1
00:00:07,591 --> 00:00:08,801
(ムサシ)プロトーガ?
2
00:00:09,093 --> 00:00:12,304
(ゼーゲル博士)
そう こだいがめポケモンのプロトーガだ
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,559
やつ あるいは 進化形である
アバゴーラを利用し?
4
00:00:16,684 --> 00:00:19,019
次のミッションを遂すい行するのだ
5
00:00:19,395 --> 00:00:23,232
(コジロウ)そのためには
まずプロトーガの化石を入手しないと
6
00:00:23,482 --> 00:00:25,776
うむ 調査班より?
7
00:00:25,901 --> 00:00:30,781
化石の存在を示す反応が
ネジ山から出ているとの報告があった
8
00:00:31,115 --> 00:00:32,658
ネジ山…
9
00:00:32,783 --> 00:00:37,747
優良な鉱石の産地として名高い
イッシュ地方有数の鉱山か
10
00:00:37,955 --> 00:00:42,793
私たちは そこへ赴おもむき
プロトーガの化石をゲットする そして…
11
00:00:43,043 --> 00:00:46,255
(ニャース)
ゼーゲル博士と合流するというわけにゃ
12
00:00:46,756 --> 00:00:49,008
吉きっ報を待つ
13
00:00:49,675 --> 00:00:54,513
ネジ山の地下で発生している時空のゆがみは
拡大期に入った
14
00:00:55,222 --> 00:00:59,685
ゆがみが最大になるその時こそ
最高のチャンス
15
00:01:00,352 --> 00:01:05,858
このミッションが完了りょうすれば
ロケット団の戦力は飛躍的に増強される
16
00:01:05,983 --> 00:01:07,985
フフフ…
17
00:01:21,415 --> 00:01:27,421
♪〜
18
00:02:42,997 --> 00:02:49,003
〜♪
19
00:02:52,214 --> 00:02:57,052
(サトシ)ネジ山の激闘(とう)!
アバゴーラの奇跡(きせき)!!(前編)
20
00:03:02,600 --> 00:03:07,229
(ナレーション)
次のジムがあるセッカシティを目指し
旅を続けているサトシたちは?
21
00:03:07,354 --> 00:03:10,858
ネジ山の洞窟どうくつを抜ぬけようとしていた
22
00:03:12,359 --> 00:03:15,863
(サトシ)おかしいな
この道 さっきも通ったんじゃないか?
23
00:03:15,988 --> 00:03:17,197
(ピカチュウ)ピーカー
24
00:03:17,323 --> 00:03:19,408
(アイリス)
もしかして迷子になっちゃった?
25
00:03:19,533 --> 00:03:20,826
(キバゴ)キバキバ
26
00:03:21,201 --> 00:03:25,122
(デント)
ミステイクなテイストのルートを
選んでしまったのかもしれないね
27
00:03:25,247 --> 00:03:26,206
いったん 戻もどろうか
28
00:03:26,707 --> 00:03:28,667
ああ そうしようぜ
29
00:03:28,792 --> 00:03:29,501
ちょっと待って
30
00:03:29,627 --> 00:03:30,753
(ピカチュウの声)
31
00:03:30,878 --> 00:03:32,546
(サトシ)どうした?
(アイリス)シーッ!
32
00:03:32,671 --> 00:03:35,633
(物音)
33
00:03:35,758 --> 00:03:36,592
(サトシ)何だ?
34
00:03:37,134 --> 00:03:41,472
(物音)
35
00:03:43,724 --> 00:03:45,517
(フジオ)うっ…
36
00:03:45,726 --> 00:03:49,605
あっ… で 出た とうとう出た
37
00:03:50,105 --> 00:03:51,941
大発見だぞ モグリュー!
38
00:03:52,316 --> 00:03:53,817
(モグリュー)リュウ!
39
00:03:53,943 --> 00:03:56,862
早速さっそく 取り出そう
慎しん重に頼たのむよ モグリュー
40
00:03:56,987 --> 00:03:59,531
(フジオ)きりさく!
(モグリュー)リュウー!
41
00:04:03,243 --> 00:04:07,206
やった やったぞ!
ありがとう モグリュー あっ…
42
00:04:07,539 --> 00:04:08,540
リュウ!
43
00:04:08,666 --> 00:04:10,709
(ピカチュウ)ピカピカ?
(キバゴ)キバ〜
44
00:04:10,876 --> 00:04:12,753
よかった 人がいた
45
00:04:13,170 --> 00:04:14,755
えっ… 君たちは?
46
00:04:15,005 --> 00:04:17,841
(サトシ)あっ オレ サトシです
(ピカチュウ)ピカチュウ!
47
00:04:17,967 --> 00:04:20,886
(アイリス)あたしはアイリスです
この子はパートナーのキバゴ
48
00:04:21,011 --> 00:04:22,429
キバ〜
49
00:04:22,554 --> 00:04:26,475
デントです 実はセッカシティに向かう途と中
道に迷って…
50
00:04:26,600 --> 00:04:27,768
おっ!
51
00:04:27,977 --> 00:04:29,395
どうしたの? 大声出して
52
00:04:29,728 --> 00:04:34,692
すごい ここで見つけたんですか?
だとすると歴史的な大発見ですね!
53
00:04:35,317 --> 00:04:37,361
(サトシ)何なんだよ それ
(ピカチュウ)ピ〜カ〜?
54
00:04:37,486 --> 00:04:42,366
見てよ! この盛り上がり
これはね ポケモンの化石なんだ
55
00:04:42,741 --> 00:04:43,575
(サトシたち)えっ?
56
00:04:44,159 --> 00:04:47,997
よく分かったね 運がいいよ 君たちは
57
00:04:48,122 --> 00:04:52,584
ポケモン考古学の定説を塗ぬり替かえる
歴史的な場面に立ち会ってるんだからね
58
00:04:52,960 --> 00:04:54,378
ポケモン考古学?
59
00:04:54,503 --> 00:04:59,049
化石や文献けんを調べて
大昔のポケモンを研究する学問さ
60
00:04:59,174 --> 00:05:01,635
(ステラ)今日の調査は それまでよ
(サトシたち)うん?
61
00:05:01,760 --> 00:05:05,514
アマチュア考古学者さん
やっぱりフジオね
62
00:05:05,639 --> 00:05:08,934
廃坑はいこうで物音がするって
作業班から連絡らくがあったのよ
63
00:05:09,059 --> 00:05:12,271
見てくれよ ステラ
これ ここで発掘くつしたんだ
64
00:05:12,396 --> 00:05:13,689
ついに発見したんだよ
65
00:05:13,814 --> 00:05:17,985
いつも言ってるでしょ
ここは部外者立ち入り禁止だって
66
00:05:18,110 --> 00:05:20,904
それに何? 今日は助手までいるわけ?
67
00:05:21,030 --> 00:05:25,200
あっ いえ あたしたち 道に迷って…
それでフジオさんと出会ったんです
68
00:05:25,951 --> 00:05:29,997
そう まっ とにかく ここを出て
私が案内するから
69
00:05:30,956 --> 00:05:34,126
あの その化石のこと
教えてくれませんか?
70
00:05:34,251 --> 00:05:36,879
ああ いいとも ボクのうちにおいでよ
71
00:05:37,337 --> 00:05:42,426
(ドテッコツ)ドテッ!
72
00:05:42,551 --> 00:05:44,386
コツ!
73
00:05:45,304 --> 00:05:47,931
(イワパレスたちの声)
74
00:05:52,144 --> 00:05:55,898
(作業員A)おっ! 何だ フジオ
またお前さんだったのか
75
00:05:56,023 --> 00:05:58,692
(作業員B)どうだ?
今日は化石 見つかったかい?
76
00:05:58,817 --> 00:06:00,569
(フジオ)ええ
(作業員B)まっ まさか!
77
00:06:00,694 --> 00:06:04,031
おいおい 本当かよ? すげえじゃねぇか
78
00:06:06,200 --> 00:06:07,034
(作業員たち)おおっ!
79
00:06:07,159 --> 00:06:12,206
このネジ山から化石は出ないって話だったが
そいつは間違ちがいだったのか
80
00:06:12,331 --> 00:06:17,002
お前が言ってたことは本当だったんだな
恐おそれ入ったぜ おめでとう
81
00:06:17,127 --> 00:06:18,921
で こいつは何の化石だ?
82
00:06:19,046 --> 00:06:21,840
それは まだ…
これから ゆっくり調べます
83
00:06:22,132 --> 00:06:26,470
(作業員A)そうか 頑がん張れよ
(作業員B)あとで じっくり見せてくれよ
84
00:06:32,935 --> 00:06:35,521
(フジオ)
間違いない プロトーガの化石だ
85
00:06:35,896 --> 00:06:37,064
プロトーガ?
86
00:06:37,189 --> 00:06:42,027
ああ 今 見えてるのは甲羅こうらの一部だけどね
ほら あれが想像図
87
00:06:42,903 --> 00:06:45,781
(サトシ)へえ あれがプロトーガか
88
00:06:46,281 --> 00:06:49,368
あいつが大昔に
このネジ山で暮らしていたなんて
89
00:06:49,493 --> 00:06:52,246
想像しただけで 何かわくわくするぜ
90
00:06:52,371 --> 00:06:55,624
そんなに興奮するなんて
サトシって ほんと子供ね
91
00:06:55,749 --> 00:07:00,754
いや 化石はロマンだよ!
過去と現在をつなぐミッシングリンク
92
00:07:00,879 --> 00:07:03,799
大いなる謎なぞを解くべく
ボクらに託たくされた?
93
00:07:03,924 --> 00:07:07,136
ファンタスティックなテイストの
トレジャーなんだ!
94
00:07:07,261 --> 00:07:08,887
(サトシたち)フフ…
95
00:07:09,388 --> 00:07:12,015
信じて探し続けたかいがあったよ
96
00:07:12,141 --> 00:07:15,310
(ステラ)よく遊んだよね
みんなで一緒しょにネジ山で
97
00:07:16,019 --> 00:07:19,398
立ち入り禁止区域にも入って
ずいぶん 叱しかられたっけ?
98
00:07:19,523 --> 00:07:23,569
ああ だけど そのおかげで
本物のプロトーガにも会えたんだ
99
00:07:23,986 --> 00:07:26,572
(サトシ)本物のプロトーガ?
(デント)どういうことですか?
100
00:07:27,364 --> 00:07:30,742
かつて ボクは出会った
生きているプロトーガにね
101
00:07:31,034 --> 00:07:32,703
(サトシたち)えっ?
102
00:07:42,421 --> 00:07:45,674
(フジオたちの息づかい)
103
00:07:45,799 --> 00:07:47,217
止とまれ! 全員整列
104
00:07:47,593 --> 00:07:50,971
あっ はっ はっ…
105
00:07:51,722 --> 00:07:56,226
あたしたち ネジ山探偵てい団の今日の任務は
この坑道の探検よ
106
00:07:56,602 --> 00:07:59,563
いいわね 徹てっ底的に調べるのよ
107
00:07:59,688 --> 00:08:01,940
このペンダントにかけて!
108
00:08:02,149 --> 00:08:05,444
(少年A・B)オッー!
(ステラ)それじゃ 出発!
109
00:08:06,028 --> 00:08:07,487
(フジオ)はあ…
(ステラ)フジオ!
110
00:08:07,613 --> 00:08:09,531
(フジオ)あっ…
(ステラ)早く早く!
111
00:08:09,656 --> 00:08:11,158
(フジオ)うん 分かってる!
112
00:08:11,742 --> 00:08:13,160
あっ はっ…
113
00:08:13,619 --> 00:08:15,412
(少年A)フジオ 先に行くぞ
114
00:08:16,121 --> 00:08:17,664
はっ はっ…
115
00:08:17,873 --> 00:08:20,250
(少年B)奥おくで待ってるからな!
116
00:08:20,417 --> 00:08:23,921
(フジオの息づかい)
117
00:08:24,046 --> 00:08:27,841
(フジオ)おーい! みんな どこなの?
118
00:08:27,966 --> 00:08:29,301
はっ はっ…
119
00:08:30,844 --> 00:08:35,349
はっ はっ… あっ…
120
00:08:39,436 --> 00:08:40,812
何だ?
121
00:08:42,147 --> 00:08:44,399
わっ! 動いた
122
00:08:44,524 --> 00:08:46,985
よし う〜ん…
123
00:08:47,402 --> 00:08:48,612
うわっ!
124
00:08:52,449 --> 00:08:55,160
うん… あっ…
125
00:08:55,285 --> 00:08:56,954
うっ…
126
00:08:57,996 --> 00:08:59,498
ここは?
127
00:09:03,335 --> 00:09:04,461
えっ…
128
00:09:06,463 --> 00:09:08,423
はっ… ここはどこなの?
129
00:09:08,548 --> 00:09:09,549
(アーケオスたちの声)
130
00:09:09,675 --> 00:09:10,759
あっ…
131
00:09:11,260 --> 00:09:14,846
(アーケオスたちの声)
132
00:09:15,180 --> 00:09:17,975
何だろう 初めて見るポケモンだ
133
00:09:18,100 --> 00:09:19,351
(プロトーガの声)
134
00:09:20,227 --> 00:09:22,729
(フジオ)うっ…
(プロトーガ)プロート!
135
00:09:23,188 --> 00:09:24,314
ああっ!
136
00:09:25,440 --> 00:09:27,192
(プロトーガ)プロ!
137
00:09:27,401 --> 00:09:30,320
こ… こら! やめろ!
138
00:09:30,445 --> 00:09:33,365
大勢で攻撃こうげきするなんて
かわいそうじゃないか!
139
00:09:33,907 --> 00:09:36,076
(アーケンたち)アケケーン!
140
00:09:36,368 --> 00:09:37,995
ケケ!
141
00:09:38,328 --> 00:09:40,455
わぁ! やめろ!
142
00:09:41,957 --> 00:09:43,292
(アーケンたち)ケー!
143
00:09:45,335 --> 00:09:47,713
ぺっ ぺっ… うわぁ しょっぱい!
144
00:09:47,838 --> 00:09:48,714
プロ〜!
145
00:09:49,881 --> 00:09:50,716
(フジオ)あれは?
146
00:09:51,049 --> 00:09:52,676
(アバゴーラたち)バゴー!
147
00:09:52,968 --> 00:09:54,970
アケケ〜ッ!
148
00:09:56,430 --> 00:09:57,472
パゴ?
149
00:09:57,597 --> 00:09:58,432
プロ〜
150
00:09:58,557 --> 00:10:02,185
あっ そっか 仲間だったんだ
よかったね
151
00:10:02,311 --> 00:10:03,437
プロロ〜
152
00:10:03,937 --> 00:10:06,898
(フジオ)
こうして ボクとプロトーガは出会ったんだ
153
00:10:07,232 --> 00:10:08,984
ハハハッ…
154
00:10:09,109 --> 00:10:10,944
(プロトーガの声)
155
00:10:11,069 --> 00:10:12,362
(フジオ)アハハ…
156
00:10:16,658 --> 00:10:18,869
(フジオ)ウッ…
(プロトーガ)プロ?
157
00:10:22,164 --> 00:10:23,832
フッ ハハ…
158
00:10:24,583 --> 00:10:25,584
プロロ
159
00:10:26,293 --> 00:10:30,881
(フジオ)ボクらは時間がたつのも忘れ
遊び そして 笑った
160
00:10:36,178 --> 00:10:38,430
ねえ 君 何て名前?
161
00:10:38,555 --> 00:10:39,389
プロ?
162
00:10:39,514 --> 00:10:45,395
あっ… そうだよね
ボクの言葉 分かるはずないよね あっ…
163
00:10:46,938 --> 00:10:52,444
これ あげるよ よく似合ってる
これでボクたちは友達だよ
164
00:10:52,569 --> 00:10:53,695
プロ〜
165
00:10:53,820 --> 00:10:55,822
(ステラ)フジオ どこにいるの?
166
00:10:55,947 --> 00:10:59,117
(フジオ)あっ…
(少年B)おーい 出てこいよ!
167
00:10:59,326 --> 00:11:01,495
ステラ みんな…
168
00:11:01,620 --> 00:11:03,955
はっ… いけない 帰らなきゃ
169
00:11:04,539 --> 00:11:09,086
うっ… また遊ぼう 必ず来るね それじゃ
170
00:11:10,796 --> 00:11:15,717
(フジオ)ボクは走った
果てしない大地を どこまでもどこまでも…
171
00:11:18,136 --> 00:11:20,013
(ステラ)フジオ しっかりして
172
00:11:20,138 --> 00:11:21,390
うっ…
173
00:11:21,973 --> 00:11:24,643
(作業員C)よかった 気がついて
174
00:11:24,768 --> 00:11:27,396
ここは… ボクはどうやって…
175
00:11:27,771 --> 00:11:30,190
うっ… 何寝ねぼけてるのよ!
176
00:11:30,315 --> 00:11:33,652
みんなで ずっと探してたのよ
心配してたんだから
177
00:11:33,777 --> 00:11:36,947
あっ その… ごめん あっ!
178
00:11:37,072 --> 00:11:38,949
(少年A)ペンダント なくしたのか?
179
00:11:39,408 --> 00:11:41,284
きっと どこかで落としたんだろ
180
00:11:41,618 --> 00:11:45,122
(フジオ)えっ? あっ… そうだね
181
00:11:45,247 --> 00:11:48,583
あれは夢なんかじゃない
ボクは そう確信した
182
00:11:49,584 --> 00:11:52,754
それから ボクは
あのポケモンについて調べた
183
00:11:53,004 --> 00:11:54,506
そして知ったんだ
184
00:11:54,631 --> 00:11:59,177
かつて生息し絶滅めつした こだいがめポケモン
プロトーガだったってね
185
00:11:59,553 --> 00:12:03,056
じゃあ プロトーガたちは
まだ どこかで生きてるんですか?
186
00:12:03,181 --> 00:12:08,562
ひょっとしたら フジオさんが大昔の世界へ
何かのきっかけで行ってたのかも!
187
00:12:09,062 --> 00:12:12,399
実にインタレスティングな
テイストの話だけど?
188
00:12:12,524 --> 00:12:14,359
ボクにはちょっと信じられないな
189
00:12:14,484 --> 00:12:17,237
でしょ とても事実だとは思えないわ
190
00:12:17,904 --> 00:12:23,076
君は昔から そう言うよね
だけど こうして化石が発掘されたんだ
191
00:12:23,702 --> 00:12:28,165
かつて この辺りにプロトーガがいたのは
疑いようのない事実だよ
192
00:12:29,541 --> 00:12:31,168
ボクは こう思うんだ
193
00:12:31,293 --> 00:12:34,171
ネジ山のどこかに
時を越こえられる場所があって?
194
00:12:34,296 --> 00:12:37,549
子供だったボクは
偶ぐう然 その場所に足を踏ふみ入れ?
195
00:12:37,674 --> 00:12:39,634
あのプロトーガに出会った
196
00:12:40,343 --> 00:12:41,178
あっ…
197
00:12:44,723 --> 00:12:45,891
うっ…
198
00:12:46,725 --> 00:12:49,811
(ステラ)どうしたの?
(フジオ)あっ いや 何でも…
199
00:12:50,270 --> 00:12:53,273
とにかく これからは
勝手に鉱山に入らないで
200
00:12:53,857 --> 00:12:57,527
働いてるあたしたちにとって
あなたは いつも迷惑めいわくで…
201
00:12:58,820 --> 00:13:00,947
(フジオたち)あっ!
(ピカチュウ)ピカ!
202
00:13:03,492 --> 00:13:05,452
(サトシたち)だ〜れだ?
203
00:13:08,413 --> 00:13:09,998
(サトシたち)答えは…
204
00:13:13,627 --> 00:13:15,420
誰だれだ? 化石を盗ぬすんだのは
205
00:13:16,004 --> 00:13:17,380
(フジオ)あっ…
(ピカチュウ)ピカ!
206
00:13:17,506 --> 00:13:19,299
(サトシ)あれは…
(デントたち)あっ…
207
00:13:19,799 --> 00:13:21,676
(ステラ)何なの? あなたたちは
208
00:13:22,552 --> 00:13:24,763
“何なの? あなたたちは”と聞かれたら
209
00:13:24,888 --> 00:13:26,431
答えてあげよう あすのため
210
00:13:26,556 --> 00:13:27,557
われらのため
211
00:13:30,769 --> 00:13:33,688
フューチャー 白い未来は悪の色
212
00:13:34,272 --> 00:13:37,609
ユニバース 黒い世界に正義の鉄つい
213
00:13:37,984 --> 00:13:40,654
われら この地にその名を記す
214
00:13:41,363 --> 00:13:44,282
情熱の破壊かい者 ムサシ
215
00:13:44,574 --> 00:13:47,410
暗黒の純情 コジロウ
216
00:13:47,869 --> 00:13:50,830
無限の知性 ニャース
217
00:13:51,873 --> 00:13:55,544
(ムサシたち)
さあ集つどえ ロケット団の名の下もとに
218
00:13:56,711 --> 00:13:57,963
ロケット団?
219
00:13:58,088 --> 00:14:01,800
ポケモンの力を悪用し
大勢の人に迷惑をかけている?
220
00:14:01,925 --> 00:14:03,301
許せないテイストのヤツらです
221
00:14:03,677 --> 00:14:06,972
何をたくらんでるか知らないけど
その化石 返しなさい!
222
00:14:07,514 --> 00:14:09,015
そうはいかないな
223
00:14:09,140 --> 00:14:10,475
プロトーガの化石が?
224
00:14:10,600 --> 00:14:13,395
われらのミッションにおける
重要なキーなのだ
225
00:14:13,520 --> 00:14:16,773
アマチュア学者さんのおかげで
発掘の手間が省けたわ
226
00:14:17,148 --> 00:14:19,025
心より感謝するにゃ
227
00:14:19,276 --> 00:14:20,151
お前たち また…
228
00:14:20,277 --> 00:14:21,236
(ヘリコプターの音)
229
00:14:21,444 --> 00:14:22,279
(アイリスたち)くっ…
230
00:14:26,324 --> 00:14:29,286
時は来たれり さらばだにゃ!
231
00:14:29,661 --> 00:14:31,496
待て 化石を返せ!
232
00:14:31,621 --> 00:14:34,040
(サトシ)逃にがすもんか
(ピカチュウ)ピカ〜!
233
00:14:37,127 --> 00:14:39,337
(デント)フジオさん!
(アイリス)サトシ ピカチュウ!
234
00:14:39,546 --> 00:14:41,047
(キバゴ)キバ〜!
235
00:14:46,886 --> 00:14:51,182
まったく ムチャするんだから!
とにかく助けなきゃ あのヘリを追うのよ
236
00:14:51,308 --> 00:14:52,309
(デント・アイリス)はい!
237
00:14:55,478 --> 00:14:57,397
ロケット団 化石を返すんだ
238
00:14:57,689 --> 00:14:58,523
(ムサシ)フフッ
239
00:15:01,234 --> 00:15:03,111
(サトシ)あっ… うわ!
(フジオ)サトシ君!
240
00:15:03,653 --> 00:15:05,697
(フジオ)これは…
(サトシ)フジオさん 離はなれて
241
00:15:05,822 --> 00:15:06,448
えっ?
242
00:15:06,740 --> 00:15:08,825
ピカチュウ 10まんボルト!
243
00:15:08,950 --> 00:15:12,787
ピカッ! ピカチュ〜!
244
00:15:13,163 --> 00:15:14,539
(サトシ)何?
(ピカチュウ)ピカ?
245
00:15:14,831 --> 00:15:15,915
(ムサシ・コジロウ)フフッ
246
00:15:22,422 --> 00:15:25,592
ピカチュ〜!
247
00:15:26,426 --> 00:15:28,303
何度やってもムダだ
248
00:15:28,428 --> 00:15:30,555
ピカチュウの技わざで
そのエネルギーフィールドは?
249
00:15:30,680 --> 00:15:31,931
破れない
250
00:15:32,849 --> 00:15:35,226
予定どおり着陸にゃ
251
00:15:39,397 --> 00:15:41,399
招かれざる客か
252
00:15:41,524 --> 00:15:44,944
確か 以前も
われわれの邪魔じゃまをしてくれたな
253
00:15:45,070 --> 00:15:45,820
お前は…
254
00:15:46,321 --> 00:15:50,033
ロケット団の頭脳と呼ばれる男
ゼーゲル博士よ
255
00:15:50,450 --> 00:15:52,035
ゼーゲル博士?
256
00:15:52,369 --> 00:15:54,037
(コジロウ)博士
(ゼーゲル博士)うん
257
00:15:54,537 --> 00:15:56,289
その化石を どうするつもりだ?
258
00:15:58,792 --> 00:16:03,046
フフフ… これは化石の復元装置
259
00:16:03,505 --> 00:16:04,547
復元装置?
260
00:16:05,173 --> 00:16:10,011
(ゼーゲル博士)
ロケット団の科学技術を結集し
完成させたマシンだ
261
00:16:10,387 --> 00:16:14,307
それじゃ まさか…
君たちはプロトーガを…
262
00:16:14,766 --> 00:16:18,019
そう よみがえらせるのよ 現代の世界に
263
00:16:18,353 --> 00:16:19,437
(サトシ・フジオ)あっ…
264
00:16:19,562 --> 00:16:22,899
こいつには
電気石から得た超ちょう電気エネルギーが…
265
00:16:23,316 --> 00:16:25,902
そして はねの化石から
アーケンを復活させた?
266
00:16:26,027 --> 00:16:28,738
例のシステムのデータが使用されている
267
00:16:29,989 --> 00:16:34,327
お前たち アララギ博士とマコモ博士の
システムを盗んでたのか
268
00:16:34,703 --> 00:16:37,664
今ごろ 気がつくとは おまぬけだにゃ
269
00:16:37,789 --> 00:16:38,623
くっ…
270
00:16:38,748 --> 00:16:42,669
だけど 君たちはプロトーガを復活させて
何をする気なんだ?
271
00:16:43,294 --> 00:16:47,424
よろしい
化石の第一発見者に敬意を表し?
272
00:16:47,549 --> 00:16:50,552
ミッションの全貌ぼうをお教えしよう
273
00:16:50,802 --> 00:16:55,724
このネジ山の地下では
非常に特異な現象が発生しておる
274
00:16:55,932 --> 00:17:00,895
時空に ゆがみが生じ
過去の世界に通ずる道が出現しているのだ
275
00:17:01,479 --> 00:17:02,647
(フジオ)過去の世界?
276
00:17:02,772 --> 00:17:05,692
(ゼーゲル博士)
さよう 名付けて“時の門”
277
00:17:05,817 --> 00:17:10,739
その門をくぐれば
われわれも過去の世界へ行けるのだ
278
00:17:12,031 --> 00:17:16,745
そうか ボクもくぐったんだ
あの時 時の門を…
279
00:17:17,996 --> 00:17:21,416
(ゼーゲル博士)
だが 時空のゆがみは絶えず変化しておる
280
00:17:21,541 --> 00:17:25,295
ゆがみが拡大すれば 時の門は大きく開く
281
00:17:25,420 --> 00:17:27,213
そして 縮小すれば閉じる
282
00:17:27,630 --> 00:17:30,967
しかし あるポケモンの
生体エネルギーを使えば?
283
00:17:31,092 --> 00:17:34,262
時空のゆがみは安定すると判明したにゃ
284
00:17:34,637 --> 00:17:36,723
(フジオ)プロトーガ?
(ゼーゲル博士)いかにも
285
00:17:36,848 --> 00:17:40,894
プロトーガ あるいは
その進化形であるアバゴーラを利用し?
286
00:17:41,227 --> 00:17:44,439
時の門を最大に開いて固定する
287
00:17:44,689 --> 00:17:47,692
そして 過去の世界へ突とつ入するのだ
288
00:17:47,817 --> 00:17:51,571
あたしたちは いにしえの時代を征せい服する
そして…
289
00:17:51,696 --> 00:17:56,451
今や 絶滅したとされる未知のポケモンを
大量にゲットするのだ
290
00:17:56,701 --> 00:18:02,207
そいつのら技と特性を徹底的に研究し
新たな戦力にするにゃ
291
00:18:02,665 --> 00:18:05,460
そして イッシュ地方を征服するのにゃ!
292
00:18:05,585 --> 00:18:08,421
(サトシ)そうはさせるか!
ピカチュウ 10まんボルト!
293
00:18:08,755 --> 00:18:11,758
ピカチュ〜!
294
00:18:12,425 --> 00:18:15,512
フン 言ったはずだ ムダだとな
295
00:18:15,637 --> 00:18:19,015
ゆっくり見学するのね
古代ポケモンの復活を
296
00:18:19,265 --> 00:18:22,227
超電気エネルギー チャージ!
297
00:18:30,360 --> 00:18:33,029
(サトシ)くっ…
(フジオ)あっ…
298
00:18:34,280 --> 00:18:38,284
本当に復活するのか?
だったら ボクも見てみたい
299
00:18:38,535 --> 00:18:39,452
フジオさん
300
00:18:39,702 --> 00:18:43,498
あっ… 分かってる
ボクの見つけた化石が…
301
00:18:43,623 --> 00:18:46,960
プロトーガが 悪いヤツらに
利用されるなんて許しちゃいけない
302
00:18:47,085 --> 00:18:47,710
はい!
303
00:18:49,963 --> 00:18:51,464
生体反応発生
304
00:18:52,006 --> 00:18:55,552
いよいよ始まる
そして われらは目撃者となる
305
00:18:55,677 --> 00:18:59,556
ロケット団の歴史に残る 栄光の瞬しゅん間のね
306
00:19:02,976 --> 00:19:03,810
(サトシ・フジオ)あっ…
307
00:19:09,524 --> 00:19:14,612
見よ! こだいがめポケモン
プロトーガの復活だ!
308
00:19:19,951 --> 00:19:22,704
(ムサシたち)おおっ!
(サトシ)あれが…
309
00:19:23,204 --> 00:19:25,039
プロトーガ! あっ…
310
00:19:29,460 --> 00:19:32,922
プロ… プロ?
311
00:19:33,298 --> 00:19:34,465
(ゼーゲル博士)おおっ!
312
00:19:34,591 --> 00:19:36,593
プロッ!
313
00:19:37,719 --> 00:19:38,803
取り押おさえろ
314
00:19:38,928 --> 00:19:41,222
(ムサシ)出番よ コロモリ!
(コジロウ)デスマス 頼んだぞ!
315
00:19:42,765 --> 00:19:44,100
(コロモリ)コロコロ!
316
00:19:45,018 --> 00:19:46,019
(デスマス)デース!
317
00:19:46,436 --> 00:19:47,812
プ プロ…
318
00:19:48,021 --> 00:19:50,857
ロケット団 やめろ!
プロトーガに手を出すな!
319
00:19:50,982 --> 00:19:51,649
ピカ!
320
00:19:54,694 --> 00:19:57,780
プロォー!
321
00:19:58,114 --> 00:20:00,033
(コジロウ)あれは…
(ゼーゲル博士)いかん 原始の力だ!
322
00:20:04,162 --> 00:20:05,580
(フジオ)伏ふせるんだ!
323
00:20:08,082 --> 00:20:09,167
何なの あれ
324
00:20:09,292 --> 00:20:11,336
ロケット団のヘリが到とう着した辺りだ
325
00:20:11,461 --> 00:20:12,754
急ぐわよ
326
00:20:14,505 --> 00:20:17,675
(フジオ)サトシ君 大丈じょう夫か?
(サトシ)は… はい
327
00:20:17,800 --> 00:20:18,843
(フジオ)うっ…
328
00:20:20,345 --> 00:20:21,596
あっ…
329
00:20:23,598 --> 00:20:24,474
(サトシたち)うっ…
330
00:20:26,017 --> 00:20:28,269
(サトシ)待つんだ プロトーガ!
(ピカチュウ)ピカピカ!
331
00:20:29,270 --> 00:20:31,397
(プロトーガ)プロー!
(フジオ)塩水だ!
332
00:20:31,731 --> 00:20:33,566
(プロトーガの声)
333
00:20:39,530 --> 00:20:43,242
プロトーガは おびえてる
見知らぬ世界に戸惑まどっているんだ
334
00:20:43,368 --> 00:20:44,327
保護しなきゃ
335
00:20:44,452 --> 00:20:45,411
はい
336
00:20:45,995 --> 00:20:48,790
プロトーガめ
よくも やってくれたにゃ
337
00:20:48,915 --> 00:20:51,626
ヤツを捕とらえろ 絶対に逃がすな!
338
00:20:51,751 --> 00:20:52,460
(ムサシたち)ラジャー!
339
00:20:53,795 --> 00:20:55,797
ミジュマル プロトーガを捕つかまえてくれ!
340
00:20:57,966 --> 00:20:59,008
(ミジュマル)ミジュ!
341
00:21:01,636 --> 00:21:02,845
ミジュ!
342
00:21:04,931 --> 00:21:05,974
プロ!
343
00:21:06,391 --> 00:21:08,559
(ミジュマル)ミジュ!
(サトシ)よくやったぞ ミジュマル!
344
00:21:08,685 --> 00:21:10,186
(ピカチュウ)ピカ!
(ミジュマル)ミジュ!
345
00:21:10,728 --> 00:21:11,813
プロ…
346
00:21:12,063 --> 00:21:14,732
ごめんよ プロトーガ でも分かってくれ
347
00:21:14,857 --> 00:21:15,900
ピカ!
348
00:21:16,025 --> 00:21:19,028
ボクたちは敵じゃない
君の力になりたいんだ
349
00:21:19,445 --> 00:21:22,573
プロ〜! プロッ!
350
00:21:25,868 --> 00:21:27,870
(ナレーション)
ロケット団の陰謀(いんぼう)に巻き込(こ)まれ?
351
00:21:27,996 --> 00:21:31,165
プロトーガは化石から復活した
352
00:21:31,290 --> 00:21:34,544
果たして サトシたちは
プロトーガの誤解を解き?
353
00:21:34,669 --> 00:21:39,716
さらに ロケット団の陰謀を
食い止めることができるのだろうか?
354
00:21:39,882 --> 00:21:41,551
続く
355
00:21:44,971 --> 00:21:50,977
♪〜
356
00:22:59,879 --> 00:23:05,885
〜♪
357
00:23:06,469 --> 00:23:07,929
(オーキド博士)「オーキド博士の」
358
00:23:08,054 --> 00:23:10,932
(女性)「ポケモンライブキャスター」
359
00:23:11,182 --> 00:23:14,393
ポケモン世界を より深く知る最新情報
360
00:23:14,519 --> 00:23:16,687
ポケモンライブキャスターの時間じゃ
361
00:23:16,938 --> 00:23:20,399
今日のテーマはアギルダーじゃ
362
00:23:21,275 --> 00:23:25,113
からぬけポケモンのアギルダーは
チョボマキの進化形じゃ
363
00:23:25,238 --> 00:23:27,490
変わった進化の方法を持つポケモンで?
364
00:23:27,615 --> 00:23:30,409
カブルモとチョボマキを通信交換かんすると?
365
00:23:30,535 --> 00:23:34,038
チョボマキの殻からが外れて
アギルダーになるんじゃ
366
00:23:34,622 --> 00:23:38,126
重い殻を脱ぬぎ捨てたことで
身軽に動けるようになり?
367
00:23:38,251 --> 00:23:41,671
バトルの時は まるで
忍にん者のような身のこなしで戦うんじゃ
368
00:23:42,213 --> 00:23:43,256
すごいじゃろ
369
00:23:43,673 --> 00:23:47,677
殻がなくなったことで
体の水分が蒸発しやすくなり?
370
00:23:47,802 --> 00:23:49,846
乾燥しやすい皮膚ふになった
371
00:23:49,971 --> 00:23:53,975
そのため 常に皮膚のコンディションに
注意しておるんじゃよ
372
00:23:54,517 --> 00:23:57,186
最後はポケモン川せん柳 行ってみよう
373
00:23:57,603 --> 00:24:00,148
アギルダー
脱いだらすごいぞ
374
00:24:00,273 --> 00:24:01,941
素早すばやいぞ
375
00:24:02,733 --> 00:24:05,862
みんなもポケモン
ゲットじゃぞ〜
376
00:24:06,279 --> 00:24:08,948
次の冒険はこれだ!
377
00:24:11,033 --> 00:24:14,537
(サトシ)すごいぜ!
プロトーガがアバゴーラに進化した
378
00:24:14,662 --> 00:24:18,124
よし! その力でロケット団を迎むかえ撃うつんだ
379
00:24:18,332 --> 00:24:20,126
あっ 何だ あの光…
380
00:24:20,501 --> 00:24:25,298
まさか… アバゴーラ
あの向こうが お前の生まれた世界なのか?
381
00:24:25,631 --> 00:24:27,884
次回「ポケットモンスター
ベストウィッシュ」
382
00:24:28,301 --> 00:24:32,138
「ネジ山の激闘! アバゴーラの奇跡!!
(後編)」
383
00:24:32,263 --> 00:24:34,765
みんなもポケモン ゲットだぜ