1 00:00:02,378 --> 00:00:06,382 (ナレーション)ハクタイの森に あるといわれる伝説の琥珀(こはく)の城 2 00:00:06,465 --> 00:00:09,677 そこには“恐(おそ)ろしくあまいミツ”が あるという 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,097 サトシたちはトレジャーハンターの モミの願いを聞き― 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,474 そのミツを探すことになった 5 00:00:15,891 --> 00:00:19,770 そして ミツハニーが作る ミツハニーウォールの近くに― 6 00:00:19,854 --> 00:00:22,940 琥珀(こはく)の城があるという情報を 得たのだった 7 00:00:23,441 --> 00:00:25,025 果たして サトシたちは― 8 00:00:25,109 --> 00:00:29,488 恐(おそ)ろしくあまいミツを 見つけだすことができるのだろうか 9 00:00:31,490 --> 00:00:37,496 ♪~ 10 00:01:51,570 --> 00:01:57,576 ~♪ 11 00:02:09,547 --> 00:02:10,589 (ガーメイル)ガ~! 12 00:02:12,967 --> 00:02:15,177 (ポケモン図鑑(ずかん)) ミツハニー はちのこポケモン 13 00:02:15,261 --> 00:02:17,721 眠(ねむ)るときは 重なって ハチの巣のようになる 14 00:02:18,180 --> 00:02:19,515 (ガーメイル)ガ~! 15 00:02:22,059 --> 00:02:25,354 (ムサシ)ねえ… もう いっか~ 16 00:02:25,437 --> 00:02:27,314 (コジロウ)そうだな… 17 00:02:27,398 --> 00:02:30,317 この森 メチャメチャ広いし 足も痛いしな 18 00:02:30,651 --> 00:02:33,571 (ニャース)何を言うのニャ!? 諦(あきら)めちゃダメなのニャ 19 00:02:33,654 --> 00:02:35,531 ニャんとしても 恐(おそ)ろしくあまいミツを― 20 00:02:35,614 --> 00:02:37,199 ゲットするのニャ 21 00:02:37,283 --> 00:02:39,785 それには ジャリボーイたちを 追い続けるのニャ! 22 00:02:40,452 --> 00:02:43,998 あんたさ なんで そんなに 張り切ってるわけ? 23 00:02:44,415 --> 00:02:46,792 そうだよ もう やめようよ 24 00:02:47,167 --> 00:02:51,839 ん~ニャ! ニャーたちは 新しく 生まれ変わらなきゃいけないのニャ 25 00:02:51,922 --> 00:02:54,258 これからは 粘(ねば)り強く 生きていくのニャ 26 00:02:54,967 --> 00:02:57,720 行くのニャ ンン~ッ… 27 00:02:57,803 --> 00:02:59,430 行くのニャ! 28 00:02:59,513 --> 00:03:01,390 (ガーメイル)ガ~ ガ~! 29 00:03:01,473 --> 00:03:03,809 (モミ)あっ! またザロクの花ですわ 30 00:03:03,893 --> 00:03:05,895 (ピカチュウ)ピカ (タケシ)ミツハニーは? 31 00:03:05,978 --> 00:03:08,314 (ミツハニー)ハニー (ヒカリ)いたわ! 32 00:03:08,397 --> 00:03:10,733 (サトシ)よし あとを追うんだ (ピカチュウ)ピカ! 33 00:03:11,066 --> 00:03:12,276 (ミツハニー)ハニー! 34 00:03:12,359 --> 00:03:14,236 (ヒカリ)なんて速いの あのミツハニー! 35 00:03:17,823 --> 00:03:18,866 (タケシ)どこに行った? 36 00:03:18,949 --> 00:03:21,869 (サトシ)ガーメイル 分かるか? (ガーメイル)ガ~ 37 00:03:22,244 --> 00:03:24,455 おじいちゃんが言ってましたわ 38 00:03:24,538 --> 00:03:27,875 “ザロクの花を見たときは 諦(あきら)めてはいけない”って 39 00:03:28,417 --> 00:03:31,378 とにかく もっと奥(おく)まで 行ってみよう 40 00:03:31,587 --> 00:03:35,341 もうムリで~す 足が動きません 41 00:03:35,758 --> 00:03:38,886 ハァ… なんて深い森なんだ 42 00:03:39,261 --> 00:03:43,390 諦(あきら)めちゃダメニャ ニャにがニャんでも前に進むのニャ 43 00:03:43,474 --> 00:03:48,145 映画とかだとさ 深い森の奥(おく)に 巨大(きょだい)な崖(がけ)が出現したりするのよね 44 00:03:48,687 --> 00:03:52,733 あるある 急に足元が なくなっちゃってさ 45 00:03:52,816 --> 00:03:56,153 “アア~ッ”なんて言って 落っこっちゃうってやつでしょう 46 00:03:56,236 --> 00:03:57,571 (ムサシ)それそれ… 47 00:03:57,655 --> 00:03:59,406 縁起(えんぎ)でもないこと言うニャ 48 00:03:59,782 --> 00:04:00,950 そんなこと言ってると― 49 00:04:01,033 --> 00:04:03,285 ホントになったりするから やめるのニャ 50 00:04:03,369 --> 00:04:04,745 (ムサシ)冗談(じょうだん)よ 冗談(じょうだん) 51 00:04:04,828 --> 00:04:07,122 (コジロウ)そうそう 映画とかテレビの話だよ 52 00:04:07,206 --> 00:04:09,875 たく のんきなもんだニャ… 53 00:04:10,751 --> 00:04:13,253 (3人)ウワ~ッ! 54 00:04:13,337 --> 00:04:15,172 ほ~ら 言わんこっちゃニャい! 55 00:04:15,255 --> 00:04:17,633 (ムサシ)危ない 危ない (コジロウ)セーフ 56 00:04:17,716 --> 00:04:18,842 引き返すニャ 57 00:04:18,926 --> 00:04:20,427 (3人)えっ… 58 00:04:20,511 --> 00:04:24,390 (悲鳴) 59 00:04:27,309 --> 00:04:28,352 (ガーメイル)ガ~! 60 00:04:29,228 --> 00:04:30,521 あっちのほうみたいですわ 61 00:04:30,604 --> 00:04:33,065 ガ~ ガ~! ガ~! 62 00:04:36,819 --> 00:04:39,071 あれがミツハニーウォールですわ 63 00:04:39,154 --> 00:04:41,490 わあ すごい… ホントに壁(かべ)みたい 64 00:04:44,368 --> 00:04:46,578 ミツハニーウォールが あるってことは― 65 00:04:46,662 --> 00:04:49,707 琥珀(こはく)の城は もう 近いってことかもしれないぞ 66 00:04:49,790 --> 00:04:51,208 ピカ! 67 00:05:00,134 --> 00:05:01,760 (ヒカリ)すご~い 68 00:05:01,844 --> 00:05:05,639 さっきより ミツハニーウォールの 数が ずっと多いぞ 69 00:05:05,723 --> 00:05:07,057 ピカピカ 70 00:05:07,141 --> 00:05:09,852 いよいよ お城と ご対面か 71 00:05:09,935 --> 00:05:12,563 でも こっから どこへ進めばいいんだ? 72 00:05:13,272 --> 00:05:16,191 ガッ? ガ~! ガ~! 73 00:05:16,608 --> 00:05:18,152 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)あっ ピカチュウ! 74 00:05:18,235 --> 00:05:20,446 ピッピッピッ… 75 00:05:21,280 --> 00:05:23,949 ピカピカ~! 76 00:05:25,492 --> 00:05:27,453 (ピカチュウ)ピカ ピカ ピカ! (ガーメイル)ガ~ ガ~! 77 00:05:27,661 --> 00:05:28,704 (サトシ)あそこだ! 78 00:05:28,787 --> 00:05:31,749 (モミ)それでは あの滝(たき)の裏側に!? 79 00:05:34,501 --> 00:05:36,462 ニャニャニャ! 見つけたのニャ 80 00:05:36,545 --> 00:05:37,713 あとをつけるのよ 81 00:05:38,380 --> 00:05:39,590 ガ~! 82 00:05:39,673 --> 00:05:42,718 ピッピッ ピッピッ… 83 00:05:44,928 --> 00:05:46,555 (一同)アア… 84 00:05:46,889 --> 00:05:50,517 (サトシ)滝(たき)の裏側に… (ヒカリ)こんな大きな洞窟(どうくつ) 85 00:05:50,809 --> 00:05:52,561 (ピカチュウ)ピカピカ! 86 00:05:52,895 --> 00:05:54,063 どうしたんだ? ピカチュウ 87 00:05:54,146 --> 00:05:55,189 ピ~… 88 00:05:55,564 --> 00:05:57,900 (タケシ)そうか 匂(にお)いだ! (サトシ)匂(にお)い? 89 00:05:58,525 --> 00:06:02,821 ああ かすかに漂(ただよ)っている 恐(おそ)ろしくあまいミツの匂(にお)いが― 90 00:06:02,905 --> 00:06:04,490 ピカチュウにも 分かるんじゃないかな 91 00:06:05,074 --> 00:06:06,158 そうなのか? ピカチュウ 92 00:06:06,241 --> 00:06:07,701 ピカピカ! 93 00:06:07,785 --> 00:06:08,660 ガ~! 94 00:06:09,036 --> 00:06:11,955 では この洞窟(どうくつ)の奥(おく)に 琥珀(こはく)の城が! 95 00:06:12,039 --> 00:06:13,916 (ピカチュウ)ピカチュウ! (ガーメイル)ガ~! 96 00:06:15,042 --> 00:06:16,919 よ~し 行こう 97 00:06:21,048 --> 00:06:23,550 暗くて よく見えませんわ… 98 00:06:23,634 --> 00:06:26,136 みんな 足元に気をつけろよ 99 00:06:28,097 --> 00:06:30,140 (ヒカリ)道が たくさんあるわ 100 00:06:30,224 --> 00:06:32,643 (ピカチュウ)ピカ~! (2人)うん? 101 00:06:33,727 --> 00:06:35,020 (サトシ)ピカチュウ! 102 00:06:38,565 --> 00:06:41,026 (一同)あっ… (ピカチュウ)ピカピカピカ! 103 00:06:41,110 --> 00:06:43,862 (タケシ)光だ! (ヒカリ)あそこに琥珀(こはく)の城が!? 104 00:06:43,946 --> 00:06:46,240 (サトシ)ピカチュウ よくやった… 105 00:06:49,910 --> 00:06:53,163 こりゃ 先は長そうだな… 106 00:06:56,125 --> 00:06:58,085 (サトシ)結晶体(けっしょうたい)だ… 107 00:06:58,377 --> 00:07:00,295 キラキラ光って きれいですわ 108 00:07:00,379 --> 00:07:02,339 琥珀(こはく)の城は どこなの? 109 00:07:02,840 --> 00:07:06,885 焦(あせ)るな ヒカリ ここは ピカチュウたちに任せよう 110 00:07:07,219 --> 00:07:08,887 (ピカチュウ)ピカチュウ! 111 00:07:09,304 --> 00:07:11,014 (サトシ)あそこか? (ガーメイル)ガ~! 112 00:07:11,557 --> 00:07:13,517 ピカ… ピカ! 113 00:07:13,600 --> 00:07:15,519 ピカチュウ… ピカピカ! 114 00:07:15,602 --> 00:07:17,020 (サトシ)おい ピカチュウ! 115 00:07:17,104 --> 00:07:18,605 (ピカチュウ)ピカチュウ! 116 00:07:18,689 --> 00:07:20,858 (サトシ)ガーメイル! ピカチュウ! 117 00:07:21,733 --> 00:07:23,318 (モミ)どっちへ行ったのかしら? 118 00:07:23,402 --> 00:07:25,112 (ヒカリ)もしかして はぐれちゃったの? 119 00:07:25,195 --> 00:07:27,823 (サトシ)ピカチュウ! (タケシ)待て サトシ 120 00:07:27,906 --> 00:07:31,451 ここでバラバラになったら危険だ みんなで一緒(いっしょ)に探すんだ 121 00:07:32,202 --> 00:07:33,453 クッ… 122 00:07:33,537 --> 00:07:34,955 ガ~ ガ~! 123 00:07:35,038 --> 00:07:38,458 ピカピカ! ピカ~! 124 00:07:38,876 --> 00:07:41,253 (サトシ)ピカチュウ! (モミ)ガーメイル! 125 00:07:41,336 --> 00:07:43,422 (ヒカリ)ピカチュウ! 126 00:07:44,006 --> 00:07:46,925 だんだん 穴が 狭(せま)くなってきてません? 127 00:07:47,009 --> 00:07:48,969 (タケシ)あっ… 行き止まりだ 128 00:07:49,052 --> 00:07:52,055 (サトシ)ンンッ… しょうがない 戻(もど)ろう 129 00:07:53,348 --> 00:07:57,644 ちょっと ちょっと… ジャリボーイは どこ行ったのよ? 130 00:07:57,728 --> 00:08:00,022 しかも なに? この迷路 131 00:08:00,105 --> 00:08:04,318 なあ ニャース ホントに 琥珀(こはく)の城なんか あんのか? 132 00:08:04,735 --> 00:08:08,572 滝(たき)の裏側に入ったとたんに ミツの匂(にお)いが し始めたのニャ 133 00:08:08,655 --> 00:08:09,907 間違(まちが)いないのニャ! 134 00:08:09,990 --> 00:08:11,325 にょ~し! 135 00:08:11,408 --> 00:08:13,911 もう ジャリボーイたちに 頼(たよ)る必要はニャい 136 00:08:13,994 --> 00:08:18,415 こうなったら ニャーたちでミツを 見つけだし 全部 いただきニャ 137 00:08:18,498 --> 00:08:19,625 (2人)全部 いただき! 138 00:08:19,708 --> 00:08:22,169 アハハッ! この辺 適当に掘(ほ)ってれば― 139 00:08:22,252 --> 00:08:23,921 ミツが出てきちゃったりして! 140 00:08:24,004 --> 00:08:25,297 掘(ほ)っちゃえ 掘(ほ)っちゃえ! 141 00:08:25,631 --> 00:08:29,259 (3人の掛(か)け声) 142 00:08:30,469 --> 00:08:35,098 (ミツハニーの羽音) 143 00:08:42,356 --> 00:08:44,483 (サトシ)ここ さっき 通らなかったか? 144 00:08:44,566 --> 00:08:47,319 (モミ)ホント 複雑な迷路になっていますわ 145 00:08:47,694 --> 00:08:49,279 (ピカチュウ)ピカピ! (一同)あっ… 146 00:08:49,613 --> 00:08:50,822 ピカピカ! 147 00:08:51,490 --> 00:08:54,034 (ヒカリ)ガーメイルも! (ピカチュウ)ピカチュウ 148 00:08:54,117 --> 00:08:55,285 (モミ)良かったですわ 149 00:08:55,702 --> 00:08:56,870 ピカピカ… 150 00:08:56,954 --> 00:08:58,413 どうした? ピカチュウ 151 00:08:58,497 --> 00:09:00,207 (ミツハニーの羽音) ハッ… 152 00:09:00,290 --> 00:09:01,917 (ミツハニーたち)ハニー ハニー 153 00:09:02,459 --> 00:09:05,087 (サトシ)ミツハニーだ (ヒカリ)すごい数… 154 00:09:05,170 --> 00:09:07,923 (タケシ)何かあったのかな? (サトシ)行ってみよう 155 00:09:08,006 --> 00:09:11,969 (穴を掘(ほ)る音) 156 00:09:12,552 --> 00:09:15,806 (ニャース)出ないニャ… (コジロウ)場所を変えてみるか? 157 00:09:15,889 --> 00:09:17,933 (ミツハニーの羽音) (3人)うん? 158 00:09:20,102 --> 00:09:21,728 あっ ミツハニーにゃ 159 00:09:21,812 --> 00:09:23,939 なんか 様子が変じゃない? 160 00:09:24,022 --> 00:09:26,984 ハニー ハニー! 161 00:09:27,317 --> 00:09:29,444 あれ? なんか怒(おこ)ってるかも… 162 00:09:29,820 --> 00:09:31,280 あっ ロケット団! 163 00:09:32,155 --> 00:09:33,740 (3人)あっ ジャリボーイ! 164 00:09:52,384 --> 00:09:55,470 ちょっと ちょっと! なに 上から にらんでんのよ? あんたたち 165 00:09:55,554 --> 00:09:58,515 そうだ そうだ! まだ ミツだって 掘(ほ)り出してないんだぞ 166 00:09:58,807 --> 00:10:00,350 ほ… 掘(ほ)ったのか? 167 00:10:00,434 --> 00:10:02,936 それで ミツハニーたちが 怒(おこ)ってるんじゃないの? 168 00:10:03,645 --> 00:10:06,648 フン! “飛んで火に入る 夏の虫”ってやつね 169 00:10:06,732 --> 00:10:09,318 ミツのある場所に 案内してもらうぞ! 170 00:10:09,401 --> 00:10:11,320 おとなしく白状するニャ 171 00:10:11,778 --> 00:10:14,823 私たちだって まだ見つけてないんですのよ 172 00:10:15,157 --> 00:10:16,366 ウッソだ~! 173 00:10:16,742 --> 00:10:19,411 だったら こうよ ハブネーク! 174 00:10:19,494 --> 00:10:20,537 (ハブネーク)ハ~! 175 00:10:20,620 --> 00:10:21,913 サボネア! 176 00:10:21,997 --> 00:10:23,040 (サボネア)サボサボ! 177 00:10:23,415 --> 00:10:26,001 イタタタ! こっちじゃないって 178 00:10:26,335 --> 00:10:29,963 (ムサシ) な~るほど あっちのほうから ブ~ンブン飛んできたってことは― 179 00:10:30,047 --> 00:10:33,008 きっと あの奥(おく)に琥珀(こはく)の城が あるに違(ちが)いないわ 180 00:10:33,467 --> 00:10:35,302 珍(めずら)しく鋭(するど)いぞ ムサシ 181 00:10:35,385 --> 00:10:37,137 サボネア ミサイルばり! 182 00:10:37,220 --> 00:10:39,056 サ~ボネ~! 183 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 ハブネーク ポイズンテール! 184 00:10:41,641 --> 00:10:43,602 ハ~ブネ~! 185 00:10:44,394 --> 00:10:45,437 やめろ! 186 00:10:45,520 --> 00:10:48,148 ミ~! 187 00:10:48,231 --> 00:10:50,442 (ムサシ)ひるむな! ジャンジャンやっちゃえ! 188 00:10:50,525 --> 00:10:51,943 (コジロウ)そのとおり! 189 00:10:52,027 --> 00:10:54,363 (ムサシ)負けるな いけいけ! (コジロウ)いけいけいけ~! 190 00:10:55,322 --> 00:10:57,199 (ミツハニーたち)ハニー ハニー 191 00:10:57,282 --> 00:11:00,285 (ミツハニーたち)ミ~! 192 00:11:00,827 --> 00:11:02,412 待ってくれ ミツハニー! 193 00:11:02,496 --> 00:11:05,207 俺(おれ)たちは 琥珀(こはく)の城が 本当にあるのかどうか― 194 00:11:05,290 --> 00:11:06,875 確かめに来ただけなんだ! 195 00:11:06,958 --> 00:11:08,001 ピカピカ! 196 00:11:08,085 --> 00:11:11,213 ミツハニーたち 完全に怒(おこ)っちゃってる 197 00:11:11,296 --> 00:11:14,174 とにかく 争いを やめさせないと いけませんわね 198 00:11:14,257 --> 00:11:15,384 そうですわ! 199 00:11:15,467 --> 00:11:17,677 ガーメイル ちょうおんぱですわ! 200 00:11:17,761 --> 00:11:19,096 ガ~! 201 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 (2匹(ひき)の鳴き声) 202 00:11:21,515 --> 00:11:22,641 (コジロウ)ゲゲッ! 203 00:11:22,724 --> 00:11:25,435 (ニャース)こら! おミャーら 気合いが足りないのニャ! 204 00:11:25,727 --> 00:11:29,398 いいぞ! ちょうおんぱは 相手を混乱させるんだ 205 00:11:29,481 --> 00:11:31,650 いったん ほかの道に逃(に)げましょう 206 00:11:31,733 --> 00:11:35,445 トレジャーハンターは 無益な 争いをしては ならないんですのよ 207 00:11:35,529 --> 00:11:37,197 へえ… そうだ! 208 00:11:38,115 --> 00:11:40,200 (ヒカリ)ポッチャマ! (ポッチャマ)ポッチャマ! 209 00:11:40,700 --> 00:11:43,161 うずしおで ロケット団を 足止めしちゃって! 210 00:11:43,620 --> 00:11:45,872 ポッチャ~! 211 00:11:46,623 --> 00:11:49,334 (ムサシたち) ウワ~ッ! ウッソだ~! 212 00:11:49,918 --> 00:11:52,462 モミさんって意外とやるんですね 213 00:11:52,546 --> 00:11:54,297 それほどでもありませんわ 214 00:11:54,965 --> 00:11:56,383 ガ~! 215 00:11:59,678 --> 00:12:03,390 (サトシ)暗くなってきた 足元に気をつけろよ 216 00:12:03,473 --> 00:12:05,642 (ヒカリ) また 道 間違(まちが)えたんじゃ… 217 00:12:06,017 --> 00:12:07,352 いや あれを見ろ 218 00:12:07,686 --> 00:12:09,438 ガ~ ガ~! 219 00:12:09,521 --> 00:12:11,815 (タケシ)ガーメイルは 迷ってないみたいだ 220 00:12:12,274 --> 00:12:13,358 ガ~! 221 00:12:16,570 --> 00:12:18,738 (ぶつかる音) イッテ… 何だ? 222 00:12:18,822 --> 00:12:20,198 行き止まりなの? 223 00:12:20,282 --> 00:12:22,075 ガ~ ガ~! 224 00:12:22,159 --> 00:12:25,579 (タケシ)ガーメイルは この先に行こうとしてるみたいだ 225 00:12:25,662 --> 00:12:26,872 変だな… 226 00:12:27,789 --> 00:12:31,376 ちょっと待ってください この壁(かべ) 動いてません? 227 00:12:35,422 --> 00:12:36,631 (一同)ウワッ! 228 00:12:37,507 --> 00:12:39,217 (ヒカリ)イヤ! やめて ミツハニー! 229 00:12:39,634 --> 00:12:41,470 ガーメイル ちょうおんぱですわ! 230 00:12:41,553 --> 00:12:42,762 ガ~! 231 00:12:50,729 --> 00:12:52,272 (一同)あっ… 232 00:13:02,240 --> 00:13:03,783 (一同)アア… 233 00:13:05,911 --> 00:13:08,246 ここが琥珀(こはく)の城… 234 00:13:08,330 --> 00:13:09,789 すごい… 235 00:13:13,502 --> 00:13:15,754 なんて きれいなんでしょう… 236 00:13:15,837 --> 00:13:17,339 見事なものだな 237 00:13:18,632 --> 00:13:20,800 (モミ)あれがビークイン… 238 00:13:24,179 --> 00:13:26,431 (ポケモン図鑑(ずかん)) ビークイン はちのすポケモン 239 00:13:26,515 --> 00:13:28,141 胴体(どうたい)が巣になっている 240 00:13:28,225 --> 00:13:30,894 ミツハニーの集めたミツで 子供を育てている 241 00:13:31,144 --> 00:13:32,938 (ビークイン)ビー… 242 00:13:35,357 --> 00:13:36,399 モミさん! 243 00:13:36,483 --> 00:13:38,527 ハニー ハニー 244 00:13:38,610 --> 00:13:40,570 (ピカチュウ)ピカ! (ヒカリ)危ない! 245 00:13:43,198 --> 00:13:44,407 ビークイン 246 00:13:44,491 --> 00:13:47,744 急に押(お)しかけてきて 驚(おどろ)かせちゃって ごめんなさいね 247 00:13:48,745 --> 00:13:51,248 私のおじいちゃんは生涯(しょうがい)を懸(か)けて― 248 00:13:51,331 --> 00:13:55,252 あなたと このミツの存在を 確かめようとしていましたの 249 00:13:55,710 --> 00:13:59,172 決して あなたたちのミツを 横取りしたいとか― 250 00:13:59,256 --> 00:14:00,757 独り占(じ)めしたいとか― 251 00:14:01,299 --> 00:14:03,760 そんな気持ちじゃ なかったんですのよ 252 00:14:04,886 --> 00:14:08,765 トレジャーハンターは 不思議なもの 神秘的なもの― 253 00:14:08,848 --> 00:14:11,768 みんなが一度 見てみたいものを 見つけたいだけなんです 254 00:14:12,227 --> 00:14:15,313 今 おじいちゃんの夢は かないました 255 00:14:16,398 --> 00:14:20,986 その証しに ほんの少しだけ ミツを分けてもらえませんか? 256 00:14:23,154 --> 00:14:25,282 おじいちゃんが言っていたんです 257 00:14:25,574 --> 00:14:30,036 “夢は ほんのひとかけらを 手にするだけでも幸せなんだ”って 258 00:14:30,745 --> 00:14:33,540 お願いします ほんの少しだけ… 259 00:14:33,957 --> 00:14:35,500 (一同)ンッ… 260 00:14:42,257 --> 00:14:43,800 (3人)ト~ウ! 261 00:14:43,883 --> 00:14:45,135 (モミ)アッ… 262 00:14:45,218 --> 00:14:47,512 (3人)参上! 263 00:14:47,887 --> 00:14:50,307 (サトシ)ロケット団! (ヒカリ)ホントに しつこいわね 264 00:14:50,765 --> 00:14:53,977 ♪“ホントに しつこいわね”の 声を聞き… 265 00:14:54,060 --> 00:14:56,313 ♪ 琥珀(こはく)の城にやって来た 266 00:14:56,730 --> 00:14:57,981 恐(おそ)ろしく… 267 00:14:58,064 --> 00:14:59,316 (コジロウ)あまい… (ニャース)ミツ! 268 00:14:59,649 --> 00:15:02,444 ♪ われらに届けよ お願いだから 269 00:15:02,527 --> 00:15:04,654 ♪ 我らに伝えよ そのあまさ 270 00:15:04,946 --> 00:15:08,283 ♪ 天使か悪魔(あくま)か その名を呼べば… 271 00:15:08,366 --> 00:15:10,827 ♪ 誰(だれ)もが震(ふる)える魅惑(みわく)の響(ひび)き 272 00:15:10,910 --> 00:15:11,953 ムサシ 273 00:15:12,037 --> 00:15:13,163 コジロウ 274 00:15:13,246 --> 00:15:14,664 ニャースでニャース! 275 00:15:14,873 --> 00:15:17,334 ミツを手に入れるのは あたしたち 276 00:15:17,417 --> 00:15:19,628 ハードでスイーツな敵役(かたきやく) 277 00:15:19,711 --> 00:15:21,421 その名も高き… 278 00:15:21,504 --> 00:15:22,756 (3人)ロケット団! 279 00:15:22,839 --> 00:15:26,009 見たか! ロケット団は 生まれ変わったのニャ 280 00:15:26,092 --> 00:15:28,011 恐(おそ)ろしく粘(ねば)り強くなったのニャ 281 00:15:28,470 --> 00:15:31,556 “少しだけ 分けてもらえませんか”って… 282 00:15:31,848 --> 00:15:33,391 バカじゃないの? 283 00:15:33,475 --> 00:15:36,519 こんだけ苦労したんだから ミツは全部 いただきよ 284 00:15:36,603 --> 00:15:38,355 ぜ・ん・ぶ~! 285 00:15:38,438 --> 00:15:41,733 そうだ そうだ ミツも あまけりゃ 考えも あま~い! 286 00:15:41,816 --> 00:15:43,151 ニャハハハッ! 287 00:15:43,568 --> 00:15:44,986 やめろ ロケット団! 288 00:15:45,070 --> 00:15:47,530 やっかましい! ジャマはさせないんだから 289 00:15:47,614 --> 00:15:49,449 (ムサシ)ハブネーク! (ハブネーク)ハ~! 290 00:15:49,532 --> 00:15:51,326 サボネア! マスキッパ! 291 00:15:52,035 --> 00:15:54,537 だから やめろって言ってるだろう 292 00:15:54,954 --> 00:15:57,582 こうなったら やってやる いくぞ ピカチュウ! 293 00:15:57,666 --> 00:15:59,793 (ピカチュウ)ピカチュウ! (タケシ)待て! 294 00:15:59,876 --> 00:16:03,046 ここでバトルしたら 琥珀(こはく)の城が壊(こわ)れる 295 00:16:03,546 --> 00:16:05,590 そんなの 関係ないもんね 296 00:16:05,674 --> 00:16:07,759 ハブネーク ポイズンテール! 297 00:16:07,842 --> 00:16:11,429 サボネア ミサイルばり! マスキッパ タネマシンガン! 298 00:16:11,513 --> 00:16:13,556 ハ~ブ! 299 00:16:13,640 --> 00:16:14,599 ハニー! 300 00:16:14,683 --> 00:16:16,768 (サボネア)サボネ~! (マスキッパ)キパパパ! 301 00:16:17,769 --> 00:16:19,145 ハニー! 302 00:16:21,981 --> 00:16:23,149 ウワッ… 303 00:16:23,400 --> 00:16:25,235 アハハハッ! 304 00:16:25,318 --> 00:16:28,196 これ以上 おやられるのが おイヤなら おとなしく― 305 00:16:28,279 --> 00:16:31,241 恐(おそ)ろしく おあまい おミツを お渡(わた)しになるのよ 306 00:16:31,324 --> 00:16:32,492 合ってんのかな… 307 00:16:33,743 --> 00:16:36,538 (ヒビの入る音) 308 00:16:37,247 --> 00:16:38,748 (3人)えっ? あっ! 309 00:16:39,082 --> 00:16:40,458 あっ 大変ですわ! 310 00:16:40,542 --> 00:16:42,168 ミツが 外に流れ出ちゃう! 311 00:16:42,252 --> 00:16:44,879 (コジロウ)ああっ ヤバイかも… (ニャース)急ぐのニャ! 312 00:16:44,963 --> 00:16:48,049 全部 流れ出てしまったら ゲットできなくなるのニャ! 313 00:16:48,133 --> 00:16:49,175 (2人)おう! 314 00:16:49,259 --> 00:16:51,136 (ニャース) どんどん すくうのニャ! 315 00:16:51,553 --> 00:16:52,846 ビー… 316 00:16:52,929 --> 00:16:54,556 (モミ)アア… (ヒカリ)そうだわ! 317 00:16:55,098 --> 00:16:57,100 いっけ ミミロル! 318 00:16:57,892 --> 00:16:58,935 (ミミロル)ミ~! 319 00:16:59,018 --> 00:17:01,146 れいとうビームで ヒビを凍(こお)らせるのよ! 320 00:17:02,063 --> 00:17:03,773 ミ~! 321 00:17:03,857 --> 00:17:06,484 ミ~! ミ~! 322 00:17:06,568 --> 00:17:09,070 うまいぞ! これで 城は 崩(くず)れなくて済む 323 00:17:09,154 --> 00:17:12,198 いや あれは応急処置にすぎない 324 00:17:12,282 --> 00:17:14,367 氷が溶(と)けたら また崩(くず)れ始めるぞ 325 00:17:14,701 --> 00:17:17,579 あっ そっか どうしよう… 326 00:17:17,662 --> 00:17:19,581 (ミツハニーたち)ハニー (サトシ)あっ… 327 00:17:21,124 --> 00:17:22,292 何だ? あれ 328 00:17:22,751 --> 00:17:26,838 サトシ 早くしろ! 氷が溶(と)ける前に 城を補強しないと 329 00:17:26,921 --> 00:17:28,965 分かった みんな いくぞ! 330 00:17:29,048 --> 00:17:30,091 (2人)ええ! 331 00:17:30,175 --> 00:17:31,968 ウソッキー! グレッグル! 332 00:17:32,594 --> 00:17:34,512 (ウソッキー)ウッソ! (グレッグル)レグ… 333 00:17:34,596 --> 00:17:38,725 いいか? 亀裂(きれつ)の所に岩を積んで ミツの流れを食い止めるんだ 334 00:17:38,808 --> 00:17:40,268 ウソッキー! 335 00:17:43,897 --> 00:17:45,440 (ニャース)すくうのニャ! 336 00:17:45,815 --> 00:17:47,901 出てきて パチリス! 337 00:17:48,401 --> 00:17:49,652 (パチリス)チュピチュパ~! 338 00:17:49,736 --> 00:17:51,529 てんしのキッスよ! 339 00:17:51,613 --> 00:17:53,114 パッチュ~! 340 00:17:53,198 --> 00:17:55,867 (3匹(びき)の鳴き声) 341 00:17:57,076 --> 00:17:58,578 何やってんのよ!? 342 00:17:58,661 --> 00:18:00,872 だから 気合いが足りないのニャ! 343 00:18:02,165 --> 00:18:05,043 あっ! 氷が溶(と)け始めましたわ 344 00:18:05,126 --> 00:18:06,920 (タケシ)みんな 急ぐんだ! 345 00:18:08,463 --> 00:18:11,716 よ~し これだけ集めれば もう いいわ 346 00:18:11,800 --> 00:18:13,134 とっとと引き揚(あ)げましょう 347 00:18:13,218 --> 00:18:14,594 (ニャース)ニャ! (コジロウ)おう! 348 00:18:14,677 --> 00:18:16,638 あっ 怒(おこ)ってる… 349 00:18:16,721 --> 00:18:19,974 フン… 関係な~い とっとと逃(に)げるわよ 350 00:18:20,058 --> 00:18:22,060 (3人)帰る! (モミ)そうはさせませんわ! 351 00:18:22,143 --> 00:18:24,187 ガーメイル むしのさざめき! 352 00:18:24,270 --> 00:18:25,313 ガ~! 353 00:18:25,396 --> 00:18:26,898 ミ~! 354 00:18:26,981 --> 00:18:28,358 (3人)ワワワワッ! 355 00:18:28,441 --> 00:18:30,235 やられてなるものか 356 00:18:30,318 --> 00:18:34,239 ロケット団の粘(ねば)り強さを 見るのニャ! 357 00:18:35,073 --> 00:18:36,616 (3人)ニャ~ハハハッ! 358 00:18:36,699 --> 00:18:38,910 ミ~! 359 00:18:41,788 --> 00:18:46,543 ビーッ! 360 00:18:47,126 --> 00:18:48,503 あ… あれは!? 361 00:18:48,586 --> 00:18:50,547 ビークインのパワージェムですわ 362 00:18:52,423 --> 00:18:54,050 ビーッ! 363 00:18:55,093 --> 00:19:00,974 (3人)アア~ッ! (岩を突(つ)き破る音) 364 00:19:03,518 --> 00:19:06,563 ずいぶん 粘(ねば)り強く やったはずだけどさ… 365 00:19:06,646 --> 00:19:09,274 (コジロウ) 結局 こうなるんだよなぁ 366 00:19:09,357 --> 00:19:11,067 体中 ミツだらけで― 367 00:19:11,150 --> 00:19:13,945 今も 粘(ねば)っておりますニャ 368 00:19:14,028 --> 00:19:17,031 (3人) ヤな感じ~! 369 00:19:24,080 --> 00:19:25,582 そうか 370 00:19:25,665 --> 00:19:29,544 ミツハニーたちは ミツを使って 城を修復しようとしていたんだ 371 00:19:29,961 --> 00:19:33,882 これで 氷が溶(と)けても 琥珀(こはく)の城は大丈夫(だいじょうぶ)だな 372 00:19:33,965 --> 00:19:35,049 ピ~カ 373 00:19:35,508 --> 00:19:38,344 ご苦労さん ウソッキー グレッグル 374 00:19:38,636 --> 00:19:40,597 (ウソッキー)ウソッキー (グレッグル)ケッ… 375 00:19:43,516 --> 00:19:44,559 (ピカチュウ)ピッ… 376 00:19:50,023 --> 00:19:51,232 (モミ)あっ… 377 00:19:56,070 --> 00:19:57,113 フフッ… 378 00:20:00,658 --> 00:20:02,827 (サトシ)やったな (ピカチュウ)ピカ 379 00:20:03,077 --> 00:20:06,205 (タケシ)きっと 琥珀(こはく)の城を守ったお礼だよ 380 00:20:06,956 --> 00:20:09,083 ありがとう ビークイン 381 00:20:09,918 --> 00:20:13,046 皆(みな)さん せっかくだから なめてみませんこと? 382 00:20:13,129 --> 00:20:15,214 (歓声(かんせい)) 383 00:20:20,136 --> 00:20:21,763 (一同)あま~い! 384 00:20:21,846 --> 00:20:24,807 ホ… ホントに恐(おそ)ろしくあまいな 385 00:20:25,266 --> 00:20:27,310 (ポケモンたちの声) 386 00:20:28,227 --> 00:20:29,312 グレ… 387 00:20:29,604 --> 00:20:33,274 (一同の笑い声) 388 00:20:36,069 --> 00:20:38,821 (タケシ)いやぁ 良かったですね モミさん 389 00:20:39,530 --> 00:20:42,951 ホントに… 皆(みな)さんのおかげですわ 390 00:20:43,034 --> 00:20:45,787 モミさん とっても感動しました! 391 00:20:45,870 --> 00:20:48,498 こうなったら 自分も トレジャーハンターになります 392 00:20:48,581 --> 00:20:52,293 一緒(いっしょ)に探しませんか? 愛という名の宝を! 393 00:20:52,377 --> 00:20:53,836 あっ スピアー! 394 00:20:54,170 --> 00:20:57,548 おじいちゃんに言われましたの “スピアーを見たときは―” 395 00:20:57,632 --> 00:21:00,343 “1人で旅をすると いいことがある”って! 396 00:21:00,927 --> 00:21:03,930 皆(みな)さん さよならですわ~! 397 00:21:04,013 --> 00:21:06,349 (タケシ)そうですか さよならですわ… 398 00:21:06,724 --> 00:21:09,978 (ヒカリ)お元気で~! (ピカチュウ)ピカピカ! 399 00:21:10,061 --> 00:21:15,358 よ~し 俺(おれ)もモミさんみたいに 目標に向かって頑張(がんば)るぞ! 400 00:21:15,817 --> 00:21:18,653 (ナレーション) トレジャーハンター モミとの 大冒険を終え― 401 00:21:18,736 --> 00:21:23,032 伝説の恐(おそ)ろしくあまいミツを ついに見つけたサトシたち 402 00:21:23,116 --> 00:21:27,578 さあ 次なる目的地は ハクタイシティだ 403 00:21:29,414 --> 00:21:31,374 (3人)ハァハァハァ… 404 00:21:31,791 --> 00:21:33,626 (コジロウ) なんと恐(おそ)ろしくあまいミツ! 405 00:21:33,710 --> 00:21:35,503 効果バツグンじゃないか! 406 00:21:35,586 --> 00:21:38,047 (ムサシ)来ないで! お願い 来ないで~! 407 00:21:38,131 --> 00:21:40,883 こんなミツ 二度と ごめんなのニャ~! 408 00:21:40,967 --> 00:21:42,135 (コジロウ) オワッ… 409 00:21:42,218 --> 00:21:44,679 (ムサシたちの 悲鳴) 410 00:21:45,221 --> 00:21:51,227 ♪~ 411 00:22:57,376 --> 00:23:03,382 ~♪ 412 00:23:06,677 --> 00:23:08,763 (オーキド博士) 本日のテーマは… 413 00:23:08,846 --> 00:23:10,765 ニャン… ニャルマー! 414 00:23:14,644 --> 00:23:17,021 ねこかぶりポケモンの ニャルマーじゃ 415 00:23:17,939 --> 00:23:21,984 ニャルマーは 気難しい性格の ポケモンとして知られておるぞ 416 00:23:22,360 --> 00:23:24,570 どんなに仲のいい トレーナーであろうとも― 417 00:23:24,654 --> 00:23:27,949 気に入らないと 爪(つめ)を立てることがある一方で― 418 00:23:28,032 --> 00:23:31,619 甘(あま)えるときは のどを鳴らして 片ときも離(はな)れないんじゃ 419 00:23:32,245 --> 00:23:34,372 ニャルマーの気持ちを どう くみ取って― 420 00:23:34,455 --> 00:23:36,165 パートナーとなっていくか 421 00:23:36,249 --> 00:23:39,710 育てるには かなりハイレベルな ポケモンと言えるな 422 00:23:39,794 --> 00:23:42,004 わしは もちろん仲良しじゃよ 423 00:23:42,088 --> 00:23:43,589 ほら お手 424 00:23:45,174 --> 00:23:46,509 うん? 425 00:23:47,426 --> 00:23:49,345 なぜなんじゃ~!? 426 00:23:50,096 --> 00:23:51,931 では ここで一句… 427 00:23:57,186 --> 00:24:00,106 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ 428 00:24:01,899 --> 00:24:03,860 (ユウカ) シンオウ・ナウの ユウカで~す 429 00:24:03,943 --> 00:24:06,445 次回は お待ちかね ポケモンなりきり大会 430 00:24:06,863 --> 00:24:08,990 ポケモンが ほかのポケモンに なりきり― 431 00:24:09,073 --> 00:24:10,908 そのなりきり度を競(きそ)う この大会 432 00:24:10,992 --> 00:24:14,579 優勝者には なんと ポケモンのタマゴをプレゼント! 433 00:24:14,662 --> 00:24:16,372 何のタマゴかは 生まれてからの… 434 00:24:16,455 --> 00:24:17,748 ウッ… 435 00:24:17,832 --> 00:24:20,626 あたしに マイクぶつけないでって 言ってるでしょう! 436 00:24:20,877 --> 00:24:23,337 次回「ポケットモンスター ダイヤモンド&パール」 437 00:24:23,880 --> 00:24:26,716 “スキです! ポケモンなりきり大会!!” 438 00:24:26,799 --> 00:24:27,675 みんなも ポケモン… 439 00:24:27,758 --> 00:24:30,303 (マイクの ぶつかる音) ゲッ! …トだぜ