1 00:00:01,752 --> 00:00:05,548 (アマノ)そのような手では 私たちには勝てませんよ サトシさん 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,384 (サトシ) エイパム 連続で きあいパンチ! 3 00:00:08,801 --> 00:00:09,760 (エイパム)エ~イパ~ッ! 4 00:00:10,261 --> 00:00:10,970 かわしなさい! 5 00:00:11,053 --> 00:00:12,430 (ピカチュウ)ピッカ! 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,974 (エイパム)エイッ エイッ エイッ… 7 00:00:15,057 --> 00:00:16,684 (ピカチュウ)ピッ ピッ ピッ… 8 00:00:19,228 --> 00:00:20,896 ピッカ! ピッ… 9 00:00:20,980 --> 00:00:21,564 (一同)あっ! 10 00:00:21,647 --> 00:00:22,857 エ~イ! 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,150 ピカ! 12 00:00:24,608 --> 00:00:25,443 あっ… 13 00:00:26,444 --> 00:00:29,864 ♪~ 14 00:01:49,151 --> 00:01:52,571 ~♪ 15 00:01:53,989 --> 00:01:56,408 いけ ピカチュウ アイアンテールだ! 16 00:01:56,784 --> 00:01:57,701 チュウ~ 17 00:01:58,160 --> 00:01:59,620 (ヒカリ)かわして バブルこうせん! 18 00:02:00,162 --> 00:02:01,163 (ポッチャマ)チャ~! (ピカチュウ)ピッカ! 19 00:02:01,705 --> 00:02:03,415 ポッチャマ~! 20 00:02:03,916 --> 00:02:04,458 よけろ! 21 00:02:04,917 --> 00:02:06,418 ピッカ! ピッ! 22 00:02:07,753 --> 00:02:08,504 ピカピカ! 23 00:02:09,213 --> 00:02:11,966 うん ポッチャマの コンディションは上々だな! 24 00:02:12,550 --> 00:02:13,801 ポチャ~! 25 00:02:13,884 --> 00:02:17,179 オッケー ポッチャマは しばらく休んでて 26 00:02:17,263 --> 00:02:18,180 ポチャ~ 27 00:02:18,639 --> 00:02:21,392 パチリス 次は あなたの番よ 28 00:02:21,475 --> 00:02:22,476 (パチリス)パ~チ~! 29 00:02:23,227 --> 00:02:24,144 パチ~! 30 00:02:24,228 --> 00:02:24,937 ピカピカ~ 31 00:02:25,604 --> 00:02:28,941 (ナレーション) ポケモンコンテストが開かれる ソノオタウンを目前にして— 32 00:02:29,024 --> 00:02:33,654 ヒカリは サトシとピカチュウを相手に トレーニングに励(はげ)んでいた 33 00:02:34,238 --> 00:02:35,990 パチリス! ほうでんよ! 34 00:02:36,073 --> 00:02:39,869 パ~チ~ッ! 35 00:02:40,452 --> 00:02:41,412 受け止めろ! 36 00:02:41,495 --> 00:02:42,246 ピッカ! 37 00:02:43,163 --> 00:02:44,164 (パチリス)チパ~! (ヒカリ)くっ… 38 00:02:44,748 --> 00:02:48,168 (ヒカリ)やっぱり ピカチュウに ほうでんじゃ 効果は いまひとつか 39 00:02:48,252 --> 00:02:49,420 ピ~ カッ! 40 00:02:50,337 --> 00:02:51,422 チッパ 41 00:02:52,047 --> 00:02:53,591 こっちも でんき技でいくぜ! 42 00:02:53,674 --> 00:02:55,259 ピカチュウ 10まんボルト! 43 00:02:55,342 --> 00:02:57,469 ピ~カチュウ~! 44 00:02:58,095 --> 00:02:58,929 かわして! 45 00:02:59,388 --> 00:03:00,431 チ~! 46 00:03:02,266 --> 00:03:03,726 (ポッチャマ)ポチャ… (ヒカリ)うっ… 47 00:03:05,853 --> 00:03:07,396 パチリス 次は… 48 00:03:07,479 --> 00:03:08,939 (タマミ)すごいわ! (ヒカリ)えっ? 49 00:03:09,440 --> 00:03:11,650 (タマミ) なんて見事な10万ボルトなの! 50 00:03:12,234 --> 00:03:13,611 ねっ このピカチュウに— 51 00:03:13,694 --> 00:03:16,071 ちょっと仕事を お願いできないかしら? 52 00:03:16,155 --> 00:03:17,698 3日間だけでいいんだけど 53 00:03:17,781 --> 00:03:18,908 (タケシ)おお~ 54 00:03:18,991 --> 00:03:20,701 いったい なんの話ですか? 55 00:03:21,118 --> 00:03:23,913 (タマミ)あっ ごめん ごめん ちゃんと説明するわね 56 00:03:24,455 --> 00:03:26,081 あたしの名前は タマミ 57 00:03:26,165 --> 00:03:29,126 おばあちゃんと一緒(いっしょ)に この先で ケーキショップをやってるの 58 00:03:29,627 --> 00:03:30,961 オレ サトシです 59 00:03:31,045 --> 00:03:32,379 あたし ヒカリです 60 00:03:32,463 --> 00:03:33,130 (タケシ)そして— 61 00:03:33,631 --> 00:03:35,591 自分は タケシと申します 62 00:03:35,674 --> 00:03:38,469 美しいあなたのためなら 3日といわず 永遠にでも… 63 00:03:40,054 --> 00:03:41,096 うっ おっ… 64 00:03:41,180 --> 00:03:43,098 シビレ… ビレ… 65 00:03:44,308 --> 00:03:47,978 (グレッグル)ン~ ン~ 66 00:03:48,479 --> 00:03:49,772 グレッ 67 00:03:50,189 --> 00:03:52,232 ケ~ケケケケッ 68 00:03:52,316 --> 00:03:54,693 (サトシ)どこに つれて行くんだろう 69 00:04:05,746 --> 00:04:09,333 (タマミ)ウチのアマノおばあちゃんは 一流のケーキ職人で— 70 00:04:09,416 --> 00:04:11,961 シュガーっていう名前の ピカチュウと一緒(いっしょ)に— 71 00:04:12,044 --> 00:04:14,505 いろんなケーキや お菓子(かし)を作っていたの 72 00:04:15,047 --> 00:04:18,884 ところが そのシュガーが 急に いなくなっちゃったのよ 73 00:04:20,177 --> 00:04:23,222 あちこち探したんだけど 全然 見つからなくて… 74 00:04:24,014 --> 00:04:25,307 だから お願い! 75 00:04:25,391 --> 00:04:27,935 サトシ君のピカチュウを シュガーだってことにして 76 00:04:28,018 --> 00:04:29,228 えっ そんな… 77 00:04:29,311 --> 00:04:31,230 3日後に開かれる お菓子(かし)コンクールに— 78 00:04:31,313 --> 00:04:32,898 出場させてあげたいの! 79 00:04:32,982 --> 00:04:35,693 そうすれば おばあちゃん きっと元気になるから! 80 00:04:35,776 --> 00:04:37,236 う~ん… 81 00:04:37,319 --> 00:04:39,405 でも すぐにバレちゃうんじゃ 82 00:04:40,072 --> 00:04:41,824 それなら 心配いらないわ 83 00:04:41,907 --> 00:04:44,451 ピカチュウ ちょっと尻尾(しっぽ)で頭をかいてみて 84 00:04:44,952 --> 00:04:46,912 ピ? ピカ? 85 00:04:46,996 --> 00:04:48,372 ピカピカ 86 00:04:48,789 --> 00:04:52,042 そうそう それがシュガーの癖(くせ)だったの! 87 00:04:52,126 --> 00:04:55,421 なるほど おばあさんの前で そうして見せれば いいわけか 88 00:04:55,504 --> 00:04:56,797 うまくいきそうじゃない? 89 00:04:57,297 --> 00:04:58,465 分かりました 90 00:04:58,549 --> 00:05:00,009 じゃあ やってみます 91 00:05:00,092 --> 00:05:01,010 ピッカピカ~ 92 00:05:01,593 --> 00:05:03,554 ありがとう! 恩に着るわ! 93 00:05:06,557 --> 00:05:07,516 (ドアベル) 94 00:05:07,599 --> 00:05:09,309 (アマノ)いらっしゃ… あっ 95 00:05:10,436 --> 00:05:12,104 ピカピカ~ 96 00:05:12,187 --> 00:05:13,897 ピッカ ピッ 97 00:05:14,398 --> 00:05:16,650 シュガー! 帰ってきたのね 98 00:05:17,192 --> 00:05:18,694 (タマミ)そうよ おばあちゃん 99 00:05:18,777 --> 00:05:21,363 このサトシ君たちが 見つけてくれたの 100 00:05:21,947 --> 00:05:25,367 まあ 皆(みな)さんが ホントに ありがとう 101 00:05:25,451 --> 00:05:27,202 い… いえ ヘへ… 102 00:05:27,286 --> 00:05:30,914 ピカ… じゃない シュガーが見つかってよかったですね 103 00:05:35,836 --> 00:05:36,920 いらっしゃいませ 104 00:05:37,004 --> 00:05:37,838 ピカ~ピカ~! 105 00:05:38,589 --> 00:05:39,298 (2人)あっ! 106 00:05:39,381 --> 00:05:41,300 (客1)シュガー! 帰ってきたの? 107 00:05:41,842 --> 00:05:44,553 ピカピカ ピカチュウ~ 108 00:05:45,179 --> 00:05:48,474 (客2)これで また 今年のコンクールも優勝ですね 109 00:05:48,557 --> 00:05:50,809 (アマノ)それは 出てみないと 分かりませんよ 110 00:05:51,393 --> 00:05:53,145 うまくいってるようですね 111 00:05:53,228 --> 00:05:56,315 ええ おかげで おばあちゃんも 元気が出たみたい 112 00:05:56,899 --> 00:05:57,941 よかった 113 00:05:58,025 --> 00:05:59,610 でも 知らなかったわ— 114 00:05:59,693 --> 00:06:02,279 ピカチュウに あんな演技力があったなんて 115 00:06:04,990 --> 00:06:07,868 タマミ ちょっと出かけるから 店をお願いね 116 00:06:08,368 --> 00:06:09,912 (タマミ)ええ いってらっしゃい 117 00:06:09,995 --> 00:06:11,705 シュガー 行きますよ 118 00:06:11,789 --> 00:06:13,040 ピカチュ~! 119 00:06:14,166 --> 00:06:14,833 (ドアベル) 120 00:06:17,836 --> 00:06:19,713 おばあちゃんが やる気になったわ! 121 00:06:19,797 --> 00:06:20,506 (3人)えっ? 122 00:06:20,923 --> 00:06:22,341 材料を集めに行ったのよ 123 00:06:23,050 --> 00:06:25,636 お菓子(かし)コンクールに出品する ケーキのね 124 00:06:26,637 --> 00:06:28,138 (ロケット団)イ~ッヒッヒッヒッ! 125 00:06:28,639 --> 00:06:31,141 (ムサシ) 木の実 こんなに取っちゃった~ 126 00:06:31,225 --> 00:06:33,268 (コジロウ) これで ポロックを作りまくり! 127 00:06:33,352 --> 00:06:36,939 (ニャース) コンテスト会場で売りさばいて 大もうけするニャ 128 00:06:37,022 --> 00:06:38,107 (でんき技の音) (ロケット団)ん? 129 00:06:38,649 --> 00:06:40,526 (ニャース)なんニャ あの光? 130 00:06:42,111 --> 00:06:44,154 あれって 10まんボルト? 131 00:06:44,238 --> 00:06:48,158 ああ しかも いかにも パワーがありそうな あの感じは… 132 00:06:48,242 --> 00:06:50,244 もしかして もしかすると… 133 00:06:50,327 --> 00:06:52,079 (ピカチュウ)チュウ~! 134 00:06:57,835 --> 00:07:01,130 ありがとう シュガー いい感じの焦(こ)げ目が付いてるわ 135 00:07:01,672 --> 00:07:03,132 ピッカピカチュウ~! 136 00:07:03,632 --> 00:07:06,468 (アマノ)じゃあ 次は どの 木の実にしましょうかね~ 137 00:07:06,552 --> 00:07:07,177 (ピカチュウ)ピカ~ 138 00:07:07,678 --> 00:07:09,638 やっぱり ジャリボーイのピカチュウね 139 00:07:09,721 --> 00:07:12,724 でも あのおばあさん シュガーって呼んでるぞ 140 00:07:12,808 --> 00:07:14,685 名前なんて どうでもいいわよ 141 00:07:14,768 --> 00:07:17,980 それより ジャリボーイたちがいない 今がチャンスだニャ 142 00:07:18,063 --> 00:07:19,148 おう そうだな! 143 00:07:20,524 --> 00:07:23,902 (ヒカリ)へえ~ 焦(こ)がした木の実を隠(かく)し味に 144 00:07:23,986 --> 00:07:27,197 (タマミ)ええ それも 10まんボルトで焦(こ)がすのが— 145 00:07:27,281 --> 00:07:28,657 一番いいんだって 146 00:07:28,740 --> 00:07:29,950 なるほど— 147 00:07:30,033 --> 00:07:33,036 それが おいしいケーキを作る ひけつなんですね~ 148 00:07:33,120 --> 00:07:36,373 でも ピカチュウは そんなことしたことないからな~ 149 00:07:36,456 --> 00:07:38,876 オレ ちょっと様子を見てくるよ 150 00:07:39,918 --> 00:07:42,129 (アマノ)このくらいで 十分ね 151 00:07:42,671 --> 00:07:44,548 さあ シュガー 帰りましょう 152 00:07:44,631 --> 00:07:45,674 ピ~カチュウ 153 00:07:45,757 --> 00:07:46,758 (ムサシ)ちょっと待った! 154 00:07:46,842 --> 00:07:47,342 (アマノ)えっ? (ピカチュウ)ピ? 155 00:07:47,885 --> 00:07:49,720 (コジロウ) 帰る前に そのピカチュウを 156 00:07:49,803 --> 00:07:51,180 (ニャース)置いてってもらうニャ 157 00:07:51,680 --> 00:07:53,015 ピピッカチュウ! 158 00:07:53,098 --> 00:07:54,892 誰(だれ)ですの? あなたたち 159 00:07:55,392 --> 00:07:58,437 (ムサシ)“誰(だれ)ですの? あなたたち”の声を聞き! 160 00:07:58,520 --> 00:08:00,397 (コジロウ)光の速さでやってきた 161 00:08:00,898 --> 00:08:02,232 風よ! 162 00:08:02,316 --> 00:08:03,317 大地よ! 163 00:08:03,400 --> 00:08:04,318 大空よ! 164 00:08:04,818 --> 00:08:06,695 世界に届けよ デンジャラス 165 00:08:06,778 --> 00:08:07,362 (ニャース)ニャ! 166 00:08:07,446 --> 00:08:09,323 宇宙に伝えよ クライシス 167 00:08:09,406 --> 00:08:12,201 (ムサシ) 天使か悪魔(あくま)か その名を呼べば 168 00:08:12,284 --> 00:08:14,494 誰(だれ)もが震(ふる)える魅惑(みわく)の響(ひび)き 169 00:08:14,578 --> 00:08:15,579 (ムサシ)ムサシ! 170 00:08:15,662 --> 00:08:16,413 (コジロウ)コジロウ! 171 00:08:16,496 --> 00:08:18,040 (ニャース)ニャースでニャース! 172 00:08:18,540 --> 00:08:21,084 時代の主役は あたしたち! 173 00:08:21,168 --> 00:08:22,711 我ら 無敵の! 174 00:08:22,794 --> 00:08:24,046 (ロケット団)ロケット団! 175 00:08:24,129 --> 00:08:25,589 (ソーナンス)ソーナンス! 176 00:08:25,672 --> 00:08:26,798 (マネネ)マネネ マネネ! 177 00:08:27,299 --> 00:08:28,550 ロケット団? 178 00:08:28,634 --> 00:08:29,760 ピカピカ~! 179 00:08:30,260 --> 00:08:31,428 (ムサシ)てなわけで 180 00:08:31,511 --> 00:08:32,804 (コジロウ)今日こそ ピカチュウ! 181 00:08:32,888 --> 00:08:34,014 (ニャース)ゲットだニャ~! 182 00:08:36,016 --> 00:08:36,516 (一同)あっ! 183 00:08:37,226 --> 00:08:38,268 (サトシ)あれは ロケット団! 184 00:08:38,352 --> 00:08:39,770 (タマミ)ロケット団? 185 00:08:39,853 --> 00:08:42,397 (ヒカリ)悪いヤツらです ちょっとドジだけど 186 00:08:42,481 --> 00:08:44,274 このままじゃ アマノさんまで… 187 00:08:44,358 --> 00:08:45,525 (タマミ)待って (サトシ)え? 188 00:08:46,026 --> 00:08:48,528 平気よ おばあちゃんに任せといて 189 00:08:49,154 --> 00:08:52,032 (アマノ) 申し訳ないけど シュガーは渡(わた)せません 190 00:08:52,532 --> 00:08:54,493 とっても大事な子ですから 191 00:08:55,285 --> 00:08:56,828 あ~らそう 192 00:08:56,912 --> 00:08:59,748 ご婦人に手荒(てあら)なまねは したくはないが 193 00:08:59,831 --> 00:09:00,874 やっちゃうニャ! 194 00:09:00,958 --> 00:09:02,960 いっけ~! ハブネーク! 195 00:09:03,961 --> 00:09:04,920 (ハブネーク)ブッブブ~! 196 00:09:05,003 --> 00:09:07,214 シュガー ダッシュよ 197 00:09:07,297 --> 00:09:07,839 ピッカ! 198 00:09:07,923 --> 00:09:09,049 ピカ~! 199 00:09:09,132 --> 00:09:10,133 右の木に向かって! 200 00:09:10,217 --> 00:09:12,386 (ピカチュウ) ピ…! ピッ ピカチュウ! 201 00:09:13,095 --> 00:09:13,804 (ハブネーク)ハブ! 202 00:09:13,887 --> 00:09:14,429 追うのよ! 203 00:09:16,348 --> 00:09:17,474 そこで止まりなさい 204 00:09:17,557 --> 00:09:18,141 ピカ! 205 00:09:18,684 --> 00:09:20,143 ピ~ッカ! 206 00:09:20,644 --> 00:09:21,270 (サトシたち)あっ! 207 00:09:21,353 --> 00:09:22,646 何をしようっていうの? 208 00:09:22,729 --> 00:09:24,147 もらった! 209 00:09:24,231 --> 00:09:25,899 ハブネーク かみつくよ! 210 00:09:26,566 --> 00:09:27,901 ハ~ブ! 211 00:09:28,402 --> 00:09:29,528 真上に 10まんボルト! 212 00:09:29,611 --> 00:09:31,780 (ピカチュウ)ピ~カチュウ~! 213 00:09:35,409 --> 00:09:36,451 ハ~ブ… ブッ… 214 00:09:36,535 --> 00:09:37,327 (ロケット団)ええっ? 215 00:09:37,828 --> 00:09:39,329 ハブブ… 216 00:09:39,413 --> 00:09:42,207 (タケシ) あれは とてつもなく硬(かた)いナナシの実 217 00:09:42,291 --> 00:09:44,293 じゃあ あそこで止まらせたのは… 218 00:09:44,376 --> 00:09:45,544 あれを使うために? 219 00:09:46,128 --> 00:09:49,172 今よ シュガー ハブネークに10まんボルト! 220 00:09:49,256 --> 00:09:51,675 ピ~カチュウ~! 221 00:09:52,175 --> 00:09:52,968 ハブブブブ… 222 00:09:53,719 --> 00:09:54,553 (ロケット団)うわああ~! 223 00:09:54,636 --> 00:09:55,804 (爆発音(ばくはつおん)) 224 00:09:56,346 --> 00:09:57,889 (ロケット団)ウッソだ~! 225 00:09:57,973 --> 00:10:00,600 (ハブネーク)ブッブブブブ… 226 00:10:01,226 --> 00:10:04,771 (アマノ)シュガー ご苦労さま (ピカチュウ)ピカチュウ 227 00:10:04,855 --> 00:10:06,023 (タマミ)おばあちゃん (アマノ)あっ 228 00:10:06,565 --> 00:10:08,775 バトルの腕(うで)は 全然 衰(おとろ)えてないわね 229 00:10:08,859 --> 00:10:11,236 あら あなたたち見てたの? 230 00:10:12,696 --> 00:10:14,948 (サトシ)アマノさんは ポケモントレーナーだったのか 231 00:10:15,032 --> 00:10:17,034 (タマミ) 大会にだって出たことあるのよ 232 00:10:17,117 --> 00:10:18,285 (ヒカリ)すっご~い! 233 00:10:18,785 --> 00:10:20,579 (アマノ)もう 昔の話ですよ 234 00:10:20,662 --> 00:10:24,499 それに さっきのバトルだって シュガーが頑張(がんば)ってくれたからだし 235 00:10:24,583 --> 00:10:26,752 ピッ ピカチュウ~ 236 00:10:27,252 --> 00:10:28,795 そういえば サトシさんは— 237 00:10:28,879 --> 00:10:31,798 シンオウリーグ出場を 目指してるんでしたね 238 00:10:31,882 --> 00:10:34,968 はい 次は ハクタイジムに挑戦(ちょうせん)するつもりです 239 00:10:35,969 --> 00:10:37,971 でしたら 私とバトルをしません? 240 00:10:38,430 --> 00:10:38,972 (一同)えっ! 241 00:10:39,514 --> 00:10:40,223 ピカ? 242 00:10:40,724 --> 00:10:42,851 (アマノ) もちろん 相手は このシュガーよ 243 00:10:42,934 --> 00:10:43,935 いかがです? 244 00:10:44,019 --> 00:10:46,563 (タマミ) や… やめといたほうがいいんじゃ… 245 00:10:47,314 --> 00:10:50,484 でも ジム戦に備えて トレーニングしておかないと 246 00:10:50,567 --> 00:10:52,319 そうでしょ? サトシさん 247 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 ああっ はあ… 248 00:10:55,280 --> 00:10:56,281 (タマミ)えっと… 249 00:10:56,698 --> 00:10:58,950 これより サトシ君と アマノおばあちゃんによる— 250 00:10:59,034 --> 00:11:00,035 バトルを始めます 251 00:11:00,535 --> 00:11:02,746 困ったことになっちゃったわね 252 00:11:02,829 --> 00:11:03,580 そうだな 253 00:11:03,663 --> 00:11:07,250 (アマノ)さあ サトシさんは どんなポケモンで来るの? 254 00:11:07,834 --> 00:11:10,504 (サトシ) まさか ピカチュウと戦うなんて… 255 00:11:11,254 --> 00:11:14,007 だけど アマノさんに バレないようにするためには 256 00:11:14,549 --> 00:11:15,258 ピ~カ 257 00:11:15,759 --> 00:11:18,303 よ~し エイパム 君に決めた! 258 00:11:20,263 --> 00:11:21,264 (エイパム)エイパ! 259 00:11:21,348 --> 00:11:23,225 エパッ! オオッ? 260 00:11:23,308 --> 00:11:25,644 エイパム 相手は あのピカチュウだ! 261 00:11:26,144 --> 00:11:27,354 エ… エイパ! 262 00:11:28,146 --> 00:11:29,189 オオッ オオッ! 263 00:11:29,272 --> 00:11:30,232 (ピカチュウ)ピカピカ~! 264 00:11:30,899 --> 00:11:32,359 (タマミ)ごめん サトシ君! 265 00:11:32,442 --> 00:11:33,235 バトル 始め! 266 00:11:33,318 --> 00:11:34,903 (アマノ)ダッシュよ シュガー! 267 00:11:34,986 --> 00:11:36,238 ピッカチュウ! 268 00:11:36,321 --> 00:11:37,280 ピカ~! 269 00:11:37,823 --> 00:11:39,574 エイパム かげぶんしんだ! 270 00:11:39,991 --> 00:11:42,202 エ~イ… パッパッ パッパッ 271 00:11:42,702 --> 00:11:43,412 (ピカチュウ)ピッ! 272 00:11:44,955 --> 00:11:47,666 シュガー ジャンプして 真下に10まんボルト! 273 00:11:48,041 --> 00:11:51,128 ピカッ! ピ~カチュウ~! 274 00:11:51,211 --> 00:11:52,129 (爆発音(ばくはつおん)) 275 00:11:55,841 --> 00:11:56,591 (エイパム)エイパッ! (サトシ)くっ… 276 00:11:56,675 --> 00:11:57,426 (ピカチュウ)ピッ 277 00:11:58,093 --> 00:12:00,971 そのような手では 私たちには勝てませんよ— 278 00:12:01,054 --> 00:12:02,180 サトシさん 279 00:12:03,557 --> 00:12:06,393 (サトシ)やっぱり 逃(にげ)げ回るだけのバトルは通用しない 280 00:12:06,810 --> 00:12:09,688 本気で戦うしかないんだ ピカチュウと 281 00:12:10,230 --> 00:12:12,524 エイパム 連続で きあいパンチ! 282 00:12:12,899 --> 00:12:13,650 エ~イパ~ッ! 283 00:12:14,151 --> 00:12:14,818 かわしなさい! 284 00:12:15,318 --> 00:12:16,611 ピッカ! 285 00:12:17,446 --> 00:12:18,989 エイッ パッ エイッ パッ… 286 00:12:19,072 --> 00:12:20,699 (ピカチュウ)ピッ ピッ ピッ… 287 00:12:22,826 --> 00:12:24,995 (エイパム)エイッ エイッ エイッ… 288 00:12:29,416 --> 00:12:30,000 (エイパム)エイパ~! 289 00:12:30,500 --> 00:12:31,376 ピッカ! 290 00:12:31,460 --> 00:12:32,169 (岩にぶつかる音) (ピカチュウ)ピッ…! 291 00:12:32,252 --> 00:12:32,752 (一同)あっ! 292 00:12:32,836 --> 00:12:34,504 エ~イ! 293 00:12:34,588 --> 00:12:35,130 ピカ! 294 00:12:35,213 --> 00:12:35,964 あっ… 295 00:12:36,631 --> 00:12:37,924 (アマノ)そこまで! 296 00:12:38,675 --> 00:12:40,552 パッ! ウウッ? 297 00:12:41,595 --> 00:12:44,473 (アマノ)強いのね エイパム 大したものだわ 298 00:12:44,556 --> 00:12:46,850 このバトル 私たちの負けです 299 00:12:46,933 --> 00:12:47,893 えっ? 300 00:12:48,685 --> 00:12:51,229 でも やっぱり 思ったとおりでした 301 00:12:51,730 --> 00:12:53,940 優しいのね サトシさんって 302 00:12:54,441 --> 00:12:55,442 あっ ああ… 303 00:12:56,193 --> 00:12:58,445 (アマノ)タマミ 審判(しんぱん) ご苦労さま 304 00:12:58,528 --> 00:13:00,322 (タマミ)えっ あっ ああ… 305 00:13:00,405 --> 00:13:02,157 (アマノ) さあ シュガー 行きましょう 306 00:13:02,240 --> 00:13:03,617 (ピカチュウ)ピカチュウ 307 00:13:06,786 --> 00:13:08,163 アマノさん… 308 00:13:21,718 --> 00:13:25,347 (ヒカリ)アマノさん コンクールには どんなケーキを出すのかしら? 309 00:13:25,430 --> 00:13:27,307 (タマミ)そうね 310 00:13:27,390 --> 00:13:30,352 もう作り始めてるとは思うけど 311 00:13:30,435 --> 00:13:32,312 サトシ君のピカチュウと一緒(いっしょ)にね 312 00:13:32,854 --> 00:13:35,524 アマノさん がっかりするんじゃないかな— 313 00:13:35,607 --> 00:13:37,067 ホントのことを知ったら… 314 00:13:37,150 --> 00:13:38,527 そうだな 315 00:13:38,610 --> 00:13:42,280 だからって このままピカチュウを 置いていくわけにはいかないし… 316 00:13:43,031 --> 00:13:44,449 心配しないで 317 00:13:44,533 --> 00:13:48,828 コンクールで いい成績が出せれば おばあちゃん もっと元気になるから 318 00:13:48,912 --> 00:13:49,579 そしたら ピカチュウ… 319 00:13:49,663 --> 00:13:52,123 でも さっき 途中(とちゅう)でバトルをやめたのは— 320 00:13:52,207 --> 00:13:55,961 ピカチュウ… シュガーが 危なかったからだと思うんです 321 00:13:56,378 --> 00:13:59,005 アマノさんは シュガーがホントに大好きなんだ 322 00:13:59,422 --> 00:14:00,549 だから 勝ち負けよりも… 323 00:14:01,132 --> 00:14:02,300 サトシ君… 324 00:14:02,384 --> 00:14:05,887 やっぱり オレのピカチュウと コンクールに出ても— 325 00:14:05,971 --> 00:14:07,973 アマノさんのためになるとは 思えません 326 00:14:08,056 --> 00:14:11,351 タマミさんには悪いけど オレ ホントのことを話します 327 00:14:11,768 --> 00:14:12,602 サトシ! 328 00:14:12,686 --> 00:14:14,396 (ドアが開く音) (ヒカリ)ちょっと待ってよ! 329 00:14:14,980 --> 00:14:16,273 サトシ君… 330 00:14:17,607 --> 00:14:18,608 (ため息) 331 00:14:18,692 --> 00:14:21,152 (虫の鳴き声) 332 00:14:21,695 --> 00:14:24,614 (アマノ)今夜は お月様が とってもきれいね 333 00:14:24,698 --> 00:14:26,116 (ピカチュウ)ピカピカ~ 334 00:14:27,158 --> 00:14:31,204 ちょうど こんな月夜でしたわね あなたが出ていった夜も 335 00:14:31,288 --> 00:14:31,871 (ピカチュウ)ピ? 336 00:14:32,622 --> 00:14:33,373 (アマノ)フッ 337 00:14:33,873 --> 00:14:37,127 ピカ? ピ~カチュウ… 338 00:14:37,210 --> 00:14:37,919 (サトシ)アマノさん! 339 00:14:38,503 --> 00:14:40,797 あの ちょっと お話ししたいことが… 340 00:14:40,880 --> 00:14:42,215 (アマノ)分かってますよ 341 00:14:42,299 --> 00:14:42,882 (サトシ)えっ? 342 00:14:43,466 --> 00:14:46,428 このピカチュウは サトシさんのパートナー 343 00:14:46,511 --> 00:14:47,387 そうですね? 344 00:14:47,470 --> 00:14:48,513 (一同)えっ! 345 00:14:48,597 --> 00:14:49,889 おばあちゃん 知ってたの? 346 00:14:50,473 --> 00:14:51,266 ええ 347 00:14:51,683 --> 00:14:53,727 見事な焦(こ)げ目が付いてますが— 348 00:14:53,810 --> 00:14:56,938 シュガーが付けたものとは 少し違(ちが)ってましたからね 349 00:14:57,439 --> 00:14:58,732 (サトシ)そうだったのか 350 00:14:58,815 --> 00:14:59,649 (ピカチュウ)ピ~カ 351 00:15:00,191 --> 00:15:03,403 シュガーがいなくなったのは 私のせいなんです 352 00:15:03,486 --> 00:15:04,613 (一同)えっ? 353 00:15:04,696 --> 00:15:05,614 どういうこと? 354 00:15:06,406 --> 00:15:08,742 (アマノ)去年より もっと おいしいケーキを作って— 355 00:15:08,825 --> 00:15:10,160 コンクールに出たい 356 00:15:10,577 --> 00:15:11,828 私は そう思って— 357 00:15:12,537 --> 00:15:15,373 このナナシの実を使おうと考えたの 358 00:15:15,874 --> 00:15:17,250 ところが この実は— 359 00:15:17,334 --> 00:15:20,211 シュガーの10まんボルトでも 割れなくてね 360 00:15:20,712 --> 00:15:24,174 それで 私が なんとかできないかしら って言ったものだから— 361 00:15:24,257 --> 00:15:25,091 シュガーは… 362 00:15:25,592 --> 00:15:27,052 出ていったのね— 363 00:15:27,135 --> 00:15:29,638 ナナシの実を割る方法を 見つけるために 364 00:15:31,056 --> 00:15:35,352 タマミや皆(みな)さんの優しい心遣(こころづか)いには ホントに感謝してるわ 365 00:15:36,269 --> 00:15:39,314 今日 一日 シュガーと一緒(いっしょ)だったみたいで— 366 00:15:39,397 --> 00:15:40,607 元気が出ましたよ 367 00:15:41,650 --> 00:15:42,984 アマノさん… 368 00:15:44,277 --> 00:15:45,445 (ピカチュウ)ピカ! (一同)あっ! 369 00:15:45,528 --> 00:15:46,154 ピカチュウ! 370 00:15:46,237 --> 00:15:49,157 ピカピ! ピ~カ~! 371 00:15:49,658 --> 00:15:51,576 (ロケット団)ワ~ッハッハッハ! 372 00:15:52,577 --> 00:15:53,912 (コジロウ) ピカチュウ ゲットだぜ! 373 00:15:54,537 --> 00:15:56,998 (タケシ・ヒカリ)ロケット団! (タマミ)また あんたたちなの? 374 00:15:57,082 --> 00:15:58,875 (サトシ) ピカチュウ 10まんボルトだ! 375 00:15:59,376 --> 00:16:02,754 ピ~カチュウ~! 376 00:16:02,837 --> 00:16:03,922 ピ~カ! 377 00:16:04,005 --> 00:16:06,132 はい! ムダでした 378 00:16:06,216 --> 00:16:09,427 いつものように 電撃(でんげき)対策は万全だからな 379 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 ほんじゃまあ そういうことで 380 00:16:11,304 --> 00:16:12,514 (ロケット団)ガタン! ウイ~ン! 381 00:16:13,348 --> 00:16:14,391 帰る! 382 00:16:14,808 --> 00:16:16,726 (サトシ)逃(に)がすもんか! 383 00:16:16,810 --> 00:16:18,228 くっ! 384 00:16:18,728 --> 00:16:20,313 (タケシ・ヒカリ)サトシ! (タマミ)サトシ君! 385 00:16:22,941 --> 00:16:25,235 タマミ 急いで車で追いかけましょう! 386 00:16:25,318 --> 00:16:25,819 ええ! 387 00:16:28,154 --> 00:16:30,573 ムクバード! 連続で つばさでうつ! 388 00:16:31,116 --> 00:16:33,118 (ムクバード)ムク~! ムクバッ! 389 00:16:33,827 --> 00:16:36,871 バッ クバ! バッ ムクバ! 390 00:16:36,955 --> 00:16:39,749 相変わらず しつこいジャリン子ね 391 00:16:39,833 --> 00:16:41,418 でも ムダな努力だぜ 392 00:16:41,501 --> 00:16:45,004 これは ナナシの実をヒントに 気合いを入れて作ったメカ 393 00:16:45,088 --> 00:16:47,924 “とてつもなく固いくん1号” なのニャ! 394 00:16:49,801 --> 00:16:51,636 なんて頑丈(がんじょう)なメカなの! 395 00:16:51,720 --> 00:16:54,639 ムクバードの つばさでうつが 全然 効かないとは… 396 00:16:54,723 --> 00:16:55,932 (ムクバード)ムク! ムク! 397 00:16:56,558 --> 00:16:58,143 だったら これでどうだ! 398 00:16:58,560 --> 00:17:01,104 ムクバード! 最大パワーで つばめがえし! 399 00:17:01,521 --> 00:17:04,691 ムク~! ムック~! 400 00:17:05,191 --> 00:17:07,861 もう… ホントに しつこいっつうの 401 00:17:07,944 --> 00:17:10,989 こうなったら この先の崖(がけ)で振(ふ)り落としてやるか 402 00:17:11,072 --> 00:17:12,157 それがいいニャ 403 00:17:12,657 --> 00:17:13,950 (ロケット団)いっくぞ~! 404 00:17:14,451 --> 00:17:15,910 おりゃ~! 405 00:17:17,704 --> 00:17:19,289 うわあっ! 406 00:17:19,372 --> 00:17:20,874 あっ! ぐっ… 407 00:17:22,625 --> 00:17:23,334 (一同)あっ! 408 00:17:23,418 --> 00:17:23,960 サトシさん! 409 00:17:24,043 --> 00:17:24,919 ムクバッ! 410 00:17:25,003 --> 00:17:26,629 これでも くらうニャ! 411 00:17:28,715 --> 00:17:30,633 ムク~! 412 00:17:31,134 --> 00:17:32,343 クバ~! 413 00:17:32,427 --> 00:17:33,845 あっ! ムクバード! 414 00:17:34,387 --> 00:17:35,305 やったぜ! 415 00:17:35,388 --> 00:17:36,806 ざまあごらんあそべ! 416 00:17:37,307 --> 00:17:38,516 (ニャース)じゃ 今度こそ! 417 00:17:38,600 --> 00:17:39,726 (ロケット団)帰る! 418 00:17:40,310 --> 00:17:41,436 戻(もど)れ ムクバード 419 00:17:41,519 --> 00:17:43,104 ムク~ 420 00:17:43,688 --> 00:17:45,231 (サトシ)くっ… (ヒカリ)サトシ! 421 00:17:45,315 --> 00:17:46,274 (タケシ)大丈夫(だいじょうぶ)か? 422 00:17:46,357 --> 00:17:48,902 (サトシ)あ… ああ でも ピカチュウが… 423 00:17:48,985 --> 00:17:49,694 (一同)くっ… 424 00:17:49,778 --> 00:17:53,364 (タマミ)ウチの車じゃ あの崖(がけ)を下りることはできないし… 425 00:17:53,448 --> 00:17:55,116 (ヒカリ)いったい どうすれば… 426 00:17:55,867 --> 00:17:57,577 (アマノ)なんという人たちなの! 427 00:17:58,161 --> 00:17:59,329 お待ちなさい! 428 00:17:59,412 --> 00:18:01,790 ピカチュウを返しなさい! 429 00:18:03,833 --> 00:18:04,334 (一同)あっ! 430 00:18:04,959 --> 00:18:06,544 (ロケット団)おわ~! 431 00:18:06,628 --> 00:18:07,378 (コジロウ)まぶしい! 432 00:18:07,462 --> 00:18:09,714 しかも なんだか しびれるニャ! 433 00:18:09,798 --> 00:18:11,508 なんなのよ この光は! 434 00:18:14,260 --> 00:18:15,845 これは10まんボルト! 435 00:18:15,929 --> 00:18:18,223 でも ロケット団のメカを 止めちゃうなんて… 436 00:18:18,848 --> 00:18:20,767 (タケシ)とてつもないパワーだぞ 437 00:18:20,850 --> 00:18:23,812 ラ~イ! 438 00:18:24,437 --> 00:18:25,647 ライチュウだ! 439 00:18:25,730 --> 00:18:27,315 ライチュウ! あれが… 440 00:18:27,816 --> 00:18:30,276 まさか あなたは もしかして… 441 00:18:30,360 --> 00:18:32,028 ラ~イ! 442 00:18:32,654 --> 00:18:34,948 ライラ~イ チュウ~ 443 00:18:35,365 --> 00:18:37,283 やっぱり シュガーなのね! 444 00:18:37,367 --> 00:18:38,701 (一同)え~! 445 00:18:38,785 --> 00:18:40,537 シュガーがライチュウに進化した! 446 00:18:41,120 --> 00:18:43,957 今のは ライチュウの 10まんボルトだったのね 447 00:18:44,040 --> 00:18:47,752 なかなかのパワーだったな これを ほっとく手はないぜ! 448 00:18:47,836 --> 00:18:50,213 ニョ~し 早速 ゲットだニャ! 449 00:18:53,091 --> 00:18:54,217 (サトシたち)あっ! 450 00:18:54,300 --> 00:18:55,134 シュガー 危ない! 451 00:18:55,885 --> 00:18:57,846 (シュガー)チュウ~ ラ~イ! 452 00:18:58,263 --> 00:19:00,056 チュウ~! 453 00:19:00,139 --> 00:19:01,266 (コジロウ・ムサシ)え~! (ニャース)ニャ! 454 00:19:02,141 --> 00:19:03,810 (シュガー) ラッ ライライチュウ! 455 00:19:04,394 --> 00:19:06,104 今のは きあいパンチ! 456 00:19:06,187 --> 00:19:08,231 きあいパンチを覚えたのね シュガー! 457 00:19:08,731 --> 00:19:11,901 シュガー その中にいるピカチュウを 助けてあげて! 458 00:19:11,985 --> 00:19:14,612 ライラ~イ! チュウ~! 459 00:19:15,029 --> 00:19:17,407 ラ~イ! ライ! ライ! ライ! 460 00:19:17,907 --> 00:19:20,076 な… なんかヤバそうじゃない? 461 00:19:20,159 --> 00:19:21,494 平気 平気 462 00:19:21,578 --> 00:19:25,164 ニャンたって このメカは 気合いを入れて作ったからニャ~ 463 00:19:25,248 --> 00:19:26,124 あっ そうだった 464 00:19:26,207 --> 00:19:29,127 ライ ライ ライ ライ ライ ライ! 465 00:19:29,210 --> 00:19:32,171 ライ ライ ライ ライ ライ ライ! 466 00:19:32,630 --> 00:19:33,131 (ロケット団)えっ? 467 00:19:33,631 --> 00:19:36,509 ラ~イ! チュウ~! 468 00:19:36,593 --> 00:19:38,219 (ムサシ)え~! 来た! 469 00:19:38,303 --> 00:19:40,263 気合いを入れて作ったメカが… 470 00:19:40,346 --> 00:19:41,764 きあいパンチに負けた! 471 00:19:45,393 --> 00:19:46,144 (シュガー)ラ~イ! 472 00:19:47,562 --> 00:19:48,479 ライラ~イ 473 00:19:48,563 --> 00:19:49,397 ピカピカ! 474 00:19:49,898 --> 00:19:52,358 あのメカの装甲(そうこう)を ぶち破るなんて! 475 00:19:52,442 --> 00:19:54,819 すごいパワーの きあいパンチね! 476 00:19:54,903 --> 00:19:55,945 ありがとう シュガー 477 00:19:56,571 --> 00:19:58,573 さあ いくわよ シュガー 478 00:19:58,656 --> 00:20:00,575 とどめの10まんボルト! 479 00:20:00,658 --> 00:20:03,661 ラ~イ! チュウ~! 480 00:20:04,537 --> 00:20:06,915 (ロケット団)ぎゃ~! 481 00:20:09,042 --> 00:20:10,168 (爆発音(ばくはつおん)) 482 00:20:10,793 --> 00:20:13,755 気合いを入れて作ったメカじゃ なかったの? 483 00:20:13,838 --> 00:20:15,423 気合いは入れたんだけど… 484 00:20:15,506 --> 00:20:18,134 相手の気合いのほうが 勝ってたのニャ… 485 00:20:18,217 --> 00:20:20,261 ソーナンス! 486 00:20:20,345 --> 00:20:22,597 (ロケット団)やな感じ~! 487 00:20:27,268 --> 00:20:29,103 (鳥のさえずり) 488 00:20:29,187 --> 00:20:30,813 (アマノ)はい 出来ましたよ 489 00:20:31,481 --> 00:20:32,815 (サトシたち)うわ~! 490 00:20:33,358 --> 00:20:34,651 おいしそう! 491 00:20:34,734 --> 00:20:37,278 これが今度のコンクールに出す ケーキなんですね 492 00:20:37,779 --> 00:20:38,696 ええ 493 00:20:38,780 --> 00:20:40,782 シュガーが10まんボルトで焦(こ)がし— 494 00:20:40,865 --> 00:20:44,285 きあいパンチで砕(くだ)いた ナナシの実が入ってるのよ 495 00:20:44,369 --> 00:20:45,870 さあ 召(め)し上がれ 496 00:20:46,454 --> 00:20:48,373 (サトシたち)いただきま~す! 497 00:20:50,833 --> 00:20:52,627 (ピカチュウ)ピッ! (サトシ)あっ… うま~い! 498 00:20:52,710 --> 00:20:53,836 ピカチュウ! 499 00:20:53,920 --> 00:20:58,383 ナナシの実の酸味が 全体の風味を うまく引き立ててますね~ 500 00:20:58,466 --> 00:21:00,218 これなら 優勝間違(まちが)いなしだわ 501 00:21:00,802 --> 00:21:02,220 だといいんですけど 502 00:21:02,303 --> 00:21:04,097 でも 偉(えら)いわね シュガー 503 00:21:04,180 --> 00:21:07,684 ナナシの実を割るために きあいパンチを覚えて帰ってくるなんて 504 00:21:07,767 --> 00:21:09,978 ヘッ ライラ~イ 505 00:21:10,478 --> 00:21:12,647 頑張(がんば)ったんだな シュガーは 506 00:21:12,730 --> 00:21:16,192 よ~し! あたしも ポケモンコンテスト 頑張(がんば)らなきゃ! 507 00:21:16,693 --> 00:21:18,111 その意気だぜ! 508 00:21:18,194 --> 00:21:21,030 今度こそ コンテストリボン 絶対にゲットしろよ 509 00:21:21,114 --> 00:21:22,198 ピカピカチュウ! 510 00:21:22,281 --> 00:21:24,701 大丈夫(だいじょうぶ) 任しといて! 511 00:21:25,910 --> 00:21:27,662 (ナレーション) 大好きなアマノのため— 512 00:21:27,745 --> 00:21:31,874 そして おいしいケーキを作るために 頑張(がんば)ったシュガーを見て— 513 00:21:31,958 --> 00:21:34,919 リボンゲットへの思いを 更(さら)に熱くするヒカリ 514 00:21:35,336 --> 00:21:40,174 さあ 次のコンテストが開かれる ソノオタウンは もうすぐだ 515 00:21:40,258 --> 00:21:41,509 つづく 516 00:21:45,304 --> 00:21:48,599 ♪~ 517 00:23:00,088 --> 00:23:03,382 ~♪ 518 00:23:06,844 --> 00:23:08,721 (オーキド博士)本日のテーマは… 519 00:23:08,805 --> 00:23:10,723 ソーナンス! 520 00:23:14,727 --> 00:23:16,813 ロケット団のソーナンスじゃな 521 00:23:17,855 --> 00:23:19,440 ロケット団のムサシが— 522 00:23:19,524 --> 00:23:22,235 ジョウト地方で 交換(こうかん)によってゲットしたのが— 523 00:23:22,318 --> 00:23:24,445 このソーナンスだということじゃ 524 00:23:25,113 --> 00:23:27,281 相手の攻撃(こうげき)のタイプによって— 525 00:23:27,365 --> 00:23:29,867 トレーナーのムサシが 命令しなくても— 526 00:23:29,951 --> 00:23:32,620 カウンターとミラーコートの 2種類の技を— 527 00:23:32,703 --> 00:23:35,081 独自の判断で使い分けておる 528 00:23:35,540 --> 00:23:38,126 いわば 危機回避(かいひ)能力は— 529 00:23:38,209 --> 00:23:40,461 ロケット団イチと言ってよかろう 530 00:23:41,129 --> 00:23:42,421 なぜか いつも自由に— 531 00:23:42,505 --> 00:23:45,341 モンスターボールから 飛び出してくる習性があるが— 532 00:23:45,758 --> 00:23:48,636 これは非常に興味深い行動じゃな 533 00:23:49,387 --> 00:23:51,139 (オーキド博士)では ここで 一句… 534 00:23:57,353 --> 00:24:00,022 みんなもポケモン ゲットじゃぞ! 535 00:24:01,774 --> 00:24:02,733 (サトシ)ついに ソノオタウンへ— 536 00:24:02,817 --> 00:24:04,193 やって来た オレたちは— 537 00:24:04,277 --> 00:24:06,737 立ち寄ったフラワーショップで ロズレイドに出会った 538 00:24:07,572 --> 00:24:09,282 ちょっと 気は弱そうだけど— 539 00:24:09,365 --> 00:24:11,534 頑張(がんば)って この店を手伝ってるみたいだ 540 00:24:11,951 --> 00:24:13,578 偉(えら)いぞ ロズレイド 541 00:24:14,036 --> 00:24:17,707 あれ? お前 もしかして オレのこと 怖(こわ)がってる? 542 00:24:18,791 --> 00:24:20,251 そんな… 543 00:24:21,127 --> 00:24:23,296 次回「ポケットモンスター ダイヤモンド&パール」 544 00:24:24,213 --> 00:24:26,632 “怪傑(かいけつ)ロズレイドと花伝説!” 545 00:24:26,716 --> 00:24:28,885 みんなもポケモン ゲットだぜ!