1
00:00:03,671 --> 00:00:05,047
(デント)着いた 着いた
2
00:00:05,256 --> 00:00:06,799
ついに着いたよ!
3
00:00:06,924 --> 00:00:09,009
へー! ここがライモンシティか!
4
00:00:09,135 --> 00:00:10,094
ピカピカ
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,555
わー! 観覧車も大っきい!
6
00:00:12,680 --> 00:00:13,681
キバキバ〜!
7
00:00:14,265 --> 00:00:17,852
ここにはジム以外にも
バトル用の施設がたくさんあるんだ
8
00:00:18,728 --> 00:00:21,355
(デント)
多くのトレーナーが腕試しに来ることから?
9
00:00:21,480 --> 00:00:24,859
「ポケモンバトルの聖地」とも
呼ばれているんだよ
10
00:00:25,067 --> 00:00:28,112
よーし! 燃えてきたぜ 早速ジム戦だ
11
00:00:28,237 --> 00:00:29,238
ピカピカ!
12
00:00:29,363 --> 00:00:30,740
(ニャース)ちょっと待つニャ
13
00:00:30,865 --> 00:00:34,660
ニャーは疲れたから
ポケモンセンターで休憩したいニャ
14
00:00:34,785 --> 00:00:35,619
(サトシ)えーっ!
15
00:00:35,745 --> 00:00:40,249
そうね あたしもお腹なかすいたし
サトシ ポケットモンスターへ行こうよ
16
00:00:40,374 --> 00:00:42,626
(サトシ)ジム戦が先だよ
(ピカチュウ)ピカピカ
17
00:00:42,752 --> 00:00:44,462
(お腹が鳴る音)
18
00:00:45,045 --> 00:00:48,466
ほ〜ら2人とも
お腹が悲鳴を上げてるじゃない
19
00:00:48,591 --> 00:00:50,593
(サトシ)へへへ 聞こえた?
(ピカチュウ)ピカピカ
20
00:00:50,718 --> 00:00:53,512
(デント)よーし!
ボクがポケモンセンターへ案内するよ!
21
00:00:53,637 --> 00:00:54,764
さあ! こっちだ
22
00:00:56,140 --> 00:00:58,768
なんか妙みょうにテンション高いけど…
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,270
(デント)ここだ! ここ! ここ!
24
00:01:01,395 --> 00:01:03,939
デント これ地下鉄の入り口だぜ
25
00:01:04,064 --> 00:01:08,360
ライモンシティの地下鉄は
街を縦横無尽じんに走っているんだ
26
00:01:08,486 --> 00:01:11,489
だからこれに乗れば
ポケモンセンターへも行けるんだよ
27
00:01:11,906 --> 00:01:15,451
そうニャ!
地下鉄なら早くて楽ちんなのニャ
28
00:01:15,659 --> 00:01:19,121
そうそう ライモンシティに来たら
地下鉄に乗るのが常識だからね〜!
29
00:01:19,246 --> 00:01:21,916
さあ 行くよ! 出発進行〜!
30
00:01:22,041 --> 00:01:25,169
うれしそうな顔しちゃって子こどもね
31
00:01:25,294 --> 00:01:27,838
デントって
そんなに地下鉄が好きだったのか?
32
00:01:27,963 --> 00:01:31,467
大好きさ
なにしろボクはメトロソムリエだからね
33
00:01:32,009 --> 00:01:33,594
(サトシ・アイリス)メトロソムリエ〜?
34
00:01:33,719 --> 00:01:34,720
(ピカチュウ)ピカ〜?
(キバゴ)キバ〜?
35
00:01:35,137 --> 00:01:41,143
♪〜
36
00:02:56,969 --> 00:03:02,975
〜♪
37
00:03:06,729 --> 00:03:10,357
(サトシ)「激走!
バトルサブウェイ!!(前編)」
38
00:03:12,484 --> 00:03:15,279
(ナレーション)ついにライモンシティに
到着したサトシたちは?
39
00:03:15,404 --> 00:03:18,908
地下鉄を使って
ポケモンセンターに向かおうとしていた
40
00:03:19,033 --> 00:03:22,953
うわ〜!
地下鉄の車両が展示されてるよ!
41
00:03:23,621 --> 00:03:25,497
(サトシ)これってそんなに珍めずらしいの?
42
00:03:26,957 --> 00:03:31,795
よくぞ聞いてくれました!
イッツ サブウェイターイム!
43
00:03:32,004 --> 00:03:35,174
(アイリス)ああ また面倒なのが始まったかも
(キバゴ)キバ〜
44
00:03:35,299 --> 00:03:40,054
この車両はダブルトレインと言ってね
一昔前の量産車両なんだ
45
00:03:40,179 --> 00:03:41,263
量産車両?
46
00:03:41,847 --> 00:03:44,308
つまり大量生産されたってこと
47
00:03:44,433 --> 00:03:47,478
シングルトレインの後継機で
構造の見直しにより?
48
00:03:47,603 --> 00:03:50,189
パーツの数が少なくなっているのが特徴だよ
49
00:03:50,314 --> 00:03:52,775
(アイリス)パーツって?
(デント)部品のことさ
50
00:03:52,900 --> 00:03:56,695
部品の数は製造にかかる
お金や時間に関わってくるからね
51
00:03:56,820 --> 00:03:59,740
ダブルトレインのムダのない設計は?
52
00:03:59,865 --> 00:04:03,118
その後の車両の設計に
受け継がれているんだよ
53
00:04:03,243 --> 00:04:06,455
よくもまぁ
それだけ言葉を並べられるもんニャ
54
00:04:06,580 --> 00:04:08,791
そりゃメトロソムリエだからね
55
00:04:08,916 --> 00:04:12,586
まぁ 一口にメトロソムリエと言っても
車両にこだわる車両派と?
56
00:04:12,711 --> 00:04:17,132
路線にこだわる路線派に分かれていて
ボクは車両派の方なんだけど?
57
00:04:17,257 --> 00:04:19,468
その中でもさらに駆く動系と…
(お腹の鳴る音)
58
00:04:19,593 --> 00:04:21,053
(デント)フォルム系に分かれてて…
(サトシ)どっちでもいいからさ
59
00:04:21,178 --> 00:04:22,680
早く腹ごしらえに行こうぜ
60
00:04:22,805 --> 00:04:25,641
そうニャ ポケモンセンターへ戻るのニャ
61
00:04:25,766 --> 00:04:28,811
あぁ〜もっとじっくり車両を見たいのに〜
62
00:04:34,358 --> 00:04:36,235
わぁ〜!
63
00:04:36,360 --> 00:04:39,697
(子ども)
ハハッ 見て見て お母さん ホラ ホラ
64
00:04:39,822 --> 00:04:42,032
ちょっとデント 何してるのよ?
65
00:04:42,157 --> 00:04:44,535
(デント)何って運転席を見てるんじゃないか
66
00:04:44,910 --> 00:04:46,620
そんなの見て面白いの?
67
00:04:46,745 --> 00:04:50,290
もちろんさ
ここはメトロソムリエの特等席なんだ
68
00:04:51,333 --> 00:04:52,751
(サトシ)でも誰もいないよ
69
00:04:53,085 --> 00:04:56,296
(デント)ああATOだからね
(サトシ)ATO?
70
00:04:56,422 --> 00:04:58,966
(デント)
オートマティック・トレイン・オペレーション
71
00:04:59,091 --> 00:05:02,845
つまりこの車両は
自動列車運転装置で走っているんだよ
72
00:05:03,053 --> 00:05:03,929
(サトシ)何それ?
73
00:05:04,054 --> 00:05:09,018
(デント)
集中管理室のメインコンピューターが
センサーで列車の位置を確認しながら?
74
00:05:09,143 --> 00:05:15,441
加速 減速 駅の定位置での停車といった
操作を自動で行うシステムだよ
75
00:05:16,608 --> 00:05:18,027
(電子音)
76
00:05:18,152 --> 00:05:19,653
(ブレーキ音)
77
00:05:20,320 --> 00:05:21,113
うおっ!
78
00:05:21,989 --> 00:05:23,574
ニャニごとニャーッ!
79
00:05:28,328 --> 00:05:31,498
これは多分
緊きん急停止のシステムが働いたんだ
80
00:05:31,623 --> 00:05:33,417
何かアクシデントが起こったのかも
81
00:05:42,301 --> 00:05:44,136
見たことのない車両だ!
82
00:05:44,261 --> 00:05:47,264
メトロソムリエの このボクが知らない
新型があるなんて…
83
00:05:47,389 --> 00:05:48,307
(客1)またあれか?
84
00:05:48,891 --> 00:05:51,268
(客2)うわさになってる幽霊ゆうれい列車だ
85
00:05:51,393 --> 00:05:52,644
幽霊列車?
86
00:05:52,853 --> 00:05:54,772
(サトシ)デント!
(アイリス)なんかこっちに来るよ!
87
00:06:01,195 --> 00:06:02,446
あれは?
88
00:06:04,990 --> 00:06:06,992
(デント)ノボリさん! クダリさん!
89
00:06:07,451 --> 00:06:09,244
(サトシ)ノボリ?
(アイリス)クダリ?
90
00:06:09,369 --> 00:06:10,370
ピ〜カ?
91
00:06:10,496 --> 00:06:15,000
あの2人はこのライモンシティの地下鉄を
管理するサブウェイマスターなんだよ
92
00:06:15,834 --> 00:06:21,381
(車内放送しゃないほうそう)大変ご迷惑(わく)をおかけしました
ライモン中央行き 運行再開いたします
93
00:06:25,969 --> 00:06:29,348
(デント)ノボリさん! クダリさん!
お久しぶりです
94
00:06:29,473 --> 00:06:31,809
(クダリ)
メトロソムリエのデント君じゃないか
95
00:06:31,934 --> 00:06:34,853
去年 サブウェイコンベンションで
お会いして以来ですね
96
00:06:34,978 --> 00:06:36,605
(サトシ)サブウェイコンベンション?
97
00:06:36,730 --> 00:06:39,817
地下鉄好きが年に1度集まる
イベントのことだよ
98
00:06:40,734 --> 00:06:42,569
あの 何かあったんですか?
99
00:06:42,694 --> 00:06:43,403
はい
100
00:06:43,529 --> 00:06:45,823
(ノボリ)
実は最近ライモンシティの地下鉄で?
101
00:06:45,948 --> 00:06:48,158
ダイヤにない列車が
現れるようになったのです
102
00:06:48,659 --> 00:06:49,785
ダイヤにない?
103
00:06:49,952 --> 00:06:52,871
あ! もしかしてさっきの幽霊列車?
104
00:06:53,580 --> 00:06:55,707
そのとおりでございます
105
00:06:56,583 --> 00:06:59,795
(ノボリ)
先ほども「跳はね橋駅」に突然 現れたので?
106
00:06:59,920 --> 00:07:04,508
事故防止のためのATOが
全車両を緊急停止させました
107
00:07:04,633 --> 00:07:08,470
(クダリ)だが幽霊列車は
その名のとおり 消えてしまったんだ
108
00:07:08,929 --> 00:07:13,267
そんな! ボクが見たのは
確かに見たことない形をしていましたが?
109
00:07:13,392 --> 00:07:15,769
間違ちがいなく本物の車両でした
110
00:07:15,894 --> 00:07:17,646
一体 誰だれが何のために…
111
00:07:17,813 --> 00:07:19,940
それが全く分からないのです
112
00:07:20,065 --> 00:07:21,525
我々も調査中さ
113
00:07:22,151 --> 00:07:27,364
(デント)地下鉄を愛する人々の安全を脅おびやかし
濃厚こうで芳醇ほうじゅんなダイヤを乱すなんて
114
00:07:27,489 --> 00:07:30,576
(デント)絶対に許せないテイストだ!
(ニャース)いいから
ポケモンセンターへ急ぐのニャ〜
115
00:07:31,451 --> 00:07:36,373
(サトシ)うわ〜すげえ〜! こんなに広くて
でっかいポケモンセンターは初めてだ
116
00:07:36,498 --> 00:07:37,624
(ピカチュウ)ピカピカ〜
117
00:07:37,791 --> 00:07:45,048
(ジョーイ)ここには数多くのトレーナーが
訪れますからね
118
00:07:45,716 --> 00:07:49,261
この保管庫には
バトルの聖地と呼ばれるだけあって?
119
00:07:49,386 --> 00:07:51,805
レベルの高いポケモンたちが
集まっているんだよ
120
00:07:52,264 --> 00:07:53,640
それだけじゃないニャ
121
00:07:53,765 --> 00:07:58,270
ここの保管庫には 通常の
ポケモンセンターの治療りょうマシンに加え?
122
00:07:58,395 --> 00:08:02,566
ポケモンたちの心と体を癒いやす
特別なサービスがあるのニャ
123
00:08:02,691 --> 00:08:04,318
楽しみなのニャー
124
00:08:04,443 --> 00:08:05,986
へ〜 詳くわしいんだな
125
00:08:06,361 --> 00:08:10,157
(ニャース)当然ニャ
イッシュ地方では有名な話なのニャ
126
00:08:10,282 --> 00:08:14,703
そんニャわけだから手持ちのポケモンは
全部預けた方がいいニャ
127
00:08:14,828 --> 00:08:16,038
じゃあ そうするか
128
00:08:16,163 --> 00:08:17,831
(アイリス)私も!
(デント)ボクも!
129
00:08:18,498 --> 00:08:22,044
せっかくだから
ピカチュウもキバゴも一緒しょにどうだニャ
130
00:08:22,211 --> 00:08:23,587
どうするピカチュウ?
131
00:08:23,712 --> 00:08:24,963
ピカ〜!
132
00:08:25,088 --> 00:08:26,882
キバゴも行ってくれば?
133
00:08:27,007 --> 00:08:27,674
キバ!
134
00:08:28,884 --> 00:08:31,261
じゃあ行ってくるのニャ〜
135
00:08:32,262 --> 00:08:33,889
(アイリス)じゃあ あたしたちは…
136
00:08:34,014 --> 00:08:35,849
(デント)イッツ ランチタイムだね
137
00:08:39,186 --> 00:08:43,148
(ニャース)
あ〜! ちょっと用事を思い出したのニャ
138
00:08:43,273 --> 00:08:44,274
(タブンネ)タブンネ
139
00:08:44,399 --> 00:08:46,109
(ニャース)すぐ戻るのニャ〜
140
00:08:55,369 --> 00:08:56,828
(電話の呼び出し音)
141
00:08:57,579 --> 00:09:00,874
こちらニャース
これより行動を開始するニャ
142
00:09:00,999 --> 00:09:02,042
よし
143
00:09:02,542 --> 00:09:04,795
(ゼーゲル)
ムサシ コジロウ聞いてのとおりだ
144
00:09:04,920 --> 00:09:05,671
了りょう解
145
00:09:06,255 --> 00:09:08,090
(コジロウ)こっちも開始だ
146
00:09:11,969 --> 00:09:14,805
あっそうだ
オレ オーキド博士に連絡しなきゃ
147
00:09:15,180 --> 00:09:16,848
ごめん ちょっと行ってくるよ
148
00:09:16,974 --> 00:09:17,683
分かった
149
00:09:18,100 --> 00:09:22,062
(ニャース)
お待たせニャー では出発進行なのニャー
150
00:09:22,187 --> 00:09:23,647
タブンネー
151
00:09:27,442 --> 00:09:30,654
(スキャナーの反応音)
152
00:09:30,862 --> 00:09:32,281
ピカピカ?
153
00:09:32,406 --> 00:09:33,115
あれニャ?
154
00:09:33,240 --> 00:09:37,494
あれこそ このポケモンセンターが誇ほこる
セキュリティーマシンなのニャ
155
00:09:37,619 --> 00:09:38,829
(キバゴ)キバ〜
156
00:09:38,954 --> 00:09:40,372
(ニャース)
このスキャンシステムにより?
157
00:09:40,497 --> 00:09:43,250
保管庫の扉とびらは
ジョーイさんかタブンネじゃないと?
158
00:09:43,375 --> 00:09:45,419
開かないようになってるのニャ!
159
00:09:45,544 --> 00:09:46,503
タブンネ
160
00:09:52,426 --> 00:09:54,761
(オーキド博士はかせ)
おお サトシ 元気にしとったか?
161
00:09:54,886 --> 00:09:57,264
お久しぶりです オーキド博士
162
00:09:57,389 --> 00:09:58,682
(オーキド博士)今どこじゃ?
163
00:09:58,807 --> 00:10:00,017
(サトシ)ライモンシティです
164
00:10:00,142 --> 00:10:03,603
(オーキド博士)
ということは いよいよ4度目のバッジに
挑戦というわけか
165
00:10:03,729 --> 00:10:07,274
(サトシ)
はい でもまだ どのメンバーで行くか
決めてなくて…
166
00:10:07,649 --> 00:10:10,319
ポケモンセンター 外部との通信を遮しゃ断
167
00:10:10,861 --> 00:10:14,948
おお それならケンジが
ぜひアドバイスしたいと言っておったぞ
168
00:10:15,073 --> 00:10:16,658
おーい ケンジ…
169
00:10:16,867 --> 00:10:18,618
あれ? オーキド博士?
170
00:10:19,286 --> 00:10:21,246
(サトシ)なんだ? 故障かな?
171
00:10:25,208 --> 00:10:29,046
ご苦労様ニャ
タブンネはお仕事に戻ってくださいニャ
172
00:10:29,171 --> 00:10:30,839
(タブンネ)タブンネ
173
00:10:37,387 --> 00:10:39,056
ニャハハ
174
00:10:42,100 --> 00:10:43,435
(ゼーゲル)次は跳ね橋
175
00:10:47,689 --> 00:10:50,317
(管理人)なんだ? 勝手にスイッチが!
176
00:11:01,328 --> 00:11:04,748
まずいぞ これじゃ跳ね橋が戻らない!
177
00:11:06,917 --> 00:11:09,544
サトシ オーキド博士は元気だったかい?
178
00:11:09,669 --> 00:11:12,005
それが 急に電話が切れちゃったんだ
179
00:11:12,130 --> 00:11:14,633
(デント)え?
(サトシ)また あとでかけてみるよ
180
00:11:22,224 --> 00:11:24,434
ファイナルセキュリティ解除だニャ
181
00:11:35,445 --> 00:11:36,154
ニャ〜
182
00:11:40,158 --> 00:11:42,369
この調子でどんどんいくニャ
183
00:11:42,494 --> 00:11:43,870
とニャ〜!
184
00:11:43,995 --> 00:11:46,706
おニャーらも行ってらっしゃいなのニャ〜
185
00:11:47,332 --> 00:11:48,875
(ピカチュウ)ピカ
(キバゴ)キバ
186
00:11:49,000 --> 00:11:51,461
(ピカチュウ)ピーピ カヂュー!
187
00:11:51,586 --> 00:11:53,922
(キバゴ)キバ〜!
(ピカチュウ)ピカ〜!
188
00:11:59,094 --> 00:12:00,637
(コジロウ)ミッションは順調
189
00:12:00,929 --> 00:12:03,974
(ムサシ)ジュンサーたちは今頃
跳ね橋に気を取られているはず
190
00:12:07,602 --> 00:12:11,064
(サトシ)何だ?
(デント)跳ね橋の方角だ 行ってみよう!
191
00:12:14,276 --> 00:12:17,154
(デント)
ジョーイさん 何かあったんですか?
192
00:12:17,279 --> 00:12:19,906
(ジョーイ)
跳ね橋が大変なことになっているらしいの
193
00:12:20,031 --> 00:12:21,032
(デント)跳ね橋が?
194
00:12:21,199 --> 00:12:24,536
(ジョーイ)それに今
ライモンシティの全通信が不通になってて?
195
00:12:24,661 --> 00:12:27,038
街中が混乱してるから気をつけるようにって
196
00:12:27,747 --> 00:12:31,042
う〜ん 地下鉄を幽霊列車が走り?
197
00:12:31,168 --> 00:12:34,838
通信手段が遮断され
今度は跳ね橋でトラブル
198
00:12:35,422 --> 00:12:36,840
デント これって…
199
00:12:36,965 --> 00:12:40,510
うん ここまで連続で
事件が起きるということは?
200
00:12:40,635 --> 00:12:42,554
誰かが意図的にやっているとしか…
201
00:12:42,679 --> 00:12:44,139
え? 何の目的で?
202
00:12:44,848 --> 00:12:47,267
例えば何かを盗むとか…
203
00:12:47,434 --> 00:12:48,268
ポケモン?
204
00:12:48,393 --> 00:12:49,144
(サトシたち)えぇっ!
205
00:12:49,269 --> 00:12:52,981
とニャ とニャ〜!
最後はニャーが行くのニャ〜ッ!
206
00:13:10,665 --> 00:13:12,792
ポケモンたちは大丈夫なはずです
207
00:13:12,918 --> 00:13:17,339
このスキャンシステムで私かタブンネ以外は
中に入れないようになってます
208
00:13:21,301 --> 00:13:22,052
(サトシたち)あっ!
209
00:13:22,886 --> 00:13:26,014
(ジョーイ)そんな…
モンスターボールが無くなってるわ!
210
00:13:26,139 --> 00:13:28,141
ピカチュウ! ニャース!
211
00:13:28,266 --> 00:13:29,518
(アイリス)キバゴー!
212
00:13:30,101 --> 00:13:30,977
(デント)あれは!
213
00:13:31,269 --> 00:13:35,190
空気が吸い込まれてる!
誰かがこの空気孔こうを使って?
214
00:13:35,357 --> 00:13:38,401
(アイリス)てことはこの先に
その盗んだヤツがいるかも
215
00:13:38,527 --> 00:13:40,278
(サトシ)よ〜し!
(アイリス)あたしも!
216
00:13:40,862 --> 00:13:43,698
ジョーイさん あなたはジュンサーさんに
連絡してください
217
00:13:43,823 --> 00:13:44,574
ハイ!
218
00:13:47,244 --> 00:13:49,496
うぉぉおおおお!
219
00:13:51,540 --> 00:13:54,125
すべてのポケモン ゲット成功ニャ
220
00:13:54,292 --> 00:13:56,920
(コジロウ)ミッションの第1段階は成功だな
221
00:13:57,045 --> 00:13:58,713
(ムサシ)次のミッションに移るわよ
222
00:13:59,381 --> 00:14:00,298
空気の流れが止まった
223
00:14:00,715 --> 00:14:02,801
とにかく前に進むしかないわよ
224
00:14:03,218 --> 00:14:06,888
ピカチュウ ニャース
みんな待ってろよ!
225
00:14:07,931 --> 00:14:10,600
ATO ハッキング開始
226
00:14:13,687 --> 00:14:15,146
(車掌しょうたち)うわっ!
227
00:14:16,565 --> 00:14:19,067
(ノボリ)地下鉄構内の全車両が
急停車しましたよ
228
00:14:19,192 --> 00:14:20,277
クダリ どういう事ですか?
229
00:14:20,819 --> 00:14:25,782
ノボリ兄さん ATOが何者かに
ハッキングされて勝手に操作されてるんだ
230
00:14:26,491 --> 00:14:27,909
えぇっ? そんな!
231
00:14:28,410 --> 00:14:29,327
うぉおおおお!
232
00:14:29,828 --> 00:14:32,497
(アイリス)キャッ!
(デント)うわぁあああ
233
00:14:33,164 --> 00:14:34,624
(サトシ)ててて…
234
00:14:35,458 --> 00:14:37,419
ニャース! お前 無事だったのか?
235
00:14:38,086 --> 00:14:40,922
(アイリス)あなたも
ポケモン泥どろ棒を追ってきたの?
236
00:14:41,047 --> 00:14:44,301
(デント)あっ! これさっきの
幽霊列車じゃないか!
237
00:14:44,843 --> 00:14:46,052
ニャース?
238
00:14:46,219 --> 00:14:48,972
フフフ…
ニャーハハハハ!
239
00:14:49,097 --> 00:14:50,056
(サトシたち)ハッ!
240
00:14:50,181 --> 00:14:52,726
おミャーらの協力には感謝するニャ
241
00:14:53,226 --> 00:14:54,686
(アイリス)え? どういうこと?
242
00:14:56,229 --> 00:14:58,273
(ムサシ)どういうことと聞かれたら
243
00:14:58,398 --> 00:15:00,233
(コジロウ)答えてあげよう あすのため
244
00:15:00,650 --> 00:15:02,819
フューチャー 白い未来は悪の色
245
00:15:02,944 --> 00:15:06,656
ユニバース 黒い世界に正義の鉄つい
246
00:15:07,157 --> 00:15:09,576
われら この地にその名を記す
247
00:15:10,535 --> 00:15:12,829
情熱の破壊かい者 ムサシ
248
00:15:14,039 --> 00:15:16,207
暗黒の純情 コジロウ
249
00:15:16,916 --> 00:15:19,085
無限の知性 ニャース
250
00:15:20,462 --> 00:15:24,215
(ロケット団だん)
さあ 集つどえ ロケット団の名の下もとに
251
00:15:25,216 --> 00:15:26,676
ニャース まさか!
252
00:15:26,801 --> 00:15:28,511
これが目的だったの?
253
00:15:28,637 --> 00:15:29,471
(ムサシ・コジロウ)そのとおり
254
00:15:29,929 --> 00:15:33,767
おミャーらと仲間になったおかげで
怪あやしまれずに保管庫に入り?
255
00:15:33,892 --> 00:15:36,478
中から作戦を遂行すいこうできたニャ
256
00:15:36,645 --> 00:15:40,482
だから おミャーらには
感謝感激 雨あられだニャ
257
00:15:41,566 --> 00:15:42,984
やっぱり だましてたのね!
258
00:15:43,360 --> 00:15:46,321
どきなさい!
コロモリ! エアスラッシュ!
259
00:15:46,446 --> 00:15:48,281
コロモリ!
260
00:15:48,490 --> 00:15:49,699
うわっ!
261
00:15:53,620 --> 00:15:54,996
待て!
262
00:15:55,121 --> 00:15:56,873
(アイリス)ポケモンたちを返して!
263
00:15:57,707 --> 00:15:59,042
ピカチューウ!
264
00:16:00,710 --> 00:16:01,753
ピカピー!
265
00:16:02,045 --> 00:16:03,421
(サトシ)うあっ!
266
00:16:03,963 --> 00:16:05,924
(アイリス)サトシ 大丈夫?
267
00:16:06,800 --> 00:16:07,967
くっ!
268
00:16:08,301 --> 00:16:09,427
待つんだ サトシ
269
00:16:09,552 --> 00:16:10,762
でもこのままじゃ!
270
00:16:10,929 --> 00:16:13,473
ライモン中央駅の管理室へ行こう
271
00:16:13,598 --> 00:16:16,810
そこに行けば 幽霊列車がどこにいるか
分かるはずだ
272
00:16:21,439 --> 00:16:25,443
(クダリ)なるほど すべては
ロケット団の仕業だったというわけか
273
00:16:25,568 --> 00:16:29,656
(ノボリ)
ヤツらは保管庫からモンスターボールを
奪うばって 幽霊列車に移し替え?
274
00:16:29,781 --> 00:16:33,785
さらにATOをハッキングして
地下鉄の全車両をストップさせたと
275
00:16:34,327 --> 00:16:37,247
でもそんなことしたら
止まった車両が邪魔じゃまして?
276
00:16:37,372 --> 00:16:39,290
幽霊列車は もう逃にげられないんじゃ…
277
00:16:39,833 --> 00:16:41,793
いえ 逃げることは可能です
278
00:16:42,335 --> 00:16:44,254
そうか! 連絡線を使えば
279
00:16:44,379 --> 00:16:45,130
連絡線?
280
00:16:45,922 --> 00:16:50,844
(ノボリ)
後続や対向の列車に道を空ける時に待機する
路線のことでございます
281
00:16:50,969 --> 00:16:56,558
(クダリ)幽霊列車はそれを巧たくみに使って
現在も逃走を続けているんだ
282
00:16:56,891 --> 00:17:00,228
(サトシ)どうにかして
幽霊列車を止められないんですか?
283
00:17:00,770 --> 00:17:04,190
(ノボリ)幽霊列車がどこへ向かっているかは
分かりませんが?
284
00:17:04,315 --> 00:17:05,984
連絡線を使っているために?
285
00:17:06,109 --> 00:17:09,946
ヤツらがストレートに目的地に行けないのは
確かでございます
286
00:17:10,071 --> 00:17:13,616
(クダリ)だから かなりの遠回りを
強いられているはずだ
287
00:17:13,742 --> 00:17:16,286
しかも連絡線を使ったルートとなると…
288
00:17:16,411 --> 00:17:21,332
どこに向かっているにしても
必ずこのD3ポイントを通ることになる
289
00:17:21,791 --> 00:17:23,585
じゃあ そこで待ち伏ぶせすれば!
290
00:17:23,710 --> 00:17:25,503
でもかなりの距離が…
291
00:17:25,628 --> 00:17:32,177
そうだ! このライモン中央駅と
中央郵便局を結ぶ郵便車用の路線がある
292
00:17:32,302 --> 00:17:33,386
あれを使おう
293
00:17:33,595 --> 00:17:35,305
あそこにはトロッコもありますしね
294
00:17:35,930 --> 00:17:37,056
オレに行かせてください
295
00:17:37,557 --> 00:17:38,767
(クダリ)しかし…
296
00:17:39,350 --> 00:17:41,311
ポケモンたちを助けたいんです
297
00:17:41,853 --> 00:17:43,104
あたしも行きます!
298
00:17:43,229 --> 00:17:44,397
ボクも!
299
00:17:46,608 --> 00:17:49,194
分かりました
わたくしが案内いたしましょう
300
00:18:04,918 --> 00:18:08,213
ミッション第2段階も順調に進んでいるニャ
301
00:18:08,338 --> 00:18:13,802
(ムサシ)ええ 今この街の地下鉄は
完全に私たちの支配下にあるわ
302
00:18:14,093 --> 00:18:15,303
ピカ〜
303
00:18:16,054 --> 00:18:17,806
(ピカチュウ)ピカピ…
(キバ)キバ…
304
00:18:20,308 --> 00:18:23,269
(ノボリ)郵便車用の路線まで
このまま線路上を走ります
305
00:18:23,394 --> 00:18:25,355
皆みなさん くれぐれもご注意ください
306
00:18:25,522 --> 00:18:26,231
(サトシたち)ハイ!
307
00:18:26,356 --> 00:18:28,233
待ってろよ みんな!
308
00:18:29,025 --> 00:18:29,859
(ノボリ)あれです!
309
00:18:29,984 --> 00:18:32,028
あの扉の向こうです
310
00:18:32,487 --> 00:18:34,197
(サトシ・デント)せーの!
311
00:18:35,406 --> 00:18:36,533
(サトシ・デント)うわっ!
312
00:18:38,451 --> 00:18:40,203
これが…!
313
00:18:40,328 --> 00:18:42,038
郵便車用の路線!
314
00:18:43,832 --> 00:18:44,833
トロッコだ
315
00:18:46,292 --> 00:18:47,961
運転はボクにまかせて!
316
00:18:48,086 --> 00:18:53,258
(ノボリ)デント様 私はATO復旧と
乗客の誘ゆう導のために戻らなくてはなりません
317
00:18:54,008 --> 00:18:55,927
(ノボリ)
これはD3ポイントまでのルートです
318
00:18:56,052 --> 00:18:57,762
(デント)分かりました 任せてください
319
00:18:58,346 --> 00:18:59,347
お気をつけて
320
00:18:59,472 --> 00:19:00,473
はい! 行ってきます
321
00:19:01,391 --> 00:19:03,518
(デント)出発進行!
322
00:19:10,525 --> 00:19:12,068
あれを右だな
323
00:19:12,402 --> 00:19:15,113
切り替えスイッチは… これだ!
324
00:19:17,407 --> 00:19:18,783
次は左だ!
325
00:19:24,080 --> 00:19:25,164
しっかりつかまって
326
00:19:25,290 --> 00:19:26,165
おう
327
00:19:29,377 --> 00:19:32,005
あとはまっすぐだ! 飛ばすよ!
328
00:19:34,173 --> 00:19:36,259
D3ポイントまであと500メートル!
329
00:19:38,887 --> 00:19:39,679
いた!
330
00:19:39,804 --> 00:19:40,638
幽霊列車だ!
331
00:19:40,763 --> 00:19:42,640
よ〜し! 絶対追いついてやる!
332
00:19:44,893 --> 00:19:45,852
もう少しだ
333
00:19:45,977 --> 00:19:47,020
もっと速度を上げて!
334
00:19:47,478 --> 00:19:49,063
最高速度でゴー!
335
00:19:50,732 --> 00:19:52,650
(サトシ)よ〜し 行くぞ!
(デント)サトシ
336
00:19:52,775 --> 00:19:56,404
うおおおりゃゃ〜!
337
00:19:58,740 --> 00:19:59,449
なんだぁ?
338
00:19:59,574 --> 00:20:00,283
えぇっ!
339
00:20:00,617 --> 00:20:01,701
(デント)あれは?
340
00:20:01,868 --> 00:20:03,494
(警告音)
341
00:20:03,620 --> 00:20:04,871
(サトシ)うわ〜っ!
342
00:20:05,204 --> 00:20:07,540
(デント)うわ〜!
(アイリス)きゃっ!
343
00:20:12,670 --> 00:20:14,547
クダリ ATOはどうですか?
344
00:20:15,214 --> 00:20:17,592
一応センサーだけは復旧したよ
345
00:20:17,717 --> 00:20:21,054
では線路上で動くものは
すべて感知するはずですね
346
00:20:21,346 --> 00:20:24,933
ああ D3ポイントへ向かっている
車両があるね
347
00:20:25,475 --> 00:20:28,895
ううっ アイリス デント大丈夫か?
348
00:20:29,020 --> 00:20:31,272
せっかく追いついたと思ったのに
349
00:20:31,564 --> 00:20:33,441
まさか偽にせ物だったとはね
350
00:20:33,775 --> 00:20:36,402
(アイリス)じゃあ 本物は一体どこに?
351
00:20:36,569 --> 00:20:38,905
(クダリ)デント君 聞こえるか?
352
00:20:39,781 --> 00:20:41,115
(デント)はい 聞こえます
353
00:20:41,324 --> 00:20:44,452
今 君たちは
D3ポイントに向かっているのか?
354
00:20:45,328 --> 00:20:47,956
いえ トロッコが脱輪してしまって…
355
00:20:48,081 --> 00:20:51,250
(クダリ)なに?
では今D3ポイントに向かっているのは?
356
00:20:53,544 --> 00:20:54,587
(サトシたち))あっ!
357
00:20:59,425 --> 00:21:01,594
このままじゃ逃げ切られてしまう!
358
00:21:02,011 --> 00:21:03,596
(クダリ)大丈夫だ デント君
359
00:21:03,721 --> 00:21:09,310
このセンサーシステムがある限り幽霊列車が
どこへ逃げようと場所を特定できる
360
00:21:10,937 --> 00:21:11,813
何ですって?
361
00:21:11,938 --> 00:21:13,648
幽霊列車が増殖しょくした?
362
00:21:14,273 --> 00:21:16,526
(デント)えっ!
(サトシ)幽霊列車が増殖って?
363
00:21:16,651 --> 00:21:18,403
さっきみたいに偽物を出したんじゃない?
364
00:21:18,528 --> 00:21:21,948
そうだとすると
一体どれを追えばいいのか…
365
00:21:22,448 --> 00:21:23,324
はっ!
366
00:21:25,660 --> 00:21:28,663
(ナレーション)
ついに実行されたロケット団の作戦により?
367
00:21:28,788 --> 00:21:33,001
ライモンシティの地下鉄は
すべてその支配下に置かれた
368
00:21:33,292 --> 00:21:37,755
果たしてサトシたちは ポケモンセンターの
ポケモンとピカチュウたちを?
369
00:21:37,880 --> 00:21:41,175
ロケット団の手から取り戻すことが
できるのだろうか
370
00:21:42,218 --> 00:21:43,928
続く
371
00:21:45,471 --> 00:21:51,477
♪〜
372
00:22:59,921 --> 00:23:05,927
〜♪
373
00:23:06,636 --> 00:23:08,012
(オーキド博士)オーキド博士の
374
00:23:08,137 --> 00:23:11,057
(女性)ポケモンライブキャスター
375
00:23:11,349 --> 00:23:14,477
ポケモン世界をより深く知る最新情報
376
00:23:14,602 --> 00:23:16,729
ポケモンライブキャスターの時間じゃ
377
00:23:17,188 --> 00:23:20,525
今日のテーマは ユニランじゃ
378
00:23:21,109 --> 00:23:23,111
さいぼうポケモンのユニラン
379
00:23:23,236 --> 00:23:26,531
身体を覆おおうジェル状の液体は弾だん力性に富み?
380
00:23:26,656 --> 00:23:29,534
物理攻撃のダメージを吸収するだけでなく?
381
00:23:29,784 --> 00:23:33,496
環境の影響を受けないための
バリアの役割も持っておる
382
00:23:33,830 --> 00:23:37,416
頭についている丸まった部分は
カラザと呼ばれ?
383
00:23:37,542 --> 00:23:41,504
液体の中央に
本体を固定するためのものなんじゃ
384
00:23:41,754 --> 00:23:48,719
また感情を表すときは相手の頭の中に
サイコパワーで直接 伝えてくるんじゃよ
385
00:23:49,137 --> 00:23:54,016
ユニランは いかなる自然環境でも
生きることができると言われておる
386
00:23:54,809 --> 00:23:57,228
最後はポケモン川せん柳で行くぞ〜!
387
00:23:57,770 --> 00:23:59,063
ランランと?
388
00:23:59,188 --> 00:24:02,108
ユニラン弾はずむよ
うれしくて
389
00:24:02,733 --> 00:24:05,903
みんなもポケモン
ゲットじゃぞ〜
390
00:24:07,029 --> 00:24:10,533
(ノボリ・クダリ)
皆様 次の停車駅はこちらです!
391
00:24:11,367 --> 00:24:15,496
(ノボリ)お急ぎ ご乗車ください
ポケモンたちを取り戻すため発車いたします
392
00:24:15,621 --> 00:24:19,208
(クダリ)ボクたちが地下鉄を守る気持ち
みんながポケモンを守る気持ち
393
00:24:19,375 --> 00:24:20,376
少しも違いはないんだ
394
00:24:20,543 --> 00:24:23,045
(ノボリ)さあ シャンデラ
サイコキネシスです
395
00:24:23,171 --> 00:24:24,922
(クダリ)シビルドン ほうでん!
396
00:24:25,256 --> 00:24:27,675
(ノボリ)次回
「ポケットモンスター ベストウィッシュ」
397
00:24:27,800 --> 00:24:29,719
(クダリ)「激走! バトルサブウェイ」
398
00:24:29,844 --> 00:24:30,636
(ノボリ)「(後編)」
399
00:24:30,761 --> 00:24:32,763
(クダリ)皆さんもポケモンゲットで?
400
00:24:32,889 --> 00:24:35,558
(ノボリ・クダリ)出発進行!