:35,461 --> 00:21:40,216
かつて 夢の跡地で入手した
エネルギーのデータがあるではないか
384
00:21:40,341 --> 00:21:42,802
そいつを利用するのだ
385
00:21:42,927 --> 00:21:44,137
フフ…
386
00:21:44,971 --> 00:21:50,977
♪〜
387
00:22:59,378 --> 00:23:05,384
〜♪
388
00:23:06,010 --> 00:23:07,512
(オーキド博士)オーキド博士の
389
00:23:07,637 --> 00:23:10,431
(女性)ポケモンライブキャスター
390
00:23:10,681 --> 00:23:13,935
ポケモン世界を より深く知る最新情報
391
00:23:14,060 --> 00:23:16,187
ポケモンライブキャスターの時間じゃ
392
00:23:16,479 --> 00:23:19,941
今日のテーマはクリムガンじゃ
393
00:23:20,566 --> 00:23:22,443
ほらあなポケモンのクリムガン
394
00:23:22,568 --> 00:23:27,323
岩山の洞窟どうくつをすみかとし
狭せまい洞窟内を素早すばやく動き回るぞ
395
00:23:27,448 --> 00:23:30,827
顔や トゲの赤い部分は岩のように硬かたく?
396
00:23:30,952 --> 00:23:34,622
バトルの時には
強力な武器として活用されるんじゃ
397
00:23:34,747 --> 00:23:37,125
背中の翼つばさは飛ぶためのものではなく
398
00:23:37,542 --> 00:23:42,255
洞窟の中に差し込こむ太陽の光を
効率よく吸収する機能を持つ
399
00:23:42,839 --> 00:23:47,218
光を浴びて 体温を上げることで
素早い動きになっていくんじゃ
400
00:23:47,677 --> 00:23:49,679
かつては 空を飛んでいたが?
401
00:23:49,804 --> 00:23:53,474
なぜ 洞窟で暮らすようになったかは
いまだに謎なぞなんじゃ
402
00:23:54,308 --> 00:23:56,686
最後はこれ ポケモン川せん柳じゃ
403
00:23:57,311 --> 00:23:59,981
クリムガン
ガンガン進むよ
404
00:24:00,106 --> 00:24:01,816
穴の中
405
00:24:02,150 --> 00:24:05,361
みんなもポケモン
ゲットじゃぞ〜
406
00:24:05,778 --> 00:24:08,906
次の冒険はこれだ!
407
00:24:10,950 --> 00:24:13,411
(サトシ)釣(つ)り大会で優勝したら?
408
00:24:13,536 --> 00:24:16,747
ものすごすぎる釣りざおが
もらえるだって?
409
00:24:16,873 --> 00:24:18,916
よし みんなで参加しようぜ
410
00:24:19,625 --> 00:24:23,504
はあ… デントは釣りのソムリエ!
411
00:24:23,921 --> 00:24:26,549
次回「ポケットモンスター
ベストウィッシュ」
412
00:24:26,674 --> 00:24:29,093
「釣りソムリエ・デント登場!」
413
00:24:29,218 --> 00:24:31,679
みんなもポケモン ゲットだぜ!