1 00:00:01,293 --> 00:00:03,462 (リーリエ)はじめまして リーリエです 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,925 今回の“ポケもんだい”は わたくしから出題させていただきます 3 00:00:08,592 --> 00:00:13,139 問題 わたくしの家に 遊びに来るポケモンは どなたでしょう? 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,224 答えは後半に お伝えします 5 00:00:18,561 --> 00:00:19,228 (ピカチュウ)ピカー 6 00:00:19,395 --> 00:00:20,688 (トゲデマル)マチュー 7 00:00:20,938 --> 00:00:23,983 (ピカチュウたちの騒ぐ声) 8 00:00:24,233 --> 00:00:25,443 マデデデ… 9 00:00:25,985 --> 00:00:27,528 (ピカチュウ)ピ? (トゲデマル)マチュ マチュー! 10 00:00:27,695 --> 00:00:28,696 (ピカチュウ)ピッ… 11 00:00:29,196 --> 00:00:30,865 (ピカチュウ)ピッ ピッ… (トゲデマル)マチュ マチュチュチュ~ 12 00:00:31,198 --> 00:00:32,950 (トゲデマル)マッチュ マッチュ (ピカチュウ)ピカッ 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,076 (ピカチュウ)ピカカ… 14 00:00:34,493 --> 00:00:35,244 マチューッ! 15 00:00:35,536 --> 00:00:36,203 (アシマリ・アマカジ)ハッ 16 00:00:36,996 --> 00:00:38,330 (トゲデマル)マチュ マチュ マチュ… 17 00:00:38,497 --> 00:00:39,165 (サトシ)うわっ 18 00:00:39,290 --> 00:00:42,209 (トゲデマル) マチュ マチュ マチュ マチュ… 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,628 (マーマネ)ああなると 止められないんだよね~ 20 00:00:44,795 --> 00:00:46,255 (ピカチュウたちの鳴き声) 21 00:00:47,256 --> 00:00:48,007 ハヒャ? 22 00:00:48,257 --> 00:00:49,884 マチュチュー! 23 00:00:50,050 --> 00:00:50,718 (一同)うわっ 24 00:00:52,511 --> 00:00:53,304 (息をのむ声) 25 00:00:53,596 --> 00:00:54,263 (マオ)リーリエ! 26 00:00:54,430 --> 00:00:57,391 (トゲデマル)マチュチュチュ… (ピカチュウ)ピカ ピカピーカチュウ 27 00:00:57,600 --> 00:00:58,851 (トゲデマル)マチュ マチュ 28 00:00:59,101 --> 00:00:59,769 (ピカチュウ)ピ! (サトシ)おわっ 29 00:01:00,644 --> 00:01:01,312 (衝突音) 30 00:01:01,729 --> 00:01:02,980 (ピカチュウ)ピッ ピ… 31 00:01:03,355 --> 00:01:04,815 (ピカチュウのため息) 32 00:01:04,982 --> 00:01:06,150 大丈夫か ピカチュウ? 33 00:01:06,317 --> 00:01:07,651 ピーカチュウ 34 00:01:07,818 --> 00:01:10,154 (トゲデマル)マチュチュ~ (ピカチュウ)ピ~カチュ… 35 00:01:10,780 --> 00:01:12,656 (リーリエ)ありがとう マオ (マオ)いいって 36 00:01:12,823 --> 00:01:16,994 (マーマネ)ごめんね トゲデマルには あとでよく言っとくから 37 00:01:17,369 --> 00:01:18,954 (サトシ)そっか リーリエは… 38 00:01:19,121 --> 00:01:20,539 (リーリエ)触れます! (一同)お? 39 00:01:20,998 --> 00:01:22,583 (リーリエ)論理的結論として― 40 00:01:22,792 --> 00:01:26,337 わたくしがその気になりさえすれば 触れるはずです 41 00:01:26,712 --> 00:01:29,882 (スイレン)でも このスクールに来てから 触れたことない 42 00:01:30,299 --> 00:01:32,426 うっ… ですよね 43 00:01:33,010 --> 00:01:34,053 (カキ)無理をするな 44 00:01:34,303 --> 00:01:37,431 そうだよ そのうち触れるようになるさ 45 00:01:37,807 --> 00:01:39,433 そ… そうですよね 46 00:01:39,600 --> 00:01:41,227 (ククイ博士)みんな いるか? (一同)んっ? 47 00:01:42,061 --> 00:01:43,229 (サトシ)あっ ククイ博士 48 00:01:43,646 --> 00:01:48,275 校長室に行くぞ 次はオーキド校長の特別授業だ 49 00:01:48,609 --> 00:01:50,444 (一同)特別授業? 50 00:01:51,821 --> 00:01:52,780 (ノック音) 51 00:01:55,157 --> 00:01:56,116 (ククイ博士)連れてきました 52 00:01:56,450 --> 00:01:59,745 (オーキド校長)おー! 待ってタマンタ マンタイン 53 00:02:01,121 --> 00:02:03,541 (サトシ)おお タマゴが2つ (ピカチュウ)ピーカ 54 00:02:03,958 --> 00:02:07,336 サトシ君がカントーから 運んでくれたものがこっち 55 00:02:07,545 --> 00:02:12,341 そして こっちは先日 ラナキラマウンテンで発見されたタマゴだ 56 00:02:13,008 --> 00:02:15,636 なんのタマゴか解析は済んでるんですか? 57 00:02:15,845 --> 00:02:18,806 それは あとのお楽しみというものだよ 58 00:02:18,973 --> 00:02:21,517 そこでだ ひとつは私が育て― 59 00:02:21,684 --> 00:02:24,895 もうひとつはキミたちが というのはどうかな? 60 00:02:25,354 --> 00:02:26,814 あたしたちが ですか? 61 00:02:27,189 --> 00:02:29,066 これも大切な授業だ 62 00:02:29,400 --> 00:02:32,820 ポケモンをタマゴから育てるのも 勉強になるからな 63 00:02:33,237 --> 00:02:35,614 みんなで お世話をすればいいのですね 64 00:02:35,948 --> 00:02:36,657 (ククイ博士)そうだ 65 00:02:36,991 --> 00:02:40,870 タマゴの状態を毎日観察して変化を 記録するんだ 66 00:02:41,161 --> 00:02:41,829 簡単だろ? 67 00:02:41,996 --> 00:02:44,331 そうそう ソーナンス 68 00:02:44,540 --> 00:02:46,333 愛情も忘れずにな 69 00:02:46,542 --> 00:02:49,044 じゃ まずは好きなタマゴを選んでくれ 70 00:02:49,545 --> 00:02:51,046 どっちがいいかな 71 00:02:51,213 --> 00:02:52,214 迷うね 72 00:02:52,548 --> 00:02:55,009 ねえ リーリエはどっちがいいと思う? 73 00:02:55,217 --> 00:02:55,885 え? 74 00:02:56,468 --> 00:02:57,678 ええっと… 75 00:02:58,220 --> 00:03:00,264 (リーリエ)わたくし的にはこっち 76 00:03:00,431 --> 00:03:01,265 (マーマネ)なんで? 77 00:03:01,432 --> 00:03:04,268 (リーリエ)ここの模様が お花みたいでかわいいから 78 00:03:04,560 --> 00:03:06,353 ホントだ かわいいね 79 00:03:06,520 --> 00:03:07,521 かわいい 80 00:03:07,688 --> 00:03:08,939 そんな理由? 81 00:03:09,106 --> 00:03:09,899 まあ いいじゃん 82 00:03:10,065 --> 00:03:11,275 そうだけど… 83 00:03:11,442 --> 00:03:13,110 じゃあ この子に決まり! 84 00:03:13,861 --> 00:03:15,446 どんなポケモンだろうな? 85 00:03:15,613 --> 00:03:18,365 さあな 強いやつだと面白い 86 00:03:18,866 --> 00:03:21,243 みんなタマゴがかえったら遊ぼうね 87 00:03:21,410 --> 00:03:22,494 (アシマリ)オウ (ピカチュウ)ピカ 88 00:03:22,661 --> 00:03:24,330 (アマカジ)マジィ (トゲデマル)マイ! 89 00:03:24,663 --> 00:03:27,583 これにて私の特別授業は おしまい 90 00:03:27,750 --> 00:03:30,544 では よろしくコダック ゴルダック 91 00:03:30,920 --> 00:03:31,629 (一同)はい! 92 00:03:32,922 --> 00:03:34,924 ♪~ 93 00:04:58,007 --> 00:05:00,009 ~♪ 94 00:05:10,394 --> 00:05:11,812 (ナレーター)特別授業として― 95 00:05:11,979 --> 00:05:15,983 オーキド校長からポケモンのタマゴを 預かったサトシたち 96 00:05:16,400 --> 00:05:19,028 みんな 興味津々だ 97 00:05:19,278 --> 00:05:20,988 はっ! ちょっとあったかい 98 00:05:21,155 --> 00:05:23,240 ホントだ! 生きてるって感じ 99 00:05:23,365 --> 00:05:24,867 (マーマネ)どれどれ? (スイレン)わあ~ 100 00:05:25,075 --> 00:05:25,909 (カキ)わあ 101 00:05:26,493 --> 00:05:27,953 リーリエも触ってみない? 102 00:05:28,203 --> 00:05:30,622 えっ? で… でも… 103 00:05:30,789 --> 00:05:34,460 ポケモンはダメでもタマゴなら動かないし 触れるかもよ 104 00:05:35,502 --> 00:05:36,462 そうですね 105 00:05:39,256 --> 00:05:40,924 (リーリエ)うわあ! (一同)あ… 106 00:05:41,383 --> 00:05:42,134 動いた! 107 00:05:42,301 --> 00:05:43,135 確かに 108 00:05:43,635 --> 00:05:45,012 元気な証拠 109 00:05:45,387 --> 00:05:46,513 ごめん リーリエ 110 00:05:46,764 --> 00:05:48,182 ううん  いいんです 111 00:05:48,390 --> 00:05:51,226 でも どうなってるのかなあ タマゴの中 112 00:05:51,518 --> 00:05:53,228 ロトム スキャンしてみてよ 113 00:05:53,395 --> 00:05:55,272 (ロトム)そんな機能はないロト 114 00:05:55,481 --> 00:05:57,524 あっ ねえ 夜 どうする? 115 00:05:57,816 --> 00:05:58,817 (マオ)あっ そうか 116 00:05:59,068 --> 00:06:01,737 教室に残していくわけには いかないよね 117 00:06:01,904 --> 00:06:04,031 誰かが家に連れて帰るしかないな 118 00:06:04,239 --> 00:06:05,407 だったら俺が… 119 00:06:05,574 --> 00:06:07,117 リーリエがいいと思うな 120 00:06:07,284 --> 00:06:07,951 (一同)え? (リーリエ)はっ… 121 00:06:08,368 --> 00:06:09,578 でもリーリエは… 122 00:06:09,745 --> 00:06:10,913 だからだよ 123 00:06:11,246 --> 00:06:12,873 タマゴの世話をすることで― 124 00:06:13,082 --> 00:06:15,918 ちょっとずつ ポケモンに慣れていけばいいと思うの 125 00:06:16,335 --> 00:06:17,753 どう? やってみない? 126 00:06:18,128 --> 00:06:18,837 えっ? 127 00:06:19,088 --> 00:06:21,507 え… ええと… わたくしは… 128 00:06:21,673 --> 00:06:23,217 無理しないでよ 129 00:06:23,967 --> 00:06:24,635 (リーリエ)ハア… 130 00:06:28,514 --> 00:06:30,099 わたくし やってみます! 131 00:06:30,265 --> 00:06:30,933 (一同)ええ? 132 00:06:31,183 --> 00:06:34,561 わたくしだってポケモンスクールの生徒です できます! 133 00:06:34,978 --> 00:06:37,356 そうだよ リーリエならできるよ 134 00:06:37,689 --> 00:06:39,233 ホントに大丈夫かな? 135 00:06:39,441 --> 00:06:41,026 リーリエなら大丈夫! 136 00:06:41,276 --> 00:06:42,569 (サトシ)頑張れよ! (ピカチュウ)ピーカ 137 00:06:42,736 --> 00:06:45,197 (カキ)頼んだぞ (リーリエ)はい 頑張ります! 138 00:06:46,615 --> 00:06:47,699 (ヤトウモリ)ヤモ… 139 00:06:48,033 --> 00:06:48,742 (ネッコアラ)ナ~ 140 00:06:48,867 --> 00:06:50,619 (鐘の音) 141 00:06:50,744 --> 00:06:53,247 (生徒)バイバーイ (生徒)さようなら 142 00:06:54,039 --> 00:06:54,748 (手をたたく音) 143 00:06:54,873 --> 00:06:58,127 ホント ごめん お店 手伝わなきゃいけなくて 144 00:06:58,585 --> 00:07:00,003 サトシ お願いね 145 00:07:00,337 --> 00:07:04,007 任せとけって! ちゃんとリーリエの家まで届けるぜ 146 00:07:04,133 --> 00:07:04,800 ピカ 147 00:07:04,967 --> 00:07:07,177 マオも頑張って また明日(あした) 148 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 うん じゃあね 149 00:07:11,265 --> 00:07:13,517 ところでリーリエんちってどこなんだ? 150 00:07:13,684 --> 00:07:16,603 少し遠いのですが迎えが来ますから 151 00:07:16,979 --> 00:07:18,021 (リーリエ)あっ あれです 152 00:07:24,611 --> 00:07:27,281 (運転手) リーリエお嬢様 お迎えに参りました 153 00:07:27,489 --> 00:07:31,034 (サトシ)わあ~ すっげえ (ピカチュウ)ピーカチュウ 154 00:07:35,164 --> 00:07:36,623 (ピカチュウ)ピカチュウ 155 00:07:43,672 --> 00:07:45,174 ピーカー 156 00:07:46,133 --> 00:07:47,217 あと どれくらい? 157 00:07:47,593 --> 00:07:49,595 もう うちの敷地に入っています 158 00:07:49,845 --> 00:07:51,138 え? しきち? 159 00:07:51,305 --> 00:07:53,640 (ロトム)リーリエの家の一部ってことロト 160 00:07:53,849 --> 00:07:55,100 (サトシ)え~っ! 161 00:08:02,774 --> 00:08:05,360 (ジェイムズ) お帰りなさいませ リーリエお嬢様 162 00:08:07,487 --> 00:08:08,322 (リーリエ)ただいま 163 00:08:08,989 --> 00:08:12,743 こちらはクラスメートのサトシ君と パートナーのピカチュウ 164 00:08:12,993 --> 00:08:14,161 そしてロトム図鑑よ 165 00:08:14,369 --> 00:08:15,245 (ジェイムズ)いらっしゃいませ 166 00:08:15,996 --> 00:08:19,875 当屋敷の執事をしております ジェイムズと申します 167 00:08:20,209 --> 00:08:21,835 (サトシ)お邪魔します (ピカチュウ)ピーカ 168 00:08:21,960 --> 00:08:22,878 よロトしく 169 00:08:23,545 --> 00:08:25,672 大変申し訳ないのですが― 170 00:08:25,881 --> 00:08:30,344 ポケモンのピカチュウ様は 中庭にて お待ちいただけますでしょうか 171 00:08:30,469 --> 00:08:31,136 (電子音) (サトシ)え? 172 00:08:31,470 --> 00:08:32,763 いいのよ ジェイムズ 173 00:08:33,222 --> 00:08:35,682 今日はわたくしのために来てくれたのだから 174 00:08:36,016 --> 00:08:39,061 さようでございますか では こちらへ 175 00:08:41,146 --> 00:08:41,813 (サトシ)ん? 176 00:08:48,028 --> 00:08:48,820 (ヤトウモリ)ヤア 177 00:08:48,987 --> 00:08:49,696 (ドアが閉まる音) 178 00:08:49,905 --> 00:08:51,073 (サトシ)うわっ 広っ! 179 00:08:51,615 --> 00:08:53,575 (ジェイムズ)先ほどは失礼いたしました 180 00:08:53,909 --> 00:08:56,536 普段はポケモンを入れておりませんので 181 00:08:56,787 --> 00:08:58,872 わたくしが驚いてしまうから 182 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 そういうことか 183 00:09:00,791 --> 00:09:04,127 (リーリエ)その代わり 離れた場所から 観察できるように― 184 00:09:04,253 --> 00:09:07,381 中庭にポケモンたちの遊び場を 作ってもらったんです 185 00:09:07,965 --> 00:09:10,592 (ジェイムズ)少しすれば 野生の ポケモンたちが― 186 00:09:10,717 --> 00:09:12,928 たくさん遊びに来ると思いますよ 187 00:09:13,053 --> 00:09:15,264 (サトシ)ホントですか? 見たいです ポケモン 188 00:09:15,555 --> 00:09:17,933 では 後ほど ご案内いたします 189 00:09:18,058 --> 00:09:19,434 (サトシ)やったあ! (ピカチュウ)ピーカピーカー 190 00:09:22,854 --> 00:09:24,439 (リーリエ)ここが わたくしのお部屋です 191 00:09:24,690 --> 00:09:25,732 (ドアを開ける音) 192 00:09:26,525 --> 00:09:27,192 (サトシ)ん? 193 00:09:27,609 --> 00:09:29,736 う~わ すっげえ! 194 00:09:38,787 --> 00:09:41,707 サトシ タマゴは こちらに… あ… 195 00:09:43,125 --> 00:09:45,377 もっと柔らかい方がいいかしら 196 00:09:47,754 --> 00:09:48,880 (ピカチュウ)ピカ? (サトシ)ん? 197 00:09:49,172 --> 00:09:53,176 (リーリエ)確か タマゴに関することが… えっと… 198 00:09:56,263 --> 00:09:57,889 (サトシ)へえ (ピカチュウ)ピーカ 199 00:09:58,307 --> 00:09:58,974 (ジェイムズ)フッ… 200 00:10:01,768 --> 00:10:03,395 こんな感じで どうでしょう? 201 00:10:09,443 --> 00:10:11,111 どうだ? 気持ちいいか? 202 00:10:13,113 --> 00:10:13,780 (サトシ)フフッ 203 00:10:14,573 --> 00:10:15,574 気に入ったって 204 00:10:15,824 --> 00:10:18,452 (リーリエ)そっ そうですか よかった 205 00:10:18,827 --> 00:10:20,996 まさか わたくしが大事なタマゴを… 206 00:10:21,788 --> 00:10:25,959 さらに勉強しなくては この子が元気にかえれるように 207 00:10:27,085 --> 00:10:29,796 リーリエは本当にポケモンが好きなんだなあ 208 00:10:30,255 --> 00:10:30,922 ん? 209 00:10:32,299 --> 00:10:33,342 (ピカチュウ)ピーカチュ? 210 00:10:33,759 --> 00:10:34,801 どうしました? 211 00:10:36,011 --> 00:10:38,096 このポケモン抱いてる女の子って… 212 00:10:38,680 --> 00:10:40,307 (サトシ)もしかして リーリエ? 213 00:10:41,350 --> 00:10:42,017 はい 214 00:10:42,517 --> 00:10:44,853 じゃあ 前はポケモンに… 215 00:10:45,645 --> 00:10:46,355 ええ 216 00:10:46,521 --> 00:10:50,400 リーリエお嬢様は幼い頃からポケモンが お好きで― 217 00:10:50,525 --> 00:10:52,652 よく一緒に遊んでおられました 218 00:10:52,903 --> 00:10:54,571 (サトシ)ん? どういうこと? 219 00:10:54,738 --> 00:10:55,655 それが… 220 00:10:57,032 --> 00:10:58,283 分からないのです 221 00:10:58,575 --> 00:10:59,910 分からないって? 222 00:11:00,452 --> 00:11:02,079 なんと申しましょうか― 223 00:11:02,537 --> 00:11:06,792 一時期 奥様と別のお屋敷に移られたことが ございまして― 224 00:11:07,209 --> 00:11:09,878 そちらから戻ってこられた時からです 225 00:11:10,087 --> 00:11:14,007 リーリエお嬢様がポケモンに触れられなく なったのは 226 00:11:15,217 --> 00:11:15,884 ああ… 227 00:11:16,635 --> 00:11:18,720 じゃあ 一緒に写ってるのって… 228 00:11:19,054 --> 00:11:20,680 (ジェイムズ)奥様と お坊ちゃまです 229 00:11:20,889 --> 00:11:23,725 奥様は今も そちらで お仕事されています 230 00:11:23,850 --> 00:11:25,769 (リーリエ)兄は別の場所に… (ドアが開く音) 231 00:11:25,894 --> 00:11:26,937 (メイドA)失礼いたします 232 00:11:27,062 --> 00:11:27,729 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピカ? 233 00:11:28,063 --> 00:11:29,481 (ワゴンの走行音) 234 00:11:29,815 --> 00:11:32,192 (メイドA)ロズレイティーとお菓子を お持ちしました 235 00:11:32,359 --> 00:11:34,736 (サトシ)お菓子 山盛り (ピカチュウ)ピーカチュウ 236 00:11:35,070 --> 00:11:37,948 ウフフ 好きなだけ食べてくださいね 237 00:11:38,907 --> 00:11:41,868 (サトシ)いっただきまーす! (ピカチュウ)ピシ ピーカ ピーカー! 238 00:11:42,619 --> 00:11:43,745 (ピカチュウ)はむっ (サトシ)あむっ 239 00:11:47,124 --> 00:11:49,084 見事な食べっぷりですなあ 240 00:11:49,251 --> 00:11:50,919 そっ そうですね… 241 00:11:51,169 --> 00:11:52,546 (サトシ)なあ リーリエ (リーリエ)ん? 242 00:11:53,380 --> 00:11:55,090 ちょっと練習してみない? 243 00:11:55,424 --> 00:11:56,800 (リーリエ)練習… ですか? 244 00:11:57,676 --> 00:12:00,095 うん ポケモン触れるようにさ 245 00:12:00,762 --> 00:12:01,430 え? 246 00:12:09,604 --> 00:12:11,064 (サトシ)ポケモン ゲットだぜ! 247 00:12:11,565 --> 00:12:12,566 (ヤトウモリ) ヤトッ 248 00:12:19,448 --> 00:12:20,115 (リーリエ)うっ… 249 00:12:20,449 --> 00:12:22,909 大丈夫 ピカチュウは絶対に動かないから 250 00:12:23,285 --> 00:12:27,122 さあ リーリエ ピカチュウを信じて 思いきって触ってみるんだ 251 00:12:28,457 --> 00:12:29,916 は… はい! 252 00:12:37,132 --> 00:12:38,216 ピーカチュウ 253 00:12:38,550 --> 00:12:39,301 (一同)ああ… 254 00:12:39,926 --> 00:12:41,052 (リーリエ)ひぃーっ! 255 00:12:41,261 --> 00:12:42,512 (ジェイムズ)リーリエお嬢様! 256 00:12:43,180 --> 00:12:45,515 (サトシ)ピカチュウ 動いちゃダメだって 257 00:12:45,807 --> 00:12:46,641 (ピカチュウ)ピカ? 258 00:12:47,058 --> 00:12:49,644 じゃあ 次は こいつだ! 259 00:12:50,645 --> 00:12:53,106 (モクローのいびき) 260 00:12:53,231 --> 00:12:55,358 寝てる 寝てるぞ リーリエ 261 00:12:55,484 --> 00:12:58,111 (リーリエ)寝てる 寝てるぞ~ 262 00:12:58,361 --> 00:12:59,279 (モクロー)フルルルッ! (一同)おお… 263 00:12:59,404 --> 00:13:00,697 (リーリエ)ひゃあーっ! (モクロー)フルルルッ! 264 00:13:00,947 --> 00:13:03,950 フルッ フルッ フルッ… フーッ! 265 00:13:04,075 --> 00:13:05,118 (いびき) 266 00:13:05,494 --> 00:13:06,411 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピカ? 267 00:13:07,078 --> 00:13:09,581 (サトシ)はあ? 寝言? (ピカチュウ)ピーカチュウ! 268 00:13:09,831 --> 00:13:12,417 (サトシ)よーし こうなったら とっておきだ! 269 00:13:12,584 --> 00:13:13,376 ロトム! 270 00:13:13,502 --> 00:13:14,836 お任せロト! 271 00:13:15,003 --> 00:13:17,672 いいか リーリエ そいつはロトムじゃない 272 00:13:17,839 --> 00:13:19,132 ただのポケモン図鑑だ 273 00:13:19,257 --> 00:13:19,925 ロト? 274 00:13:20,717 --> 00:13:21,384 はいっ! 275 00:13:22,010 --> 00:13:23,970 こっ… これはポケモン図鑑 276 00:13:24,429 --> 00:13:25,138 これはポケモン… 277 00:13:25,347 --> 00:13:27,140 (ロトム)違うロト (リーリエ)きゃあー! 278 00:13:28,016 --> 00:13:29,351 (ロトム)ロトム図鑑ロト 279 00:13:30,268 --> 00:13:32,437 あ~ ロトムでもダメか… 280 00:13:33,104 --> 00:13:34,981 まあ 諦めずにいこうぜ 281 00:13:36,525 --> 00:13:37,234 はい 282 00:13:37,526 --> 00:13:39,277 (バタフリー)フリー フリー 283 00:13:39,736 --> 00:13:42,656 (サトシ)あっ バタフリーだ (ピカチュウ)ピーカー 284 00:13:43,031 --> 00:13:47,118 時々 野生のポケモンがバルコニーにも 上がってくるんです 285 00:13:47,410 --> 00:13:48,078 (サトシ)ん? 286 00:13:51,331 --> 00:13:53,375 ええっと… あった! 287 00:13:57,462 --> 00:14:00,799 もしかして ポケモンごとに違うフーズを あげてるの? 288 00:14:01,132 --> 00:14:06,388 ええ ポケモンにも好みがありますし 一番合うものをあげるようにしています 289 00:14:10,350 --> 00:14:11,351 (バタフリー)フリッ フリー 290 00:14:14,312 --> 00:14:16,565 ハハッ 食べてる食べてる 291 00:14:16,731 --> 00:14:19,150 あのフーズはバタフリーの お気に入りなんです 292 00:14:19,442 --> 00:14:21,194 ホントおいしそうに食べてる 293 00:14:21,444 --> 00:14:22,862 すっげえ リーリエ 294 00:14:23,071 --> 00:14:27,200 エヘッ お庭の方にもポケモンたちが 来てると思いますよ 295 00:14:27,325 --> 00:14:28,410 えっ ホントに? 296 00:14:29,911 --> 00:14:30,579 あ… 297 00:14:30,745 --> 00:14:31,663 (サトシ)わあ! (ピカチュウ)ピーカ! 298 00:14:31,913 --> 00:14:32,998 (サトシ)来てる 来てる 299 00:14:33,123 --> 00:14:34,291 (ポケモンたちの鳴き声) 300 00:14:34,416 --> 00:14:35,792 (玄関のチャイム) 301 00:14:36,960 --> 00:14:38,169 (メイドB)あら マオちゃん 302 00:14:38,461 --> 00:14:39,879 お邪魔してもいいですか? 303 00:14:40,255 --> 00:14:41,131 どうぞ 304 00:14:41,464 --> 00:14:44,926 (ポケモンたちの鳴き声) 305 00:14:45,343 --> 00:14:46,595 すげえ! 306 00:14:46,720 --> 00:14:47,387 あっ… 307 00:14:47,929 --> 00:14:49,222 (サトシ)バトルフィールドだ! 308 00:14:49,848 --> 00:14:53,768 手入れは きちんとしておりますので すぐに お使いになれますよ 309 00:14:53,935 --> 00:14:54,644 (サトシ)ホントですか? 310 00:14:55,312 --> 00:14:59,274 ウフッ サトシはポケモンバトルが 大好きなんです 311 00:14:59,608 --> 00:15:01,985 どうぞ よかったら使ってください 312 00:15:02,110 --> 00:15:03,153 (サトシ)やったあ! 313 00:15:03,278 --> 00:15:05,697 (サトシ)ポケモンバトル ポケモンバトル (ピカチュウ)ピカ~ 314 00:15:05,947 --> 00:15:07,574 誰と戦うロト? 315 00:15:07,949 --> 00:15:10,035 そうだ 相手がいなかった 316 00:15:10,327 --> 00:15:11,077 ピカ 317 00:15:11,411 --> 00:15:13,079 それなら心配いりません 318 00:15:13,913 --> 00:15:14,581 (ロトム)ビビビビ… 319 00:15:15,582 --> 00:15:16,875 ジェイムズさんが? 320 00:15:17,417 --> 00:15:20,795 スタッフの中でも1~2を争う腕前なんです 321 00:15:21,338 --> 00:15:24,674 そうなんですか? ぜひ俺とバトルしてください 322 00:15:24,799 --> 00:15:25,675 ピーカチュウ! 323 00:15:26,092 --> 00:15:27,719 かしこまりました 324 00:15:27,844 --> 00:15:31,598 このジェイムズ せん越ながら お相手させていただきます 325 00:15:31,890 --> 00:15:35,143 やったあ! よーし やるぞー! 326 00:15:42,484 --> 00:15:44,986 (サトシ)手加減なしでお願いします ジェイムズさん 327 00:15:47,405 --> 00:15:50,325 (ジェイムズ)こちらこそ お手柔らかに サトシさん 328 00:15:50,575 --> 00:15:52,452 ピッカピカチュウ 329 00:15:52,577 --> 00:15:53,995 ピカピカ~! 330 00:15:54,120 --> 00:15:55,789 あっ ごめん ピカチュウ 331 00:15:56,122 --> 00:15:56,790 ピカ? 332 00:15:57,165 --> 00:15:59,626 今回はモクローにバトルさせてやりたいんだ 333 00:16:00,043 --> 00:16:01,294 ピカ? ピカ! 334 00:16:01,753 --> 00:16:03,129 ピカチュウは また今度な 335 00:16:03,630 --> 00:16:04,756 頼むぜ モクロー 336 00:16:06,007 --> 00:16:07,008 フルルル フルルルッ 337 00:16:07,467 --> 00:16:09,844 ふむ そちらはモクローですか 338 00:16:09,969 --> 00:16:12,806 では 私のポケモンはこちらです! 339 00:16:15,809 --> 00:16:16,559 (オドリドリ)ドリィ! 340 00:16:17,018 --> 00:16:18,603 初めて見るポケモンだ 341 00:16:18,728 --> 00:16:19,729 ピ~カチュウ 342 00:16:19,854 --> 00:16:20,730 (ロトム)お任せロト 343 00:16:21,564 --> 00:16:24,150 ピピピ オドリドリ ぱちぱちスタイル 344 00:16:24,359 --> 00:16:26,945 ダンスポケモン でんき・ひこうタイプ 345 00:16:27,362 --> 00:16:29,656 (ロトム)羽毛をこすり合わせて電気を作る 346 00:16:30,115 --> 00:16:32,867 踊るように敵に近付き攻撃してくる 347 00:16:33,410 --> 00:16:37,831 アローラ地方の島々特有の花の蜜によって タイプが変わる 348 00:16:38,248 --> 00:16:38,998 (サトシ)タイプが? 349 00:16:39,374 --> 00:16:43,962 はい このオドリドリはメレメレじま特有の ヤマブキの蜜で― 350 00:16:44,087 --> 00:16:46,506 でんき・ひこうタイプになった姿です 351 00:16:46,881 --> 00:16:51,302 そんなポケモンがいるんだ ホント面白いなあ アローラって 352 00:16:51,594 --> 00:16:55,056 モクロー 初めてのポケモンバトル 頑張ろうな 353 00:16:55,348 --> 00:16:56,349 フルルルッ! 354 00:16:56,891 --> 00:16:58,727 よーし いくぞ! このはだ! 355 00:16:59,769 --> 00:17:01,855 (モクロー)フルルルッ… 356 00:17:02,147 --> 00:17:03,314 めざめるダンス! 357 00:17:03,440 --> 00:17:05,859 ドリィ! ドゥルルル… 358 00:17:07,068 --> 00:17:07,736 フルッ 359 00:17:08,319 --> 00:17:09,112 フルルルッ 360 00:17:09,696 --> 00:17:10,363 フルッ 361 00:17:11,072 --> 00:17:12,407 (サトシ)モクロー! (ピカチュウ)ピカ! 362 00:17:12,574 --> 00:17:15,535 (ロトム)オドリドリ ぱちぱちスタイルの めざめるダンスは― 363 00:17:15,660 --> 00:17:19,748 羽をこすり合わせて発生させた 電気を使った攻撃ロト 364 00:17:20,457 --> 00:17:23,793 (モクロー)フルッ フ~ フルッ フルッ (サトシ)モクロー まだ いけるか? 365 00:17:23,960 --> 00:17:24,669 フルルルッ! 366 00:17:25,003 --> 00:17:26,337 よし たいあたりだ! 367 00:17:26,588 --> 00:17:27,797 フルッ! フルッ! 368 00:17:28,089 --> 00:17:29,132 (ジェイムズ)オウムがえし 369 00:17:29,257 --> 00:17:30,258 ドゥルルルル… 370 00:17:30,508 --> 00:17:31,342 (衝撃音) (2匹の鳴き声) 371 00:17:32,093 --> 00:17:33,136 (サトシ)受け止めた! (ピカチュウ)ピーカ 372 00:17:33,261 --> 00:17:36,806 (ロトム)オウムがえしは 相手と同じワザを返すワザロト 373 00:17:37,390 --> 00:17:39,100 次は どうきますかな? 374 00:17:40,185 --> 00:17:42,103 (サトシ)もう一度 たいあたりだ (モクロー)フルッ! 375 00:17:42,270 --> 00:17:43,938 (ジェイムズ)オウムがえし (オドリドリ)ドゥルルルル… 376 00:17:44,063 --> 00:17:44,981 (衝撃音) (2匹の鳴き声) 377 00:17:46,191 --> 00:17:47,442 待ってました 378 00:17:47,609 --> 00:17:49,527 モクロー オウムがえしがえし! 379 00:17:49,861 --> 00:17:51,029 (モクロー)フルッ フルルル… 380 00:17:51,154 --> 00:17:52,280 んっ なんですと? 381 00:17:53,031 --> 00:17:54,824 (オドリドリ)ドッ… ドッ ドリィ… 382 00:17:55,742 --> 00:17:58,787 なんと! オウムがえしをさらに返すとは! 383 00:17:59,204 --> 00:18:01,498 モクローの脚は すごく強いんだ 384 00:18:01,623 --> 00:18:02,290 フルルルッ 385 00:18:03,124 --> 00:18:05,251 う~む これは なかなか… 386 00:18:05,794 --> 00:18:08,046 (ジェイムズ)では こちらも いきますよ 387 00:18:09,672 --> 00:18:11,549 (指を鳴らす音) (ジェイムズ)めざめるダンス! 388 00:18:12,091 --> 00:18:13,927 ドリッ ドリッ ドリッ ドリッ 389 00:18:14,052 --> 00:18:16,262 (オドリドリ)ドゥルルルッ (サトシ)電気をためさせんな! つつけ! 390 00:18:16,513 --> 00:18:19,265 (モクロー)フルッ フーッ 391 00:18:19,808 --> 00:18:20,850 (ジェイムズ)右へ! 392 00:18:21,392 --> 00:18:22,101 (オドリドリ)ドゥルルルル 393 00:18:22,435 --> 00:18:24,103 (サトシ)うしろだ! (モクロー)フルッ? 394 00:18:24,229 --> 00:18:25,730 フルルル… 395 00:18:26,397 --> 00:18:28,149 (サトシ)よし! うまいぞモクロー (ピカチュウ)ピーカ 396 00:18:28,483 --> 00:18:29,442 かわした… 397 00:18:30,109 --> 00:18:33,696 いやはや こんなに楽しいバトルは 久しぶりでございます 398 00:18:33,947 --> 00:18:35,156 ありがとうございます 399 00:18:35,698 --> 00:18:37,784 ハッ! タマゴを見なくちゃ 400 00:18:38,827 --> 00:18:40,745 (ジェイムズ) ならば これはいかがでしょう 401 00:18:40,870 --> 00:18:43,581 (ジェイムズ)フラフラダンス (オドリドリ)ドゥ~ ドゥルルルル… 402 00:18:44,040 --> 00:18:44,707 (サトシ)ん? 403 00:18:45,124 --> 00:18:47,794 あ… 俺 なんか ふらふらしてきた 404 00:18:47,961 --> 00:18:49,212 (ピカチュウ)ピ~カァ~チュウ 405 00:18:49,379 --> 00:18:52,674 フラフラダンスはふらふらした動きで― 406 00:18:52,841 --> 00:18:55,635 相手を混乱状態にするワザロト 407 00:18:55,844 --> 00:18:58,429 な… なに~ ダメだ モクロー 408 00:18:58,555 --> 00:18:59,681 (サトシ)見るな~ 409 00:19:00,849 --> 00:19:02,392 ハ~ 410 00:19:04,018 --> 00:19:06,604 もう遅いですぞ おうふくビンタ 411 00:19:06,896 --> 00:19:08,898 ドッドッ ドリィ~! 412 00:19:09,232 --> 00:19:10,650 ああっ モクロー! 413 00:19:10,775 --> 00:19:13,236 (モクロー)フ~ 414 00:19:13,361 --> 00:19:14,028 (激突音) 415 00:19:14,445 --> 00:19:16,531 (マオ)タッタタタ… 416 00:19:16,656 --> 00:19:17,657 (モクロー)フルルッ フルル~ (サトシ)マオ! 417 00:19:18,199 --> 00:19:18,867 マオ様 418 00:19:19,492 --> 00:19:21,536 えへへ… 見つかっちゃった 419 00:19:21,870 --> 00:19:23,037 (サトシ)店の手伝いは? 420 00:19:23,162 --> 00:19:27,041 あっ うん リーリエが心配で大急ぎで 終わらせてきたんだ 421 00:19:27,208 --> 00:19:29,085 そしたらバトルの声が聞こえて… 422 00:19:29,210 --> 00:19:31,087 (ジェイムズ)お嬢様のために そこまで 423 00:19:31,212 --> 00:19:32,422 ううう… 424 00:19:32,547 --> 00:19:33,923 お… 大げさだよ 425 00:19:34,048 --> 00:19:35,425 (リーリエ)きゃあー! (一同)え? 426 00:19:37,343 --> 00:19:38,219 (息をのむ声) 427 00:19:39,637 --> 00:19:42,515 (リーリエ)ダ… ダメ! 来ないで 428 00:19:43,057 --> 00:19:44,767 ヤモ~ 429 00:19:46,060 --> 00:19:47,812 ヤモ ヤ~ 430 00:19:48,104 --> 00:19:48,771 んっ… 431 00:19:49,230 --> 00:19:50,231 ヤト~ 432 00:19:50,648 --> 00:19:51,649 絶対に渡しません 433 00:19:52,150 --> 00:19:54,068 ヤ… トウッ! 434 00:19:54,903 --> 00:19:55,570 ダメ! 435 00:20:00,909 --> 00:20:01,659 (ドアが開く音) 436 00:20:01,784 --> 00:20:03,161 (ジェイムズ)お嬢様! (サトシ)リーリエ! 437 00:20:03,661 --> 00:20:05,830 ハッ… ジェイムズ サトシ 438 00:20:05,955 --> 00:20:06,664 ハッ! 439 00:20:06,789 --> 00:20:07,498 (ヤトウモリ)ヤ~ 440 00:20:07,624 --> 00:20:09,042 (リーリエ)きゃ~! (サトシ)あいつは? 441 00:20:10,668 --> 00:20:12,128 (ロトム)ピピピ ヤトウモリ 442 00:20:12,253 --> 00:20:15,298 どくトカゲポケモン どく・ほのおタイプ 443 00:20:15,423 --> 00:20:17,508 火山や乾いた岩場に住んでいる 444 00:20:17,759 --> 00:20:21,888 甘い香りの毒を放ち襲いかかってくる 危険なポケモン 445 00:20:22,013 --> 00:20:23,514 (ジェイムズ)いけません! (マオ)リーリエ! 446 00:20:23,723 --> 00:20:25,934 ヤモ~ ヤアッ! 447 00:20:26,309 --> 00:20:27,852 ピカチュウ でんこうせっか! 448 00:20:27,977 --> 00:20:28,645 ピカ! 449 00:20:28,937 --> 00:20:30,313 (ピカチュウ)ピッ ピッ ピッ カッ! (ヤトウモリ)アアッ 450 00:20:30,438 --> 00:20:32,357 オドリドリ フラフラダンス! 451 00:20:32,482 --> 00:20:34,150 ドリィ! ドゥルルルルッ 452 00:20:34,734 --> 00:20:37,028 ヤッ ヤッ… ヤモ~ 453 00:20:37,320 --> 00:20:38,571 モクロー たいあたりだ! 454 00:20:38,696 --> 00:20:40,740 フルッ! フルルルッ! 455 00:20:40,949 --> 00:20:42,408 (モクロー)フルーッ! (ヤトウモリ)ア~ 456 00:20:43,117 --> 00:20:44,661 ドン ハン ギャッ… 457 00:20:45,620 --> 00:20:46,287 ヤトッ 458 00:20:47,288 --> 00:20:50,083 (オドリドリ)ドリィ! (ヤトウモリ)ヤッ… ヤモ~ 459 00:20:51,084 --> 00:20:52,585 (サトシ)リーリエ 大丈夫か? 460 00:20:53,044 --> 00:20:54,587 (リーリエ)サトシ マオ? 461 00:20:55,129 --> 00:20:57,382 エヘヘ… 気になって来ちゃった 462 00:20:57,507 --> 00:20:58,800 それよりも リーリエ 463 00:20:59,175 --> 00:20:59,842 えっ? 464 00:21:03,429 --> 00:21:07,433 えっ? あっ わ… わたくし 必死で… 465 00:21:08,309 --> 00:21:08,977 ハッ! 466 00:21:10,144 --> 00:21:11,229 ハア… 467 00:21:14,482 --> 00:21:15,608 あったかい 468 00:21:16,359 --> 00:21:17,652 やったな リーリエ 469 00:21:17,777 --> 00:21:20,613 ようございましたな リーリエお嬢様 470 00:21:20,738 --> 00:21:21,739 よかったね 471 00:21:22,115 --> 00:21:22,782 ええ 472 00:21:22,907 --> 00:21:24,367 ピカ ピ~カ 473 00:21:24,909 --> 00:21:26,202 (リーリエ)うわあ~っ! (一同)えっ… 474 00:21:26,661 --> 00:21:29,622 ああ まだ完璧じゃないみたい ごめんね 475 00:21:29,872 --> 00:21:30,915 ピカ~ 476 00:21:31,207 --> 00:21:35,211 でもタマゴが触れるようになったんだし すごいよ リーリエ 477 00:21:35,461 --> 00:21:37,839 はい わたくし うれしいです 478 00:21:37,964 --> 00:21:41,551 その調子! じゃ… タマゴのこと頼んだよ 479 00:21:41,843 --> 00:21:42,510 はい! 480 00:21:43,302 --> 00:21:45,096 (ナレーター)思いがけない騒動で― 481 00:21:45,221 --> 00:21:49,726 苦手なポケモンに大きな第一歩を 踏み出すことができたリーリエ 482 00:21:50,643 --> 00:21:53,229 さてさて このタマゴからは― 483 00:21:53,354 --> 00:21:55,898 どんなポケモンが かえるのだろうか 484 00:21:56,399 --> 00:21:57,608 つづく 485 00:21:59,902 --> 00:22:01,904 ♪~ 486 00:23:17,146 --> 00:23:19,148 ~♪ 487 00:23:20,983 --> 00:23:22,235 (鐘の音) 488 00:23:23,736 --> 00:23:25,071 お待たせいたしました 489 00:23:25,446 --> 00:23:27,115 ポケもんだいの答えは― 490 00:23:27,365 --> 00:23:28,491 “バタフリー”でした 491 00:23:28,783 --> 00:23:30,701 みなさん 正解できましたか? 492 00:23:31,410 --> 00:23:34,330 大切なポケモンのタマゴを お世話することになり― 493 00:23:34,455 --> 00:23:39,418 とても緊張していたのですが 触れるようになって気が楽になりました 494 00:23:40,002 --> 00:23:43,756 どんなポケモンが生まれるのか 今はとっても楽しみです 495 00:23:44,507 --> 00:23:48,136 お嬢様 タマゴに触れるように なったのであれば― 496 00:23:48,469 --> 00:23:50,304 こちらは いかがでしょう? 497 00:23:51,222 --> 00:23:53,432 まあ! こんなに たくさん 498 00:23:53,766 --> 00:23:54,976 (タマタマ)タマタマ~ 499 00:23:55,268 --> 00:23:56,519 (リーリエ)ひっ ひいっ! 500 00:23:56,644 --> 00:23:59,939 (ジェイムズ)すいません やはりタマタマはダメでしたか… 501 00:24:00,940 --> 00:24:03,025 (ロトム)まさに今 我々サトシ一行は― 502 00:24:03,151 --> 00:24:05,736 ぬしポケモン探しの真っ最中でありますロト 503 00:24:06,821 --> 00:24:10,241 ぬしポケモンというのは不思議なオーラを まとった非常に強いポケモンロト 504 00:24:10,408 --> 00:24:13,077 果たして我々は ぬしポケモンを無事に 見つけ出し― 505 00:24:13,202 --> 00:24:16,080 島めぐりの試練を突破することが できるのでしょうか? 506 00:24:16,205 --> 00:24:17,165 (サトシ)そんなに強いの? 507 00:24:17,290 --> 00:24:18,624 (ロトム)知らなかったロト? サトシ~ 508 00:24:18,749 --> 00:24:21,294 (サトシ) だって ぬしポケモンに会うの初めてだし 509 00:24:21,419 --> 00:24:22,670 (ぬしポケモン)ヌオ~! 510 00:24:22,837 --> 00:24:24,881 (サトシ)でっ… 出た~! (ピカチュウ)ピッ… ピカ~! 511 00:24:25,298 --> 00:24:27,633 (サトシ) 次回「ポケットモンスター サン&ムーン」